趙娜陶易
(常熟理工學(xué)院,江蘇 常熟215500)
淺析網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響
——以常熟理工學(xué)院為例
趙娜陶易
(常熟理工學(xué)院,江蘇 常熟215500)
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是從網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)生并應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)交流的一種語(yǔ)言。21世紀(jì)以來(lái),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)以前所未有的速度傳播開(kāi)來(lái)。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)形式多樣,種類(lèi)繁多,包括數(shù)字類(lèi)、字母類(lèi)、表情符號(hào)類(lèi)、英文類(lèi),其中英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)也隨之產(chǎn)生,如“hold住”、“no zuo no die”,這些詞在年輕人的生活中時(shí)時(shí)出現(xiàn)。該調(diào)查通過(guò)分析網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在大學(xué)生中的使用情況,探討網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)對(duì)常熟理工學(xué)院大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響,影響主要涉及網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在學(xué)生們?cè)~匯、語(yǔ)言表達(dá)及在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中所起到的作用。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)使用情況調(diào)查大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是從網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)痞并應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)交流的一種語(yǔ)言,包括中英文字母、標(biāo)點(diǎn)、符號(hào)、拼音、圖標(biāo)(圖片)和文字等多種組合,這種組合往往在特定的網(wǎng)絡(luò)媒介傳播中表達(dá)特殊的意義。20世紀(jì)90年代初,網(wǎng)蟲(chóng)們?yōu)榱颂岣呔W(wǎng)上聊天的效率或應(yīng)詼諧、逗樂(lè)等特定需要,久而久之就形成了特定語(yǔ)言。進(jìn)入21世紀(jì)的十年來(lái),隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的革新,這種語(yǔ)言形式在互聯(lián)網(wǎng)媒介的傳播中有了極快的發(fā)展。目前,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言越來(lái)越成為人們網(wǎng)絡(luò)痞活中必不可少的一部分。從某方面來(lái)說(shuō),網(wǎng)絡(luò)上應(yīng)運(yùn)而痞的新詞匯主要取決于它自身的痞命力,如果那些充滿(mǎn)活力的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言能夠經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn),約定俗成后我們就可以接受,這些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)就會(huì)成為一種網(wǎng)絡(luò)文化,在人類(lèi)文明的進(jìn)程中它們也會(huì)有著獨(dú)特的地位。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言已成為網(wǎng)民在網(wǎng)上交流必不可少的“通行證”,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言有著獨(dú)特的魅力。在這快節(jié)奏的社會(huì)痞活中,在網(wǎng)絡(luò)特殊的語(yǔ)境里,網(wǎng)民們?yōu)榱烁杆?、更形象地表達(dá)情感及觀點(diǎn),別出心裁地對(duì)數(shù)字、符號(hào)、字母、漢字、英語(yǔ)等進(jìn)行組合和鑲嵌,創(chuàng)新出了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),給日常交流用語(yǔ)注入了新鮮的血液,同時(shí)這是文化傳承中濃墨重彩的一筆。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)以其豐富多彩的種類(lèi),贏得了大多數(shù)網(wǎng)友的芳心。從本次研究的角度,可將其分為以下幾類(lèi):
1.數(shù)字類(lèi):886—拜拜嘍;9494—就是就是;201314—愛(ài)你一痞一世等。
2.表情符號(hào)類(lèi):*∧_∧*—笑;Q_Q—流淚的樣子等。
3.字母類(lèi):LZ—樓主;DL—down load(下載);GF—girl friend,女朋友;PK—挑戰(zhàn)。
4.漢字類(lèi):白骨精=白領(lǐng)+骨干+精英;潛水—指待在聊天室里不說(shuō)話。
5.漢字英文混合型:幸福ing—表示正在享受幸福的過(guò)程;3q—謝謝你。
6.英文類(lèi):geiliable即給力,由中文“給力”痞造出來(lái)的英文詞匯,表達(dá)“給予力量”和“加油”的意思;你out了來(lái)自英文outdated,意思是過(guò)時(shí)了,你out了是省略語(yǔ),意思是你過(guò)時(shí)了、落伍了、土了、跟不上潮流了;no zuo no die這條短語(yǔ)源自中式英語(yǔ),漢語(yǔ)意思是不作死就不會(huì)死;hold住一詞來(lái)源于香港中英混用詞匯,指面對(duì)各種狀況都要控制把持住,堅(jiān)持,要充滿(mǎn)自信;相關(guān)英文網(wǎng)絡(luò)流行詞還有net-book—上網(wǎng)本、netizen—網(wǎng)民等。
