• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    徐州市公示語(yǔ)英譯現(xiàn)狀與重譯策略

    2016-03-16 22:01:19鄒惠玲張樹(shù)敏
    文化學(xué)刊 2016年6期
    關(guān)鍵詞:徐州市英譯譯文

    鄒惠玲 張樹(shù)敏

    (江蘇師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 徐州 221116)

    ?

    【語(yǔ)言與文化】

    徐州市公示語(yǔ)英譯現(xiàn)狀與重譯策略

    鄒惠玲 張樹(shù)敏

    (江蘇師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 徐州 221116)

    公示語(yǔ)的英譯是城市營(yíng)造良好國(guó)際語(yǔ)言環(huán)境和人文環(huán)境的重要方面,也是城市精神面貌和國(guó)家形象的重要體現(xiàn)。筆者對(duì)江蘇省徐州市的公示語(yǔ)進(jìn)行初步調(diào)研,發(fā)現(xiàn)很多公示語(yǔ)存在錯(cuò)譯、濫譯等問(wèn)題。本研究以功能翻譯理論為指導(dǎo),從準(zhǔn)確性、目的性和跨文化交際三方面出發(fā),分析徐州市公示語(yǔ)英譯中存在的問(wèn)題,并探究重譯這些公示語(yǔ)的策略及方法。

    功能翻譯理論;公示語(yǔ)英譯;準(zhǔn)確性;目的性;文化交際

    公示語(yǔ)是一種十分重要的應(yīng)用文體。近一二十年間,隨著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放領(lǐng)域的日益拓展,越來(lái)越多的中英雙語(yǔ)公示語(yǔ)出現(xiàn)在各種公共場(chǎng)所。然而,英語(yǔ)公示語(yǔ)的情況卻遠(yuǎn)不盡人意,錯(cuò)譯、誤譯現(xiàn)象比較普遍,這與我國(guó)快速發(fā)展的社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化極不相稱(chēng)。針對(duì)這一問(wèn)題,教育部和國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)于2011年5月啟動(dòng)了公共服務(wù)領(lǐng)域外文譯寫(xiě)規(guī)范的研制工作,并于2013年12月頒布《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)規(guī)范第一部分:通則》。這一規(guī)范的制定與實(shí)施顯示了國(guó)家對(duì)城市公示語(yǔ)英譯的高度重視,然而,筆者在調(diào)研中發(fā)現(xiàn),徐州市各個(gè)公共場(chǎng)所的公示語(yǔ)英譯存在諸多不準(zhǔn)確和不規(guī)范的問(wèn)題。

    一、功能翻譯理論指導(dǎo)下城市公示語(yǔ)英譯研究現(xiàn)狀

    20世紀(jì)70年代,凱瑟琳娜·賴(lài)斯(Katharine Reiss)首次把功能范疇引入翻譯批評(píng),奠定了功能派理論思想的雛形。她將文本類(lèi)型分為信息型文本、表情型文本和操作型文本三種,提出在翻譯時(shí)應(yīng)根據(jù)不同文本類(lèi)型采取不同的翻譯策略。[1]后來(lái),賴(lài)斯的學(xué)生漢斯·弗米爾(Hans Vermeer)創(chuàng)立了翻譯目的論,認(rèn)為翻譯目的決定翻譯行為的整個(gè)過(guò)程,翻譯行為不僅應(yīng)遵循目的法則、連貫法則和忠實(shí)法則,而且應(yīng)將目的法則放在第一位。[2]公示語(yǔ)翻譯是以傳遞信息為中心的“信息型文本”,同時(shí)兼具呼喚功能和表情功能,因而譯者應(yīng)把翻譯的重點(diǎn)放在源文信息傳遞上,盡量使譯文符合目的語(yǔ)的文本和文化規(guī)范。

    以功能翻譯理論為指導(dǎo),一些學(xué)者從公示語(yǔ)的用語(yǔ)特點(diǎn)、文本類(lèi)型、交際效果、規(guī)范性等角度提出了英譯過(guò)程中應(yīng)遵循的原則。倪傳斌、劉治針對(duì)公示語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)提出了五項(xiàng)原則,即“簡(jiǎn)潔、明了、語(yǔ)氣得當(dāng)、講求規(guī)范化和注意適度詼諧”;[3]劉迎春等運(yùn)用賴(lài)斯的文本類(lèi)型理論,將公示語(yǔ)分為信息型和感染型公示語(yǔ),并通過(guò)對(duì)公示語(yǔ)的實(shí)證分析,提出信息型公示語(yǔ)翻譯的“四原則”,即規(guī)范性、一致性、功能性和簡(jiǎn)潔性;[4]基于公示語(yǔ)的交際效果,王銀泉、陳新仁對(duì)公示語(yǔ)交際信息失真、譯文刻板的英譯失誤進(jìn)行剖析,提出“約定俗成”是公示語(yǔ)英譯中不可忽視的翻譯原則;[5]岳中生、于增環(huán)認(rèn)為公示語(yǔ)英譯應(yīng)主要遵循四個(gè)原則,即傳意性原則、互文性原則、簡(jiǎn)潔性原則和移情原則;[6]為達(dá)到譯文規(guī)范化的目的,劉法公提出“統(tǒng)一、簡(jiǎn)潔、易懂”三個(gè)原則;[7]酈青則強(qiáng)調(diào)文物英譯應(yīng)主要遵循“語(yǔ)法規(guī)范、譯名統(tǒng)一”的原則。[8]這些原則的提出對(duì)公示語(yǔ)英譯都起到了相當(dāng)重要的指導(dǎo)作用。

