• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    紐馬克文本翻譯理論與李堯的文學(xué)文本翻譯策略

    2016-03-18 07:58:29
    關(guān)鍵詞:袋鼠馬克譯文

    張 華

    (北京大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,北京 100871)

    ?

    紐馬克文本翻譯理論與李堯的文學(xué)文本翻譯策略

    張 華

    (北京大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,北京 100871)

    紐馬克文本翻譯理論根據(jù)語篇功能將文本分類為表達(dá)功能、信息功能、呼喚功能,譯者應(yīng)根據(jù)不同的文本類型,采取不同的翻譯策略和方法。李堯先生文學(xué)文本的翻譯策略以直譯為主,意譯為變通手段,以最大限度地傳達(dá)出源語文本的形式和內(nèi)容。

    紐馬克;文本翻譯理論;李堯;文學(xué)文本;翻譯策略

    一、紐馬克文本翻譯論的理論背景

    彼得·紐馬克(Peter Newmark)是英國(guó)著名的翻譯理論家和翻譯教育家。他的翻譯思想受到諸多學(xué)者的影響,可以說語篇功能學(xué)派韓禮德(Halliday)和德國(guó)功能理論學(xué)派布勒(Buhler)對(duì)其文學(xué)文本翻譯思想的形成有直接的幫助,提供了重要的理論根據(jù)。

    (一)系統(tǒng)功能語言學(xué)

    韓禮德是系統(tǒng)功能語言學(xué)的創(chuàng)始人。系統(tǒng)功能語言學(xué)關(guān)注語言的社會(huì)屬性和功能,視語言為一種實(shí)踐活動(dòng)。系統(tǒng)和功能兩部分密不可分。就系統(tǒng)而言,語言是一個(gè)系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),語言使用者可以進(jìn)行語義選擇。就功能而言,語言是一種社會(huì)交往的方式,其功能包括概念功能、人際功能和語篇功能。在以上三種功能中,語篇功能最為重要,因?yàn)闆]有語篇功能,概念功能和人際功能就無法實(shí)現(xiàn)。銜接關(guān)系是語篇功能的一個(gè)重要組成成分。它運(yùn)用照應(yīng)、省略、替代、連接和詞匯銜接等手段將語義上相互依賴的各個(gè)成分聯(lián)接成一個(gè)前后連貫的語篇。[1]

    郭建中認(rèn)為紐馬克本人推崇韓禮德系統(tǒng)功能語言學(xué)理論。首先紐馬克認(rèn)為系統(tǒng)功能語言學(xué)對(duì)語義、語篇、語境的分析可以指導(dǎo)翻譯過程。比如,評(píng)估譯文時(shí),銜接手段用來校正語法和語義結(jié)構(gòu)是否忠實(shí)于源語語篇意義。[2]其次,韓禮德在《功能語法導(dǎo)論》中提出兩種語言互譯時(shí),翻譯單位應(yīng)盡可能小,然后根據(jù)語境、詞法和語法的需要逐步擴(kuò)大。[1]語篇銜接手段提供了多種處理方法。第三,韓禮德提出翻譯過程的三個(gè)階段:逐項(xiàng)對(duì)等翻譯、根據(jù)語境調(diào)整翻譯、根據(jù)詞法和語法調(diào)整翻譯,[3]這些都是翻譯實(shí)踐過程中的方法。

    (二)布勒的語言功能工具模式

    1934年,布勒在其代表作《語言理論——語言的表征功能》中提出了語言功能工具模式,并指出該模式對(duì)實(shí)用文體的翻譯有指導(dǎo)意義,對(duì)功能翻譯理論的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。[4]語言工具模式明確區(qū)分了三種語言功能:信息功能(the information function)、表達(dá)功能(the expressive function)、感染功能(the appellative function)。他提出依據(jù)文本主要功能對(duì)文本進(jìn)行分類。有一些文本明顯試圖影響讀者的觀念,一些文本意在產(chǎn)生某種美學(xué)效果,另一些則只是傳達(dá)信息。 語言功能工具論模式能夠幫助譯者確定翻譯目的所需的對(duì)等層級(jí)。[5]受韓禮德語篇思想的影響,采用布勒語言功能工具模式,紐馬克對(duì)文本類型進(jìn)行了劃分和分析,它強(qiáng)調(diào)的是譯文在目的語環(huán)境中的功能作用以及根據(jù)不同的文本類型所采取的翻譯手段不同。這一理論在針對(duì)不同翻譯文本應(yīng)該采取恰當(dāng)?shù)姆g策略時(shí),提供了很好的指導(dǎo)作用。

    二、紐馬克翻譯文本觀

    文本類型的分析始終與翻譯策略緊密聯(lián)系在一起。紐馬克文本翻譯理論發(fā)展了布勒語言功能工具模式,根據(jù)語篇功能,將文本分類。第一類,表達(dá)功能(expressive function),包括文學(xué)作品、權(quán)威性言論、自傳、隨筆、私人信函等。表達(dá)類文本以作者為中心,文本帶有強(qiáng)烈的個(gè)人感情色彩,比較主觀,反映出原作者的語言風(fēng)格和特點(diǎn)。第二類,信息功能(informative function),包括教材、專業(yè)報(bào)告、報(bào)刊文章、學(xué)術(shù)論著、科技報(bào)告等。信息類文本是對(duì)客觀事物寫實(shí)性的描述,十分客觀,語言不帶個(gè)人特色,經(jīng)常用普通的搭配、正常的句型等。第三類,呼喚功能(vocativefunction),包括告示、說明書、宣傳手冊(cè)、廣告等。召喚類文本強(qiáng)調(diào)以讀者為中心,其目的是號(hào)召讀者按照原作者的意圖來行動(dòng),以影響讀者的情感和行為。[6]