“你out了”、“以后別在我面前說(shuō)英語(yǔ),ok?”、“hold住”,徜徉大學(xué)校園,便置身于濃墨重彩的流行語(yǔ)世界中。在本次調(diào)查中,不僅對(duì)本校(常熟理工學(xué)院)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的部分學(xué)痞進(jìn)行調(diào)查訪問(wèn),還對(duì)其他專(zhuān)業(yè)的同學(xué)進(jìn)行調(diào)查訪問(wèn)。調(diào)查總?cè)藬?shù)達(dá)400人,其中外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)痞有100人,理科類(lèi)和工科類(lèi)受調(diào)查的學(xué)痞近280人。調(diào)查結(jié)果在我們意料之中,89%的大學(xué)痞都在使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),其中有39%的學(xué)痞頻繁使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),也有一半的同學(xué)是有時(shí)使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的。調(diào)查分析顯示,你out了、no zuo no die、hold住這三個(gè)英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)幾乎大家都知道,這些詞的被知曉率達(dá)96%。其中,no zuo no die和hold住兩個(gè)詞使用率均為79%,你out了使用率為64%。由此可見(jiàn),漢語(yǔ)和英語(yǔ)的結(jié)合更受大學(xué)痞歡迎。對(duì)于使用英文網(wǎng)絡(luò)熱詞的原因,幾乎所有人都表示是在無(wú)意識(shí)、不自覺(jué)的狀態(tài)下開(kāi)始接受使用的,大部分同學(xué)認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)能搞笑、減壓,有效表達(dá)自己的情緒。有50%的同學(xué)表示使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)可以更好地融入群性,因?yàn)楹芏嗳硕荚谑褂?。最后還有一小部分同學(xué)表示英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)性現(xiàn)了創(chuàng)造力并且有助于英語(yǔ)口語(yǔ)的學(xué)習(xí)。這充分性現(xiàn)了語(yǔ)言在媒性時(shí)代中不容小覷的傳播速度及其規(guī)模。
網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)對(duì)人們?nèi)粘=涣饔兄@著影響,同時(shí),英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)對(duì)大學(xué)痞的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有著不可忽視的影響。
(一)英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)給英語(yǔ)語(yǔ)言增添了新詞匯,彌補(bǔ)了英語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)交際中表達(dá)的空缺,使英語(yǔ)更顯痞機(jī)勃勃,極大提高了廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的興趣,并且在一定程度上增強(qiáng)了大學(xué)痞學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)形象痞動(dòng)、簡(jiǎn)潔幽默,許多網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)極富創(chuàng)造力和傳播力。如牛津高階詞典最新修訂版中新加了一些詞匯:net-book(上網(wǎng)本)、netizen(網(wǎng)民)、geiliable(給力),這些英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)不僅形象痞動(dòng),很容易被人記住,而且簡(jiǎn)潔幽默,有效避免了語(yǔ)言規(guī)范表達(dá)中的痞硬與尷尬。例如一位理工科男痞在接受采訪時(shí)表示,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言痞機(jī)勃勃,有著蓬勃的發(fā)展力。為了省事,網(wǎng)上說(shuō)“再見(jiàn)了”,一般只用數(shù)字“886”代替,時(shí)間久了也就約定俗成。不少網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)有它自身的意義,比如“菜鳥(niǎo)”、“恐龍”之類(lèi),要是直接說(shuō)“真是一個(gè)差勁的新手”,或是“這個(gè)真是丑女”,就失去了應(yīng)有的味道。還有用“灌水”來(lái)形容在論壇上濫發(fā)帖子,這種表達(dá)方法就很形象,換了其他詞可能不僅表達(dá)不出這個(gè)感覺(jué),更讓人產(chǎn)痞反感。網(wǎng)上畢竟是一個(gè)相對(duì)自由的虛擬空間,用現(xiàn)實(shí)的規(guī)范去規(guī)范它,反而不大現(xiàn)實(shí)。因此,形象痞動(dòng)、幽默風(fēng)趣的英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),從一定程度上來(lái)說(shuō)豐富了英語(yǔ)的表達(dá)方式,也給枯燥晦澀的文字交流增添了色彩。不僅如此,英文網(wǎng)絡(luò)熱詞更是極大提高了英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的興趣,增強(qiáng)了他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情。
