曾婷婷
(吉林大學(xué)外國語學(xué)院,吉林 長春 130012)
?
【文史論苑】
文學(xué)與政治的變奏
——林芙美子的中國體驗與認(rèn)知
曾婷婷
(吉林大學(xué)外國語學(xué)院,吉林 長春 130012)
日本女流作家林芙美子曾多次到訪中國,多次的中國體驗體現(xiàn)出林芙美子在文學(xué)與政治的變奏中激進(jìn)、彷徨、徘徊的思想狀態(tài),表現(xiàn)出知識分子在尋找政治出路和文學(xué)出路時,時常伴隨著他們關(guān)于民族國家與文學(xué)的想象。文學(xué)不自覺地表現(xiàn)政治,政治又影響著文學(xué)取向。
林芙美子;中國;越境;文學(xué);政治
林芙美子是日本昭和文學(xué)史上和中國淵源頗深的一位女作家,曾多次到訪中國。1937年,她作為每日新聞的特派記者奔赴南京戰(zhàn)場進(jìn)行戰(zhàn)地報道;1938年,她被選為日本內(nèi)閣的“筆部隊”成員參加武漢戰(zhàn)役。這兩次軍事活動在研究文獻(xiàn)中多有被談及,此處不一一列出。她的另外五次中國經(jīng)歷在近年也逐漸得到研究者們的關(guān)注,其中有代表性的研究文獻(xiàn)按時間排列如下:
(1)久保卓哉.林芙美子蔵釋芝峰七言絶句について[J].福山大學(xué)人間文化學(xué)部紀(jì)要,2009,(9);(2)久保卓哉.林芙美子蔵 魯迅親筆 銭起「帰雁」詩について--これまでの定説と新見解[J].福山大學(xué)人間文化學(xué)部紀(jì)要,2010,(10);(3)久保卓哉.林芙美子と凍れる大地——満州寶清への旅[J].福山大學(xué)人間文化學(xué)部要,2011,(11);(4)山下聖美.林芙美子における臺灣、中國、満州、朝鮮:基礎(chǔ)資料の提示と今後の研究課題[J].日本大學(xué)蕓術(shù)學(xué)部紀(jì)要,2012,(56);(5)久保卓哉.資料紹介內(nèi)山完造宛林芙美子書簡見つかる 昭和5年満洲上海への旅[J].野草,2013,(91);(6)林敏潔.林芙美子與魯迅、周作人交往考[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2012,(11);(7)曾婷婷.林芙美子の「満州」體験——紀(jì)行文「凍れる大地」を中心に[J].日本文藝研究,2012,64(1);(8)曾婷婷.林芙美子中國書寫的開端——首次大陸之旅[J].スターワールド,2013;(9)曾婷婷.林芙美子的國都文化體認(rèn)——1936年的北京[J].スターワールド,2014;(10)陳亞雪.林芙美子の南京視察旅行[J].內(nèi)海文化研究紀(jì)要,2014,(3);(11)曾婷婷.殖民生態(tài)視角下林芙美子的森林情懷[J].日本研究,2015,(1);(12)曾婷婷.“九一八事變十周年”日本“文藝奉公隊”的“滿洲”慰問考述[A].紀(jì)念中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年學(xué)術(shù)研討會——中日關(guān)系的歷史與未來論文集[C].2015,(8)等。
根據(jù)研究人員的多角度研究可以看出,林芙美子作為一名女性作家,在中國這個異域空間,書寫了日記隨筆,結(jié)識了中國文人,構(gòu)建了異域形象。這些問題聯(lián)動起來可以將時間追溯到1930年的首次大陸之旅,一直延續(xù)至1941年的“滿洲慰問”。多次的中國經(jīng)驗體現(xiàn)出林芙美子在文學(xué)與政治的變奏中激進(jìn)、彷徨、徘徊的思想狀態(tài)。
