• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    巴爾扎克三譯家的共同遭遇與不同反應(yīng)
    ——傅雷逝世50周年紀(jì)念

    2016-03-17 11:35:07宋學(xué)智
    外國語文 2016年2期
    關(guān)鍵詞:傅雷

    宋學(xué)智

    (越秀外國語學(xué)院,浙江 紹興 312000)

    ?

    巴爾扎克三譯家的共同遭遇與不同反應(yīng)
    ——傅雷逝世50周年紀(jì)念

    宋學(xué)智

    (越秀外國語學(xué)院,浙江 紹興312000)

    摘要:巴爾扎克的三位譯家傅雷、高名凱、穆木天曾同時遭遇趙少侯的評論。盡管時隔60余年,但趙氏提出的問題因涉及翻譯的根本問題,至今仍具有重要的現(xiàn)實意義和深入探討的學(xué)術(shù)價值;況且,這些根本問題理論上的解決遠(yuǎn)不等于實踐上的最終解決。因此,從異化與歸化的翻譯理論出發(fā)到翻譯實踐中的落實與應(yīng)用,之間的距離還需要我們關(guān)注。

    關(guān)鍵詞:傅雷;高名凱;穆木天;趙少侯;異化與歸化

    1趙氏指向三譯家

    1952年,趙少侯在《翻譯通報》第7期上發(fā)表了《評傅雷譯〈高老頭〉》。趙少侯是當(dāng)時人民文學(xué)出版社的責(zé)任編輯,也是法國文學(xué)翻譯家。傅雷在那時已通過其名譯《約翰·克利斯朵夫》《貝多芬傳》《歐也妮·葛朗臺》和《貝姨》等作品,贏得了中國千萬讀者的口碑,成為新中國成立之初文化戰(zhàn)線上做出巨大貢獻(xiàn)的重要人物之一。他通過一部部名譯展現(xiàn)出來的精湛的匠心和卓越的造詣,在讀書界和文藝界確立了自己崇高的地位。趙少侯的文章自然首先讓我們關(guān)注到兩個方面:趙氏說了什么?他又是怎么說的?

    關(guān)于內(nèi)容,趙氏主要選取了傅譯《高老頭》中的六個“具體例子”一一做了點評。其中三個例子對傅譯做了點贊;三個例子對傅譯提出質(zhì)疑。隨后,趙氏還從“技巧方面”簡要地列舉出一些短句譯例,劃分為“值得我們學(xué)習(xí)”和“不免”“損害了譯文忠實性”的兩類。再來說趙氏的行文語氣。他是這樣開始評說的:“傅雷先生的譯品,一般地說,都是文從字順,流暢可誦……本書因為是譯者修改過的重譯本,曉暢、犀利更是它的顯著優(yōu)點。”點贊的三個例子暫可不說,我們先從三個質(zhì)疑的例子來看,趙氏在對第一個例子質(zhì)疑后隨即表示:“不知譯者以為如何”;他對于第二個質(zhì)疑的例子,在結(jié)束時說明:“是否正確,希望譯者以及讀者加以討論”。對于第三個質(zhì)疑的例子,趙氏最后也承認(rèn),傅雷的翻譯“原則上還是無可非議的,因為譯一部400余頁的書,也是無法處處字斟句酌的”。可以看出,趙氏全文都表現(xiàn)出一種謹(jǐn)慎的言辭和商榷的口吻?!翱偟膩碚f,譯者加意追求的是‘神似’而不是‘形似’……但這不等于說他在‘形似’方面就毫不講究”;“譯者之所以不注意這些小節(jié),說句公道話,卻不是粗枝大葉不負(fù)責(zé)任的表現(xiàn)”(趙少侯,1952a:11-13)。盡管文章如此措辭謹(jǐn)慎,但對一個已經(jīng)確立了不可動搖的地位的翻譯大家率先提出質(zhì)疑,仍然顯示出作者的勇氣。然而,這種勇氣在換了批評對象后,又變成了一種毫不在乎的不客氣了。

    同一年稍前,在《翻譯通報》第3期上,趙少侯發(fā)表了《評穆木天譯〈從兄蓬斯〉》。趙氏起先以假設(shè)的語氣批評說,“如果工作態(tài)度不夠認(rèn)真,譯文不夠忠實,不夠清楚,那么,如此大量地粗制濫造的譯品不但影響了讀者對于巴爾扎克的認(rèn)識,其所造成的物質(zhì)、精神的損害也是不容忽視的”;隨后,他真的“不客氣地說,這是一本很難令人滿意的譯本”;并且劃分出四項錯誤加以批評:佶屈聱牙、意義晦澀;死譯原文成語;意義與原文相反或不符;任意創(chuàng)造只有自己懂的詞(趙少侯,1952b:19-21)。

    還是同一年,在《翻譯通報》第4期上,趙氏又發(fā)表了《評高名凱譯〈三十歲的女人〉中譯本》。高名凱當(dāng)時已經(jīng)是我國著名的語言學(xué)家、漢語語法學(xué)家,不但精通法語,還是索緒爾《普通語言學(xué)教程》的最早譯者之一。他與王力、呂叔湘三人的漢語語法研究,在20世紀(jì)40年代就達(dá)到了前所未有的高度。然而趙少侯卻沒有了對待傅雷的那種慎言,文章開門見山,一斧子就劈了下來:

    這是一部典型的粗制濫造的譯本。我用法文本對照地讀了一百頁,可以負(fù)責(zé)地說,這一百頁里幾乎沒有一頁沒有錯誤。這些錯誤包括:誤譯、曲譯、硬譯、筆誤、字句的誤置等等情況;至于創(chuàng)造新的怪異詞匯,把原文譯成中國字而信手堆成難懂、或竟不懂的語句則更是一頁數(shù)見的常事。有些錯誤,以譯者中外文的修養(yǎng)和語文的專門知識來說,本是可以避免的,但由于譯者的草率馬虎,竟沒有避免。(趙少侯,1952c:14)

