葛麗芳
(天津農(nóng)學院 基礎(chǔ)科學學院,天津 300384)
在大學英語教學中滲透儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德教育*
葛麗芳
(天津農(nóng)學院 基礎(chǔ)科學學院,天津 300384)
摘要:隨著西方文化的強勢滲透,不少大學生的思想行為在無意識之中接受了西方文化,卻漠視了自己的本根教育——中國文化。教師儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德文化積淀不足、鮮有利用大學英語課程滲透儒家傳統(tǒng)文化教育等現(xiàn)狀,不利于繼承和弘揚中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。通過內(nèi)容引入、模式優(yōu)化的教學方法,在大學英語課堂教學中進行儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德教育內(nèi)容的滲透具有重要意義,可以作為隱性德育教育的重要途徑。
關(guān)鍵詞:大學英語教學;儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德教育;滲透
1概述
早在20世紀70年代,國外就有學者提出隱性德育,他們認為各科教學共同和首要的目的是德育教育。各科教學都有著豐富的德育教育內(nèi)容,不必開設(shè)專門的德育課程,而且學校生活、教材、教學方法都被視為德育教育的重要途徑[1]。
伴隨經(jīng)濟全球化而來的文化全球化,許多國家加大對本民族文化、民族精神的繼承和弘揚,將國家意識、愛國精神列為重要目標。例如,日本的人才培養(yǎng)觀要求具備國際競爭力和現(xiàn)代意識,還要具備日本的傳統(tǒng)和民族特點。新加坡一直強調(diào)以弘揚民族文化傳統(tǒng)來抵制西方文化的消極影響。韓國對傳統(tǒng)文化的教育也特別重視。美國的許多高等學校,通過加強傳統(tǒng)道德教育化解當前全球普遍面對的道德危機,十分重視青年德行的培育。
近些年,國內(nèi)關(guān)于道德教育、傳統(tǒng)道德教育的研究很多。許多專家學者高度評說以儒學為核心的傳統(tǒng)道德的珍貴價值及現(xiàn)實意義,儒家的優(yōu)秀傳統(tǒng)道德開始受到人們的高度關(guān)注。胡鴻列在《中國傳統(tǒng)道德對現(xiàn)代教育之啟示》一文中提出:“我們要培養(yǎng)以仁愛為懷的優(yōu)秀學生來為國家與社會服務(wù),應(yīng)把中國優(yōu)良的傳統(tǒng)道德教育作為新時期品德教育的中心。”中國當前黨和國家領(lǐng)導人也把儒家思想中的許多內(nèi)容視為治國理政不可或缺的思想資源。
關(guān)于外語教學中導入中國文化和傳統(tǒng)道德的研究,學者們紛紛發(fā)表自己的看法。黃輝(2009)指出英語教學中忽視了中國文化的滲透,并提出在英語教學中增加母語文化,通過中西文化對比進行教學等[2]。劉長青、張秀梅(2009)指出:近年來,英語教學中只顧對西方文化的引進與傳播,過度重視對英語國家的意識形態(tài)、物質(zhì)文化、習俗習慣等的學習與介紹,卻忽略了對中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化及傳統(tǒng)美德的教育,各種英語教材涉及中國文化的內(nèi)容微乎其微,造成了在跨文化交際中傳統(tǒng)文化教育的缺失[3]。趙紅娟(2011)指出了從英語課堂滲透品德教育的意義和必要性[4]。
2目的和意義
2.1研究的主要目的
第一,使英語教師能夠創(chuàng)新理念,增強文化自覺意識,改變英語教學中的中國傳統(tǒng)文化被弱化的現(xiàn)狀。第二,改變英語教師對英語教學的認識。英語教學不能僅是語言技能的教學,而英語文化的導入不僅是西方文化的介紹與學習,更應(yīng)該加入中國傳統(tǒng)文化,特別是儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德教育的內(nèi)容,其目標就是提高大學生的人文素養(yǎng)及思辨能力的提高。第三,通過嘗試對折射儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德教育的英語內(nèi)容進行整合釋義、內(nèi)容編制、教學實踐等,為相關(guān)課題研究提供成功的案例,并能為大學英語課堂教學的有效改革盡綿薄之力。
2.2研究的意義