    紐馬克的翻譯文本觀有其合理之處。首先,隨著社會(huì)的發(fā)展,實(shí)用文體翻譯需求與日俱增。實(shí)用文體內(nèi)容廣泛,僅憑借直譯不能很好地傳達(dá)源語信息的內(nèi)容。將翻譯策略放在功能和交際理論的框架中考察,把文本分類,給實(shí)用文本和文學(xué)文本翻譯找到了實(shí)踐原則,豐富了翻譯的方法論。其次,譯者對(duì)策略的選擇有了理論依據(jù),他們可以根據(jù)不同的文本類型確定不同的翻譯方法。

    三、李堯的文學(xué)文本翻譯策略

    李堯生于1946年,現(xiàn)為中國(guó)作家協(xié)會(huì)成員。1979年開始從事文學(xué)翻譯工作,到目前為止總共翻譯出版英、美、澳大利亞文學(xué)、歷史、文化專著43部。其中多部長(zhǎng)篇小說獲得國(guó)外文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。筆者擬通過李堯先生翻譯作品中所采用的不同策略詳加論證,以說明紐馬克文本類型的劃分對(duì)翻譯實(shí)踐的指導(dǎo)作用。

    本文個(gè)案分析基于李堯先生翻譯的三部澳大利亞小說《卡彭塔利亞灣》(Carpentaria)、《多特與袋鼠》(DotandtheKangaroo)和《光明行》(NotDarkYet:APersonalHistory)。紐馬克指出,一種類型的文本中,肯定兼有不同的語言功能,只能說是某種功能起主要作用。[7]譯者應(yīng)根據(jù)不同的文本類型,采取不同的翻譯策略和方法。李堯先生三部文學(xué)文本的譯文,根據(jù)紐馬克文本類型的劃分,文學(xué)文本應(yīng)屬于表達(dá)類文本,但在李堯先生的文學(xué)譯本中同時(shí)還兼有信息功能和呼喚功能。

    (一)以表達(dá)功能為主的文學(xué)文本策略

    2010年李堯先生譯完亞歷克西斯·賴特的長(zhǎng)篇小說《卡彭塔利亞灣》。該書獲得澳大利亞最高文學(xué)獎(jiǎng)——邁爾斯·富蘭克林文學(xué)獎(jiǎng)、昆士蘭州總理小說獎(jiǎng)、維多利亞州總理萬斯·帕爾默小說獎(jiǎng)。小說講述在澳大利亞北部的卡彭塔利亞灣,德斯珀倫斯鎮(zhèn)東西兩個(gè)原住民部落之間的矛盾,以及兩個(gè)部落新一代與老一代之間的斗爭(zhēng)?!犊ㄅ硭麃啚场肥且徊筷P(guān)于澳洲土著人的史詩(shī)。賴特的描述是將意識(shí)的流動(dòng)與寫實(shí)相結(jié)合,其寫作手法給英漢翻譯帶來極大的挑戰(zhàn)。

    從《卡彭塔利亞灣》第一章“從遠(yuǎn)古時(shí)代開始”中,可以看到李堯先生對(duì)下面譯例翻譯策略的靈活處理。

    (原文一)The ancestral serpent, a creature larger than storm clouds, came down from the stars, laden with its own creative enormity. It moved graciously if you had been watching with the eyes of a bird hovering in the sky far above the ground.[8]

    (譯例一)從老祖宗的故事中流傳下來的那條大蛇——一個(gè)比暴風(fēng)雨中的烏云還大的怪物,滿載他自己創(chuàng)造的“窮兇極惡”,從星星上盤旋而下。如果你一直用飛翔在大地之上、蒼穹之下的鳥兒的眼睛觀察,就會(huì)看見它的動(dòng)作十分優(yōu)雅。[9]

    這段文字是典型的表達(dá)類文本。賴特對(duì)原土著民族圖騰“蛇”的描繪帶有強(qiáng)烈的個(gè)人感情色彩,是以作者為中心的文本。譯者在選取翻譯策略時(shí),將名詞短語“a creature larger than storm clouds”和形容詞作伴隨狀況的狀語短語“l(fā)aden with its own creative enormity”并列放置于謂語動(dòng)詞短語 “came down from the stars” 前,譯為“一個(gè)比暴風(fēng)雨中的烏云還大的怪物,滿載他自己創(chuàng)造的“窮兇極惡”,從星星上盤旋而下”。圖騰蛇神的兇猛、敏銳、迅捷的形象栩栩如生地立體展現(xiàn)于讀者腦海中,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的畫面感。接下來李堯先生把“you had been watching with the eyes of a bird hovering in the sky far above the ground”譯為“你一直用飛翔在大地之上、蒼穹之下的鳥兒的眼睛觀察”。這里“大地之上、蒼穹之下”構(gòu)成對(duì)比,凸現(xiàn)了譯者選詞的個(gè)人風(fēng)格,帶有強(qiáng)烈的個(gè)人感情色彩??傊畬?duì)這段文字中兩個(gè)長(zhǎng)句的處理、形容詞的選取帶有明顯的個(gè)人特點(diǎn),與賴特對(duì)“從老祖宗的故事中流傳下來的那條大蛇”濃墨重彩的語言風(fēng)格和特點(diǎn)吻合。我們?cè)賮碛^察李堯先生翻譯《卡彭塔利亞灣》第一章的另一例。

    (原文二)Imagine the serpent’s breathing rhythms as the tide flows inland, edging towards the spring waters nestled deeply in the gorges of an ancient limestone plateau covered with rattling grasses dried yellow from the prevailing winds.[8]

