• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    譯者主體性的體現(xiàn)
    ——以李文俊《逃離》譯本為例

    2016-03-23 22:12:10麻巧玲
    關(guān)鍵詞:逃離改動(dòng)譯者

    麻巧玲

    (周口師范學(xué)院 外國(guó)語學(xué)院, 河南 周口 466001)

    ?

    ·語言研究·

    譯者主體性的體現(xiàn)
    ——以李文俊《逃離》譯本為例

    麻巧玲

    (周口師范學(xué)院 外國(guó)語學(xué)院, 河南 周口 466001)

    以艾麗絲·門羅的短篇小說Runaway及李文俊的中譯本《逃離》為例,采用案例研究法,對(duì)比分析原文和譯文,搜集原文和譯文中與譯者主體性相關(guān)的短語、句子和段落作為研究數(shù)據(jù),整理歸納后,分析文學(xué)翻譯中譯者主體性的體現(xiàn)。研究發(fā)現(xiàn),譯者主體性主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:增添、刪減、改動(dòng)。通過具體的案例,并對(duì)《逃離》中這三種譯者主體性表現(xiàn)形式的頻率進(jìn)行統(tǒng)計(jì),統(tǒng)計(jì)結(jié)果為:改動(dòng)最多,增添次之,刪減極少。經(jīng)過具體的案例分析,發(fā)現(xiàn)發(fā)揮譯者主體性與傳統(tǒng)的翻譯忠實(shí)原則并不矛盾,甚至是另一層面的忠實(shí)。從事文學(xué)翻譯的譯者應(yīng)當(dāng)適度發(fā)揮譯者主體性,而不是“愚忠"甚至“死忠"于原文。

    譯者主體性;文學(xué)翻譯;忠實(shí)

    一、引言

    翻譯與寫作最大的不同在于,寫作是自由的,而翻譯是受束縛的。寫作時(shí),作家可以完全根據(jù)自己的想法自由創(chuàng)作;而翻譯則時(shí)時(shí)受到原文的限制,譯者總是束手束腳。因此,翻譯與忠實(shí)像是孿生兄弟,言翻譯必論“忠實(shí)",我們?cè)u(píng)價(jià)譯文時(shí)也或多或少、直接或間接地涉及“忠實(shí)"的程度。然而,除了機(jī)器翻譯,一般翻譯活動(dòng)都由譯者執(zhí)行,而譯者是有思想、有見解、有經(jīng)歷的社會(huì)人,翻譯時(shí)不可能完全不受自己主觀思想的影響。在此背景下,除了“忠實(shí)",有必要探討譯者的“主體性"。既體現(xiàn)了對(duì)譯者的人文關(guān)懷,承認(rèn)譯者地位,不再一味挑剔譯者“忠實(shí)"程度高低,也能為以后的翻譯實(shí)踐提供一定借鑒。

    1989年在英國(guó)沃瑞克(Warwick)大學(xué)召開的國(guó)際翻譯研討會(huì)是翻譯研究文化轉(zhuǎn)向的標(biāo)志[1]。文化轉(zhuǎn)向后,譯者主體性越來越受到學(xué)界重視。我國(guó)的翻譯研究也開始關(guān)注譯者主體性,在期刊論文中論及譯者主體性的學(xué)者越來越多。不過就專著而言,直接以“譯者主體性"命名的專著僅三本:《后現(xiàn)代語境下的譯者主體性研究》[2]、《〈浮士德〉漢譯者主體性及主體間性研究》[3]和《論譯者的主體性》[4]。由此可見,對(duì)于譯者主體性的認(rèn)識(shí)仍有進(jìn)一步加強(qiáng)的可能和必要,這方面的研究也仍有很大空間。

    二、文學(xué)翻譯與譯者主體性

    標(biāo)準(zhǔn)不同,翻譯的分類結(jié)果也不同。按照翻譯內(nèi)容所涉及的主題和領(lǐng)域,可以將翻譯分為:文學(xué)翻譯、科技翻譯、典籍翻譯、商務(wù)翻譯、法律翻譯、旅游翻譯和新聞翻譯等[5]。誠(chéng)然,各種類型文本的翻譯過程中,譯者都會(huì)體現(xiàn)出某種程度的主體性,比如某個(gè)特定信息的傳譯過程中,措辭的選擇。但是與其他翻譯類型相比,文學(xué)翻譯尤其容易體現(xiàn)譯者的主體性, 也更需要譯者主體性的發(fā)揮。文學(xué)翻譯是針對(duì)文學(xué)體裁的文本所進(jìn)行的翻譯,并且要求譯文也是文學(xué)性質(zhì)的作品。文學(xué)作品的創(chuàng)作需要作者極大地發(fā)揮創(chuàng)造性和想象力,對(duì)作品的結(jié)構(gòu)和語言也有極高要求。從事這類型文本翻譯的譯者自然也要有與原文作者相匹配的創(chuàng)造性和想象力,而譯者的創(chuàng)造性和想象力表現(xiàn)在譯文中,就是譯者主體性。因此選擇文學(xué)翻譯為對(duì)象,研究譯者主體性的體現(xiàn)。所選擇的研究案例是著名翻譯家李文俊翻譯的短篇小說名篇《逃離》Runaway[6],原文作者是加拿大女作家艾麗絲·門羅(Alice Munro)[7],2013年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。門羅的短篇小說贊譽(yù)不斷,Runaway是其中具有代表性的一篇,可算名作;而李文俊是譯著豐富、口碑極佳的譯者,堪稱名家,因此《逃離》堪稱名家名譯。翻譯名家經(jīng)驗(yàn)豐富,也形成了成熟的翻譯習(xí)慣和思維,同時(shí)外部的客觀翻譯環(huán)境也更利于發(fā)揮譯者主體性,因?yàn)樽x者以及出版社編輯更尊重名家名譯,編輯擅自改動(dòng)的現(xiàn)象較少,譯者也不會(huì)在翻譯時(shí)一味顧及讀者,從而影響譯者主體性的發(fā)揮。綜上所述,選擇文學(xué)翻譯中的名家名譯研究譯者主體性,數(shù)據(jù)更真實(shí)、結(jié)論更具借鑒意義。