    國內(nèi)曾有學(xué)者對趙氏批傅不大認(rèn)同,似乎冒犯了大家,但讀讀這些嚴(yán)厲的字句想想,他對傅雷已經(jīng)很是“手下留情”了。趙氏通過具體的譯例,指出高譯“草率”“簡直無法想象”;對于比較難懂的原文“穿鑿附會”;“不肯仔細(xì)推敲的情況”“屢見不鮮”;還有不少“佶屈聱牙的例子”(趙少侯,1952c:14-15),等等。趙氏的評論等于徹底否定了高譯《三十歲的女人》中譯本。

    1952年,巴爾扎克作品在中國的三位主要譯家同時被趙少侯請到了批評的前臺。三者中,穆譯最早,約十來部;高譯當(dāng)時最多,約20部;傅譯當(dāng)時不多,出版的只有《高老頭》《歐也妮·葛朗臺》《貝姨》《邦斯舅舅》和《亞爾倍·薩伐龍》,但少而精,異軍突起。程代熙在介紹《巴爾扎克在中國》的史料時,權(quán)威性地指出,“在翻譯介紹巴爾扎克的作品方面,態(tài)度嚴(yán)肅認(rèn)真、譯筆生動流暢,在讀者中影響較大的,要推傅雷”(程代熙,1979:87)。因此,就連趙少侯也直言不諱地比較指出:“讀過高名凱、穆木天兩先生譯的巴爾扎克的小說,再來讀傅雷先生的譯本,實在有爬出步步荊棘的幽谷走上康莊大道的感覺。因為再也碰不到疙疙瘩瘩、彎彎扭扭的句子,再也遇不見稀奇古怪費人猜想的詞匯了?!?趙少侯,1952c:11)然而對于趙氏的伴隨著點贊的慎言微詞,傅雷也似乎并不買賬。

    2三譯家的反應(yīng)

    穆木天在同一期趙文對他的評論之后,就作了答復(fù)?!斗g通報》給予穆氏提前閱讀趙文的優(yōu)先待遇,可以說明,曾經(jīng)是創(chuàng)造社成員的穆氏也是一個法國文學(xué)的重要的翻譯家、研究家和知名學(xué)者。但他并沒有做過多的辯解,答復(fù)信開頭就說:“趙少侯同志關(guān)于我譯的《從兄蓬斯》的批評,我大致同意。同時,我還希望他能更深入、更全面地檢查我的譯文。我也希望別的同志幫我校訂……如果我有時間的話,我想把已譯過的巴爾扎克作品再校訂一遍……”在答復(fù)信的最后,他說:“在翻譯這些書的時候,我自以為還是認(rèn)真的。絕沒有想過自己是粗制濫造。但客觀上形成了粗制濫造,是應(yīng)當(dāng)由我負(fù)責(zé)的?!?穆木天,1952:21-23)在隨后第4期《翻譯通報》上,穆木天還結(jié)合當(dāng)時的“三反”運動,更深刻地做了自我批評:“在翻譯巴爾扎克時,個人主義思想還是很強(qiáng)的。在選題上,主要反映在《從兄蓬斯》和《絕對之探求》那幾篇上……對于翻譯語言的運用……以為巴爾扎克的作品,譯得生硬些,風(fēng)格更對,而脫離了讀者。”(穆木天,1952:5-6)總之,他虛心地接受了趙氏的“不客氣”的批評。

    高名凱也在趙氏發(fā)表評論文的同一期《翻譯通報》上,對自己“翻譯《巴爾扎克小說集》所犯的官僚主義作風(fēng)的錯誤”,“向全國的翻譯界和讀者們做(了)一個檢討”。他承認(rèn)翻譯巴爾扎克是他的“謀生之道”,此外,還有一個想“要當(dāng)中國的巴爾扎克”的“不純動機(jī)”。他“計算一下,《巴爾扎克全集》的譯文至少有兩千萬言,不采取‘急就’的辦法就不能夠完成任務(wù),也就不能夠成為偉人,因此就拿最快的速度來進(jìn)行翻譯”。這種“個人英雄主義”的“翻譯態(tài)度是不嚴(yán)肅的”。他最后表示,“計劃將來有工夫的時候要把我從前所出版的十幾部《巴爾扎克小說集》重新加以修訂,來補(bǔ)救我以往所犯的錯誤”(高名凱,1952:4)。高名凱主攻的是語言學(xué)和漢語語法研究,還翻譯出版了多部外國語言學(xué)專著,這種情況下翻譯巴爾扎克作品,只能是他的副業(yè)。早在1949年翻譯出版的巴氏《杜爾的教士》的《譯序》中,他就這樣寫道:

    這幾年來,因為生活的顛沛,頗做了一些行外的事情?!栋蜖栐诵≌f集》的翻譯就是其中的一種?;叵?941年冬天,我和燕京大學(xué)遭受同樣的命運,其狼狽的情況實在是難以筆述。后來我受中法漢學(xué)研究所的聘請,擔(dān)任研究員的職務(wù)。那時候,物價已漸高漲,漢學(xué)研究所所給我的報酬實在沒有法子讓我維持最低的生活。然而“不合適”的工作又不愿意接受,幾乎沒有一天不在經(jīng)濟(jì)的壓迫之下。幸虧我的朋友俞鴻模先生和陳伯流先生約我為上海的書店翻譯《巴爾扎克小說集》。于是,這外行的工作也就只好擔(dān)任下來了。那時候,我的《漢語語法論》已經(jīng)脫稿,所以每日到所工作六小時之后,回家時還能抽出時間來翻譯,平均每日譯出四五千字。(譯序1)

    高名凱坦承了幾點:翻譯是他“行外的事情”,他也是在做“外行的工作”;因為經(jīng)濟(jì)窘困而翻譯;日均譯四五千字。而據(jù)宋奇考證,傅雷“每日平均也只不過譯一千二百到一千五百字”(羅新璋,1984:545)。所以,無怪乎趙少侯對他的批評十分辛辣。對于巴爾扎克的一句原文“Je ferme les yeux sur ses intrigues”,高譯為“我閉著眼睛去瞧他的秘密行為”。趙氏糾正為“我裝作沒有看見他的鬼把戲”。趙氏對高譯的批評很有主觀臆測的成分,這是他對傅雷絕不敢有的,但他對高氏的主觀臆測似乎又很是那么回事。他連諷帶刺地臆測高氏的翻譯過程如下:譯者“等不到看完整句就落了筆。所以一看見‘Je ferme les yeux’馬上在紙上寫出‘我閉著眼睛’;往下一看,還有‘sur ses intrigues’三個字,于是又添上了‘瞧他的秘密行為’。他已忘記,一秒鐘以前在‘眼睛’前邊所寫的‘閉著’兩個字。于是就讓侯爵夫人閉著眼睛去瞧東西了”(趙少侯,1952:14)。

