馬 碩
(蘭州大學(xué) 文學(xué)院,甘肅 蘭州 730000)
小說(shuō)命名與文化語(yǔ)境
馬 碩
(蘭州大學(xué) 文學(xué)院,甘肅 蘭州 730000)
小說(shuō)的命名與一定的文化語(yǔ)境相關(guān)。在不同的文化語(yǔ)境下產(chǎn)生了不同的文化思維,繼而影響到小說(shuō)的創(chuàng)作及命題方式。在西方文學(xué)中,許多現(xiàn)實(shí)主義初期的小說(shuō)傾向于以人物姓名作為小說(shuō)題目,而中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)則偏重于以概括性的、形象性的字詞作為題目。這種小說(shuō)命名的不同反映了不同語(yǔ)境下的思維差別。本文描述了中西小說(shuō)命題的特色,分析了產(chǎn)生差別的原因,試圖找到小說(shuō)命題的規(guī)律。
小說(shuō)題目;文化語(yǔ)境;文化思維
小說(shuō)在文學(xué)的各種題材中扮演了“啟世”的特殊功用,首先是它所承載的文化價(jià)值觀,以包羅萬(wàn)象的恢弘氣度呈現(xiàn)的社會(huì)中各個(gè)階層、各種景象,是其它文體所不能達(dá)到的。其次是它所表現(xiàn)出的時(shí)代性,只有小說(shuō)是更易于涵養(yǎng)出風(fēng)波迭起的社會(huì)變遷。這種集時(shí)間性、空間性多維一體的文體具有獨(dú)特的魅力。相比于其他文體的題目,小說(shuō)的題目用或直白、或抽象、或概括、或隱喻的方式,表達(dá)出作者的觀點(diǎn)。因此,對(duì)小說(shuō)命題差異性的探索,有益于尋找出在不同語(yǔ)境下文學(xué)創(chuàng)作的共同規(guī)律,從而對(duì)小說(shuō)命題的發(fā)展上進(jìn)行整體性的把握。
西方近代文學(xué)發(fā)展的黃金時(shí)期,涌現(xiàn)出了相當(dāng)數(shù)量的文學(xué)巨擘,以表現(xiàn)社會(huì)的現(xiàn)實(shí)主義的作品為例,這些文學(xué)大師多以社會(huì)為背景,對(duì)人的自然屬性和人的社會(huì)屬性都做出了細(xì)致而充分地刻畫(huà)。這些作家運(yùn)用多種寫(xiě)作手法,為近代的歐洲文學(xué)濃墨重彩地勾勒出一卷卷飽含西方文化價(jià)值觀的文學(xué)長(zhǎng)卷。
西方現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)的傳統(tǒng)源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從史詩(shī)巨著到第一部反射現(xiàn)實(shí)的小說(shuō)《十日談》,許多作家在以模仿、表現(xiàn)見(jiàn)長(zhǎng)的西方文化背景下,在小說(shuō)命題上使用了大量的客觀存在事物,如人物姓名、事件或事物的名稱等。西方小說(shuō)表現(xiàn)的著眼點(diǎn)在于人的社會(huì)屬性,以重視人的個(gè)體存在、表現(xiàn)人物個(gè)體意義為特點(diǎn)的西方價(jià)值觀讓文學(xué)作品大都以個(gè)人為中心輻射點(diǎn),通過(guò)描寫(xiě)典型人物來(lái)反映社會(huì)及時(shí)代的思潮。這種思維表現(xiàn)在小說(shuō)的命題上,以特定的小說(shuō)主人公的名字進(jìn)行命名,成為現(xiàn)實(shí)主義早期階段小說(shuō)其一大特點(diǎn)。法國(guó)作家群中有巴爾扎克的代表作《歐也妮·葛朗臺(tái)》《高老頭》,通俗小說(shuō)大家大仲馬的《三個(gè)火槍手》《基督山伯爵》,小仲馬的《茶花女》,自然主義大師左拉的《娜娜》《盧貢·馬卡爾家族》,羅曼·羅蘭的《約翰·克里斯多夫》,福樓拜的《包法利夫人》,莫泊桑的《羊脂球》等,英國(guó)作家群中有夏洛特的《簡(jiǎn)愛(ài)》、哈代的《德伯家的苔絲》等,俄國(guó)現(xiàn)實(shí)主義大師列夫·托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》,陀思妥耶夫斯基的《卡拉瑪佐夫兄弟》等,美國(guó)作家群中杰克·倫敦的《馬丁·伊登》,德萊塞的《嘉莉妹妹》等。