    所選用的研究方法是案例研究法,首先對(duì)照原文、譯文仔細(xì)閱讀;接著對(duì)兩種語言的文本展開比較分析,搜集其中體現(xiàn)譯者主體性的部分;然后歸納分析所搜集到的資料,總結(jié)譯者主體性的具體表現(xiàn)形式。

    在討論譯者主體性的具體體現(xiàn)之前,首先對(duì)譯者主體性這一術(shù)語進(jìn)行界定。研究譯者主體性的學(xué)者越來越多,對(duì)于這一概念的界定也越來越清晰。仲偉合、周靜給出的定義是:在尊重客觀翻譯環(huán)境的前提下,在充分認(rèn)識(shí)和理解譯入語文化需求的基礎(chǔ)上,作為翻譯主體的譯者在整個(gè)翻譯活動(dòng)中所表現(xiàn)出來的主觀能動(dòng)性[8]。根據(jù)這一界定,在整個(gè)翻譯活動(dòng)中譯者表現(xiàn)出來的主觀能動(dòng)性都是主體性,那么翻譯開始前的文本選擇、翻譯完成后的譯后記也都很好地體現(xiàn)了譯者主體性。但是由于譯前文本選擇、譯后記等因人而異,不同譯者所反映出的主體性也不同,個(gè)性鮮明、共性不足,因此本文不再詳細(xì)論證。本文主要研究在具體的文本轉(zhuǎn)換過程中譯者所發(fā)揮的主體性,而翻譯完成后,這一主體性將體現(xiàn)在譯文文本中,以期通過研讀名家名譯,為以后的文學(xué)翻譯實(shí)踐提供借鑒。

    三、譯者主體性的體現(xiàn)

    原文是文學(xué)作品,文學(xué)作品中除了一般內(nèi)容,還有一些特殊內(nèi)容。特殊內(nèi)容指的是詩詞、歌詞、作者有意為之的錯(cuò)字等翻譯難度相對(duì)較高的元素。一般內(nèi)容則是指描寫、敘述、日常對(duì)話等內(nèi)容。以翻譯的表面信息量衡量,宏觀上看,翻譯時(shí)譯者主體性的體現(xiàn)可以分為三類:增添、刪減、改動(dòng)。通過對(duì)《逃離》中譯本具體數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì)分析,發(fā)現(xiàn)文學(xué)翻譯中,由于各種原因進(jìn)行的改動(dòng)頻率最高、增添次之、刪減頻率則最低。這是出于譯者對(duì)原文本的尊重,也從側(cè)面體現(xiàn)了對(duì)原文的忠實(shí),由此可知譯者主體性與忠實(shí)并不是對(duì)立的。下面分別從增添、刪減、改動(dòng)三方面分析譯者主體性的體現(xiàn)。

    (一)增添和刪減

    在翻譯Runaway這部短篇小說的一般內(nèi)容時(shí),譯者主體性在增添方面的表現(xiàn)主要有三點(diǎn):增加語氣詞;增加合理推測(cè)出的信息,使文本意義完成從隱到顯的轉(zhuǎn)變;根據(jù)譯者的語言習(xí)慣和詩學(xué)標(biāo)準(zhǔn),按照譯者對(duì)原文的理解,為了實(shí)現(xiàn)文章結(jié)構(gòu)上的銜接、意義上的連貫,增加部分內(nèi)容。

    這部短篇小說講述的是一個(gè)家長(zhǎng)里短的故事,故事中有一些人物心理活動(dòng)的描寫和人物之間的對(duì)話?;蛟S為了表現(xiàn)人物特征,又或是出于自身對(duì)原文的理解,譯者在一些句子后面加上了中文常見的語氣詞“呀"、“呢"、“嘛"和“吧"。如:“He was a poet"被譯成“先生呢,則是一位詩人";“He can't.She could."被譯成“他是不可能了??墒沁€有那個(gè)女的呢"?!坝幸磺€(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特”,文學(xué)作品的理解方面,仁者見仁、智者見智。譯者首先是原文的讀者,翻譯實(shí)踐首先建立在透徹理解原文的基礎(chǔ)上,比起停留在欣賞層面的一般讀者,譯者是更深入、更細(xì)致的讀者。而理解原文時(shí),譯者發(fā)揮了主觀能動(dòng)性,將自己的理解以增添的形式呈現(xiàn)在譯文中,恰是譯者主體性的體現(xiàn)。就《逃離》而言,李文俊先生在語氣詞增添層面發(fā)揮的譯者主體性,賦予了譯文新的生命力。語氣詞很能體現(xiàn)一個(gè)人的性格特征,這些語氣詞的增添,使譯文語言更加生動(dòng),人物形象因此更加鮮活,比所謂“忠實(shí)"地硬譯為“丈夫是個(gè)詩人"和“他不行,而他可以"更有代入感,讀者也更容易融入故事情節(jié)、體會(huì)人物的心理活動(dòng),進(jìn)而了解人物的性格特點(diǎn)。