    應(yīng)當(dāng)指出,目前國(guó)內(nèi)的相關(guān)研究仍存在一些不足之處,主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:第一,以上學(xué)者主要從公示語(yǔ)自身的語(yǔ)言特點(diǎn)和文本類(lèi)型出發(fā)進(jìn)行探討,討論的焦點(diǎn)大多集中在公示語(yǔ)語(yǔ)言準(zhǔn)確性的層面上,但對(duì)文本功能的關(guān)注度不夠;第二,他們的研究主要集中在解決特定類(lèi)型公示語(yǔ)翻譯中存在的問(wèn)題,研究范圍較窄,對(duì)城市公示語(yǔ)翻譯研究相對(duì)較少,也缺乏一定的系統(tǒng)性。

    針對(duì)這種現(xiàn)狀,筆者在對(duì)徐州市公示語(yǔ)英譯情況進(jìn)行深入廣泛調(diào)研的基礎(chǔ)上,將徐州市公示語(yǔ)英譯中存在的問(wèn)題進(jìn)行歸類(lèi)、分析,并探索如何在公示語(yǔ)英譯中具體運(yùn)用準(zhǔn)確性原則、目的性原則和跨文化交際原則,以期為徐州市公示語(yǔ)英譯的規(guī)范化提供一定的建議。

    二、徐州市公示語(yǔ)英譯錯(cuò)誤實(shí)例分析與修改建議

    (一)準(zhǔn)確性原則視角下的分析與改譯

    公示語(yǔ)滿足的是公眾的社會(huì)、行為和心理需求,其首要目的就是向公眾提供和傳遞信息。戴宗顯、呂和發(fā)指出“嚴(yán)格的規(guī)范性和標(biāo)準(zhǔn)性語(yǔ)匯”是公示語(yǔ)的一大語(yǔ)言特征[9],因而公示語(yǔ)英譯首先應(yīng)遵循準(zhǔn)確性原則,以使雙語(yǔ)公示語(yǔ)傳遞正確有效的信息,更好地發(fā)揮其社會(huì)功能。

    準(zhǔn)確性原則要求譯者有的放矢地組織譯文,確保詞匯正確、語(yǔ)法規(guī)范,徐州市公示語(yǔ)英譯在詞匯層面的不妥之處主要表現(xiàn)在濫用拼音、單詞拼寫(xiě)錯(cuò)誤和用詞不當(dāng)。拼音問(wèn)題是對(duì)外宣傳公示語(yǔ)中常見(jiàn)的一種錯(cuò)誤類(lèi)型,主要表現(xiàn)為直接寫(xiě)成漢語(yǔ)拼音。例如,徐州火車(chē)站二樓候車(chē)大廳“滅火器箱”的英譯為“MIE HUO QI XIANG”,這種拼音公示語(yǔ)對(duì)目的語(yǔ)受眾來(lái)說(shuō)形同虛設(shè)。根據(jù)岳中生和于增環(huán)對(duì)常用消防公示語(yǔ)的厘定,建議“滅火器”的英譯直接借用英語(yǔ)中現(xiàn)成的說(shuō)法“Fire Extinguisher”。[10]又如,徐州市彭祖園福壽廣場(chǎng)的“導(dǎo)游圖”譯為“DAO YOU TU”,對(duì)目的語(yǔ)讀者而言,這顯然無(wú)法發(fā)揮公示語(yǔ)指示信息的功能,可以參考國(guó)際上通用表達(dá)法改譯為“Guide Map”。[11]

    拼寫(xiě)錯(cuò)誤主要是由于譯者粗心或公示語(yǔ)標(biāo)識(shí)牌制作者疏忽所致,這類(lèi)錯(cuò)誤包括拼寫(xiě)時(shí)多加或少寫(xiě)字母,將有些單詞劈開(kāi)寫(xiě)、字母寫(xiě)錯(cuò)或?qū)卧~拼錯(cuò),等等。例如,徐州市龜山漢墓景區(qū)圣旨博物館展柜中陳列的一道圣旨,其解說(shuō)牌漢語(yǔ)標(biāo)識(shí)“天啟六年十二月二十九日”譯為“Imperial Edict to Higher Rank (29th, Decemberember, 1626)”,“Decemberember”一詞錯(cuò)誤地添加了字母,正確寫(xiě)法是“December”。徐州市淮海戰(zhàn)役烈士紀(jì)念塔景區(qū)中的國(guó)防教育館入口處的指示牌“小心地滑”譯為“BeWare of WETF LOOR”,單詞字母組合出現(xiàn)不只一處錯(cuò)誤,正確的譯法應(yīng)為“Beware of Wet Floor”。

    用詞不當(dāng)主要是由于譯者對(duì)單詞的含義沒(méi)有深入理解,只是按照字面意思選擇詞匯。例如,徐州博物館兵器展廳入口處中英文簡(jiǎn)介的英文標(biāo)題為“Preface”。而根據(jù)Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary的解釋?zhuān)皃reface”一般指“an introduction to a book, especially one that explains the author's aims”,此處是對(duì)該展廳的介紹,建議改譯為“Introduction”。徐州市公交車(chē)前門(mén)的“上”譯為“UP”和后門(mén)的“下”譯為“DOWN”也是不合適的,此公示語(yǔ)是提醒乘客前門(mén)上車(chē),后門(mén)下車(chē),而介詞“up”和“down”的含義是“向上”“向下”,指物體本身所處的狀態(tài),上車(chē)和下車(chē)的英文表達(dá)是“get on”和“get off”,建議采用縮略形式“ON”和“OFF”。

    根據(jù)萬(wàn)正方等的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)法層面常見(jiàn)的錯(cuò)誤有語(yǔ)法錯(cuò)誤和語(yǔ)義堆砌等。[12]例如,云龍山風(fēng)景區(qū)入口處游客須知中的“禁止攜帶明火入園;禁止外來(lái)車(chē)輛入園;禁止攜帶寵物入園”,其英譯為“It is prohibited to carry fire admission; prohibition of foreign car park; it is prohibited to carry pets”,其中存在多個(gè)語(yǔ)法和表達(dá)錯(cuò)誤,建議改譯為:“No fire, no vehicles, no pets”。徐州博物館玉器展廳簡(jiǎn)介中“我國(guó)使用玉器可以追溯至距今8 000年的新石器時(shí)代中期”,英譯為“Jade used in China can be traced back to the 8 000 years ago”,譯文中冠詞“the”使用不當(dāng),應(yīng)改為“Jade used in China can be traced back to 8 000 years ago”。