“對(duì)于一部小說(shuō)來(lái)說(shuō),這樣的命名方式直截了當(dāng)?shù)刂赋隽俗髌返闹魅斯瑫r(shí)也昭示了該小說(shuō)以其人其事為主要線索的結(jié)構(gòu)方式”[1]。這些以人物作為題目的作品無(wú)不表現(xiàn)出作家對(duì)社會(huì)的透視,以主人公的人生鑲嵌到歷史的社會(huì)背景中,形成作者對(duì)時(shí)代的思考和認(rèn)知,又反映出文化視角的不同切入點(diǎn)。這樣的寫(xiě)作特點(diǎn)與命題方式則顯得更加直接和客觀。
文學(xué)對(duì)現(xiàn)實(shí)的表現(xiàn)是立體的、多面的。在以人物姓名命名的小說(shuō)之外,還有偉大的俄國(guó)現(xiàn)實(shí)主義作家托爾斯泰的巨著《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》,高爾基的《童年》《在人間》《我的大學(xué)》,陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》,肖洛霍夫的《靜靜的頓河》,以及美國(guó)作家瑪格麗特·米切爾的《飄》,納撒尼爾的《紅字》,麥爾維爾的《白鯨》等作品。這些并非以主人公姓名命題的巨著,但也塑造了許多經(jīng)典的人物形象。如《飄》中的美麗、傲慢的女主人公斯嘉麗,從一個(gè)醉心于玩樂(lè)的少女在戰(zhàn)爭(zhēng)的無(wú)情中,快速成長(zhǎng)成為了一個(gè)有頭腦有擔(dān)當(dāng)?shù)膵D女。斯嘉麗在面對(duì)家里百?gòu)U待興的境況時(shí),脫口而出的“不管怎么說(shuō),明天又是新的一天”幾乎可以看成是獨(dú)立而堅(jiān)強(qiáng)的美國(guó)精神。在近幾百年中科技理性的影響下,西方的文化思維深含著“存在”的意識(shí),關(guān)注于思維的創(chuàng)造者、使用者——人的感受。這些作品在刻畫(huà)個(gè)體典型人物的同時(shí),體現(xiàn)了西方價(jià)值觀中對(duì)于人類自由的關(guān)懷,對(duì)于人所生存的社會(huì)環(huán)境的思考,具有總結(jié)及象征的意義。
以長(zhǎng)篇章回小說(shuō)為代表的中國(guó)傳統(tǒng)小說(shuō),有著分回標(biāo)目、段落整齊又首尾完整的特點(diǎn)。最具代表性的“四大名著”,在兩方面體現(xiàn)出小說(shuō)命題特點(diǎn)。一是濃縮概括,《三國(guó)演義》與《水滸傳》《西游記》在命題上都是對(duì)內(nèi)容的提煉,且“善于借助小說(shuō)命名宣揚(yáng)儒家道德倫理規(guī)范、強(qiáng)化小說(shuō)的社會(huì)功用。忠孝節(jié)義是小說(shuō)命名寓意說(shuō)的重要組成部分”[2]。二是主觀表現(xiàn),以意象的組合形成象征效果,來(lái)表達(dá)作者的心理感悟?,F(xiàn)代小說(shuō)大家張恨水的《金粉世家》《啼笑因緣》《燕歸來(lái)》等,充分繼承了章回小說(shuō)的特點(diǎn)。在他的小說(shuō)作品命題上,多數(shù)以濃縮概括為主,夾雜主觀意象,展示出了詞藻秀美、寓意深刻,富有傳統(tǒng)韻味的小說(shuō)題目。
我國(guó)的傳統(tǒng)小說(shuō)較少以人物姓名作為題目,但偶爾也能見(jiàn)到,例如古典名著《金瓶梅》,就是以三位女主人公名字各取一字來(lái)命名的。有一類被稱之為筆記小說(shuō)的類別,專門以人物為主體,并以人物姓名做為題目。筆記小說(shuō)是一種具有小說(shuō)的性質(zhì),介于隨筆和小說(shuō)之間的微型小說(shuō)。它以人物速寫(xiě)的方式,通過(guò)若干件典型事例去刻畫(huà)人物和交待故事情節(jié)。筆記小說(shuō)有著悠久的歷史,從漢魏時(shí)期就已經(jīng)有關(guān)于志怪、傳奇、雜錄、瑣聞、傳記、隨筆之類的著作,起源可以追溯到南朝劉義慶的《世說(shuō)新語(yǔ)》。它簡(jiǎn)潔而生動(dòng),往往通過(guò)一個(gè)人的一件事或者幾件事去反映人物的形象。因此,筆記小說(shuō)大多數(shù)都以所描繪的人物來(lái)作為作品的題目進(jìn)行命名。古典筆記小說(shuō)如《聊齋志異》、清代紀(jì)曉嵐《閱微草堂筆記》等,都屬于以作者所聞、所詢的志怪異事,以速寫(xiě)的手法生動(dòng)地突出人物。