    (譯例二)想象一下潮水向內(nèi)陸涌來時(shí)的情景:古老的石灰?guī)r高原上枯黃的衰草在風(fēng)中颯颯作響,潮水向峽谷里靜靜流淌的泉水慢慢推進(jìn)。[9]

    這段文字是《卡彭塔利亞灣》開篇?jiǎng)?chuàng)世記憶的一段,描寫卡彭塔利亞灣的景色。首先,對(duì)于“rattling grasses dried yellow from the prevailing winds”的翻譯,如果我們采用直譯策略,按照一對(duì)一字面意思直譯的話,就譯為“黃色的干草在風(fēng)中沙沙作響”,而李堯先生譯為“枯黃的衰草在風(fēng)中颯颯作響”。后者的譯文讓人們對(duì)卡彭塔利亞灣壯美、肅穆的原始氛圍印象深刻,特別是“衰草”的選詞,而不是“干草”或“野草”,譯出了澳大利亞古老生態(tài)環(huán)境的千年悲情。其次,李堯先生將“rattling”譯為“颯颯作響”?!帮S颯”是一個(gè)象聲詞,形容風(fēng)很大,吹動(dòng)樹木枝葉而發(fā)出的聲音。“沙沙作響”是口語化翻譯,不適合文學(xué)文體。這里象聲詞的使用體現(xiàn)了譯者選詞生動(dòng)的個(gè)人風(fēng)格。第三,從譯文“潮水向峽谷里靜靜流淌的泉水慢慢推進(jìn)”中,我們找不到“靜靜”和“慢慢”在原文中對(duì)應(yīng)的形容詞,顯然譯者諳熟地運(yùn)用意譯策略,同時(shí),“枯黃的衰草颯颯作響”與“潮水慢慢推進(jìn)”譯為并列結(jié)構(gòu),能形成強(qiáng)烈的視覺反差,音韻上比較和諧,形成一種悠然的情致。從翻譯的角度看,《卡彭塔利亞灣》是純文學(xué)性文本,李堯先生翻譯策略選擇,讓譯文洋溢著一種夢(mèng)幻般的抒情色彩,充滿文學(xué)情調(diào),讓讀者感受到澳大利亞古老土地的荒蕪。

    2009年李堯先生翻譯了伊則爾·珀德利(Ethel Pedley)的兒童文學(xué)作品《多特與袋鼠》(DotandtheKangaroo)。《多特和袋鼠》講述小女孩多特在叢林中迷了路,遇見一只剛失去孩子的袋鼠媽媽。它把多特當(dāng)作自己的孩子,讓她坐進(jìn)“袋子”里,帶她遍游叢林,幫她結(jié)識(shí)了許多動(dòng)物朋友,并最終把她送回家??扇f沒想到,多特爸爸要用獵槍打死袋鼠。千鈞一發(fā)之際,多特救下了袋鼠媽媽。《多特和袋鼠》自1899年出版以來多次再版,成為澳大利亞兒童文學(xué)經(jīng)典,感動(dòng)了一代又一代的小讀者。

    《多特和袋鼠》是部?jī)和膶W(xué)作品,按照紐馬克的文本劃分也應(yīng)該屬于表達(dá)功能類型。伊則爾·珀德利在故事中描述了多特迷失后的內(nèi)心活動(dòng)、袋鼠媽媽在丟失自己孩子后的痛苦,以及袋鼠媽媽陪著多特在森林里生活、結(jié)識(shí)小伙伴的過程。小讀者們從中可以看到活生生的人物性格和品質(zhì):袋鼠媽媽的善良和多特的天真、純潔。兒童文學(xué)作品講述人物的內(nèi)心世界,塑造人物的性格,但它不是以作者為中心的文本,也不是以伊則爾·珀德利個(gè)人表達(dá)為主的敘事。在《多特和袋鼠》中,作者恰恰以小朋友為中心,顧及他們的認(rèn)知程度和語言偏好,比如,句式較短、用詞有顯化傾向,而且加入了小讀者們熟悉的語氣詞。小朋友們根據(jù)作者設(shè)定故事情節(jié)的發(fā)展,對(duì)多特的善解人意,對(duì)森林里其他動(dòng)物表現(xiàn)出來的勇敢、機(jī)智、幽默所打動(dòng),喚起情感上的共鳴。雖然作為兒童文學(xué)的《多特和袋鼠》在文本分類上不是宣傳手冊(cè)、說明書、廣告,但它類屬表達(dá)功能的同時(shí)兼有呼喚類文本功能的特點(diǎn)。李堯先生在使用翻譯策略時(shí),采用了與像《卡彭塔利亞灣》這類經(jīng)典文學(xué)和正統(tǒng)文學(xué)不同的手法,保留作者的風(fēng)格,采用了直譯的策略。我們來分析下面兩處李堯先生的譯例。

    (原文三)She gave up all hope of finding her home, and sat down at the foot of the biggest blackbutt tree, with her face buried in her hands and knees, and thought of all that had happened, and what might happen yet.[10]

    (譯例三)找到家門的希望沒有了,多特把頭埋在雙手和雙膝之間,坐在一棵最大的黑皮桉樹下面,想已經(jīng)發(fā)生和可能發(fā)生的事情。[11]

    (原文四)A neighbour’s little boy had been lost, and how his mother had come to their cottage for help to find him, and that her father had ridden off on the big bay horse to bring men from all the selections around to help in the search.[10]

    (譯例四)鄰居家的小男孩走丟了。小男孩的媽媽來他們家,求爸爸幫助找他。爸爸聽了之后,立刻騎上一匹棗紅馬,帶領(lǐng)周圍農(nóng)莊的男人,一起出動(dòng)尋找那個(gè)失蹤的男孩。[11]