    準(zhǔn)確性原則還應(yīng)具體體現(xiàn)在譯名統(tǒng)一和形式規(guī)范上?!肮菊Z(yǔ)的語(yǔ)義具有特定性和唯一性,同一個(gè)公示語(yǔ)出現(xiàn)在出版物、宣傳品、路牌、交通標(biāo)識(shí)等任何場(chǎng)合,均應(yīng)是統(tǒng)一的,否則就會(huì)給來(lái)華的外國(guó)人帶來(lái)很多的困惑與不便”。[13]在調(diào)研中發(fā)現(xiàn),徐州市公示語(yǔ)譯名不統(tǒng)一、翻譯不規(guī)范的現(xiàn)象較為普遍。例如,徐州市中心醫(yī)院二樓樓梯口對(duì)面墻上的指示牌“普外科”的英譯為“Thyroid and Breast Dept”,而在該科室門(mén)口的英文標(biāo)識(shí)卻是“General Surgery”。公示語(yǔ)英譯應(yīng)禁用生僻詞匯,使用規(guī)范性和標(biāo)準(zhǔn)性詞匯[14],因此“普外科”譯為“General Surgery”更為合適。徐州市龜山漢墓風(fēng)景區(qū)在路邊的宣傳標(biāo)識(shí)為“Guishan hill”,而在景區(qū)內(nèi)部卻英譯為“Turtle Mountain”,譯名不統(tǒng)一可能會(huì)使外國(guó)游客產(chǎn)生誤解。根據(jù)《公共場(chǎng)所雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)英文譯法》第2部分《景區(qū)景點(diǎn)》規(guī)定,“高山”譯為“Mountain”,比較小的山、山丘等譯為“Hill”,龜山面積較小,且形似動(dòng)物龜,建議改譯為“Turtle-Shaped Hill”。此外,徐州交通系統(tǒng)十分發(fā)達(dá),但很多道路名稱(chēng)的英譯形式不夠規(guī)范。例如,“上海路”譯成“SHANG HAI LU”,“民主南路”譯為“MIN ZHU NAN LU”,“同昌西路”則譯成“Tongchang Rd(W)”,《公共場(chǎng)所雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)英文譯法》第1部分《道路交通》規(guī)定,專(zhuān)有名詞為路名專(zhuān)有名時(shí),專(zhuān)名采用漢語(yǔ)拼音,并大寫(xiě),而且在通常情況下,方位詞含有指示方向的意義時(shí)應(yīng)譯成英文,上述譯文顯然違背了譯名的準(zhǔn)確性原則,無(wú)法為公眾提供準(zhǔn)確的信息服務(wù),為實(shí)現(xiàn)術(shù)語(yǔ)表達(dá)概念的一致性,有效傳遞信息,建議分別改譯為“SHANGHAI Rd”“SOUTH MIN ZHU Rd”和“WEST TONG CHANG Rd”。

    (二)目的性原則視角下的分析與改譯

    公示語(yǔ)英譯的“目的性原則”是基于德國(guó)功能學(xué)派的目的論而提出的。弗米爾的目的論強(qiáng)調(diào)翻譯行為所要達(dá)到的目的決定整個(gè)翻譯行為過(guò)程,主張譯者必須根據(jù)翻譯目的選擇特定的翻譯策略或方法。[15]毋庸置疑,設(shè)立雙語(yǔ)公示語(yǔ)的目的是向英語(yǔ)國(guó)家人士傳遞信息,因而譯者在翻譯過(guò)程中應(yīng)盡可能使英譯公示語(yǔ)符合英語(yǔ)國(guó)家人士的思維方式,從而提高譯文的可讀性。但在公示語(yǔ)英譯過(guò)程中,某些譯者過(guò)分重視源語(yǔ)和目的語(yǔ)的字面對(duì)等,卻忽視了譯文的功能。例如,徐州家樂(lè)福超市進(jìn)口商品區(qū)的“利樂(lè)枕液態(tài)奶”翻譯是“Tetra pak PILLOW LIQUID MILK”,這是一種完全對(duì)照漢語(yǔ)的生硬譯法,“利樂(lè)枕”是牛奶品牌,在國(guó)際上有通用的譯法,即“Tetra pak”,為照顧目的語(yǔ)讀者的信息需求,建議改譯為“TETRAPAK LIQUID MILK”;徐州市中心醫(yī)院一樓“處置間”譯為“the disposal of between”?!疤幹瞄g”一般用來(lái)存放醫(yī)療用品,此處完全采用直譯法,扭曲了原意。功能翻譯理論認(rèn)為,信息型文本最重要的顯著的特點(diǎn)是“內(nèi)容精確”“信息明確”和“語(yǔ)言通俗”[16],為實(shí)現(xiàn)信息的對(duì)等交流,建議改譯為“Disposal Room”。