    文學(xué)作品的含義或隱或顯,隱的部分留給讀者思考遐想的空間,這也是文學(xué)作品藝術(shù)價(jià)值的體現(xiàn)。不同文化有不同的文學(xué)創(chuàng)作傳統(tǒng),隱和顯的程度、對(duì)象也相應(yīng)地有所不同。從事文學(xué)翻譯的譯者,考慮到文化差異和譯入語讀者的接受心理和習(xí)慣,針對(duì)原文中的隱和顯,在譯文中做出相應(yīng)的調(diào)整,在深刻理解原文內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,增添合理推測(cè)的內(nèi)容,反映了譯者主體性。在Runaway中,“She would think of the real dim and sheeted body,drugged and shrinking every day in its rented hospital bed"被譯成了“她會(huì)想到那個(gè)真實(shí)的、模糊不清的、床單圍裹著的病人身體,從醫(yī)院租來的那張床上受著藥物的折磨,一天比一天萎縮"。這里的drugged是動(dòng)詞drug的過去分詞形式,本意是“用麻藥",這里被譯成“受著藥物的折磨",“折磨”為譯者所增添。譯者在這個(gè)句子中添加了這樣一個(gè)詞,合乎情理,也更加突出了這個(gè)病人當(dāng)時(shí)的狀況,為下文的“萎縮”提供了合理解釋,也能使譯文讀者更深入地體會(huì)故事情節(jié)。從意義上看,譯者的有意增添并沒有增加信息量,只是將原本隱含其中的意義顯性表現(xiàn)在譯文中,盡管麻藥有麻醉的作用,但是一定沒有享受用藥的病人,除非神志不清、意識(shí)混亂,因此原文暗含“折磨"這層意義。在李文俊所譯《逃離》中,這種類型的增添并非只有這一例。

    除了上述兩種類型的增添外,為了實(shí)現(xiàn)結(jié)構(gòu)上的銜接和意義上的連貫,在透徹理解原文的基礎(chǔ)上,譯者也根據(jù)上下文增添了相應(yīng)內(nèi)容。結(jié)構(gòu)是否銜接得當(dāng)、意義是否連貫易懂,譯者判斷的依據(jù)是譯入語文化中占主導(dǎo)地位的詩學(xué)標(biāo)準(zhǔn);具體到特定文本的翻譯,增添什么內(nèi)容、增添多少,衡量標(biāo)準(zhǔn)是譯者的閱讀積累和語言習(xí)慣。由此可以看出,在翻譯過程中,譯者不再亦步亦趨、一味復(fù)寫原文內(nèi)容,根據(jù)自己的判斷合理地增添內(nèi)容,使譯文更符合譯入語文化詩學(xué)要求,從而更便于譯文讀者理解,體現(xiàn)了譯者主體性。如:男主人公克拉克有這樣一句對(duì)話“I'm not going to let you off the hook, Carla",譯文是“話沒說清楚我是不會(huì)輕易讓你脫身的,卡拉"。譯文中“話沒說清楚"在原文中沒有出現(xiàn),是譯者按照自己的理解增添的內(nèi)容,體現(xiàn)了譯者主體性。增添的內(nèi)容使對(duì)話意義更加清晰明確,讀者閱讀時(shí)也能更好地與上文銜接起來,既沒有背離原文作者的本意,又照顧了譯文讀者的閱讀習(xí)慣。

    譯文中的刪減極少,共有四處,包括品牌名稱、表達(dá)心理活動(dòng)的詞匯和上下文提及的詞匯。Runaway中出現(xiàn)了一個(gè)紙巾品牌名稱Kleenex(舒潔),譯者并沒有譯出,而只是說明了這個(gè)品牌代表的類別,譯為“餐巾紙"。敘述Clark(克拉克)在藥房與人爭(zhēng)吵時(shí),對(duì)話是“Is that so?I have piles,myself",而譯文是“是嗎,我還一身都有毛病呢",同樣省略了piles(痔瘡)這種具體的疾病名稱,代之以統(tǒng)稱“一身毛病"。在談到Carla(卡拉)和丈夫陰雨天打發(fā)時(shí)間的方式時(shí),原文的描寫是“But the best thing to do then was to invent or remember some job to do in the barn",譯文是“但是對(duì)她來說,最能排除煩惱的還是上廄棚去為自己找點(diǎn)兒什么雜活來干干",譯文中不僅承接上文增添了“但是對(duì)她來說",也省去了remember some job to do(繼續(xù)沒干完的活)這層意思,只譯出invent some job to do(找點(diǎn)活兒干)。故事的最后,男主人公Clark(克拉克)評(píng)價(jià)自己的顧客時(shí)說“Perfect timing weatherwise",對(duì)應(yīng)的譯文是“時(shí)間掐得真準(zhǔn)呀",譯文中除了增添了語氣詞,也刪去了weatherwise(從天氣來看)。李文俊先生翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富,我們有理由相信譯文中的這四處刪減不是無心之失,而是有意為之。譯者刪減的真正原因不得而知,但是確實(shí)是出于譯者的主觀考慮,體現(xiàn)了譯者主體性。從作品接受和傳播的角度看,這四處刪減既沒有破壞原文意義,也不會(huì)影響讀者對(duì)故事情節(jié)的理解。從某種角度看,省略品牌名稱和具體的疾病名稱,減少了讀者的閱讀障礙,畢竟不是每個(gè)讀者都熟悉“舒潔”這個(gè)品牌。

    (二)改動(dòng)