但這類以人物姓名命題的小說(shuō),如《香玉》和本文中所探討的在中西不同文化背景下,以人物姓名命題的小說(shuō)有著本質(zhì)的區(qū)別,首先是題材的不同。筆記小說(shuō)主要是對(duì)奇聞異事的搜集,而不涉及各種人物的關(guān)系和所表達(dá)的思想立意。傳統(tǒng)意義的小說(shuō)則或采用象征、抒情,或采用客觀寫(xiě)實(shí)的敘事手法,對(duì)一個(gè)或多個(gè)主題的中心進(jìn)行闡述。其次是敘述手法的不同。筆記小說(shuō)多以速寫(xiě)的方式進(jìn)行人物形象的勾勒,傳統(tǒng)意義上的小說(shuō)則采用多層次、多方位的描寫(xiě),對(duì)不僅是人物,更是人物背后的社會(huì)進(jìn)行全面描繪。再次是結(jié)構(gòu)的不同。筆記小說(shuō)簡(jiǎn)短緊湊,很難在一個(gè)短小的篇幅里展現(xiàn)出作者通過(guò)小說(shuō)所期冀表達(dá)的思想,而傳統(tǒng)意義上的小說(shuō)則可以有足夠的空間進(jìn)行主旨呈現(xiàn)。因此,盡管筆記小說(shuō)也具有小說(shuō)的性質(zhì),但同樣是以人物姓名所命題,《聶小倩》和《倪煥之》無(wú)論在人物形象的刻畫(huà)上,還是對(duì)現(xiàn)實(shí)的反映方面都有著本質(zhì)的差別。
現(xiàn)代文學(xué)時(shí)期作品的命名,有學(xué)者認(rèn)為其命名是“括意型”,如魯迅的《祝福》《藥》《傷逝》,茅盾的《蝕》《虹》《霜葉紅似二月花》,巴金的《家》《寒夜》《憩園》,許地山的《綴網(wǎng)勞蛛》,老舍的《四世同堂》《正紅旗下》,李劼人的《死水微瀾》《暴風(fēng)雨前》《大波》等作品。這些既傳承于傳統(tǒng)小說(shuō)表現(xiàn),又深受西方小說(shuō)架構(gòu)影響的中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō),大部分在題目的命名上都展示出一種意象性。這些命名“極為關(guān)注作品內(nèi)涵與思想意義的提煉概括,通常采用政治象征、雙關(guān)隱喻等手段,讓自身獲得雙重或多重意義訴說(shuō),盡可能地給出作品的思想深度信息”[3]。在這些小說(shuō)的創(chuàng)作過(guò)程中,作者都賦予了主要人物和從屬人物飽滿而鮮活的靈魂,借著這些被塑造的靈魂展開(kāi)整體敘事。如李劼人受《包法利夫人》的影響而創(chuàng)作出的《死水微瀾》,通過(guò)描寫(xiě)在辛亥革命前后,一個(gè)農(nóng)村女子蔡大嫂與幾個(gè)不同男子的愛(ài)恨、婚戀,而引出的各個(gè)社會(huì)階層的百態(tài)。用《死水微瀾》命題,既有紀(jì)實(shí)的意義,又更多的是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)、家庭、革命等各方面的一種象征。
以巴金為例。巴金的創(chuàng)作,既有來(lái)自“五四”遺風(fēng)的激昂,又有游學(xué)于法國(guó)、受到法國(guó)啟蒙主義余波影響的先鋒性。巴金的作品題目幾乎都是以意象性的詞語(yǔ)對(duì)內(nèi)容進(jìn)行概括,從早期的《滅亡》到《萌芽》,從《激流三部曲》到《抗戰(zhàn)三部曲》,以及《寒夜》《憩園》,這些書(shū)名都體現(xiàn)了富含中國(guó)特色的意象的深意。如《寒夜》中多次出現(xiàn)了“夜”,對(duì)寒夜的描寫(xiě)不僅是映襯當(dāng)時(shí)的惡劣自然環(huán)境,更是表現(xiàn)出惡劣的社會(huì)環(huán)境與人文環(huán)境,讓讀者在閱讀過(guò)程中,經(jīng)常有一種無(wú)可奈何的心涼的感覺(jué)。這樣的感覺(jué)應(yīng)該正是巴金所創(chuàng)作《寒夜》的根本表達(dá)。巴金在后來(lái)談到“愛(ài)情三部曲”《霧》《雨》《電》中書(shū)名的擬定時(shí)說(shuō),并不是單純地描寫(xiě)著愛(ài)情事件的本身,只是借用愛(ài)情的關(guān)系來(lái)實(shí)現(xiàn)主人公的性格[4]。