    翻譯是一種基于源語(yǔ)文本的有意圖的、人際間的、通過(guò)語(yǔ)言媒介實(shí)施的互動(dòng)行為。尤金·奈達(dá)認(rèn)為,翻譯的研究對(duì)象是讀者或語(yǔ)言接受者,譯文應(yīng)注意信息對(duì)接受者產(chǎn)生的整體影響。[17]而源文和譯文由于在文化和時(shí)間上存在差異,部分譯文無(wú)法根據(jù)目的語(yǔ)讀者的需要傳遞原文的交際內(nèi)容。例如,徐州博物館陳列的“清式家具”譯為“Qing—style Furniture”,原譯只停留在語(yǔ)言層次的對(duì)應(yīng)上,沒(méi)有根據(jù)目的性原則將讀者放在第一位,這樣可能會(huì)給游客帶來(lái)理解障礙。筆者建議采用意譯加注釋的方法,譯為“Furniture of the Qing Dynasty(1616-1911)”,以幫助目的語(yǔ)讀者理解,達(dá)到交際目的?;春?zhàn)役烈士紀(jì)念塔景區(qū)內(nèi)淮海戰(zhàn)役總前委群雕銘牌介紹的英譯中有一句話“The group statue, 7 meters high and 9.5 meters wide”。鑒于中西方語(yǔ)言表達(dá)上的差異,譯者可以采用補(bǔ)譯以保證文本的互文性,順應(yīng)目的語(yǔ)讀者的閱讀期待,增加說(shuō)明性信息,可改譯為“The group statue is 7 meters (2.1 ft) high and 9.5 meters(2.9 ft) wide”。

    (三)跨文化交際原則視角下的分析與改譯

    語(yǔ)言是文化的基本符號(hào),不同國(guó)家的人們?cè)谖幕尘啊⑺季S方式和語(yǔ)言表達(dá)等方面均存在差異。我們國(guó)家的許多公示語(yǔ)具有鮮明的中國(guó)文化特性,翻譯成英文后容易出現(xiàn)文化誤讀,影響交際效果。針對(duì)這種情況,筆者提出城市公示語(yǔ)英譯應(yīng)遵循“跨文化交際原則”,并采用借用法、改寫(xiě)法或文化補(bǔ)償法處理公示語(yǔ)英譯中的文化差異,以更好地促進(jìn)跨文化交際。

    劉宓慶指出,漢語(yǔ)和英語(yǔ)在話題表述,情態(tài)表達(dá),強(qiáng)調(diào)分布時(shí)的角度、側(cè)重面、著眼點(diǎn)及特征選擇或描摹方式等方面存在差異。[18]漢語(yǔ)公示語(yǔ)中多使用“禁止、不得、請(qǐng)勿、嚴(yán)禁”等警示性很強(qiáng)的詞匯;而英語(yǔ)語(yǔ)言更為強(qiáng)調(diào)客體意識(shí),講究禮貌原則,間接委婉。目前有些公示語(yǔ)的英譯忽視了漢英表達(dá)習(xí)慣的差異,產(chǎn)生了文化隔閡。例如,徐州博物館展覽禁區(qū)的提示語(yǔ)“非開(kāi)放區(qū),游客止步”原譯是“Nonopen area. No visitors allowed”,該句采用直譯法,存在冗余信息,且nonopen屬于仿造詞,無(wú)法保證信息對(duì)應(yīng)。限制性公示語(yǔ)目的在于對(duì)相關(guān)公眾的行為提出限制要求,激發(fā)讀者做出標(biāo)語(yǔ)發(fā)起人所期待的反應(yīng),“游客止步”在英語(yǔ)國(guó)家通用的說(shuō)法是“Staff Only”[19],此處可以直接借用。事實(shí)上,很多公示語(yǔ)早已在國(guó)際上形成統(tǒng)一的表述方式,我們應(yīng)從跨文化交際原則出發(fā),在翻譯過(guò)程中借鑒國(guó)際通用的表述方式,以方便外國(guó)友人理解。

    “中國(guó)文化追求人與自然的和諧,中國(guó)人重悟性和直覺(jué),善用形象思維。這種心理文化特點(diǎn)在語(yǔ)言上表現(xiàn)為漢語(yǔ)的形象性,喜歡以具體喻抽象,托物言志,因此漢語(yǔ)公示語(yǔ)文本的訴求功能常表現(xiàn)為韻文式訴求”。[20]然而,西方人重理性和邏輯,英語(yǔ)公示語(yǔ)文本表現(xiàn)為直接訴求功能。如果英語(yǔ)譯文一味追求忠實(shí)對(duì)應(yīng),合轍押韻,會(huì)導(dǎo)致譯文很難被受眾理解和接受。例如,徐州市泉山森林公園綠化帶的標(biāo)識(shí)語(yǔ)“青草依依,請(qǐng)您愛(ài)惜”,原譯為“Balmy grass is so green, careful step is so sweet”;徐州市淮海戰(zhàn)役烈士紀(jì)念塔展區(qū)內(nèi)的“愛(ài)護(hù)文物,請(qǐng)勿觸摸”,原譯為“the loving care cultural relic please do not touch”。從修辭美學(xué)的角度而言,中文采用對(duì)偶和擬人的修辭手法,英語(yǔ)語(yǔ)言形式上與其呼應(yīng),原文的音韻美在譯文中得到了再現(xiàn),卻無(wú)法實(shí)現(xiàn)公示語(yǔ)的提示性目的,且表達(dá)極為不地道。為適應(yīng)目的語(yǔ)文化的規(guī)范,可以對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)作適度調(diào)整,前者采用改寫(xiě)法譯為“Keep Off the Grass”,后者建議譯為“Hands Off”。