    對(duì)比原文,《逃離》中的改動(dòng)主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:將部分詞或短語譯成漢語中的習(xí)慣性表達(dá);根據(jù)上下文和譯入語文化特點(diǎn),改變有些詞或短語表達(dá)的程度;指代對(duì)象的更換。

    翻開《逃離》,我們能夠看到許多生動(dòng)而熟悉的表達(dá)方式,如“踅摸"、“惹得一身騷"、“急煎煎"、“三家村"、“板上釘釘"等。而這些表達(dá)背后的原文分別是looking for,right this minute,little tiny village和that's a sure thing.對(duì)比原文和譯文,我們發(fā)現(xiàn)譯文語言生動(dòng)有趣,帶給讀者更多閱讀樂趣。從這個(gè)角度來看,譯文甚至超越了原文。將原文中稀松平常的字眼移植入譯入語文化時(shí),憑借自己的文化積累和對(duì)譯文讀者接受心理的了解和預(yù)估,譯者改用譯入語的習(xí)慣性表達(dá),語言生動(dòng)形象,十分傳神地展現(xiàn)了這部短篇小說的文學(xué)魅力,這是譯者主體性非常典型的體現(xiàn)。這樣的做法似乎有違傳統(tǒng)的“忠實(shí)"論,但也是另一種層面上的“忠實(shí)"。門羅在英語語言文化中的影響力很大,深受讀者喜愛,譯者發(fā)揮主觀能動(dòng)性,以讀者更樂于接受的方式翻譯這樣一位名家的作品,盡管在字面上沒有亦步亦趨,似乎不夠“忠實(shí)",但卻可以看作是對(duì)門羅語言影響力和受歡迎程度的“忠實(shí)”。時(shí)代在不斷進(jìn)步,讀者的視野和知識(shí)面在不斷拓寬,對(duì)于閱讀的要求和見解也隨之不斷加深,相應(yīng)地,學(xué)界也應(yīng)當(dāng)重新解讀翻譯中的“忠實(shí)"標(biāo)準(zhǔn),允許譯者主體性在翻譯中得到創(chuàng)造性的發(fā)揮。

    除了習(xí)慣性表達(dá),《逃離》這篇譯文中也存在個(gè)別程度上的改變和指代對(duì)象更換現(xiàn)象。小說中西爾維亞評(píng)價(jià)希臘的咖啡時(shí)說“The coffee in Greece was quite strong,a little stronger than I liked",譯者將其翻譯成“希臘的咖啡太濃了,比我喝慣的濃多了"。原文說咖啡“濃一點(diǎn)",譯文卻將程度改為“濃多了",這是譯者有意改動(dòng),體現(xiàn)了譯者主體性。下文接著是說希臘的面包卻是一絕,與咖啡形成鮮明對(duì)比,也許譯者是為了突出這種對(duì)比的效果,才做了上述改動(dòng)。此外,西爾維亞和朋友聊天時(shí),朋友使她“obscurely angered",譯文是“很不愉快", 從“有點(diǎn)生氣"到“很不愉快",譯文也在程度上做了改動(dòng)。最后,在談起卡拉父母時(shí),原文是“They hated Clark.They didn't care if she lived or died",譯文是“他們不喜歡卡拉。他們連她是死是活都不想知道"。這里指代對(duì)象從Clark變成了“卡拉",譯文的處理使我們聯(lián)想起中西文化差異。我國(guó)傳統(tǒng)文化比西方文化更重視家庭,即使女兒嫁給父母不認(rèn)可的男子,也很少有父母不顧女兒死活。所以譯者作出這樣的改動(dòng),緩解了文化差異帶給讀者的價(jià)值觀沖擊,譯者主體性在這個(gè)層面的發(fā)揮和體現(xiàn)值得學(xué)習(xí)和借鑒。

    除了上述三種形式的改動(dòng)外,無可避免地,在特殊內(nèi)容的翻譯過程中,也存在改動(dòng)現(xiàn)象。具體到Runaway這部作品的原文本身,特殊內(nèi)容主要指的是Carla(卡拉)由于特殊原因?qū)懴碌腻e(cuò)字和一首歌的歌詞。原文中對(duì)卡拉的錯(cuò)字“write"交待了具體的原因,是由于一直在說“write a note",所以將“right"誤寫成“write"。譯者的處理非常巧妙,譯成“我不會(huì)有是的",譯文中對(duì)原因的解釋是一直討論“是得寫便條",所以把“事”誤寫成了“是"。歌詞講究韻律和節(jié)奏,在譯出歌詞含義的同時(shí),譯者也很好地譯出了尾韻,照顧到了歌詞的形式,很見功力。這類特殊內(nèi)容體現(xiàn)了原文作者的創(chuàng)造性,是文學(xué)作品文學(xué)性的體現(xiàn)。翻譯這類內(nèi)容時(shí),為了展現(xiàn)原文風(fēng)采,要求譯者發(fā)揮主觀能動(dòng)性,多方面思考,兼顧內(nèi)容和形式,生動(dòng)地傳譯原文的精彩內(nèi)容,而這個(gè)過程恰恰體現(xiàn)了譯者主體性。從事文學(xué)翻譯的譯者遇到類似的特殊內(nèi)容時(shí),要多思考,發(fā)揮譯者主體性,兼顧內(nèi)容和形式,展現(xiàn)語言的多種可能。