林芙美子自幼隨父母輾轉(zhuǎn)于各處,直至1916年來到日本四國地區(qū)的尾道,開始了相對安定的生活。在尾道的女中就讀期間,她開始閱讀書籍,由于在國語作文課上表現(xiàn)出色,因此當(dāng)時擔(dān)任國語教師的森要人對林芙美子進(jìn)行了一對一的輔導(dǎo)。關(guān)于這一經(jīng)歷,她在隨筆《我的老師》[1]中如下記載到:
我十三歲時,在叫做尾道的城市入市立女中學(xué)習(xí)。班主任是一位教導(dǎo)森要人的年長者,教我們國語。(略)課下,和森先生學(xué)習(xí)漢文的只有我一個人,他從來不覺得麻煩,我們的學(xué)習(xí)從理科室到裁縫室各一個小時*本文中的作品引用均由筆者譯出。。
可以說,尾道的生活給了林芙美子接近文學(xué)的外緣環(huán)境,森先生對她進(jìn)行的一對一的漢文指導(dǎo)令她閱讀了大量的中國漢詩和古典名作。林芙美子在散文“中國之旅”的開始這樣敘述道:
作為姑娘的時候,在鄉(xiāng)下祖父底家里,我發(fā)現(xiàn)了陶淵明底詩集和唐詩選,雖然不大懂,我是熱心的耽讀著的。到了十六七歲的時候,我極喜歡詩歌,陶淵明詩集和唐詩選,就成了我最欣愉的讀物了。我以為中國底文字是偉大的,時常想著有了機(jī)會,到中國去看看。[2]
散文以中文刊載,翻譯并不流暢,但非常清楚地表達(dá)了最初林芙美子對中國的向往,追尋陶淵明及唐詩選的愿望。關(guān)于林芙美子對中國古典文學(xué)的受容問題,在日本學(xué)者海老田輝己的論文中有詳細(xì)論證*詳細(xì)可參考日本學(xué)者海老田輝己的兩篇文章。海老田輝己.林芙美子和中國文學(xué)(北魏·東晉時代)[J].語學(xué)和文學(xué).1999,29(3).海老田輝己.林芙美子作品中的中國唐代以后的文學(xué)·哲學(xué)[J].語學(xué)和文學(xué),2000,30(3).,在此不一一贅述。
1930年,林芙美子憑借《放浪記》一舉成名,用稿費(fèi)實現(xiàn)了多年中國旅行的夢想。細(xì)讀林芙美子關(guān)于此次旅行的幾篇紀(jì)行作品,文本的敘事空間北到哈爾濱、沈陽、大連,南到杭州、蘇州、上海,文本的地理空間雖然跨越南北,然而對于龐大的中國的整體認(rèn)識,即作家的心理空間則基本是重合的——失望與希望交織。
林芙美子1930年8月20日由東京出發(fā),隨后作家捕捉到的中國的現(xiàn)實狀況是:“人群的體臭”“電車為何如此黑暗”“仿佛泥一般的苦力”“留著長長指甲的支那男人”“給了小費(fèi)眼睛就放光的服務(wù)員”“皮膚干澀的支那人”[3],“臟兮兮的支那料理”,“送菜人總是將拇指長長的黑指甲伸進(jìn)飯菜里”,“用手擤鼻涕的男人”,“廁所味兒如針一般陣陣撲鼻而來”,“用臟臟的河水洗菜洗米的中國姑娘”[4]等,這些描述極力表現(xiàn)中國人的骯臟愚昧、貪婪貧困。
視覺上的現(xiàn)實中國雖然令作家失望,但作家潛意識里一直在追尋并期待另一個中國,那便是作家從中國古典文本中幻化出的古老、神秘的浪漫空間:
穿過一條條街道,吧嗒吧嗒的馬蹄聲。穿行于柏油路的馬車的古老氣息……真的有春天乘著馬車之感,這是多么古樸的城市啊。天空的美麗,中央寺院的圓屋頂,漂亮灑脫的煙草廣告,支那料理店的房檐下,粉刷般的穗子迎著晨風(fēng)將塵埃拂拭。[5]