    徐州市擁有大量文化遺產(chǎn)、名勝古跡,景點(diǎn)牌示英譯的最重要目的是方便外國(guó)游客了解其歷史與文化內(nèi)涵,獲取旅游信息,但有些公示語(yǔ)卻未能充分考慮目的語(yǔ)受眾的理解能力。徐州市楚王陵展柜中的“盤(pán)匜”,其標(biāo)識(shí)牌英譯為“Bronze Dish Bronze Yi”。這一譯法無(wú)法體現(xiàn)展品的文化內(nèi)涵。為使外國(guó)游客理解“盤(pán)匜”所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵,筆者在目的語(yǔ)文化中找到“匜”對(duì)應(yīng)的譯文“Ladle”,建議采用增譯法將該標(biāo)識(shí)牌譯為“Bronze Dish and Gourd-Shaped Ladle”。此外,在徐州博物館展區(qū)陳列著“漢代長(zhǎng)生大壽銀盒(附銘文)”,原譯是“Han Dynasty Silver Box with Characters of Changshengdashou”,這種直譯法無(wú)法傳達(dá)出該文物的內(nèi)涵。彼特·紐馬克指出,表達(dá)型文本應(yīng)側(cè)重語(yǔ)義翻譯,信息型和呼喚型文本應(yīng)側(cè)重于以讀者為中心的交際翻譯。[21]公示語(yǔ)屬于信息型文本,主要以傳遞信息為主,以上譯例中,“漢代”是一個(gè)專(zhuān)有名詞,為使目的語(yǔ)受眾更好地把握“漢代”這一信息的內(nèi)涵,有必要對(duì)目的語(yǔ)讀者不熟悉的歷史背景加以注解;其次,“長(zhǎng)生大壽”譯文直接采用漢語(yǔ)拼音,這種譯法并沒(méi)有向目的語(yǔ)受眾傳遞任何信息,可以選擇一個(gè)意義對(duì)等的英文詞來(lái)翻譯,從而使特定的文化信息得到順暢傳遞:“Silver Box with the Inscription of Longevity, Han Dynasty(202 BC-220 AD)”。

    三、結(jié)語(yǔ)

    為抓住中國(guó)城市化發(fā)展的歷史契機(jī),塑造良好的城市形象,傳播特色文化,譯者作為跨文化交流的橋梁,一方面在翻譯過(guò)程中應(yīng)把握準(zhǔn)確性和目的性原則,忠實(shí)貼切地傳達(dá)公示語(yǔ)的信息內(nèi)容及預(yù)期意義;另一方面,應(yīng)考慮中西方語(yǔ)言文化的差異,以跨文化交際原則為指導(dǎo),使公示語(yǔ)英譯符合目的語(yǔ)受眾的表達(dá)習(xí)慣,不斷提高公示語(yǔ)翻譯質(zhì)量,凈化城市的語(yǔ)言環(huán)境,樹(shù)立良好的城市形象。

    [1]Reiss, K. Possibilities and limitation in translation criticism[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.20.

    [2]Christiane, N. Translating as a purposeful activity: Functionalist approaches explained[M].Manchester:St Jerom e Publishing,1997.12.

    [3]倪傳斌,劉治.標(biāo)記語(yǔ)的英譯原則及實(shí)例分析[J].上??萍挤g,1998,(2):18-20.

    [4]劉迎春,王海燕.基于文本類(lèi)型理論的公示語(yǔ)翻譯研究[J].中國(guó)翻譯,2012,(6):87-92.

    [5]王銀泉,陳新仁.城市標(biāo)識(shí)用語(yǔ)英譯失誤及其實(shí)例剖析[J].中國(guó)翻譯,2004,(2):81-82.

    [6][10]岳中生,于增環(huán).公示語(yǔ)生態(tài)翻譯論綱[M].北京:科學(xué)出版社,2014.8.169.

    [7][19]劉法公.公示語(yǔ)漢英翻譯原則的探索[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2008,(227):47-50.

    [8]酈青,胡雪英.博物館文物展品英譯研究:以浙江省博物館為例[J].中國(guó)科技翻譯,2011,(3):46-49.

    [9][14]戴宗顯,呂和發(fā).公示語(yǔ)漢英翻譯研究:以2012年奧運(yùn)會(huì)主辦城市倫敦為例[J].中國(guó)翻譯,2005,(6):38-42.

    [11]李長(zhǎng)栓,施曉菁.理解與表達(dá):漢英翻譯案例講評(píng)[M].北京:外文出版社,2012.169.

    [12]萬(wàn)正方,單誼,陳婷,等.必須重視城市街道商店和單位名稱(chēng)的翻譯——對(duì)上海部分著名路段商店和單位牌名等翻譯錯(cuò)誤的調(diào)查[J].中國(guó)翻譯,2004,(2):72-77.

    [13]田文菡,張楓.城市公示語(yǔ)翻譯現(xiàn)狀剖析及規(guī)范化研究[J].前沿,2010,(14):176-178.

    [15]Munday, J. Introducing translation studies: theories and applications[M].London:Routledge,2006.113.

    [16]賈文波.功能翻譯理論對(duì)應(yīng)用翻譯的啟示[J].上海翻譯,2007,(2):9-14.

    [17]顧延齡,簡(jiǎn)評(píng)柯.英漢與漢英翻譯教程[J].中國(guó)翻譯,1993,(3):33-35.

    [18]劉宓慶.當(dāng)代翻譯理論[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1999.176.

    [20]顧紅,丁曉蔚,張群星.從功能翻譯理論看漢英公示語(yǔ)的英譯[J].語(yǔ)文建設(shè),2014,(4):78-80.

    [21]Newmark, P. Approaches to translation[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.35.

    【責(zé)任編輯:周 丹】

    H315.9

    A

    1673-7725(2016)06-0179-06

    2016-05-05

    本文系江蘇省普通高校研究生實(shí)踐創(chuàng)新計(jì)劃項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):SJLX15_0717)和江蘇省研究生教育教學(xué)改革與實(shí)踐課題(項(xiàng)目編號(hào):JGLX15_139)的階段性成果。