    四、結(jié)語

    綜上分析發(fā)現(xiàn),在《逃離》這篇短篇小說譯文中,譯者主體性主要體現(xiàn)在以下三個(gè)方面:增添、刪減和改動(dòng),改動(dòng)既包括對(duì)一般內(nèi)容的改動(dòng),也包括對(duì)特殊內(nèi)容的改動(dòng)。增添主要有下列三種情形:增添語氣詞;增添合理內(nèi)容,使文本意義完成從隱到顯的轉(zhuǎn)變;為了結(jié)構(gòu)銜接和意義連貫而增添。刪減極少,主要包括:省去品牌名稱、具體的疾病名稱,代之以類別名稱;省去表達(dá)心理活動(dòng)的詞語;省去讀者能夠根據(jù)上下文推測(cè)出的信息。改動(dòng)用得最多,出現(xiàn)頻率最高,主要情形有:改成習(xí)慣性表達(dá);改變表達(dá)的程度;改變指代對(duì)象;翻譯歌詞、有意為之的錯(cuò)字而進(jìn)行的改動(dòng)。譯者與作者并不是矛盾體,承認(rèn)譯者是文學(xué)翻譯的主體,并不意味著貶低原文作者的地位,譯者依然要尊重原文作者及其創(chuàng)作出的作品,只是不再做“愚忠"甚至是“死忠"的譯者。譯者主體性的發(fā)揮與傳統(tǒng)的翻譯忠實(shí)原則并不相悖,甚至是更高層面的忠實(shí)表現(xiàn)。翻譯文學(xué)作品時(shí),譯者應(yīng)多思考、研究、總結(jié),在翻譯實(shí)踐中更好地發(fā)揮譯者主體性,將文學(xué)翻譯推向一個(gè)新的高度,為外國(guó)文化引進(jìn)來和我國(guó)文化走出去做出更大貢獻(xiàn)。

    [1]張永中.文化視野下的變譯研究[M].武漢:湖北人民出版社,2013:47.

    [2]葛校琴.后現(xiàn)代語境下的譯者主體性研究[M].上海:上海譯文出版社,2006.

    [3]孫瑜.《浮士德》漢譯者主體性及主體間性研究[M].上海:上海譯文出版社,2014.

    [4]吳波.論譯者的主體性[M].北京:外文出版社,2006.

    [5]吳詠花,葉會(huì),肖水來.翻譯百科知識(shí)問答[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2014:18.

    [6]艾麗絲·門羅著.李文俊譯.逃離[M].北京:北京十月文藝出版社,2009:1-48.

    [7]Alice Munro.Runaway[M].New York:Vintage Books,2004:3-47.

    [8]仲偉合,周靜.譯者的極限與底線——試論譯者主體性與譯者的天職[J].外語與外語教學(xué),2006(7):42-46.

    (實(shí)習(xí)編輯:徐雯婷)

    Translator’s Subjectivity:A Case Study ofRunawayand Its Translation

    MA Qiaoling

    (College of Foreign Languages, Zhoukou Normal University, Zhoukou, Henan Province, 466001)

    Taking Alice Munro’s short storyRunawayand its translation by Li Wenjun as the case,adopting the method of case study, comparing the source text and the target text,through collecting related phrases,sentences and paragraphs in both texts as data and then classifying data,the author analyzes forms of translator’s subjectivity in literary translation.The study finds that there are mainly 3 forms of translator’s subjectivity in literary translation:addition,deletion and alteration.Through analysis of the case in question and calculation of the frequency of the three forms,the following data of frequency is discovered:alteration ranks first,addition follows and deletion is rare.Through analysis of specific examples,the conclusion is that translator’s subjectivity is not contradictory to the traditional fidelity principle.To some extent,it is even the very fidelity on another level.Translators of literary translation are supposed to put translator’s subjectivity to proper use,instead of being loyal to the source text in a foolish or even stiff fashion.