其一,將儒家優(yōu)秀的傳統(tǒng)道德思想引入大學英語課堂教學,把英語語言技能學習和傳統(tǒng)優(yōu)秀文化及思想道德修養(yǎng)結(jié)合起來,從全新的視角,將德育內(nèi)容點滴細化在平時教學之中,達到既教書又育人的目的。其二,可以提高學生“用英語說中國文化”的跨文化交際能力,增強他們對祖國傳統(tǒng)文化的認識和熱愛,有效化解西方文化中不良價值觀對大學生思想道德產(chǎn)生的消極影響,并在潛移默化中提升學生的道德素養(yǎng)。其三,這種跨學科的研究方法,可以為大學英語教學改革以及高校利用專業(yè)課堂進行隱性德育教育提供全新的視角。
3大學英語教學中儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德教育存在的問題及原因
3.1存在的問題
從國內(nèi)的研究來看,1)雖有學者提出在英語教學中滲透傳統(tǒng)文化教學,但范圍太泛,鮮有利用大學英語課堂來滲透儒家傳統(tǒng)道德教育的研究,也很難形成系統(tǒng)的理論。2)國內(nèi)的英語課堂教學內(nèi)容,單從提高學生語言技能的角度把母語文化加入到英語教學中,引入的傳統(tǒng)文化內(nèi)容也比較寬泛,沒有具體到儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德思想,忽視引入儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德教育內(nèi)容對提升學生道德思想水平的潛移默化的重要作用[5]。3)成功案例研究的總結(jié)比較少,不能為教學一線的英語教師提供具體的、可操作的在教學中導入儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德教育的具體策略和內(nèi)容方法上的指導。
3.2問題的原因
問題的原因主要有:1)西方文化強勢滲透。英語作為西方文化的載體,在我國受到越來越多人的學習重視,與此同時西方文化開始借此強勢滲透到我國,不少大學生在思想和行為上都有了明顯的西化現(xiàn)象,無意識之中接受了西方文化,卻漠視了自己的本根教育——中國文化。這一現(xiàn)象不利于繼承和弘揚中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,值得我們反思。2)教師儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德文化積淀不足。目前高校英語教師隊伍中部分教師不具備較深厚的中國傳統(tǒng)文化知識,特別是儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德文化積淀不足,因此在英語課堂教學中,只是加入西方文化的內(nèi)容,缺乏對祖國傳統(tǒng)文化的自覺意識,對儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德文化則很少涉及。3)教學理念導向存在誤偏。當前我國高校在設(shè)置英語課程時,主要開設(shè)英語語言和英美文化的課程,很少開設(shè)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的英語課程,導致教師無法利用英語課堂提高學生的中國文化素養(yǎng),鮮有大學將儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德教育內(nèi)容引入英語教學過程中。
4大學英語課堂教學中引入儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德教育的內(nèi)容及方法
4.1教學內(nèi)容
在大學英語課堂教學中進行儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德思想教育的滲透,最關(guān)鍵的一點就是教學內(nèi)容的選取與使用。儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德思想博大精深,對其內(nèi)容的選取不可能做到面面俱到。教師需要將儒家的主要代表作《論語》(The Analects)中最能代表儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德思想的語錄選取出來,作為英語課堂教學的重要補充內(nèi)容,通過一定的課時由淺入深地向?qū)W生進行滲透。同時,還要探索其在大學英語教學過程中的實現(xiàn)形式、引入方法,做到內(nèi)容相關(guān)且釋義準確乃是研究的重點和難點所在。