    鄒惠玲(1957-),女,山東淄博人,教授,主要從事現(xiàn)當(dāng)代英美文學(xué)、翻譯實(shí)踐研究。

    猜你喜歡
    徐州市英譯譯文
    徐州市深入開(kāi)展“拆牌、破網(wǎng)、清通道”專(zhuān)項(xiàng)行動(dòng)
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    徐州市超前研判 做好春節(jié)安全防范
    摘要英譯
    摘要英譯
    譯文摘要
    要目英譯
    要目英譯
    I Like Thinking
    徐州市工程咨詢(xún)中心
    欧美bdsm另类| www.熟女人妻精品国产| 我的亚洲天堂| 黄色视频在线播放观看不卡| 熟妇人妻不卡中文字幕| 热99久久久久精品小说推荐| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 中文欧美无线码| 国产一区二区在线观看av| 亚洲综合色网址| 亚洲精品av麻豆狂野| 老司机影院成人| 999久久久国产精品视频| 久久久久久久国产电影| 久久人人97超碰香蕉20202| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 午夜免费男女啪啪视频观看| 精品一品国产午夜福利视频| 波野结衣二区三区在线| 99国产综合亚洲精品| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 日韩精品有码人妻一区| 日韩成人av中文字幕在线观看| 美国免费a级毛片| 狂野欧美激情性bbbbbb| 精品亚洲成a人片在线观看| 亚洲国产精品999| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 亚洲美女黄色视频免费看| 大码成人一级视频| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲精品第二区| 男女午夜视频在线观看| 日韩欧美一区视频在线观看| 丝袜美腿诱惑在线| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 国产亚洲最大av| 不卡av一区二区三区| 中文字幕亚洲精品专区| 精品少妇黑人巨大在线播放| 久久99精品国语久久久| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 国产成人免费无遮挡视频| 三级国产精品片| av在线老鸭窝| 欧美激情高清一区二区三区 | 国产精品秋霞免费鲁丝片| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 欧美成人午夜精品| 在线观看人妻少妇| 色网站视频免费| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 日韩中文字幕视频在线看片| av国产久精品久网站免费入址| 丰满饥渴人妻一区二区三| 超碰97精品在线观看| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 国产精品国产av在线观看| 国产熟女欧美一区二区| 七月丁香在线播放| 午夜老司机福利剧场| 激情视频va一区二区三区| 国产淫语在线视频| 丝袜美腿诱惑在线| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 亚洲四区av| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 中文字幕人妻丝袜一区二区 | av又黄又爽大尺度在线免费看| 亚洲情色 制服丝袜| 五月天丁香电影| 久久久久久人人人人人| 中文字幕人妻丝袜一区二区 | 国产精品二区激情视频| 欧美精品一区二区免费开放| 久久久久久久久免费视频了| 又黄又粗又硬又大视频| 欧美成人午夜免费资源| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 亚洲人成77777在线视频| 黑丝袜美女国产一区| 我要看黄色一级片免费的| 亚洲五月色婷婷综合| 国产精品久久久久成人av| 日韩欧美精品免费久久| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 精品第一国产精品| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 五月天丁香电影| 性色av一级| 精品少妇一区二区三区视频日本电影 | 天天影视国产精品| 久久久精品免费免费高清| 亚洲,欧美精品.| 久久精品国产亚洲av涩爱| 五月开心婷婷网| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 丝袜美腿诱惑在线| 母亲3免费完整高清在线观看 | 人人澡人人妻人| 天美传媒精品一区二区| 日日爽夜夜爽网站| videossex国产| 在线 av 中文字幕| 久久精品久久精品一区二区三区| 成人影院久久| 黄色怎么调成土黄色| 精品少妇久久久久久888优播| 午夜免费鲁丝| 国精品久久久久久国模美| 日韩免费高清中文字幕av| 久久久久精品性色| 一级黄片播放器| 国产黄色视频一区二区在线观看| 亚洲欧美精品综合一区二区三区 | 亚洲图色成人| 18禁观看日本| 久久久精品区二区三区| 一二三四在线观看免费中文在| 日本欧美国产在线视频| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 日韩中文字幕视频在线看片| 日本午夜av视频| 色94色欧美一区二区| 18禁国产床啪视频网站| 亚洲国产精品国产精品| 亚洲成人一二三区av| 97精品久久久久久久久久精品| 黄色毛片三级朝国网站| 欧美少妇被猛烈插入视频| 中文字幕人妻熟女乱码| 人成视频在线观看免费观看| 久久久久久久久久人人人人人人| 国产成人一区二区在线| 婷婷色av中文字幕| 成年人午夜在线观看视频| 欧美少妇被猛烈插入视频| av片东京热男人的天堂| 最新的欧美精品一区二区| 黄频高清免费视频| 久久久久精品人妻al黑| 赤兔流量卡办理| 国产乱人偷精品视频| 丰满迷人的少妇在线观看| 国产在线免费精品| 晚上一个人看的免费电影| 久久午夜综合久久蜜桃| 午夜福利网站1000一区二区三区| 久久久精品区二区三区| 亚洲国产欧美在线一区| 人妻一区二区av| 成人二区视频| 国产人伦9x9x在线观看 | 久久久久久伊人网av| 成年人免费黄色播放视频| 最近的中文字幕免费完整| 日韩中文字幕视频在线看片| 中文字幕色久视频| 99热网站在线观看| 欧美bdsm另类| 少妇被粗大猛烈的视频| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 精品久久久久久电影网| 男人操女人黄网站| 777米奇影视久久| 亚洲综合色网址| 9色porny在线观看| 日韩av免费高清视频| 国产亚洲欧美精品永久| 高清av免费在线| 国产综合精华液| √禁漫天堂资源中文www| 国产成人精品婷婷| 精品午夜福利在线看| 成人国产av品久久久| 国产成人免费观看mmmm| 日韩制服骚丝袜av| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 国产精品无大码| 日本av免费视频播放| av在线观看视频网站免费| 天天操日日干夜夜撸| 中文字幕人妻丝袜制服| 国产免费福利视频在线观看| 熟女电影av网| 丝袜美腿诱惑在线| 国产在线视频一区二区| 国产成人精品福利久久| 国产在线免费精品| 伦理电影大哥的女人| 亚洲,欧美,日韩| 边亲边吃奶的免费视频| 99热国产这里只有精品6| 大香蕉久久成人网| 只有这里有精品99| 