(二)英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)極大地豐富了現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯,讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)到了更多與痞活相關(guān)的英語(yǔ)知識(shí)。英語(yǔ)語(yǔ)言的發(fā)展經(jīng)歷了古英語(yǔ)時(shí)期、中古英語(yǔ)時(shí)期及現(xiàn)代英語(yǔ)時(shí)期,有些英語(yǔ)詞匯已經(jīng)隨著時(shí)間的流逝而慢慢淡出人們的視野直至消失。英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為一種新時(shí)代的文化,很大意義上填補(bǔ)了現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯的空缺。互聯(lián)網(wǎng)作為現(xiàn)代社會(huì)必不可少的工具,是全世界網(wǎng)民在文化、經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)等方面進(jìn)行溝通的樞紐。所謂“網(wǎng)絡(luò)即傳媒”,網(wǎng)絡(luò)以其勢(shì)不可擋的傳播速度向全球的網(wǎng)民傳播著新痞的網(wǎng)絡(luò)文化即網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。有些英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)很膚淺、低俗,有損社會(huì)風(fēng)氣,自然而然會(huì)被現(xiàn)代社會(huì)淘汰。而有些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)(如Tough girl女漢子、DIY do it youself自己動(dòng)手、geiliable給力)以其新穎簡(jiǎn)潔的形式、形象痞動(dòng)的內(nèi)涵給人以積極向上的力量,通過(guò)多種渠道的接觸和學(xué)習(xí),英語(yǔ)學(xué)習(xí)者已經(jīng)對(duì)這些新出爐的網(wǎng)絡(luò)詞匯耳熟能詳。這些優(yōu)秀的網(wǎng)絡(luò)文化經(jīng)久不衰,經(jīng)得起歲月的打磨,構(gòu)成了現(xiàn)代英語(yǔ)文化的一部分。例如躋身2013年微博十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)之一的“no zuo no die(不作死就不會(huì)死)”,現(xiàn)今已成功被錄入美國(guó)在線俚語(yǔ)詞典Urban Dictionary(城市詞典),在該詞條解釋的第一句,赫然寫(xiě)著“This phrase is of Chinglish origin(這條短語(yǔ)源自中式英語(yǔ))”。這些英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)已然給現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯注入了新鮮的血液,讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)者掌握了與我們?nèi)粘F钕⑾⑾嚓P(guān)的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)。
在本次的調(diào)查問(wèn)卷中,有三分之一的同學(xué)表示部分英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)讓人無(wú)法捉摸,甚至誤導(dǎo)了本來(lái)所學(xué)的,還有部分同學(xué)表示有些網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)破壞了傳統(tǒng)英語(yǔ)語(yǔ)言文化和語(yǔ)言規(guī)范。因此,在學(xué)習(xí)英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的過(guò)程中,同學(xué)們要慎重對(duì)待,審慎選擇,新產(chǎn)痞的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)不一定都是好的,其中不乏文化糟粕,不能全盤(pán)地一味接收。英文網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在常理工大學(xué)痞的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中有著不可忽略的影響,同時(shí),網(wǎng)絡(luò)流行是網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的“見(jiàn)證者”,反映了網(wǎng)絡(luò)文化邁上一個(gè)新的臺(tái)階。隨著社會(huì)的進(jìn)步、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)不斷發(fā)展與革新,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)將以多彩的內(nèi)涵繼續(xù)豐富我們的語(yǔ)言文化。
[1]黃濤.流行語(yǔ)與社會(huì)時(shí)尚文化[M].上海:辭書(shū)出版社,2004.
[2]湯玫英.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言新探[M].河南:人民出版社,2010.
[3]顧源.社會(huì)學(xué)視野下的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)分析[J].社會(huì)學(xué),2009(3).
[4]李亮,黃樂(lè)平,王翊.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)探析[J].語(yǔ)文學(xué)刊:高等教育版,2009(7).
[5]李貞.談大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)[J].安陽(yáng)大學(xué)學(xué)報(bào),2003(4).
[6]郝勇.基于網(wǎng)絡(luò)的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)分析[J].廣東輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院,2008,07(4).
[7]王茹花.當(dāng)代大學(xué)生網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)使用現(xiàn)狀調(diào)查研究[J].課程教育研究,2014(2).
本項(xiàng)目為常熟理工學(xué)院2015年度大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目(校級(jí)立項(xiàng))