杭州更是這種幻象的集中體現(xiàn),它有如京都般風(fēng)雅,滿足了作家對古典浪漫的異國情調(diào)的憧憬。西湖美景、穿越西湖的長堤,郁達(dá)夫贈與林芙美子的詩句“一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來”一一躍然紙上;寒山寺的古城磚瓦上猶存著唐詩人張繼的《楓橋夜泊》:“月落烏啼霜滿天”,觸摸著模糊的字跡,林芙美子感悟到:“這才是中國”。[6]自然風(fēng)光中所蘊(yùn)藏的古典韻味的詩意浪漫,對林芙美子而言,是其諳熟唐詩選等古典時所建構(gòu)的古代中國的美好幻象。
總而言之,林芙美子的首次中國印象在理想—現(xiàn)實、古典—近代、憧憬—失望、親近—排斥等二元對立的情感中左右搖擺。
1930年,林芙美子在上海經(jīng)內(nèi)山完造介紹,結(jié)識了魯迅先生。關(guān)于這段經(jīng)歷,林芙美子在魯迅先生辭世后曾撰寫“魯迅追憶”來表達(dá)其尊敬之情:“魯迅先生是一位如同日本森鷗外那樣流芳后世的大作家,東洋有這樣的作家是我們的幸福,是我們無尚的榮譽(yù)?!盵7]
1936年,林芙美子自行游歷北京,結(jié)識了女詩人徐芳、周作人、馮沅君、北平世界日報社記者林含英、清華大學(xué)圖書館館長錢稻孫等人。林芙美子特別關(guān)注了北京年輕人的知識水平,她說道:“支那這個地方戰(zhàn)爭不斷,就像日本的戰(zhàn)國時代,可是學(xué)問的普及卻引人注目,年輕人的知識進(jìn)步之快令人驚訝?!盵8]北京城的文化氣息充分體現(xiàn)了傳統(tǒng)和現(xiàn)代的結(jié)合,獨(dú)特的文化環(huán)境孕育著新時代的知識青年,沉淀著古都北京特有的歷史縱深感。
三十年代中期,日本覬覦中國領(lǐng)土,侵略思想暗流涌動,文藝界的交流如涓涓細(xì)流一般使得兩國文學(xué)關(guān)系不至于被完全隔斷。林芙美子公開發(fā)表的散文游記等參與了塑造日本人中國認(rèn)知、中國文化想象的過程,在向普通日本民眾傳遞日常化中國的層面上應(yīng)該說存在積極的文化傳播作用。
1937年12月,日本制造了慘絕人寰的南京大屠殺,林芙美子作為日本《每日新聞》的特派員赴南京實地報道。1938年,林芙美子作為日本內(nèi)閣情報編制的“筆部隊”成員參加武漢會戰(zhàn);11月22日成為第一個到達(dá)武漢戰(zhàn)場的戰(zhàn)地記者。其間,她創(chuàng)作了《戰(zhàn)線》(《朝日新聞》,1938-1939)、《北岸部隊》(《中央公論》,1939)等。關(guān)于戰(zhàn)場的描述,林芙美子對日本士兵屠戮現(xiàn)實的漠然態(tài)度令筆者十分震驚,例如:
我對日本的負(fù)傷士兵的那種感傷,令我終身無法忘記。可是,對于支那兵的尸體我卻沒有一點(diǎn)感覺。我不了解真正的支那人的生活,這種冷漠也許注定了我將這些尸體看成“物體”了吧。作為民族意識,這是前世就注定了的無法融合的敵對雙方。[9]
這種對中國士兵傷亡的冷漠無視、對日本士兵的無限贊美映射了林芙美子在戰(zhàn)場這一異態(tài)空間中的極端意識形態(tài)。日本的侵略思想、軍國主義思想、國家主義思想侵蝕著文壇。文學(xué)形態(tài)與國家形態(tài)高度統(tǒng)一,文學(xué)發(fā)展的空間受到嚴(yán)重擠壓。借助戰(zhàn)爭,林芙美子受到日本各界的追捧,被譽(yù)為“功臣”,然而,兩年多過去,日本稱霸中國的野心未能如期實現(xiàn),林芙美子似從人氣之巔墜落一般,陷入了心智迷失的泥沼。