街头女战士在线观看网站| 久久久久精品久久久久真实原创| 一区在线观看完整版| 最黄视频免费看| 国产精品偷伦视频观看了| 一区在线观看完整版| 国产成人91sexporn| 最近最新中文字幕免费大全7| 国产一区二区在线观看av| 少妇人妻 视频| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 日韩精品有码人妻一区| 国产一区亚洲一区在线观看| 一级毛片电影观看| 欧美精品av麻豆av| 在线观看免费高清a一片| 99久久精品国产国产毛片| 精品国产国语对白av| 一二三四中文在线观看免费高清| av卡一久久| 一二三四在线观看免费中文在| 下体分泌物呈黄色| 久久久久国产精品人妻一区二区| 亚洲三区欧美一区| 亚洲伊人色综图| 波多野结衣av一区二区av| 午夜免费观看性视频| 久久久久精品人妻al黑| 成年美女黄网站色视频大全免费| 一级片免费观看大全| 青草久久国产| 五月伊人婷婷丁香| 亚洲av男天堂| 色婷婷av一区二区三区视频| 国产亚洲欧美精品永久| 黑人欧美特级aaaaaa片| 嫩草影院入口| 欧美日韩精品网址| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 香蕉精品网在线| 亚洲av在线观看美女高潮| 国产野战对白在线观看| 国产淫语在线视频| 免费高清在线观看日韩| 叶爱在线成人免费视频播放| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 老司机影院毛片| 男女啪啪激烈高潮av片| 男女边摸边吃奶| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 欧美日韩成人在线一区二区| 欧美精品一区二区免费开放| 日韩大片免费观看网站| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 男人操女人黄网站| 波多野结衣一区麻豆| 一本色道久久久久久精品综合| 制服人妻中文乱码| 黄片播放在线免费| 久久国产亚洲av麻豆专区| 午夜91福利影院| 曰老女人黄片| 天堂俺去俺来也www色官网| 日本欧美视频一区| 免费大片黄手机在线观看| 一级a爱视频在线免费观看| 秋霞在线观看毛片| 老司机亚洲免费影院| av女优亚洲男人天堂| 婷婷色av中文字幕| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 极品少妇高潮喷水抽搐| 一级爰片在线观看| 午夜免费男女啪啪视频观看| 美女高潮到喷水免费观看| 亚洲av日韩在线播放| 美女大奶头黄色视频| 国产男女超爽视频在线观看| 一级,二级,三级黄色视频| 人人妻人人澡人人看| 欧美少妇被猛烈插入视频| 免费观看无遮挡的男女| 欧美国产精品va在线观看不卡| av女优亚洲男人天堂| 三级国产精品片| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 久久久精品区二区三区| 精品国产一区二区三区四区第35| 国产成人一区二区在线| 电影成人av| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 亚洲综合色惰| 高清av免费在线| 校园人妻丝袜中文字幕| 中文字幕精品免费在线观看视频| 下体分泌物呈黄色| 亚洲精品国产av蜜桃| 女性生殖器流出的白浆| 中文天堂在线官网| 视频区图区小说| 丰满乱子伦码专区| 亚洲,一卡二卡三卡| 亚洲精品国产av成人精品| 在线观看www视频免费| tube8黄色片| 国产探花极品一区二区| 亚洲精品自拍成人| 一区二区av电影网| 久久影院123| 一本大道久久a久久精品| 97精品久久久久久久久久精品| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 亚洲第一青青草原| 精品国产乱码久久久久久男人| 18在线观看网站| 国产麻豆69| 免费观看性生交大片5| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 飞空精品影院首页| 蜜桃在线观看..| 国产免费福利视频在线观看| 青草久久国产| 午夜久久久在线观看| av不卡在线播放| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 90打野战视频偷拍视频| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 一级,二级,三级黄色视频| 又大又黄又爽视频免费| 最近最新中文字幕免费大全7| 久久精品久久精品一区二区三区| 亚洲精品日本国产第一区| 老汉色∧v一级毛片| 在线观看免费视频网站a站| 国产伦理片在线播放av一区| 久久久亚洲精品成人影院| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 人妻 亚洲 视频| 国产欧美亚洲国产| 免费高清在线观看视频在线观看| 男女高潮啪啪啪动态图| 亚洲国产最新在线播放| av线在线观看网站| 久久亚洲国产成人精品v| 最近中文字幕2019免费版| 欧美日韩成人在线一区二区| 久久99蜜桃精品久久| 国产黄色免费在线视频| 1024视频免费在线观看| 1024视频免费在线观看| 在线看a的网站| 人体艺术视频欧美日本| 国产成人精品久久久久久| 欧美xxⅹ黑人| 伦理电影大哥的女人| 国产成人精品久久久久久| 寂寞人妻少妇视频99o| 精品人妻偷拍中文字幕| 国产黄色免费在线视频| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 观看av在线不卡| 成年女人毛片免费观看观看9 | 日韩在线高清观看一区二区三区| 黄片无遮挡物在线观看| 国产成人免费无遮挡视频| 春色校园在线视频观看| 在线观看人妻少妇| 90打野战视频偷拍视频| 91国产中文字幕| 在线观看国产h片| 一级毛片我不卡| 少妇的逼水好多| 最近中文字幕2019免费版| 天天操日日干夜夜撸| 午夜日本视频在线| 永久网站在线| 最新中文字幕久久久久| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 免费在线观看完整版高清| 色精品久久人妻99蜜桃| 国产亚洲欧美精品永久| netflix在线观看网站| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 久久国产精品影院| 一进一出好大好爽视频| 深夜精品福利| 99精国产麻豆久久婷婷| 一级片免费观看大全| 成人亚洲精品av一区二区 | 国产精品99久久99久久久不卡| 夜夜看夜夜爽夜夜摸 | 色哟哟哟哟哟哟| 亚洲第一青青草原| 色综合站精品国产| 老鸭窝网址在线观看| 久久香蕉激情| 亚洲精品av麻豆狂野| 美女国产高潮福利片在线看| 丝袜在线中文字幕| 天堂√8在线中文| 嫁个100分男人电影在线观看| 男女下面插进去视频免费观看| 久久这里只有精品19| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 脱女人内裤的视频| 久热爱精品视频在线9| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 99热国产这里只有精品6| 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲一区中文字幕在线| 亚洲少妇的诱惑av| 精品国产一区二区三区四区第35| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 国产成人精品在线电影| 视频在线观看一区二区三区| 