    兩年后,傅雷在致宋奇的信中提到了趙氏對他的評論:“趙少侯前年評我譯的《高老頭》,照他的批評文字看,似乎法文還不壞,中文也很通;不過字里行間,看得出人是很笨的?!备道滓卜丛u他道:“去年他譯了一本四萬余字的現(xiàn)代小說,叫作《海的沉默》,不但從頭至尾錯得可以,而且許許多多篇幅,他根本沒懂。甚至有‘一個門’‘喝我早晨一杯奶’這一類的怪句子。”(傅雷,2006:591)

    3趙對傅的具體點評及傅的回應(yīng)

    那么,趙氏具體點評了什么呢?我們先看三個質(zhì)疑的例子。其中之一,法文是“Son chle à franges maigres et pleurardes semblait couvrir un squelette tant les formes qu’il cachait étaient anguleuses”,趙文里的傅譯是:“身體只剩一把骨頭、穗子零零落落像眼淚一般的披著,仿佛就披在一副枯骨上面?!壁w氏的點評是:“既是穗子,說它披著就不如說垂著好”(趙少侯,1952a:11);此外法文“tant”及“maigre”“也未譯出”。筆者核查傅譯,發(fā)現(xiàn)趙氏看走了眼,傅譯實為:“身體只剩一把骨頭,穗子零零落落像眼淚一般的披肩,仿佛就披在一副枯骨上面?!?重譯本:15)趙氏把“披肩”看成了“披著”,也把一個逗號抄成了頓號。其中之二,趙氏認(rèn)為,傅雷把法文“…l’un de ces Ratons parisiens qui ne connaissent même pas leurs Bertrands”譯成“做了傀儡而始終不知牽線的是誰”,忽略了《火中取栗》中的兩位人物拉東(貓)和培爾特朗(猴子),不如譯成“做了拉東而始終不知道誰是培爾特朗”或者“做了火中取栗的貓,還不知道叫他取栗的猴是誰”,這樣對內(nèi)容和形式都有照顧,“即使讀者了解到原意,同時也讓讀者知道原著表達(dá)思想的原來形式”,當(dāng)然若取第一種譯法“必須加注”。其中之三,趙氏認(rèn)為,傅雷把法文“on l’a mis à toute sauce depuis une heure”譯成“一個鐘點以來,只聽見他的事兒”,是“失之于太自由,沒有充分達(dá)出原文的形式,也沒有把原文的風(fēng)趣傳達(dá)出來”。當(dāng)然,趙氏也通過與穆木天的“把人搞得糊涂死了”的譯文的比較,指出“傅雷先生的譯文與原文的精神是符合的”。關(guān)于這個例子,趙氏首先指出傅雷把“messieurs, laissez donc le Père Goriot, (et ne nous en faites plus manger)”譯成“諸位不能丟開高老頭(讓我們清凈一下)?”這是“正說反譯的一個好例子”(趙少侯,1952a:12-13)。其實他又看走了眼,傅雷譯文是“能不能丟開……”值得我們注意的是,傅雷在1963年第三次翻譯《高老頭》時,對后兩個受到質(zhì)疑的譯句沒做修改。

    再看三個點贊的例子。其中之一,雖然趙氏認(rèn)為傅譯“恰當(dāng)有力”,傅雷1963年第三次翻譯時,還是把兩個分句連了起來,由“古的太太和伏蓋太太,只恨字典上咒罵的字眼太少”變成“古的太太和伏蓋太太只恨字典上咒罵的字眼太少”(再譯本:363)。其中之二,趙氏認(rèn)為,傅雷把法文“Elle était jolie par juxtaposition”譯成“她的好看并非靠什么眉清目秀,而是由于五官四肢配搭得巧”,因譯者增加了“并非靠什么眉清目秀”這個短句,而“把她所以美的特殊緣由烘托得更醒目,更完全符合原文的精神”(趙少侯,1952a:11)。然而,傅雷在第三次翻譯《高老頭》時,竟改成了“她的好看是由于五官四肢搭配得巧”(傅雷,2002:362),這是趙氏評析中“照字面”的譯法。第三個點贊例子的最后一句,當(dāng)時傅雷譯為“他……在油漆之下發(fā)現(xiàn)了原來的木料”。但傅雷在第三次翻譯修改過程中,還是依照法文“Il aper?ut…le bois, sous le vernis”調(diào)整為“他……在油漆之下發(fā)現(xiàn)了木料”(傅雷,2002:446)。從三個點贊的譯例看傅雷的改動,可以說,傅雷并不在乎趙少侯的好評。你認(rèn)為是妙譯的典范,我再次翻譯時覺得它欠佳,照樣修改。

    不久之后,發(fā)生了又一場糾紛。1955年4月,傅雷翻譯的巴爾扎克的《于絮爾·彌羅?!吠瑯佑龅节w少侯的審讀。趙氏肯定了傅譯“是認(rèn)真的,忠實的,對原文的理解力也是極其深刻的”,但同時也指出:“惟譯者的譯文風(fēng)格,似乎已稍稍落后于時代。最突出的地方,即喜歡用中國的陳詞,這種陳詞在中文讀起來十分順口,而對法文的原意不免發(fā)生夸大、縮小或加添枝葉的毛病……傅雷先生的譯筆自成一家,若由編輯部提意見請他修改,不惟他不同意,事實上也有困難?!壁w少侯提出:“關(guān)于他的譯筆及似是而非的譯法……請領(lǐng)導(dǎo)決定。”(傅雷,2006:649)時任人民文學(xué)出版社副社長的樓適夷做了批復(fù):“傅雷譯文,總的說,品格是高的,能傳神,不拘泥逐字逐句,應(yīng)該承認(rèn)這種譯文的風(fēng)格?!?傅雷,2006:649)作為傅雷的老友,樓適夷慎重地請傅雷的好友錢鐘書再來審讀,不料錢的意見,傅雷也難接受,還向錢“開火”,使錢陷入糾紛與尷尬(金梅,1993:236-237)。樓適夷決定請語言學(xué)家葉圣陶從中文角度提提意見,葉老次年二月回復(fù):“這部譯稿是我細(xì)心看的,詞語方面并無不妥適處。看了一遍,僅僅做這么一句話的報告,似乎太簡單,可是要詳細(xì)地說,也沒有什么可說了?!?傅雷,2006:649)至此,有關(guān)《于絮爾·彌羅埃》的糾紛案塵埃落定,譯本于1956年11月出版。