    在譯例三中,“blackbutt tree”是澳大利亞當(dāng)?shù)氐囊环N桉樹,樹皮黑色,叫圓果桉。李堯先生將其翻譯成“黑皮桉樹”,這一譯法,既符合圓果桉的樹皮顏色,同時(shí)小朋友們更容易理解接受,比翻譯成“圓果桉”感覺更親切、更形象。在譯例四中,“selections”出現(xiàn)在經(jīng)典文學(xué)中通常翻譯成“選中地”或“劃地”,但在兒童文學(xué)中為了淺顯易懂,翻譯成了“農(nóng)莊”?!昂谄よ駱洹焙汀稗r(nóng)莊”的選詞是譯者對(duì)帶有明顯澳大利亞特征的名詞進(jìn)行了通俗化處理。李堯先生動(dòng)筆翻譯前,考慮到了源語語言文化背景以及目的語語用效果。

    (二)以信息功能為主的文學(xué)文本策略

    2013年李堯先生翻譯大衛(wèi)·沃克的長(zhǎng)篇小說《光明行:家族的歷史》(NotDarkYet:APersonalHistory)。大衛(wèi)·沃克在書中描述了從19世紀(jì)50年代起,沃克家族5代人在南澳大利亞經(jīng)歷的巨大變遷。長(zhǎng)篇小說《光明行:家族的歷史》屬于文學(xué)類型的文本,但這部小說的內(nèi)容是以照片、故事和歷史文獻(xiàn)為基礎(chǔ),重現(xiàn)了大衛(wèi)·沃克祖先在這片土地上開拓、創(chuàng)業(yè)。原文出現(xiàn)許多對(duì)客觀事件的寫實(shí)性描述,比如大衛(wèi)·沃克親人在反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)中犧牲的史實(shí)。這些歷史記載不帶作者個(gè)人色彩,客觀陳述,因此在文學(xué)文本類型的文體中,我們可以尋找到具有信息類文本功能的敘事。

    (原文五)Luke Day was a local storekeeper and market gardener who appears to have arrived in Australia in 1884 at the age of fifteen. We learn more about him from Colin T. Branford who is related by marriage to Luke Day. Branford had inherited an old wooden trunk, reputedly brought out from China, in which Luke kept personal documents and photographs. The trunk is now on display in the Market Square Museum, Burra. A brief history of Luke Day, put together by Branford, draws together family memories of Luke and Hester.[12]25-26

    (譯例五)魯克·戴是當(dāng)?shù)匾晃簧痰昀习?,也是在市?chǎng)買菜的菜農(nóng)。他大約一八八四年來到澳大利亞,那時(shí)候十五歲。后來,我們從考林·T·布蘭福德那兒了解到關(guān)于他的更多的情況??剂趾汪斂恕ご骷矣悬c(diǎn)姻親關(guān)系。他繼承了一口據(jù)說是魯克·戴從中國(guó)帶來的木頭箱子。箱子里有魯克個(gè)人的文件和一些照片。這口箱子現(xiàn)在放在巴拉市場(chǎng)廣場(chǎng)博物館。布蘭福德根據(jù)家里人零零碎碎的回憶,拼湊出魯克·戴和海斯特簡(jiǎn)單的歷史。[13]

    大衛(wèi)·沃克這段的描述平實(shí),介紹魯克·戴個(gè)人歷史信息,平鋪直敘,言語簡(jiǎn)單。李堯先生采用的策略基本是直譯,以句子和詞組為翻譯單位,詞匯選取較為中性。翻譯信息重點(diǎn)放在客觀事實(shí)上,比如:“market gardener”譯為“市場(chǎng)買菜的菜農(nóng)”、“Colin T. Branford who is related by marriage to Luke Day”譯為“考林和魯克·戴家有點(diǎn)姻親關(guān)系”、“A brief history of Luke Day, put together by Branford” 譯為“拼湊出魯克·戴和海斯特簡(jiǎn)單的歷史”。以上譯文的句式和語序也基本與原文保持一致,偶爾調(diào)換句子某些成分的位置,也僅僅是為了讓譯文的語義更加緊湊。翻譯策略的處理把原文內(nèi)容、信息置于第一位。在長(zhǎng)篇小說《光明行:家族的歷史》這樣的文學(xué)文本中, 我們也能看到體現(xiàn)信息功能的段落。根據(jù)翻譯的環(huán)境來判斷譯文是否具有某種特定的功能,正是紐馬克對(duì)功能翻譯理論的貢獻(xiàn)。譯者李堯先生在處理文學(xué)文本翻譯時(shí),優(yōu)先考慮譯文功能特征,譯文滿足翻譯要求,充分實(shí)現(xiàn)譯文的功能。

    (原文六)We desire to thank Mr. Joseph Ford, on behalf of our countrymen,for his generosity in defraying the expenses of the late Mr. Pang Sang; also Dr. Sangster and nurses of the Burra Hospital for their unremitting attention to the patient and the friends who paid the deceased the last tribute of respect.[12]27

    這段原文是《光明行:家族的歷史》中一段報(bào)紙上的鳴謝詞。我們比較下例兩個(gè)版本的譯文。(參考譯例)我瑾代表我的同胞,對(duì)約瑟夫·福特先生表示感謝。感謝他慷慨解囊,安葬已故的潘山先生;同時(shí),要對(duì)巴拉醫(yī)院的桑斯特醫(yī)生和護(hù)士表示感謝。感謝他們對(duì)病人盡心竭力的照顧;最后,還要感謝各位朋友,感謝大家對(duì)死者表示最后的敬意。