    translators’ subjectivity;literary translation;fidelity

    2016-04-04

    麻巧玲(1988-),女,周口師范學(xué)院外國(guó)語學(xué)院助教,碩士。

    H059;I046

    A

    1004-342(2016)05-101-05

    猜你喜歡
    逃離改動(dòng)譯者
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    高房?jī)r(jià)逼韓國(guó)人“逃離”首爾
    中國(guó)商人正在“逃離”迪拜(海外日記)
    年輕人“逃離”心態(tài)值得關(guān)注
    爆炒米花(節(jié)選)
    咪咪(節(jié)選)
    多變的臉
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    從翻譯的不確定性看譯者主體性
    国产亚洲精品久久久com| 国产成人aa在线观看| 观看免费一级毛片| 少妇被粗大猛烈的视频| 国产av国产精品国产| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 人妻 亚洲 视频| 最新中文字幕久久久久| 亚洲色图综合在线观看| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 亚洲图色成人| 国产熟女午夜一区二区三区 | 亚洲国产精品专区欧美| 人妻少妇偷人精品九色| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 亚洲av成人精品一二三区| 三级国产精品片| 国产真实伦视频高清在线观看| 久久精品久久久久久久性| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 午夜久久久在线观看| 人妻一区二区av| 国产 精品1| 精品久久久久久电影网| 国产高清不卡午夜福利| 热re99久久精品国产66热6| 久久久久精品久久久久真实原创| 欧美人与善性xxx| 国内精品宾馆在线| 99热国产这里只有精品6| 性色av一级| 亚洲美女黄色视频免费看| 久久精品国产亚洲网站| 欧美高清成人免费视频www| 毛片一级片免费看久久久久| 一级,二级,三级黄色视频| 亚洲精品一区蜜桃| 亚洲av男天堂| videos熟女内射| 色吧在线观看| av有码第一页| 免费黄网站久久成人精品| 卡戴珊不雅视频在线播放| 欧美日韩视频精品一区| 麻豆成人午夜福利视频| 久久精品国产自在天天线| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 一级av片app| 综合色丁香网| 亚洲av男天堂| 99视频精品全部免费 在线| 成人美女网站在线观看视频| 嫩草影院新地址| 亚洲欧美精品专区久久| 国产视频内射| 一边亲一边摸免费视频| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 亚洲三级黄色毛片| av不卡在线播放| 国产伦精品一区二区三区视频9| 赤兔流量卡办理| 一区二区三区乱码不卡18| 久久久久久久久久成人| 亚洲人与动物交配视频| 只有这里有精品99| 国产精品欧美亚洲77777| 在现免费观看毛片| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 亚洲内射少妇av| 久久人妻熟女aⅴ| 在现免费观看毛片| 一级毛片 在线播放| 国产精品.久久久| 亚洲人成网站在线播| 亚洲精品久久午夜乱码| 亚洲精品aⅴ在线观看| 日本欧美视频一区| 一本久久精品| 一区二区av电影网| 久久狼人影院| 精品一区二区三区视频在线| 亚洲综合色惰| 免费av不卡在线播放| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产精品一二三区在线看| av免费观看日本| 秋霞伦理黄片| 国产 精品1| 精品国产一区二区久久| 99热这里只有是精品在线观看| 婷婷色综合大香蕉| 久久精品国产亚洲av涩爱| 水蜜桃什么品种好| 极品人妻少妇av视频| 久久久久久人妻| 亚洲精品国产色婷婷电影| 天堂中文最新版在线下载| 亚洲自偷自拍三级| 大香蕉久久网| 国产精品久久久久久久久免| 国产高清不卡午夜福利| 性色av一级| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 久久午夜综合久久蜜桃| 精品熟女少妇av免费看| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 高清在线视频一区二区三区| 91久久精品国产一区二区三区| av天堂中文字幕网| 99久国产av精品国产电影| 国产成人免费观看mmmm| 老司机影院毛片| 精品久久久噜噜| 熟女人妻精品中文字幕| 美女大奶头黄色视频| 国产精品不卡视频一区二区| 亚洲成人手机| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国产乱人偷精品视频| 美女福利国产在线| 爱豆传媒免费全集在线观看| 麻豆成人av视频| 少妇 在线观看| 2018国产大陆天天弄谢| 免费黄网站久久成人精品| 国产黄片美女视频| 国产精品伦人一区二区| 日韩av免费高清视频| av福利片在线观看| 男人和女人高潮做爰伦理| 精品少妇黑人巨大在线播放| 2022亚洲国产成人精品| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 精品国产国语对白av| 亚洲精品亚洲一区二区| 黄色配什么色好看| 高清视频免费观看一区二区| 欧美变态另类bdsm刘玥| 久久久a久久爽久久v久久| 我要看黄色一级片免费的| 亚洲精品国产成人久久av| 国产极品天堂在线| 大香蕉久久网| 久久99热6这里只有精品| 日韩中文字幕视频在线看片| 亚洲美女黄色视频免费看| 成人毛片a级毛片在线播放| 麻豆成人av视频| 日韩欧美一区视频在线观看 | 国产av国产精品国产| 久久久久久久久大av| 亚洲天堂av无毛| 最近中文字幕2019免费版| 在线精品无人区一区二区三| 亚洲av成人精品一区久久| 欧美日韩av久久| 一区二区三区免费毛片| √禁漫天堂资源中文www| 少妇被粗大猛烈的视频| 国产亚洲5aaaaa淫片| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 人妻一区二区av| 91精品一卡2卡3卡4卡| 丝袜喷水一区| 婷婷色av中文字幕| 欧美日韩av久久| 国产精品福利在线免费观看| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 黄色欧美视频在线观看| 天堂俺去俺来也www色官网| 女性被躁到高潮视频| 色94色欧美一区二区| 大香蕉97超碰在线| 亚洲精品视频女| 日韩一区二区视频免费看| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 男的添女的下面高潮视频| 97超碰精品成人国产| 国产精品国产三级国产专区5o| 午夜福利视频精品| 免费人妻精品一区二区三区视频| 久久精品久久久久久久性| 热re99久久国产66热| 永久网站在线| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 国产高清有码在线观看视频| 日日撸夜夜添| 一区二区三区精品91| 国产淫语在线视频| 