    4怎樣看趙氏的評論和傅雷的反應(yīng)

    本文認(rèn)為,趙少侯在批評原則上,做到了一分為二,即便在批評質(zhì)疑中也有肯定的某個側(cè)面。他在《再談翻譯批評》一文中提出,翻譯批評應(yīng)該“褒貶并重”(趙少侯,1952d:18)。也看得出來,他很希望自己的觀點和評說是客觀的。而對某個具體案例,即便只有批評,也總是用一種商榷的口吻,措辭尤其謹(jǐn)慎。在批評方法上,他使用了比較法。全文有四處列出穆譯來作比較,無論是點贊還是質(zhì)疑傅譯,都有此法的運用,這就使得他的見解在兩種譯文的比較中更易被認(rèn)同。最重要的一點是,他的翻譯觀念在今天看來,也不落后。他提出的問題在今天也仍然值得我們?nèi)ド钏迹壬婕皟?nèi)容與形式,也涉及歸化與異化這些根本性的問題。趙文開篇褒揚(yáng)了傅譯的優(yōu)長,隨后話鋒一轉(zhuǎn)道:讀者“卻又另外有了一種不大放心的地方……那便是這樣流利自然的譯筆是否仍能完全忠實于原文?是不是為了追求中譯文的通順暢達(dá),有時也多少犧牲了原文的形式”?例如,在第二個質(zhì)疑的例子上,趙氏認(rèn)為,“譯者只譯其內(nèi)在的精神而遺棄了它的外表形式”,而這外表形式涉及《火中取栗》的寓言故事。譯文如果對形式和內(nèi)容“雙方兼顧”的話,還能“附帶地起了豐富中國語言的作用”。在第三個質(zhì)疑的例子上,他認(rèn)為傅雷沒有譯出“manger”(=eat)和“sauce”在句中的雙關(guān)涵義,“因為說話的時候,他們正預(yù)備吃飯”。譯文應(yīng)當(dāng)讓“讀者除了得到和讀傅譯文一樣的認(rèn)識而外,同時更領(lǐng)會到原文的風(fēng)趣”。所以,文章最后趙氏提出自己的觀點:“用中國舊小說里的句法來譯外國小說,好處是明白流暢,文字不會佶屈聱牙。但也有一個毛病,那就是把一切異國的東西都裝在舊的形式里,讀者對新的事物既不能有一種精確的認(rèn)識,也無從窺見外國文表達(dá)情感、敘述故事的曲折筆法。所以使用這種方法是需要有節(jié)制的”(趙少侯,1952:11-13)。趙文在60多年前針對后兩個譯例提出的問題,在今天看來,仍然是很有探討價值的。

    當(dāng)然,趙文也有缺陷。第一,他對傅譯兩處看走了眼,造成自己的評論失去了事實憑借,這種粗疏也影響到自己希求的客觀性。第二,他質(zhì)疑的力度反映了當(dāng)時的認(rèn)知體系和學(xué)術(shù)研究的狀況,只注意到原文外表形式對豐富中國語言的作用,而不能有意識地基于文化層面明確指出語言形式下的文化韻味、文化內(nèi)涵和翻譯活動的文化目的和文化得失。第三,趙氏雖能看出問題,但自己的論說也存在漏洞。如在第三個質(zhì)疑的例子中,說巴爾扎克用了“manger”和“sauce”兩個詞,是選擇了“兩句成語”,而實則只與一個法語成語“mettre qn à toutes les sauces(以各種方法使用某人)”有關(guān)。

    那么,我們又怎樣看待傅雷的反應(yīng)呢?本文認(rèn)為,傅雷不會因為自己的性子烈脾氣暴就放棄了“學(xué)問第一、藝術(shù)第一、真理第一”的生命追求和“真理至上”的立身原則(傅雷,2006:28,344)。否則,他后來不會說“1957年前譯的都已看不上眼”,“眼光比從前又高出許多”(傅雷,2006:357),也不會在1963年第三次翻譯《高老頭》了。虛心接受批評的人后來并沒有真的重新修改或校訂,當(dāng)時不買賬的人后來真的又修改了。所以,傅雷致宋奇信中提及此事時,所表現(xiàn)的不買賬甚至不在乎的樣子,可能只是一個有血有肉的文人的表象常態(tài),而實際上,他在第三次翻譯《高老頭》時,偏偏選中趙氏并不十分看好的一句“照字面”的譯文“她的好看是由于五官四肢搭配得巧”,正可說明,他認(rèn)真比較了幾種譯法,慎重地思考過趙氏的意見。當(dāng)然,這也說明,他與趙氏有著不同的翻譯原則和審美標(biāo)準(zhǔn),所以傅雷不會以趙氏的優(yōu)劣評判為轉(zhuǎn)移,而始終按照自己的價值尺度來表達(dá)作品中的藝術(shù)。趙氏指出“tant”的“作用”以及“maigre”(細(xì)小)的意思沒有譯出,在傅雷看來,恐怕“見仁見智”,而未做回應(yīng)。相反,趙氏大加贊賞的譯句,傅雷當(dāng)改則改。傅雷說過:“我自己常常發(fā)覺譯的東西過了幾個月就不滿意;往往當(dāng)時感到得意的段落,隔一些時候就覺得平淡得很,甚至于糟糕得很。當(dāng)然,也有很多情形,人家對我的批評與我自己的批評并不對頭;人家指出的,我不認(rèn)為是毛??;自己認(rèn)為毛病的,人家卻并未指出。”(傅雷,2006:289)同樣的情況還有,趙少侯指出:傅雷為了“過分求神似,過分求譯文的通順”,“常常把他在舊小說里得來的許多句法和詞匯應(yīng)用在譯文里面”(趙少侯,1952:13)。傅雷卻覺得,“為了翻譯,仍需熟讀舊小說,尤其是《紅樓夢》”(傅雷,2006:586)。傅雷在致宋奇和傅聰?shù)男胖校瑢Υ擞谐浞株U述,此處從略。但可以肯定,傅雷也認(rèn)為,“把原文的地方性完全抹殺,把外國人變了中國人豈不笑話!”(傅雷,2006:575)總之,傅雷的改與不改,既反映了他的審美品位和藝術(shù)眼光,也反映了他的嚴(yán)肅認(rèn)真的工作姿態(tài)。