    (李堯譯例六)我代表我的同胞們,感謝約瑟夫·福特先生為安葬已故的潘先生慷慨解囊;感謝巴拉醫(yī)院的桑斯特醫(yī)生和護(hù)士對(duì)病人盡心竭力的照顧;感謝對(duì)死者表達(dá)了最后敬意的朋友們。[13]

    兩個(gè)譯文都將原文字意思充分地再現(xiàn)出來。(參考譯例)翻譯比較符合漢語的表達(dá)方法,用了短句,譯文過于求雅,使用了表達(dá)類型功能的詞匯來處理信息類文本。“感謝”重復(fù)使用。鳴謝詞只是傳遞客觀事實(shí),不必對(duì)原文做歸化處理。如果翻譯策略選用不當(dāng),譯文像演講稿或領(lǐng)導(dǎo)發(fā)言。李堯先生的譯文傳遞了客觀事實(shí),同時(shí)讀起來通順、自然,沒有過于追求直譯和短句處理。

    四、結(jié)語

    采用紐馬克文本分類理論分析了中國(guó)當(dāng)代作家李堯先生翻譯的三部文學(xué)譯文。在紐馬克看來翻譯策略的選取需要先對(duì)源語文本類型進(jìn)行分析,不同的文本類型適合不同翻譯策略。李堯先生以擅長(zhǎng)翻譯文學(xué)文本著稱,他選擇翻譯策略以直譯為主,意譯為變通手段,以最大限度地傳達(dá)出源語文本的形式和內(nèi)容。

    [1]Halliday,M. A .K.AnIntroductiontoFunctionalGrammar[M]. London: Edward Arnold, 1985:134-145.

    [2]郭建中.論翻譯[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006:65-70.

    [3]Halliday, M A K. & McIntosh,A.PatternsofLanguage.PapersinGeneralDescriptiveandAppliedLinguistics[M]. London: Longman,1967:29-35.

    [4]Buhler K.TheoryofLanguage:theRepresentationalFunctionofLanguage[M]. Transl. D.F. Goodwin. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1990:29-35.

    [5]Reiss, K. & Vermeer, H.GroundworkforaGeneralTheoryofTranslation[M]. Berlin: Walter de Gruyter,1984:156.

    [6]Newmark, P.ApproachtoTranslation[M]. New York: Prentice Hall,1982:12-13.

    [7]Newmark,P.ATextbookofTranslation[M]. New York: Prentice Hall,1988:34.

    [8]Wright, A.Carpentaria[M]. Sydney: Giramondo Publishing.,2006:1-2.

    [9]Alexis Wright.卡彭塔利亞灣[M]. 李堯,譯.北京:人民文學(xué)出版社, 2012:1-2.

    [10]Pedley, E.DotandtheKangaroo[M]. Sydney: Angus & Robertson,1899:2.

    [11]伊則爾·珀德利.多特和袋鼠[M]. 李堯,譯.北京:人民文學(xué)出版社,2009:2.

    [12]Walker, D.NotDarkYet:APersonalHistory[M]. Sydney: Giramondo Publishing,2011:25-27.

    [13]David Walker.光明行:家族的歷史[M]. 李堯,譯.北京:人民文學(xué)出版社, 2014:25-27.

    (責(zé)任編輯 文雙全)

    Newmark’s Text Translation Theory and Li Yao’s Translation Strategy of Literary Texts

    ZHANG Hua

    (School of Foreign Languages, Beijing University, Beijing 100871, Beijing, China)

    According to the discourse function, Newmark’s text translation theory classifies the text as expression function, information function and calling function. The translator should adopt different translation strategies and methods according to different text types. The translation strategy of Mr. Li Yao’s literary text is mainly literal translation, and the liberal translation is an alternative means, which can convey the form and content of the source text to the maximum extent.