国产乱来视频区| 97超视频在线观看视频| 男人舔奶头视频| 国产成人精品久久久久久| 免费看av在线观看网站| 久久 成人 亚洲| 久久久久人妻精品一区果冻| 99热这里只有精品一区| 国产日韩欧美视频二区| 大片免费播放器 马上看| av播播在线观看一区| 色网站视频免费| 国产乱人偷精品视频| 婷婷色av中文字幕| 嫩草影院新地址| 欧美性感艳星| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 男女边吃奶边做爰视频| 国产精品久久久久久久久免| 亚洲情色 制服丝袜| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 日本免费在线观看一区| 国产成人freesex在线| 99热全是精品| 久久久精品94久久精品| av福利片在线观看| 免费看av在线观看网站| 一区二区三区四区激情视频| 日本av免费视频播放| 国产黄片美女视频| 日韩视频在线欧美| 欧美成人精品欧美一级黄| 国产片特级美女逼逼视频| 黄色怎么调成土黄色| 日本vs欧美在线观看视频 | 一级毛片电影观看| 2022亚洲国产成人精品| 午夜久久久在线观看| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 一个人看视频在线观看www免费| 亚洲精品第二区| 大香蕉97超碰在线| 搡老乐熟女国产| 久久久久精品久久久久真实原创| 久久亚洲国产成人精品v| 男女国产视频网站| 色婷婷av一区二区三区视频| 在线看a的网站| 女性生殖器流出的白浆| 免费人成在线观看视频色| 一区二区三区乱码不卡18| 伦理电影免费视频| 国产高清不卡午夜福利| 91成人精品电影| 久久精品久久久久久久性| a级毛片免费高清观看在线播放| 亚洲综合色惰| 国产极品粉嫩免费观看在线 | videos熟女内射| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 亚洲av成人精品一区久久| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 乱系列少妇在线播放| 最近中文字幕高清免费大全6| 男女边摸边吃奶| 在线播放无遮挡| 特大巨黑吊av在线直播| 免费观看性生交大片5| 高清av免费在线| 这个男人来自地球电影免费观看 | 久久国内精品自在自线图片| 黑人高潮一二区| freevideosex欧美| 亚洲成人av在线免费| 国产av一区二区精品久久| 少妇精品久久久久久久| 99热全是精品| 春色校园在线视频观看| 在线观看国产h片| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 亚洲丝袜综合中文字幕| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 国产男女内射视频| av在线观看视频网站免费| 男人舔奶头视频| 一区二区三区免费毛片| 大片免费播放器 马上看| a级毛片免费高清观看在线播放| 免费av中文字幕在线| 91aial.com中文字幕在线观看| 两个人的视频大全免费| 亚洲第一区二区三区不卡| 91成人精品电影| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 精品卡一卡二卡四卡免费| 精品午夜福利在线看| 亚洲美女黄色视频免费看| 国产精品久久久久久久久免| 国产精品人妻久久久久久| 男女边吃奶边做爰视频| 国产成人精品一,二区| 综合色丁香网| 一级,二级,三级黄色视频| 国产乱人偷精品视频| 黄色毛片三级朝国网站 | 亚洲精品国产成人久久av| 亚洲自偷自拍三级| av播播在线观看一区| 国产黄片美女视频| 欧美日韩亚洲高清精品| videossex国产| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 日本-黄色视频高清免费观看| 国产午夜精品一二区理论片| 国产一区有黄有色的免费视频| 亚洲精品国产av蜜桃| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 久久国内精品自在自线图片| 久久久精品94久久精品| 亚洲熟女精品中文字幕| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 久久久久国产网址| 欧美激情国产日韩精品一区| 日韩视频在线欧美| 性高湖久久久久久久久免费观看| 午夜视频国产福利| a级一级毛片免费在线观看| 国产色婷婷99| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 一级毛片aaaaaa免费看小| 99热这里只有是精品50| 久久久a久久爽久久v久久| 伊人久久国产一区二区| 国产成人freesex在线| 午夜精品国产一区二区电影| 丝袜在线中文字幕| 亚洲怡红院男人天堂| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 视频区图区小说| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 在线播放无遮挡| 黄色怎么调成土黄色| 蜜桃在线观看..| 日本黄色片子视频| 久久人人爽人人片av| √禁漫天堂资源中文www| 国产熟女午夜一区二区三区 | 免费看av在线观看网站| 大香蕉97超碰在线| 好男人视频免费观看在线| 精品卡一卡二卡四卡免费| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产免费一区二区三区四区乱码| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 十八禁网站网址无遮挡 | 一区二区三区乱码不卡18| xxx大片免费视频| 日日撸夜夜添| 街头女战士在线观看网站| av福利片在线观看| 黄色配什么色好看| 如何舔出高潮| 如何舔出高潮| 精品人妻一区二区三区麻豆| 在线观看一区二区三区激情| 婷婷色综合www| 国产男人的电影天堂91| 国产欧美日韩综合在线一区二区 | 欧美日韩亚洲高清精品| 国产美女午夜福利| 亚洲国产色片| 成年av动漫网址| 99久久人妻综合| 国产日韩欧美亚洲二区| 春色校园在线视频观看| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 青青草视频在线视频观看| 在线观看美女被高潮喷水网站| 免费观看性生交大片5| 久久国内精品自在自线图片| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 99久久精品国产国产毛片| 51国产日韩欧美| 少妇人妻精品综合一区二区| 韩国高清视频一区二区三区| 丝瓜视频免费看黄片| 成人综合一区亚洲| 中国美白少妇内射xxxbb| av天堂中文字幕网| 亚洲欧美精品自产自拍| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 国产亚洲欧美精品永久| av天堂久久9| 五月玫瑰六月丁香| 成人特级av手机在线观看| 国产av国产精品国产| 日韩免费高清中文字幕av| 国产视频内射| av线在线观看网站| 在线观看人妻少妇| 国产精品人妻久久久久久| 在线精品无人区一区二区三| 亚洲丝袜综合中文字幕| 美女中出高潮动态图| 在线精品无人区一区二区三| 黑丝袜美女国产一区| 日韩伦理黄色片| 少妇的逼好多水| 女人精品久久久久毛片| 一本色道久久久久久精品综合| 在线观看美女被高潮喷水网站| 亚洲精品国产av成人精品| 