    5異化與歸化的理論與實踐

    趙氏質(zhì)疑的后兩個譯例,涉及出發(fā)語的文化韻味和出發(fā)語特有的雙關(guān)趣味,實質(zhì)上涉及翻譯中異的元素的轉(zhuǎn)換問題。在人類的思想和文化普遍地相互開放并一路發(fā)展而來的今天,在翻譯實踐與翻譯理論得到了長足發(fā)展的今天,對這樣的問題應(yīng)當(dāng)說,我們想必已取得共識,即盡可能地讓目的語民族了解出發(fā)語民族的奇觀異景,了解異域民族異樣的視角、異樣的視野、異樣的感受方式和表達(dá)方式,以期不斷豐富自己的語言表達(dá)形式、自己的文化蓄積、自己的情感世界和審美世界。單從這后兩個譯例看,傅雷的翻譯是可以改進(jìn)的,傅雷歸化傾向的翻譯對中國讀者有溺愛之嫌。翻譯活動最終是把外國文學(xué)歸化入譯語民族閱讀寶庫的行為,但這種歸化行為不等于在技的層面只能采取歸化的手法。把外國特有的知識文化歸化為我們共有的知識文化,需要我們盡量保留外來的異,有了異,才有外國文學(xué)文化的奇光異彩,這樣也才能實質(zhì)性地擴(kuò)充、豐富我們的文化寶庫。傅雷雖然自稱在理智上是“純粹東方人”,在感情上又是“極像西方人”,對西方文化不但有開放的胸襟,還有吸收、消化的行動,但他也說過:“越研究西方文化,越感到中國文化之美,而且更適合我的個性?!?傅雷,2006:382,430)或許這種文化立場正是他傾向歸化翻譯策略的深層原因。

    然而,異化與歸化這對矛盾在此還沒有完全解決。趙氏提出了策略上的問題,不等于說他就令人滿意地解決了實踐中的問題。例如,他把法文“…l’un de ces Ratons parisiens qui ne connaissent même pas leurs Bertrands”譯成“……做了拉東而始終不知道誰是培爾特朗”或者“……做了火中取栗的貓,還不知道叫他取栗的猴是誰”,就是機(jī)械地套用了傅雷譯文的格式??懿恢獱烤€的是誰這句話是可以成立的,但拉東不知誰是培爾特朗,就與“我們熟知的《火中取栗》的故事”矛盾了,因為拉東與培爾特朗是相識的。所以,如果譯成“一個甚至連自己的對手培爾特朗都不了解的(巴黎)拉東”似乎與原文更貼切。同樣,他質(zhì)疑傅譯后拿出的又一句譯文“一點鐘以來,哪種醬油里都有高老頭的味兒”(on l’a mis à toute sauce depuis une heure)也不妥,因為不是高老頭的味兒進(jìn)入到每種醬油里了(sauce此處也應(yīng)譯為“調(diào)味汁”,醬油只是調(diào)味汁里的一種),而是每種調(diào)味汁都在高老頭(這道菜)上澆過了、灑過了,每一種味道吃“高老頭”的方法都嘗過了。所以,如果譯成“什么味道的高老頭我們都嘗過了”或“什么調(diào)味汁都在他身上用過了”似乎與原文意思更相符。我們的這樣兩句“異化”的翻譯,或許具有不走樣的文化意象。

    參考文獻(xiàn):

    巴爾扎克. 1951.高老頭[M]. 傅雷, 重譯. 上海: 平明出版社.

    巴爾扎克. 2002.高老頭[M]. 傅雷, 再譯. 傅雷全集第1卷. 沈陽: 遼寧教育出版社.

    巴爾扎克.1949. 杜爾的教士[M]. 高名凱, 譯. 上海: 海燕書店.

    程代熙.1979. 巴爾扎克在中國[J]. 讀書(7): 86-92.

    傅雷.2006. 傅雷文集:書信卷[M]. 北京: 當(dāng)代世界出版社.

    高名凱.1952. 我在翻譯中的官僚主義作風(fēng)[J]. 翻譯通報(4) : 4.

    金梅.1993. 傅雷傳[M]. 長沙: 湖南文藝出版社.

    羅新璋.1984. 翻譯論集[M]. 北京: 商務(wù)印書館.

    穆木天.1952. 穆木天同志的答復(fù)[J]. 翻譯通報(3): 21-23.

    穆木天. 1952.我對翻譯界三反運動的初步認(rèn)識[J]. 翻譯通報(4): 5-6.

    趙少侯. 1952.評傅雷譯《高老頭》[J]. 翻譯通報(7): 11-13.

    趙少侯.1952. 評穆木天譯《從兄蓬斯》[J]. 翻譯通報(3): 19-21.

    趙少侯.1952. 評高名凱譯《三十歲的女人》中譯本[J]. 翻譯通報(4): 14-15.

    趙少侯. 1952.再談翻譯批評[J]. 翻譯通報(5): 18-20.

    責(zé)任編校:蔣勇軍

    The Same Experience and Different Responses of the Three Translators of Balzac

    SONGXuezhi

    Abstract:Fu Lei, Gao Mingkai, and Mu Mutian, three translators of Balzac, received comments from Zhao Shaohou at the same time. Although over 60 years has passed, the issues put forward by Zhao have to do with the fundamental problems of translation, and, therefore, are still of important realistic significance today, and deserve further academic discussion. Furthermore, the solution to the fundamental problems in theory is not at all equal to the solution in practice. There is a great distance between the translation theory of foreignization and domestication on the one hand and the application of the theory on the other, which deserves our special attention.