    Newmark; text translation theory; Li Yao; literary text; translation strategy

    2016-07-30

    張 華(1962- ),女,北京人,北京大學(xué)外國(guó)語學(xué)院英語系副教授,碩士。

    H315.9

    A

    1671-9247(2016)05-0062-04

    猜你喜歡
    袋鼠馬克譯文
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    連通器及其應(yīng)用
    馬克·吐溫:辣你沒商量
    譯文摘要
    袋鼠
    我自己可以做
    馬克明篆刻
    云南檔案(2017年1期)2017-02-18 06:25:40
    I Like Thinking
    袋鼠
    Asian Insights in Davson Art
    日韩有码中文字幕| 最近最新中文字幕大全电影3| 日韩成人在线观看一区二区三区| 欧美最黄视频在线播放免费| 久久人人爽人人爽人人片va | 日韩免费av在线播放| 欧美+日韩+精品| 最近最新中文字幕大全电影3| 亚洲天堂国产精品一区在线| 校园春色视频在线观看| 国产乱人伦免费视频| 国产精品永久免费网站| 99久国产av精品| 在现免费观看毛片| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 搡老岳熟女国产| 日韩人妻高清精品专区| 欧美日韩黄片免| 久久久成人免费电影| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 免费无遮挡裸体视频| 亚洲av成人av| 日韩欧美精品免费久久 | 国产毛片a区久久久久| 亚洲美女黄片视频| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 久久99热6这里只有精品| 久久人妻av系列| 国产黄片美女视频| 色综合亚洲欧美另类图片| 岛国在线免费视频观看| 亚洲美女搞黄在线观看 | 免费av观看视频| 一区二区三区高清视频在线| 欧美精品国产亚洲| 欧美成狂野欧美在线观看| 老司机福利观看| 国产精品乱码一区二三区的特点| 亚洲自拍偷在线| 欧美性猛交黑人性爽| 最后的刺客免费高清国语| 极品教师在线视频| 韩国av一区二区三区四区| 又紧又爽又黄一区二区| 丰满人妻一区二区三区视频av| 少妇被粗大猛烈的视频| 欧美一区二区精品小视频在线| 欧美高清成人免费视频www| 久久中文看片网| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 日本五十路高清| 在线a可以看的网站| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片 | 精品一区二区三区视频在线| 嫩草影院新地址| 免费看美女性在线毛片视频| 91麻豆精品激情在线观看国产| av视频在线观看入口| 天天躁日日操中文字幕| 嫩草影院精品99| 亚洲性夜色夜夜综合| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 变态另类丝袜制服| 欧美黑人欧美精品刺激| 天天躁日日操中文字幕| 别揉我奶头 嗯啊视频| 国产精品99久久久久久久久| 亚洲电影在线观看av| 国产高清视频在线播放一区| www.色视频.com| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 51午夜福利影视在线观看| 桃色一区二区三区在线观看| 美女被艹到高潮喷水动态| 成人特级黄色片久久久久久久| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 免费av毛片视频| 日韩欧美免费精品| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 中文资源天堂在线| 精品人妻偷拍中文字幕| 免费av毛片视频| 久久久久久大精品| 日本一二三区视频观看| 欧美色欧美亚洲另类二区| 在线播放国产精品三级| 乱码一卡2卡4卡精品| 99久久九九国产精品国产免费| 午夜福利在线在线| 丁香欧美五月| 午夜福利免费观看在线| 午夜免费激情av| 热99re8久久精品国产| 一级av片app| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 欧美激情久久久久久爽电影| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 亚洲最大成人av| a在线观看视频网站| 亚洲男人的天堂狠狠| 国产探花在线观看一区二区| 亚洲欧美日韩东京热| 欧美日韩黄片免| www日本黄色视频网| 日韩欧美免费精品| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 天堂影院成人在线观看| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 国内精品美女久久久久久| 国产精品综合久久久久久久免费| 一进一出抽搐gif免费好疼| 国产精品,欧美在线| 国产三级黄色录像| 国产精品久久视频播放| 美女 人体艺术 gogo| 国内精品久久久久精免费| 亚洲av五月六月丁香网| av天堂在线播放| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 我要看日韩黄色一级片| 男人的好看免费观看在线视频| 内地一区二区视频在线| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 亚洲 国产 在线| 亚洲性夜色夜夜综合| 天美传媒精品一区二区| 亚洲五月天丁香| 国产成人aa在线观看| 夜夜夜夜夜久久久久| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 欧美成人免费av一区二区三区| 免费人成在线观看视频色| 亚洲成av人片在线播放无| 一个人看的www免费观看视频| 亚洲欧美日韩无卡精品| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 日本免费a在线| 91久久精品国产一区二区成人| 一级黄片播放器| 亚洲av成人精品一区久久| 国产精品99久久久久久久久| 精品一区二区三区av网在线观看| 亚洲成人免费电影在线观看| 他把我摸到了高潮在线观看| 黄色视频,在线免费观看| bbb黄色大片| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 一个人看的www免费观看视频| 日本免费一区二区三区高清不卡| 国产真实伦视频高清在线观看 | 久久6这里有精品| 美女 人体艺术 gogo| 人人妻人人看人人澡| 国产不卡一卡二| 国产成人影院久久av| 真人做人爱边吃奶动态| 日韩欧美国产一区二区入口| 亚洲精品影视一区二区三区av| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 又粗又爽又猛毛片免费看| 精品免费久久久久久久清纯| 天堂网av新在线| 午夜免费成人在线视频| 一个人观看的视频www高清免费观看| 久久人妻av系列| 三级国产精品欧美在线观看| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 