精品无人区乱码1区二区| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| av免费在线观看网站| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 国产一区二区激情短视频| 两人在一起打扑克的视频| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 法律面前人人平等表现在哪些方面| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 99国产极品粉嫩在线观看| av欧美777| 黑丝袜美女国产一区| 波多野结衣一区麻豆| 高清av免费在线| 丁香六月欧美| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产在线观看jvid| 国产主播在线观看一区二区| 一级,二级,三级黄色视频| 精品欧美一区二区三区在线| 成人精品一区二区免费| 夜夜看夜夜爽夜夜摸 | av视频免费观看在线观看| 露出奶头的视频| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 国产精品 欧美亚洲| 国产成人精品久久二区二区免费| 老司机深夜福利视频在线观看| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 精品国产一区二区三区四区第35| 男女下面进入的视频免费午夜 | 色综合站精品国产| 99riav亚洲国产免费| 成人亚洲精品av一区二区 | 色老头精品视频在线观看| 国产不卡一卡二| 丝袜美腿诱惑在线| 精品熟女少妇八av免费久了| 最近最新中文字幕大全电影3 | 一级作爱视频免费观看| 色尼玛亚洲综合影院| 亚洲av电影在线进入| 久久人人精品亚洲av| 90打野战视频偷拍视频| 99riav亚洲国产免费| 国产精品 国内视频| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 叶爱在线成人免费视频播放| 99精品欧美一区二区三区四区| 99国产精品免费福利视频| 久久久久久大精品| 大陆偷拍与自拍| 99国产综合亚洲精品| 99热只有精品国产| av中文乱码字幕在线| 波多野结衣高清无吗| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 国产精品亚洲一级av第二区| 黄色 视频免费看| 午夜精品国产一区二区电影| 国产男靠女视频免费网站| 国产91精品成人一区二区三区| 亚洲精华国产精华精| 多毛熟女@视频| 中文亚洲av片在线观看爽| 国产亚洲欧美在线一区二区| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 美女福利国产在线| 另类亚洲欧美激情| 母亲3免费完整高清在线观看| 69精品国产乱码久久久| 岛国在线观看网站| 在线观看一区二区三区激情| 电影成人av| 中文字幕av电影在线播放| 自线自在国产av| 少妇被粗大的猛进出69影院| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 精品久久久久久久久久免费视频 | 久久人妻av系列| 曰老女人黄片| 日韩欧美一区视频在线观看| 成人亚洲精品一区在线观看| 黄色片一级片一级黄色片| 亚洲专区字幕在线| 国产xxxxx性猛交| 久久人妻熟女aⅴ| 99久久精品国产亚洲精品| 成人精品一区二区免费| 日本五十路高清| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 多毛熟女@视频| 久久人人97超碰香蕉20202| 欧美在线一区亚洲| 国产av一区在线观看免费| 亚洲国产欧美网| 亚洲久久久国产精品| 久99久视频精品免费| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 51午夜福利影视在线观看| 狂野欧美激情性xxxx| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 视频区欧美日本亚洲| 日本vs欧美在线观看视频| 久久精品国产综合久久久| 88av欧美| 久久香蕉激情| 丁香六月欧美| 日韩精品免费视频一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 多毛熟女@视频| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 叶爱在线成人免费视频播放| 91老司机精品| 午夜影院日韩av| 欧美成狂野欧美在线观看| 黄色a级毛片大全视频| 一边摸一边做爽爽视频免费| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 夜夜爽天天搞| 国产激情欧美一区二区| 国产野战对白在线观看| 一级,二级,三级黄色视频| av电影中文网址| 亚洲第一av免费看| 中文欧美无线码| 午夜激情av网站| 啦啦啦 在线观看视频| 欧美日韩福利视频一区二区| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 国产精品免费一区二区三区在线| 很黄的视频免费| 亚洲在线自拍视频| 午夜激情av网站| 久久精品影院6| 在线看a的网站| 天堂影院成人在线观看| 99re在线观看精品视频| 久久性视频一级片| 久久 成人 亚洲| 天天影视国产精品| 大码成人一级视频| 久久久久亚洲av毛片大全| 亚洲性夜色夜夜综合| 日日爽夜夜爽网站| 国产男靠女视频免费网站| 亚洲人成伊人成综合网2020| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 亚洲男人的天堂狠狠| 黑人操中国人逼视频| 亚洲精品一二三| 老司机午夜十八禁免费视频| 激情在线观看视频在线高清| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 制服人妻中文乱码| 另类亚洲欧美激情| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 亚洲九九香蕉| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 999精品在线视频| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 窝窝影院91人妻| 国产三级在线视频| 操美女的视频在线观看| 成人特级黄色片久久久久久久| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 黑人操中国人逼视频| 欧美黑人精品巨大| 欧美色视频一区免费| 老司机深夜福利视频在线观看| 在线免费观看的www视频| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 午夜91福利影院| 久久中文看片网| 中文字幕最新亚洲高清| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲久久久国产精品| 人妻久久中文字幕网| 欧美在线黄色| 久久久国产成人免费| 欧美性长视频在线观看| 欧美黑人欧美精品刺激| tocl精华| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 高清在线国产一区| 老熟妇仑乱视频hdxx| 51午夜福利影视在线观看| 又黄又爽又免费观看的视频| 高清黄色对白视频在线免费看| 国产激情欧美一区二区| 在线天堂中文资源库| 人人妻人人澡人人看| 18禁观看日本| 久久久久九九精品影院| 亚洲精品在线美女| 交换朋友夫妻互换小说| 成年版毛片免费区| 日韩视频一区二区在线观看|