    Key words:Fu Lei; Gao Mingkai; Mu Mutian; Zhao Shaohou; foreignization and domestication

    作者簡介:宋學(xué)智,男,越秀外國語學(xué)院教授,主要從事翻譯學(xué)和法國文學(xué)研究。

    基金項目:國家社會科學(xué)基金項目“法國文學(xué)漢譯經(jīng)典研究”(12BWW041)的階段性成果

    收稿日期:2015-12-15

    中圖分類號:H315.9

    文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

    文章編號:1674-6414(2016)02-0120-06

    猜你喜歡
    傅雷
    記傅雷
    傅雷的稱贊
    做人與處世(2022年6期)2022-05-26 10:26:35
    未寄出的信
    做人與處世(2021年8期)2021-07-01 09:46:46
    楊絳眼中的傅雷:嚴(yán)肅不乏幽默
    傅雷 劉海粟 友情與絕情
    沒有寄出的信
    Nida’s Dynamic Equivalence Theory on Poetry Translation
    傅雷之子起訴《傅雷家書》被侵權(quán)案開審
    那是我的錯
    伴侶(2016年11期)2016-11-10 17:36:46
    傅雷成功的背后
    文存閱刊(2016年4期)2016-03-16 18:26:12
    天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 91九色精品人成在线观看| 亚洲欧洲国产日韩| 大香蕉久久成人网| 美女大奶头黄色视频| 国产成人精品无人区| 国产成人精品久久久久久| 国产成人精品无人区| cao死你这个sao货| 男女免费视频国产| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 成人亚洲精品一区在线观看| 性高湖久久久久久久久免费观看| 手机成人av网站| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 日日摸夜夜添夜夜爱| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 欧美精品av麻豆av| 欧美大码av| 国产av国产精品国产| 一区二区三区四区激情视频| 搡老乐熟女国产| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 久久国产亚洲av麻豆专区| 久久99热这里只频精品6学生| 在线观看国产h片| 欧美久久黑人一区二区| 国产片内射在线| 久久影院123| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 久久久久精品国产欧美久久久 | 性高湖久久久久久久久免费观看| 波野结衣二区三区在线| 免费观看av网站的网址| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 天堂中文最新版在线下载| 天天操日日干夜夜撸| 亚洲av欧美aⅴ国产| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 十八禁人妻一区二区| 亚洲人成电影观看| 成人手机av| 亚洲熟女精品中文字幕| 美女主播在线视频| 精品久久久久久电影网| 99久久精品国产亚洲精品| 一级片'在线观看视频| 欧美国产精品一级二级三级| 欧美大码av| 久久国产亚洲av麻豆专区| av国产久精品久网站免费入址| 男人爽女人下面视频在线观看| 国产精品一区二区精品视频观看| 丰满饥渴人妻一区二区三| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 老熟女久久久| 亚洲成人免费av在线播放| 日韩视频在线欧美| 久久毛片免费看一区二区三区| 蜜桃在线观看..| 91精品三级在线观看| 国产成人精品在线电影| 国产亚洲精品久久久久5区| 永久免费av网站大全| 免费人妻精品一区二区三区视频| 精品熟女少妇八av免费久了| 69精品国产乱码久久久| 国产极品粉嫩免费观看在线| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 精品久久久久久电影网| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 亚洲精品国产色婷婷电影| xxxhd国产人妻xxx| 亚洲av片天天在线观看| 一本综合久久免费| 丝袜脚勾引网站| 久久久久久免费高清国产稀缺| 午夜免费成人在线视频| 国产午夜精品一二区理论片| 国产免费现黄频在线看| 国产亚洲精品久久久久5区| 国产精品国产三级专区第一集| 欧美日韩福利视频一区二区| 国产成人免费观看mmmm| 午夜激情久久久久久久| 欧美另类一区| 久久青草综合色| 美国免费a级毛片| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 亚洲成人免费av在线播放| 国产一卡二卡三卡精品| 国产精品九九99| 亚洲七黄色美女视频| 超色免费av| 日本wwww免费看| 亚洲综合色网址| 中文字幕最新亚洲高清| 91精品国产国语对白视频| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 成年美女黄网站色视频大全免费| 又大又爽又粗| 成人手机av| 人人妻人人澡人人看| 国产男人的电影天堂91| av天堂久久9| 日日夜夜操网爽| 亚洲国产最新在线播放| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产视频一区二区在线看| 国产一级毛片在线| av天堂在线播放| 日韩视频在线欧美| 18禁国产床啪视频网站| 老司机深夜福利视频在线观看 | 各种免费的搞黄视频| 一本色道久久久久久精品综合| 一级毛片电影观看| 日本av手机在线免费观看| 人妻人人澡人人爽人人| av不卡在线播放| 国产精品免费视频内射| 亚洲精品国产区一区二| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 国产一区二区激情短视频 | 中文字幕人妻丝袜制服| 国产成人精品无人区| 欧美成狂野欧美在线观看| 久久这里只有精品19| 少妇人妻 视频| 中文字幕色久视频| 久久午夜综合久久蜜桃| 好男人视频免费观看在线| 午夜激情av网站| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 国产野战对白在线观看| 国产一卡二卡三卡精品| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 中国美女看黄片| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 午夜老司机福利片| 亚洲综合色网址| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 欧美国产精品va在线观看不卡| 性色av一级| 老熟女久久久| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 天堂中文最新版在线下载| 99热国产这里只有精品6| 激情五月婷婷亚洲| 国产av国产精品国产| 欧美日韩精品网址| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 国产精品国产av在线观看| 老司机影院毛片| 最新的欧美精品一区二区| 性少妇av在线| 国产精品欧美亚洲77777| 日日爽夜夜爽网站| 秋霞在线观看毛片| 免费黄频网站在线观看国产| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 亚洲精品日本国产第一区| 三上悠亚av全集在线观看| 国产午夜精品一二区理论片| 国产熟女欧美一区二区| 制服诱惑二区| 