再以老舍創(chuàng)作為例。這些在西洋受到過(guò)文化沖擊的作家,創(chuàng)作思維大都是中體西用的。他們?cè)谧髌返男问?、表達(dá)手法上充分借鑒了西方小說(shuō)的現(xiàn)有經(jīng)驗(yàn),但在構(gòu)思主體、作品的情感表達(dá)方面仍是中式思維。老舍在初期的模仿上,中體西用的創(chuàng)作結(jié)合還未真正形成其自身的特點(diǎn)。在創(chuàng)作《四世同堂》時(shí),老舍沒(méi)有太多地使用“老舍式幽默”的態(tài)度,而是以抗日戰(zhàn)爭(zhēng)為背景,從關(guān)注社會(huì)到關(guān)注群體,再以關(guān)注群體定格細(xì)化到關(guān)注個(gè)人。《四世同堂》是祁老太爺、祁大爺、祁瑞宣兄弟與兩個(gè)孩子的人生縮影,對(duì)于中國(guó)的“四世同堂”這個(gè)名詞,有著多重的含義。這是一種祝福,是一種喜慶,更是一種福、祿、壽的象征。這四代人以不同的命運(yùn)發(fā)展線索,寄托了老舍對(duì)生命的關(guān)懷,對(duì)人生價(jià)值的拷問(wèn),體現(xiàn)出落眼于“人”的關(guān)懷精神。董學(xué)文認(rèn)為:“‘人文精神’是一種普遍的人類自我關(guān)懷,表現(xiàn)為對(duì)人的尊嚴(yán)、價(jià)值、命運(yùn)的維護(hù),追求與關(guān)切,對(duì)人類遺留下來(lái)的各種精神文化現(xiàn)象的高度珍視,對(duì)一種全面發(fā)展的理想人格的肯定與塑造。”[5]在小說(shuō)《駱駝祥子》上,老舍的這種從個(gè)體的人物到社會(huì)的人文關(guān)懷精神體現(xiàn)得更為徹底。以人物外號(hào)加名字做為小說(shuō)的題目,我們看到的是一個(gè)社會(huì)群體的生存環(huán)境,社會(huì)對(duì)于祥子的戕害。還有老舍在1933年出版的作品《離婚》,從點(diǎn)題到破題,是簡(jiǎn)短而極其關(guān)鍵的一句,“張大哥一生所要完成的神圣使命:做媒人和反對(duì)離婚?!盵6]而不以《張大哥》來(lái)命名,就有了一種寫(xiě)意的美感。
受到西方小說(shuō)的影響,老舍在旅英期間發(fā)表的三部長(zhǎng)篇小說(shuō)《老張的哲學(xué)》《趙子曰》和《二馬》,都是以小說(shuō)中的主人公作為小說(shuō)題目,通過(guò)人物的經(jīng)歷或成長(zhǎng)過(guò)程來(lái)表現(xiàn)社會(huì)。老舍的這三部早期的作品人物不多,故事情節(jié)也不復(fù)雜,但對(duì)于他模仿狄更斯的創(chuàng)作筆調(diào)還是比較明顯的。狄更斯善于描寫(xiě)小人物。在老舍創(chuàng)作《駱駝祥子》中對(duì)祥子的形象設(shè)計(jì)上多少有些《大衛(wèi)·科波菲爾》的影子。狄更斯與老舍都有一個(gè)苦難的童年,從苦難的生活中鍛造出獨(dú)立的人格,不屈的精神。因此,狄更斯在藝術(shù)上的幽默,在人物形象上對(duì)于精神的塑造,在心理分析上的細(xì)致入微,這些都對(duì)老舍在之后以底層京味語(yǔ)言展示其作品中形態(tài)各異的人物,塑造老舍式幽默產(chǎn)生了很大的影響。