事變迎來了兩周年,然而此時此刻,我卻異常不安。讀任何報紙都無法產(chǎn)生熱情,政府對國民似乎盡是命令。(中略)精動、國民精神總動員等,盡是些難懂的辭令。(中略)我的丈夫出征也已有兩年。(中略)漢口陷落,本以為這場戰(zhàn)爭能停下腳步,結(jié)果廣東、海南島、汕頭、戰(zhàn)事越發(fā)的激烈。[10]
在《致周作人》中,林芙美子對自己的經(jīng)歷做了如下表達(dá):“自從在北京大學(xué)的教室見面以來,我也有了很大的變化,隨著歲月的推進(jìn),我們都被周圍各種各樣大小無數(shù)的歷史漩渦卷入,下次相見,我想我們會有一肚子的話要說”。[11]
極端的戰(zhàn)爭描寫過后,文學(xué)與政治之間的沖突和關(guān)聯(lián)需要重新調(diào)整。文學(xué)與政治各屬于自己的活動領(lǐng)域,文學(xué)雖然被視為整體的社會結(jié)構(gòu)之中的一個有機(jī)成分,但卻有別于政治,這種內(nèi)在特點(diǎn)促使包括林芙美子在內(nèi)的日本作家開始尋求自己的文學(xué)新生之路。在1940年之后,林芙美子陸續(xù)撰寫了一系列與中國有關(guān)的文學(xué)題材作品,在文學(xué)上對中國的重新觀照正體現(xiàn)了這一點(diǎn)。
林芙美子在中國問題上的思想變化,表現(xiàn)出中日兩國的文學(xué)在經(jīng)歷了日益擴(kuò)大的政治鴻溝后,又試圖跨越不平衡的歷史所造成的障礙。文學(xué)在表現(xiàn)共同體機(jī)制的同時,其疆界意識要低于政治意識,更在深度上和廣度上具備可跨越的條件。戰(zhàn)后,積極承認(rèn)日本侵略行為的日本作家武田泰純曾說:“文學(xué)的力量在某些時刻可以換回良知與責(zé)任。”但愿這種文學(xué)的正面力量可以悠遠(yuǎn)流長,使中日兩國不再是單純的時空存在,而能以人類共生為己任獲得世界性價值。
[1]林芙美子.我的老師[A].林芙美子全集(第五巻)[M].東京:文泉堂,1977.105.
[2]林芙美子.中國之旅[J].華文大阪每日,1940,(1):23-24.
[3][6]林芙美子.秋季的杭州和蘇州[A].林芙美子.三等旅行記[M].東京:改造社,1933.268-270.271.
[4][5]林芙美子.哈爾濱散步[J].改造,1930,(11):99-104.
[7]林芙美子.魯迅追憶[J].改造,1937,(4):186.
[8][10]林芙美子.事變的回憶[A].心境和風(fēng)格[M].東京:創(chuàng)元社,1939.258-259.258-259.
[9]林芙美子.北岸部隊[A].林芙美子全集(第十二巻)[M].東京:文泉堂,1977.283.
[11]林芙美子.致周作人[J].文藝,1941,(5):88.
【責(zé)任編輯:董麗娟】
I313.06
A
1673-7725(2016)01-0202-04
2015-10-25
本文系吉林省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃辦基金項目“日本侵華戰(zhàn)爭期間的林芙美子文學(xué)研究”(項目編號:2014B28)的階段性研究成果。
曾婷婷(1981-),女,吉林長春人,副教授,主要從事日本近現(xiàn)代文學(xué)研究。