日韩中文字幕欧美一区二区| 在线观看免费视频日本深夜| 午夜影院日韩av| 乱人视频在线观看| 日韩欧美精品免费久久 | 欧美国产日韩亚洲一区| 窝窝影院91人妻| 天堂影院成人在线观看| 欧美乱色亚洲激情| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 欧美+亚洲+日韩+国产| АⅤ资源中文在线天堂| 听说在线观看完整版免费高清| 亚洲五月天丁香| 午夜福利成人在线免费观看| 日日夜夜操网爽| 99久久成人亚洲精品观看| 人妻久久中文字幕网| 看黄色毛片网站| 日本熟妇午夜| av天堂中文字幕网| 精品人妻偷拍中文字幕| 午夜福利欧美成人| 国产不卡一卡二| 丰满乱子伦码专区| 最近视频中文字幕2019在线8| 国产真实乱freesex| 国产精品永久免费网站| 国产一级毛片七仙女欲春2| 久久亚洲精品不卡| 色综合亚洲欧美另类图片| 国产精品精品国产色婷婷| 久久九九热精品免费| 无人区码免费观看不卡| 一级黄片播放器| 亚洲人成网站高清观看| 高潮久久久久久久久久久不卡| 白带黄色成豆腐渣| 成人av一区二区三区在线看| 嫩草影院入口| 国产伦精品一区二区三区四那| 成人三级黄色视频| 简卡轻食公司| 国产老妇女一区| 亚洲最大成人av| 女人被狂操c到高潮| 国产精品久久久久久久电影| av视频在线观看入口| 欧美潮喷喷水| 他把我摸到了高潮在线观看| 精品日产1卡2卡| 老熟妇仑乱视频hdxx| 最近中文字幕高清免费大全6 | 看免费av毛片| 国产伦精品一区二区三区视频9| 午夜激情欧美在线| 黄色日韩在线| 制服丝袜大香蕉在线| 久久国产精品人妻蜜桃| 亚洲美女视频黄频| 99热这里只有是精品在线观看 | 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 欧美最新免费一区二区三区 | 国产精华一区二区三区| 久久伊人香网站| 9191精品国产免费久久| 欧美又色又爽又黄视频| 色哟哟·www| 精品一区二区三区视频在线| 午夜精品一区二区三区免费看| 精品不卡国产一区二区三区| 亚洲av免费在线观看| 亚洲欧美日韩高清专用| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 亚洲一区高清亚洲精品| 日本黄色视频三级网站网址| 欧美在线一区亚洲| 特级一级黄色大片| 欧美精品国产亚洲| 久久国产精品人妻蜜桃| 色综合亚洲欧美另类图片| xxxwww97欧美| 欧美三级亚洲精品| 我要搜黄色片| 在线播放无遮挡| 黄片小视频在线播放| 亚洲欧美精品综合久久99| 在线观看av片永久免费下载| 美女cb高潮喷水在线观看| 国产亚洲精品av在线| 他把我摸到了高潮在线观看| 国产精品久久电影中文字幕| 国产男靠女视频免费网站| 桃红色精品国产亚洲av| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 极品教师在线免费播放| 国产精品人妻久久久久久| 国产欧美日韩一区二区三| 99热这里只有是精品在线观看 | 麻豆av噜噜一区二区三区| 日韩中文字幕欧美一区二区| 欧美成人一区二区免费高清观看| 国产亚洲精品av在线| 免费高清视频大片| 一本精品99久久精品77| 午夜a级毛片| 日本黄色片子视频| 午夜免费成人在线视频| 热99re8久久精品国产| 亚洲第一区二区三区不卡| 久久久久久大精品| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 精品一区二区三区av网在线观看| 色噜噜av男人的天堂激情| 久久久久性生活片| 国产一级毛片七仙女欲春2| 亚洲精品影视一区二区三区av| 国产伦一二天堂av在线观看| 哪里可以看免费的av片| 国产久久久一区二区三区| av中文乱码字幕在线| 青草久久国产| 国产黄片美女视频| 夜夜爽天天搞| 欧美精品啪啪一区二区三区| 搡老妇女老女人老熟妇| 搡老熟女国产l中国老女人| 有码 亚洲区| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 国内揄拍国产精品人妻在线| 99久国产av精品| 午夜福利高清视频| 能在线免费观看的黄片| 三级国产精品欧美在线观看| 国产精华一区二区三区| 欧美区成人在线视频| 亚洲国产精品成人综合色| 在线观看舔阴道视频| 久久人人爽人人爽人人片va | 男女下面进入的视频免费午夜| 桃色一区二区三区在线观看| 精品午夜福利在线看| 亚洲久久久久久中文字幕| 久久人人精品亚洲av| 少妇人妻精品综合一区二区 | 精品久久久久久久末码| 激情在线观看视频在线高清| 免费大片18禁| 欧美日本视频| 哪里可以看免费的av片| 窝窝影院91人妻| 国产精品一区二区三区四区久久| 真实男女啪啪啪动态图| 国产精品av视频在线免费观看| 色视频www国产| 波多野结衣高清无吗| 好男人在线观看高清免费视频| 午夜两性在线视频| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产精品亚洲美女久久久| 国产精品爽爽va在线观看网站| 可以在线观看毛片的网站| 丁香欧美五月| 成年女人毛片免费观看观看9| 免费看a级黄色片| 一级黄片播放器| 亚洲专区中文字幕在线| 午夜激情欧美在线| 亚洲精品在线观看二区| 久9热在线精品视频| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 欧美乱妇无乱码| 在线观看免费视频日本深夜| 91久久精品国产一区二区成人| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 亚洲精品一区av在线观看| 天美传媒精品一区二区| av黄色大香蕉| 欧美+亚洲+日韩+国产| 性插视频无遮挡在线免费观看| 免费一级毛片在线播放高清视频| 国产不卡一卡二| 日韩亚洲欧美综合| 国产免费男女视频| 亚洲,欧美精品.| 成人鲁丝片一二三区免费| 亚洲av二区三区四区| 有码 亚洲区| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 久久亚洲精品不卡| 欧美高清性xxxxhd video| 在线观看一区二区三区| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 99久久精品热视频| 久久国产精品人妻蜜桃| 国产av不卡久久| 99热精品在线国产| www.999成人在线观看| 观看免费一级毛片| 免费高清视频大片| 赤兔流量卡办理| 国产精品三级大全| 赤兔流量卡办理| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 欧美最黄视频在线播放免费| 久久久久久大精品| 99久久99久久久精品蜜桃| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 9191精品国产免费久久| 深爱激情五月婷婷| 国产免费男女视频| 免费搜索国产男女视频| 国产精品亚洲一级av第二区| 亚洲五月婷婷丁香| 亚洲一区二区三区色噜噜| 美女cb高潮喷水在线观看| 亚洲精品在线美女| 亚洲欧美日韩高清专用| 嫩草影视91久久| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 村上凉子中文字幕在线| 亚洲人成网站在线播| 国产伦精品一区二区三区视频9| 亚洲第一电影网av| 丰满人妻一区二区三区视频av| 亚洲人成网站高清观看| 