老舍之外,魯迅、葉紹均、茅盾、李劼人等受西方文藝思潮所影響的作家都或多或少地有著相同的認(rèn)知。魯迅游學(xué)于日本,但其文學(xué)理論的架構(gòu),對(duì)于小說(shuō)的觀點(diǎn)形成則深深受到了西洋文化的影響。魯迅在果戈里《狂人日記》影響下創(chuàng)作的同名小說(shuō)是結(jié)合了現(xiàn)實(shí),以一類人或者說(shuō)是整個(gè)民族作為典型而進(jìn)行特寫(xiě)的描繪。而《孔乙己》《阿Q正傳》則是以色彩描繪的手法,從人物內(nèi)心獨(dú)白、行為特點(diǎn)及所處的社會(huì)環(huán)境展示了作者所期冀的刻畫(huà)形式。還有葉紹鈞的《倪煥之》,丁玲早期的作品《夢(mèng)珂》《莎菲女士的日記》,廬隱的《曼麗》《麗石的日記》等,這些以人物姓名作為小說(shuō)題目的作品,無(wú)不是以個(gè)體的人物去反射群體。但也有例外,孤島作家?guī)熗佑衅匀宋锩麨樾≌f(shuō)題的《阿嚏》就有些不同,并不是將水鬼阿嚏來(lái)象征代表一類群體,或是將阿嚏作為典型人物進(jìn)行描寫(xiě),而是通過(guò)對(duì)阿嚏的形象表現(xiàn),展示給人以心曠神怡的神話諧趣。師陀認(rèn)為:“自己的風(fēng)格與讀的西方作家的作品有關(guān),但更重要的是與讀的中國(guó)古代作品有關(guān)。例如‘意識(shí)流’‘象征主義’,列御寇在春秋末年已經(jīng)運(yùn)用了。還有屈原的詩(shī)篇,更是多種多樣:有象征主義、有現(xiàn)代主義、有寫(xiě)實(shí)主義,還有意識(shí)流?!盵7]中國(guó)小說(shuō)題目的選取方面體現(xiàn)的含蓄,注重“象外之象,景外之景”。在中國(guó)“含蓄”文化習(xí)慣的影響下,中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)在命題的選擇上,偏向于或以反映小說(shuō)的主旨,或以總結(jié)小說(shuō)的意義,或以概括小說(shuō)的內(nèi)容而進(jìn)行命名,而較少直接采用小說(shuō)主人公的姓名?!昂妙}一半文”,小說(shuō)題目雖是建立在內(nèi)容的基礎(chǔ)之上,但對(duì)小說(shuō)內(nèi)容又是一次升華。這不僅僅體現(xiàn)出作者對(duì)自己創(chuàng)作意向的歸納,更是對(duì)內(nèi)容的深入反射。中國(guó)現(xiàn)代作家的寫(xiě)作雖然受到了西方文學(xué)的深刻影響,但因?yàn)橹形鞣轿幕Z(yǔ)境不同,因此,在實(shí)際的創(chuàng)作實(shí)踐中仍是要源于自身的傳統(tǒng),使文學(xué)之根生長(zhǎng)在中國(guó)的深厚土壤之中。中國(guó)現(xiàn)代作家的寫(xiě)作,其實(shí)是經(jīng)歷了一個(gè)由學(xué)習(xí)西方,到立足中國(guó)文化語(yǔ)境進(jìn)行再創(chuàng)作的過(guò)程。
中西方小說(shuō)題目表現(xiàn)出來(lái)的差異,是中西方不同的文化語(yǔ)境的外在表現(xiàn)。不同的文化語(yǔ)境對(duì)于不同民族的精神特點(diǎn)與思維方式有著明顯影響。對(duì)于西方小說(shuō)而言,趨向海洋的社會(huì)環(huán)境與敢于冒險(xiǎn)的生活方式使其精神上體現(xiàn)出自由的亮色。因此,在文藝創(chuàng)作上表現(xiàn)更多的是對(duì)于個(gè)人自由與人性嬗變的關(guān)注。而對(duì)于中國(guó)小說(shuō)來(lái)說(shuō),其改革的契機(jī)正處于國(guó)家危亡的關(guān)鍵時(shí)刻,由小農(nóng)經(jīng)濟(jì)支撐起來(lái)的封閉自足的狹隘思想已進(jìn)入陌路,亟需一種有開(kāi)闊氣度的文明給自己的文化打一針強(qiáng)心劑,于是一種強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)風(fēng)氣占了上風(fēng)。中國(guó)的現(xiàn)代作家在小說(shuō)創(chuàng)作的發(fā)軔期,受到了西方創(chuàng)作方式和理念的深刻影響,文化先驅(qū)們大量引入了西方的小說(shuō),如清末翻譯家林紓就以意譯外國(guó)名家小說(shuō)而見(jiàn)稱于世,代表作品有從《茶花女》翻譯來(lái)的《巴黎茶花女遺事》,從《湯姆叔叔的小屋》翻譯來(lái)的《黑奴吁天錄》,從《尼古拉斯·尼克爾貝》翻譯來(lái)的《滑稽外史》等一百多部作品。