精品一区在线观看国产| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 妹子高潮喷水视频| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 岛国毛片在线播放| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 一级毛片 在线播放| 久久久久久久精品精品| 五月天丁香电影| 精品人妻一区二区三区麻豆| 热99久久久久精品小说推荐| 久久中文字幕一级| 波多野结衣一区麻豆| 久久久国产一区二区| 91九色精品人成在线观看| 美女视频免费永久观看网站| 日韩欧美一区视频在线观看| 五月开心婷婷网| 久久99一区二区三区| 国产麻豆69| 国产成人av激情在线播放| 欧美日韩精品网址| 在线观看人妻少妇| 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 国产成人啪精品午夜网站| 精品卡一卡二卡四卡免费| 久久精品久久久久久久性| 日韩电影二区| 国产精品av久久久久免费| 亚洲人成电影免费在线| 亚洲国产精品一区三区| 国产在视频线精品| 少妇粗大呻吟视频| 99re6热这里在线精品视频| av网站免费在线观看视频| 桃花免费在线播放| 亚洲 欧美一区二区三区| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 精品一品国产午夜福利视频| 精品国产乱码久久久久久男人| 视频区图区小说| 丰满迷人的少妇在线观看| 国产片特级美女逼逼视频| 男人添女人高潮全过程视频| 一本一本久久a久久精品综合妖精| av网站免费在线观看视频| 日本vs欧美在线观看视频| 中文字幕av电影在线播放| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 国产成人系列免费观看| 国产在线免费精品| 日本av免费视频播放| 欧美少妇被猛烈插入视频| 国产精品久久久久成人av| 日本五十路高清| av有码第一页| 国产熟女午夜一区二区三区| 国产片内射在线| 水蜜桃什么品种好| 欧美成狂野欧美在线观看| 欧美日韩视频精品一区| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| netflix在线观看网站| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲精品美女久久av网站| 丝袜人妻中文字幕| 国产精品 欧美亚洲| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产亚洲精品第一综合不卡| 久久鲁丝午夜福利片| 日韩人妻精品一区2区三区| av网站在线播放免费| 2021少妇久久久久久久久久久| 久久久久久久国产电影| 久久精品国产亚洲av涩爱| 国产黄频视频在线观看| 欧美少妇被猛烈插入视频| 手机成人av网站| 日本欧美视频一区| 最近中文字幕2019免费版| 在线观看免费午夜福利视频| 国产成人av激情在线播放| 另类精品久久| 99re6热这里在线精品视频| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产片内射在线| 久热爱精品视频在线9| 一区二区日韩欧美中文字幕| 国产av精品麻豆| av片东京热男人的天堂| 高潮久久久久久久久久久不卡| 欧美成人午夜精品| 另类亚洲欧美激情| 欧美精品一区二区大全| 高清av免费在线| 五月天丁香电影| 午夜影院在线不卡| 香蕉丝袜av| 桃花免费在线播放| 99久久99久久久精品蜜桃| 久久久久久久大尺度免费视频| 国产一卡二卡三卡精品| 国产精品 国内视频| 中文欧美无线码| 亚洲一区二区三区欧美精品| 国产男女超爽视频在线观看| 乱人伦中国视频| 一级毛片电影观看| 男女免费视频国产| 视频区欧美日本亚洲| 天天操日日干夜夜撸| 久久久国产一区二区| 欧美精品亚洲一区二区| 少妇被粗大的猛进出69影院| 欧美日韩成人在线一区二区| 青青草视频在线视频观看| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 在线天堂中文资源库| 少妇人妻久久综合中文| 午夜91福利影院| 国产野战对白在线观看| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 十八禁高潮呻吟视频| 99国产综合亚洲精品| 成人国产av品久久久| kizo精华| 制服诱惑二区| 色播在线永久视频| 极品少妇高潮喷水抽搐| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 欧美日韩一级在线毛片| 亚洲中文日韩欧美视频| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 成人国语在线视频| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 18禁观看日本| 老司机影院毛片| 爱豆传媒免费全集在线观看| 亚洲国产精品成人久久小说| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产精品偷伦视频观看了| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 波多野结衣一区麻豆| 日本av手机在线免费观看| 成年av动漫网址| 亚洲av电影在线进入| 精品欧美一区二区三区在线| 成年人午夜在线观看视频| 考比视频在线观看| 十八禁人妻一区二区| 亚洲精品av麻豆狂野| 午夜精品国产一区二区电影| 成人亚洲欧美一区二区av| 久久久久视频综合| 欧美精品亚洲一区二区| 午夜福利乱码中文字幕| 丝袜人妻中文字幕| 中文字幕最新亚洲高清| 蜜桃国产av成人99| 日韩av免费高清视频| 不卡av一区二区三区| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 嫁个100分男人电影在线观看 | 久久天堂一区二区三区四区| 观看av在线不卡| 99九九在线精品视频| 欧美97在线视频| 日韩人妻精品一区2区三区| 亚洲情色 制服丝袜| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产精品九九99| e午夜精品久久久久久久| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 精品视频人人做人人爽| 亚洲人成电影观看| 国产精品一区二区免费欧美 | 新久久久久国产一级毛片| 国产成人精品久久久久久| 久久影院123| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 国产伦人伦偷精品视频| 亚洲欧美一区二区三区国产| 国产伦理片在线播放av一区| 欧美日韩福利视频一区二区| 9191精品国产免费久久| 欧美精品高潮呻吟av久久| 亚洲五月婷婷丁香| 真人做人爱边吃奶动态| 日本欧美视频一区| 青草久久国产| 精品高清国产在线一区| 精品国产一区二区三区四区第35| 一级片免费观看大全| 美女福利国产在线| 丝袜喷水一区| 只有这里有精品99| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 亚洲成人免费av在线播放| 男女免费视频国产| 精品一区二区三区av网在线观看 | 18在线观看网站| 天堂8中文在线网| videos熟女内射| 欧美精品一区二区大全| 日日夜夜操网爽| 免费少妇av软件| 只有这里有精品99| 丰满少妇做爰视频| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 成年人黄色毛片网站| 大片免费播放器 马上看| 精品一区二区三卡| 久久99精品国语久久久| 99久久综合免费| 美女中出高潮动态图| 在线观看免费日韩欧美大片| 国产免费视频播放在线视频| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 一区二区三区精品91| 99国产精品一区二区三区| 黄片小视频在线播放| 桃花免费在线播放| 国产亚洲一区二区精品| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 久久青草综合色| 一区二区日韩欧美中文字幕| 日本色播在线视频| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 免费看不卡的av| 日韩制服骚丝袜av| 热99国产精品久久久久久7| 宅男免费午夜| e午夜精品久久久久久久| 啦啦啦啦在线视频资源| 高清黄色对白视频在线免费看| 9色porny在线观看| 在线观看一区二区三区激情| 亚洲五月婷婷丁香| 婷婷色综合www| 欧美黑人欧美精品刺激| 成年女人毛片免费观看观看9 | 狂野欧美激情性bbbbbb| 国产三级黄色录像| www.