黄色毛片三级朝国网站 | 一本久久精品| 毛片一级片免费看久久久久| 五月天丁香电影| 亚洲图色成人| 免费av不卡在线播放| 日本wwww免费看| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 亚洲欧美一区二区三区国产| 丰满乱子伦码专区| 97在线人人人人妻| 在线观看av片永久免费下载| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 亚洲国产成人一精品久久久| 老司机影院毛片| 精品午夜福利在线看| 少妇 在线观看| 免费看光身美女| 日本vs欧美在线观看视频 | 亚洲不卡免费看| 99精国产麻豆久久婷婷| 国产精品三级大全| 国产精品熟女久久久久浪| 秋霞在线观看毛片| 香蕉精品网在线| 亚洲国产日韩一区二区| 免费高清在线观看视频在线观看| 在线观看国产h片| 青春草国产在线视频| 色5月婷婷丁香| 国产精品国产三级专区第一集| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 精品国产国语对白av| 99热这里只有精品一区| 亚洲欧美成人精品一区二区| 国产极品粉嫩免费观看在线 | 丝袜脚勾引网站| 黄色欧美视频在线观看| 全区人妻精品视频| 一级毛片 在线播放| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 亚洲美女搞黄在线观看| 成人亚洲精品一区在线观看| 日韩一本色道免费dvd| 国产男人的电影天堂91| 99久国产av精品国产电影| 成人美女网站在线观看视频| 天堂中文最新版在线下载| 日日撸夜夜添| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 黄片无遮挡物在线观看| 欧美性感艳星| 丝袜在线中文字幕| 久久久久久久久久成人| 欧美精品人与动牲交sv欧美| av国产久精品久网站免费入址| 精品久久久久久电影网| 久久久久久久精品精品| 晚上一个人看的免费电影| 伦理电影大哥的女人| 我的女老师完整版在线观看| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 又爽又黄a免费视频| av福利片在线观看| 九色成人免费人妻av| 老司机亚洲免费影院| av在线老鸭窝| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产午夜精品一二区理论片| 久久女婷五月综合色啪小说| 搡女人真爽免费视频火全软件| 精品久久久久久久久av| 最近的中文字幕免费完整| kizo精华| 91久久精品电影网| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 大片免费播放器 马上看| 午夜精品国产一区二区电影| 国产在线免费精品| 亚洲国产精品专区欧美| 免费观看的影片在线观看| 国产色爽女视频免费观看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 亚洲av福利一区| 日韩免费高清中文字幕av| 丝袜喷水一区| a级毛片在线看网站| 亚洲欧洲日产国产| 成年人午夜在线观看视频| av在线app专区| 免费观看av网站的网址| 一级片'在线观看视频| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 黄色视频在线播放观看不卡| 少妇的逼水好多| 永久网站在线| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 国精品久久久久久国模美| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产日韩欧美亚洲二区| 边亲边吃奶的免费视频| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 毛片一级片免费看久久久久| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 边亲边吃奶的免费视频| 亚洲内射少妇av| 免费在线观看成人毛片| 国产精品99久久久久久久久| 日韩大片免费观看网站| 51国产日韩欧美| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 观看av在线不卡| 青青草视频在线视频观看| 亚洲国产欧美日韩在线播放 | 亚洲精华国产精华液的使用体验| 黄片无遮挡物在线观看| 亚洲精品久久午夜乱码| videos熟女内射| 美女大奶头黄色视频| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 午夜激情福利司机影院| 免费人成在线观看视频色| 伦精品一区二区三区| 亚洲av男天堂| 51国产日韩欧美| 免费少妇av软件| 亚洲av国产av综合av卡| 国产黄片视频在线免费观看| 日日啪夜夜爽| 高清黄色对白视频在线免费看 | 极品教师在线视频| 中文字幕亚洲精品专区| 久久这里有精品视频免费| 大码成人一级视频| 国产91av在线免费观看| 精品国产一区二区久久| 男人狂女人下面高潮的视频| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 国产亚洲精品久久久com| 久久久久国产网址| 青青草视频在线视频观看| 熟女av电影| 欧美另类一区| 日韩视频在线欧美| 午夜激情久久久久久久| 亚洲av成人精品一区久久| 十分钟在线观看高清视频www | 国产精品伦人一区二区| 如日韩欧美国产精品一区二区三区 | 日韩欧美一区视频在线观看 | 99热6这里只有精品| 男人舔奶头视频| 最近2019中文字幕mv第一页| 日韩av不卡免费在线播放| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 精品熟女少妇av免费看| 亚洲va在线va天堂va国产| 高清午夜精品一区二区三区| 99久久综合免费| 久久国产精品大桥未久av | 中国美白少妇内射xxxbb| 久久ye,这里只有精品| 中国美白少妇内射xxxbb| 免费大片18禁| 不卡视频在线观看欧美| 久久99热这里只频精品6学生| 久久久欧美国产精品| 成人特级av手机在线观看| 久久久精品免费免费高清| 精品一区在线观看国产| 国产成人午夜福利电影在线观看| 日韩av免费高清视频| 国产伦精品一区二区三区四那| 91久久精品国产一区二区三区| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 精品久久国产蜜桃| 久久这里有精品视频免费| 国产男女内射视频| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 久久久国产一区二区| 国产伦精品一区二区三区四那| 欧美国产精品一级二级三级 | 日本vs欧美在线观看视频 | 极品人妻少妇av视频| 国产日韩欧美亚洲二区| 一级片'在线观看视频| 99久久精品一区二区三区| 多毛熟女@视频| 国产精品国产av在线观看| 国产视频首页在线观看| 在线播放无遮挡| 最近中文字幕高清免费大全6| 岛国毛片在线播放| 亚洲高清免费不卡视频| 免费观看av网站的网址| 麻豆成人午夜福利视频| 亚洲精品视频女| 成人二区视频| 精品国产乱码久久久久久小说| 亚洲不卡免费看| 亚洲av.av天堂| 国产成人精品一,二区| 国产精品欧美亚洲77777| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 综合色丁香网|