久久久久久国产a免费观看| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 国产成人福利小说| av专区在线播放| 变态另类丝袜制服| 国产熟女xx| 免费看美女性在线毛片视频| 伦理电影大哥的女人| 日韩av在线大香蕉| 国产精品亚洲一级av第二区| 1024手机看黄色片| 日韩人妻高清精品专区| 首页视频小说图片口味搜索| 国产主播在线观看一区二区| 亚洲人成网站高清观看| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 成人精品一区二区免费| 欧美性感艳星| 国内精品一区二区在线观看| 日韩高清综合在线| 色哟哟哟哟哟哟| 国产麻豆成人av免费视频| 日韩精品青青久久久久久| 日本黄色片子视频| 热99在线观看视频| 国产 一区 欧美 日韩| 国产成年人精品一区二区| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 成年女人永久免费观看视频| 国产熟女xx| 51午夜福利影视在线观看| h日本视频在线播放| 国模一区二区三区四区视频| 动漫黄色视频在线观看| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 精品人妻1区二区| 99热这里只有是精品在线观看 | 男女那种视频在线观看| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 搞女人的毛片| 在线观看午夜福利视频| 午夜福利高清视频| 成年女人毛片免费观看观看9| 热99在线观看视频| 国产色婷婷99| 长腿黑丝高跟| 亚洲成av人片在线播放无| а√天堂www在线а√下载| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 禁无遮挡网站| 99国产极品粉嫩在线观看| 女人被狂操c到高潮| h日本视频在线播放| 国产精品精品国产色婷婷| 少妇的逼水好多| 日本与韩国留学比较| 久久人人爽人人爽人人片va | 乱码一卡2卡4卡精品| 美女黄网站色视频| 淫妇啪啪啪对白视频| 美女免费视频网站| 国产精品久久久久久久久免 | 亚洲精品久久国产高清桃花| 日本熟妇午夜| 日韩欧美免费精品| 国产精品亚洲美女久久久| 99国产综合亚洲精品| 国产在线男女| 深夜精品福利| 一本精品99久久精品77| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 国产v大片淫在线免费观看| 国产极品精品免费视频能看的| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 黄色一级大片看看| 日本a在线网址| 国产成+人综合+亚洲专区| 黄色视频,在线免费观看| 色综合婷婷激情| 欧美性猛交黑人性爽| 看免费av毛片| 男女床上黄色一级片免费看| 国产高清三级在线| 国产精品,欧美在线| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 精品日产1卡2卡| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 欧美丝袜亚洲另类 | 欧美一区二区精品小视频在线| 国产真实乱freesex| 日韩成人在线观看一区二区三区| 别揉我奶头 嗯啊视频| 床上黄色一级片| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 亚洲欧美清纯卡通| 久久欧美精品欧美久久欧美| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 久久精品国产清高在天天线| 免费av观看视频| 69av精品久久久久久| 国产精品一区二区性色av| 欧美3d第一页| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 国产欧美日韩精品一区二区| 99国产精品一区二区蜜桃av| 欧美乱色亚洲激情| 青草久久国产| 精品人妻视频免费看| 老司机福利观看| 欧美精品国产亚洲| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 国产精品亚洲一级av第二区| aaaaa片日本免费| 久久99热这里只有精品18| 麻豆一二三区av精品| 狠狠狠狠99中文字幕| 不卡一级毛片| 中出人妻视频一区二区| 国产欧美日韩精品亚洲av| 伊人久久精品亚洲午夜| 欧美色视频一区免费| 精品人妻1区二区| 内地一区二区视频在线| 亚洲综合色惰| 国产成人a区在线观看| 亚洲美女视频黄频| 欧美黑人欧美精品刺激| 亚洲人成伊人成综合网2020| 91久久精品电影网| 男插女下体视频免费在线播放| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 99久久无色码亚洲精品果冻| 国产精品1区2区在线观看.| 欧美日韩乱码在线| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 嫩草影院入口| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 亚洲五月婷婷丁香| 三级国产精品欧美在线观看| 简卡轻食公司| 日韩欧美国产一区二区入口| 国产69精品久久久久777片| 成人国产一区最新在线观看| 国产成人aa在线观看| 国产男靠女视频免费网站| 久久久国产成人精品二区| 久久欧美精品欧美久久欧美| 性欧美人与动物交配| 色噜噜av男人的天堂激情| av黄色大香蕉| 久久人人爽人人爽人人片va | 久久精品91蜜桃| 成人av在线播放网站| 91久久精品电影网| 在线看三级毛片| 欧美日本亚洲视频在线播放| 午夜福利成人在线免费观看| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 亚洲av成人精品一区久久| 精品久久国产蜜桃| 一本综合久久免费| 性插视频无遮挡在线免费观看| 国产极品精品免费视频能看的| 99热6这里只有精品| 日本五十路高清| 99久国产av精品| 国产精品三级大全| 麻豆成人av在线观看| 国产69精品久久久久777片| 天堂动漫精品| 成年版毛片免费区| x7x7x7水蜜桃| 深夜精品福利| 少妇高潮的动态图| 国产美女午夜福利| 高清日韩中文字幕在线| 91九色精品人成在线观看| 成年人黄色毛片网站| 欧美bdsm另类| 国产欧美日韩精品一区二区| 18美女黄网站色大片免费观看| 成年女人看的毛片在线观看| xxxwww97欧美| 一二三四社区在线视频社区8| 免费无遮挡裸体视频| bbb黄色大片| 免费电影在线观看免费观看| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国产私拍福利视频在线观看| 日本熟妇午夜| 少妇人妻精品综合一区二区 | 特大巨黑吊av在线直播| 亚洲成人中文字幕在线播放| 久久久久精品国产欧美久久久| 少妇的逼好多水| 国产午夜精品论理片| 久久久精品欧美日韩精品| 757午夜福利合集在线观看| 一区二区三区免费毛片| 亚洲成人久久性| 欧美色视频一区免费| 久久久久亚洲av毛片大全| 一级av片app| 丰满人妻一区二区三区视频av| 午夜视频国产福利| 狠狠狠狠99中文字幕| 亚洲国产高清在线一区二区三| 国产成人av教育| 麻豆久久精品国产亚洲av| 欧美丝袜亚洲另类 | 有码 亚洲区| 日本熟妇午夜| 成年人黄色毛片网站| 人人妻人人澡欧美一区二区| 国产久久久一区二区三区|