精华液| 999久久久国产精品视频| 日韩av在线免费看完整版不卡| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 午夜免费观看性视频| 中文字幕人妻熟女乱码| 日韩 亚洲 欧美在线| 久久精品人人爽人人爽视色| www.熟女人妻精品国产| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 免费看不卡的av| 国产一区二区在线观看av| 精品福利观看| 黄色视频不卡| 亚洲综合色网址| 久久人人97超碰香蕉20202| cao死你这个sao货| 国产免费视频播放在线视频| 男人添女人高潮全过程视频| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 国产精品一区二区精品视频观看| 看十八女毛片水多多多| 国产精品欧美亚洲77777| 国产黄色视频一区二区在线观看| 国产一区二区激情短视频 | 精品欧美一区二区三区在线| 超碰97精品在线观看| 久久中文字幕一级| 亚洲国产精品一区三区| 午夜免费成人在线视频| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o | 亚洲av日韩精品久久久久久密 | 欧美日韩精品网址| 岛国毛片在线播放| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 中文字幕亚洲精品专区| 亚洲精品国产av成人精品| 久久精品国产a三级三级三级| 亚洲精品自拍成人| 亚洲欧美一区二区三区久久| 免费在线观看完整版高清| 一级片'在线观看视频| 婷婷成人精品国产| 永久免费av网站大全| 国精品久久久久久国模美| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产成人av教育| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 成在线人永久免费视频| 人人澡人人妻人| 搡老岳熟女国产| 亚洲国产av新网站| 久久国产精品影院| 午夜福利在线免费观看网站| 中国国产av一级| 国产一区有黄有色的免费视频| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 下体分泌物呈黄色| 欧美日韩综合久久久久久| 一级毛片女人18水好多 | 少妇的丰满在线观看| 黄色 视频免费看| 一级,二级,三级黄色视频| 欧美性长视频在线观看| 视频区欧美日本亚洲| 国产高清videossex| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 又大又黄又爽视频免费| 国产日韩欧美视频二区| 久久99一区二区三区| 国产1区2区3区精品| 国产成人一区二区在线| 一边亲一边摸免费视频| 亚洲伊人色综图| 亚洲美女黄色视频免费看| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 人体艺术视频欧美日本| 精品一区二区三区av网在线观看 | 免费看十八禁软件| 一区二区三区乱码不卡18| 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲综合色网址| 午夜免费成人在线视频| 欧美成狂野欧美在线观看| 老司机影院成人| 久久女婷五月综合色啪小说| 国产精品一区二区免费欧美 | 国产一区有黄有色的免费视频| 亚洲欧洲国产日韩| 久久久精品区二区三区| 交换朋友夫妻互换小说| 欧美人与性动交α欧美软件| 女人久久www免费人成看片| 久久热在线av| 日本欧美视频一区| 国产精品亚洲av一区麻豆| 久久人人97超碰香蕉20202| 国产色视频综合| 国产视频一区二区在线看| 老鸭窝网址在线观看| 一级毛片我不卡| 亚洲人成77777在线视频| 日日夜夜操网爽| 国产欧美亚洲国产| 91老司机精品| 亚洲,欧美精品.| 久久久久精品国产欧美久久久 | 午夜日韩欧美国产| 99国产精品免费福利视频| 国产精品一区二区在线不卡| 两个人免费观看高清视频| 亚洲综合色网址| 国产成人系列免费观看| 国产一区二区在线观看av| 91字幕亚洲| 大香蕉久久成人网| 久久久精品区二区三区| av网站免费在线观看视频| 老司机亚洲免费影院| 大陆偷拍与自拍| 精品国产国语对白av| 国产在线免费精品| 久久久久久久久免费视频了| 国产伦理片在线播放av一区| 成人影院久久| 考比视频在线观看| 国产亚洲欧美精品永久| 国产真人三级小视频在线观看| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 91字幕亚洲| 国产成人一区二区三区免费视频网站 | 国产精品一区二区免费欧美 | 亚洲av美国av| 精品第一国产精品| 深夜精品福利| 一区二区三区四区激情视频| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 午夜免费鲁丝| 宅男免费午夜| 黄片播放在线免费| 亚洲,欧美,日韩| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 欧美黑人欧美精品刺激| 亚洲情色 制服丝袜| 一二三四社区在线视频社区8| 亚洲色图综合在线观看| 久久鲁丝午夜福利片| 91精品国产国语对白视频| 成人免费观看视频高清| 中文字幕高清在线视频| 久久精品人人爽人人爽视色| 亚洲成人手机| 成在线人永久免费视频| 亚洲欧美一区二区三区久久| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 丰满少妇做爰视频| 欧美激情高清一区二区三区| 国产精品熟女久久久久浪| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 久久人妻福利社区极品人妻图片 | 久久国产精品大桥未久av| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 大型av网站在线播放| netflix在线观看网站| 欧美日韩综合久久久久久| 亚洲欧美一区二区三区久久| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 午夜福利影视在线免费观看| 51午夜福利影视在线观看| a 毛片基地| 电影成人av| 丰满饥渴人妻一区二区三| 亚洲人成电影免费在线| 999久久久国产精品视频| 亚洲免费av在线视频| 国产xxxxx性猛交| √禁漫天堂资源中文www| 熟女av电影| 午夜免费鲁丝| 成人免费观看视频高清| 久久精品国产综合久久久| 性色av乱码一区二区三区2| 欧美精品亚洲一区二区| 这个男人来自地球电影免费观看| 久久久精品区二区三区| 国产精品一国产av| 乱人伦中国视频| 亚洲综合色网址| 在线观看免费视频网站a站| 9色porny在线观看| 成年人免费黄色播放视频| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 国产福利在线免费观看视频| 水蜜桃什么品种好| 国产精品一国产av| 久久人人97超碰香蕉20202| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 日韩电影二区| 国产精品一区二区在线不卡|