例如,“仁”“義”“禮”“信”“孝悌”“道”“德”“忠”“恕”“君子”等儒家道德思想的基本概念詞和道德綱目在《論語》中反復出現(xiàn)并貫穿全書,構(gòu)成孔子思想的完整體系。這些哲學概念詞的翻譯是理解和掌握儒家思想的重要鑰匙。另外,孔子還主張“仁”(true manhood; kindness)、“恕”(forgiveness; forbearance)、“信”(being one’s true self; honesty in social relationship)、“德”(virtue morals)、“禮”(ritual; ceremony)等道德條目[6]。
孟子(Mencius)繼承并發(fā)揚了孔子的思想,他的德育思想對后世的影響也比較大,同孔子一道并稱為“孔孟”。其主要道德學說是性善論,他的許多著名言論對今天高校的道德教育仍有重要的啟示作用。另外,對儒家的修身觀、義利觀、孝道觀、德治觀、教育觀等進一步解讀,對于今天高校的德育工作和教育思想都有很高的借鑒價值[7]。
4.2教學方法
教材內(nèi)容引入法。首先依據(jù)相關(guān)英語課文的內(nèi)容點或面,挖掘出與儒家傳統(tǒng)道德教育相關(guān)的德育內(nèi)容,做到經(jīng)典闡釋與現(xiàn)代賦意相互匹配并正確解讀,努力打造出精品課件以輔助課堂教學。例如,根據(jù)《新標準大學英語綜合教程4》第七單元英語課文“Home thoughts”引入儒家傳統(tǒng)思想的“齊家觀”進行解讀釋義。
教學模式優(yōu)化法。按照教育部2007年頒布實施的《大學英語課程教學要求》,采用基于計算機和課堂的英語教學模式[8]。在充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)的同時,要合理繼承傳統(tǒng)教學模式中的優(yōu)秀部分,發(fā)揮傳統(tǒng)課堂教學的優(yōu)勢。教學模式的改變不僅是教學方法和教學手段的變化,而且是教學理念的轉(zhuǎn)變,實現(xiàn)以教師為中心向以學生為中心轉(zhuǎn)變,既傳授語言知識和技能,更注重培養(yǎng)學生語言實際應(yīng)用能力和自主學習能力并以終身學習為導向的終身教育的轉(zhuǎn)變。
因此,可采用多媒體手段輔助教學的方法,進一步優(yōu)化課堂教學模式,如靈活采用教師引入主題、制作素材課件、學生小組討論、采取翻轉(zhuǎn)課堂、微課堂微課件、第二課堂等形式,將精心編寫的儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德教育教學內(nèi)容滲透到大學英語課堂教學過程中,并努力打造精品課件以輔助課堂教學,提高教學效果。
5結(jié)語
本文將儒家優(yōu)秀的傳統(tǒng)道德思想引入大學英語課堂教學,把英語語言技能學習和傳統(tǒng)優(yōu)秀文化及思想道德修養(yǎng)結(jié)合起來,從全新的視角,將德育內(nèi)容點滴細化在平時教學之中,達到既教書又育人的目的。同時,還可以提高學生“用英語說中國文化”的跨文化交際能力,增強他們對祖國傳統(tǒng)文化的認識和熱愛,有效化解西方文化中不良價值觀對大學生思想道德產(chǎn)生的消極影響,并在潛移默化中提升學生的道德素養(yǎng)。第三,這種跨學科的研究方法,為大學英語教學改革以及高校利用專業(yè)課堂進行隱性德育教育提供全新的視角。
參考文獻:
[1] 李秋菊.大學英語教學中儒家優(yōu)秀傳統(tǒng)道德教育研究[D].包頭:內(nèi)蒙古科技大學,2014.
[2] 黃輝.試論英語教學中的中國文化滲透及其途徑[J].東岳論叢,2009(4):182-184.
[3] 劉長青,張秀梅.在英語教學中滲透中華民族傳統(tǒng)美德教育[J].廊坊師范學院學報(社會科學版),2009(4):96-100.
[4] 趙紅娟.英語課堂教學滲透道德教育的實踐[EB/OL].[2015-10-21]. http://www.hbwy.com.cn/08tongchuan/onews.asp? id=1911.
[5] 董偉武. 中西傳統(tǒng)倫理精神文化研究[M]. 北京:光明日報出版社,2013.
[6] 楊平. 中西文化交流視域下的《論語》英譯研究[M]. 北京:光明日報出版社,2011.
[7] 張燕. 論當代大學生中國優(yōu)秀傳統(tǒng)道德教育[D]. 石家莊:河北師范大學,2011.
[8] 教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].北京:外語教學與研究出版社,2007.
(責任校對王小飛)
doi:10.13582/j.cnki.1674-5884.2016.06.054
收稿日期:20151221
基金項目:教育部人文社會科學研究青年基金項目(10YJC740059);天津農(nóng)學院教育教學改革項目(2014-C-07)
作者簡介:葛麗芳(1965-),女,河南焦作人,副教授,碩士,主要從事語言學理論及英語教學研究。
中圖分類號:G64
文獻標志碼:A
文章編號:1674-5884(2016)06-0169-03