西方小說(shuō)反射下的社會(huì)充滿了尖銳的社會(huì)矛盾,與之相似,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作的社會(huì)背景也充斥著跌宕起伏。在中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)中,人的社會(huì)屬性大于人的自然屬性,從小說(shuō)的內(nèi)容表現(xiàn)中可以看出,人存在于各種錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系之間。人物本身的性格特點(diǎn)來(lái)源于社會(huì)的影響,而不是自我價(jià)值、內(nèi)心張力的書(shū)寫(xiě)。因此,直接以人物姓名作為小說(shuō)的題目,不足以涵蓋復(fù)雜的社會(huì)背景和人與人之間的關(guān)系鏈接。
無(wú)論是老舍還是扛起了現(xiàn)代文學(xué)小說(shuō)旗幟的魯迅,乃至茅盾、巴金等人,在汲取了一定的西方小說(shuō)的營(yíng)養(yǎng)后,在后來(lái)更多的小說(shuō)創(chuàng)作中,有意識(shí)地從讀者接受出發(fā),表現(xiàn)出對(duì)作品意象的重視,以有別于西方文化背景下的視角進(jìn)行寫(xiě)作。如魯迅的《祝?!贰端帯罚徒鸬摹都摇贰洞骸贰肚铩?,沈雁冰的《子夜》,錢鐘書(shū)的《圍城》,都通過(guò)一種對(duì)精神象征的概括去描述社會(huì)背景下的人物群體,再集中聚焦在個(gè)人的人物身上。特別是《藥》,這種象征性的表達(dá)尤為明顯。魯迅在創(chuàng)造華老栓和夏瑜這兩個(gè)人物時(shí),有意賦予他們連起來(lái)就代表中華民族的“華”“夏”兩個(gè)字為姓,而“藥”又豈僅是將人血饅頭治療華小栓的病,更是為如何重建國(guó)民性的叩問(wèn)?!秶恰芬彩侨绱?,通過(guò)對(duì)知識(shí)分子的描述,深刻地表現(xiàn)出在當(dāng)時(shí)社會(huì)下知識(shí)分子這類群體對(duì)生活、對(duì)婚姻的集體困境。
這種由大到小的寫(xiě)作思維體現(xiàn)了中國(guó)人不同于西方的價(jià)值觀。儒家“居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君”的思維模式,已如血脈滲透般深入到了每個(gè)知識(shí)分子的靈魂里,作為作家,首先就是有一種對(duì)社會(huì)、對(duì)國(guó)民的使命感。黃子平等學(xué)者在研究二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)時(shí)提出:“通過(guò)‘干預(yù)靈魂’來(lái)‘干預(yù)生活’便成了二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)自覺(jué)的使命感,文學(xué)借此既走出了象牙之塔,與民族與大眾的命運(yùn)密切聯(lián)系在一起,又總能掙脫‘文以載道’的舊巢臼,沿著符合藝術(shù)規(guī)律的軌道艱難地發(fā)展?!盵7]這種思維對(duì)作家的寫(xiě)作影響就是從大到小、深入而淺出地將自己的使命感和價(jià)值觀,通過(guò)對(duì)人物的塑化來(lái)進(jìn)行表達(dá),最后進(jìn)行觀點(diǎn)定格。在作品中,關(guān)注人物還是關(guān)注社會(huì)的差異性就直觀地體現(xiàn)在了作品題目上面。當(dāng)然,也可以理解為是直觀地從作品題目上看出作者的創(chuàng)作視角與關(guān)注傾向。小說(shuō)題目無(wú)論是用以西化思維的個(gè)體形象由點(diǎn)及面到體的放射命題,還是以中式思維從社會(huì)到群體再到個(gè)體人物的聚焦方式命題,都是以一種最直觀的方式表達(dá)出了作者的寫(xiě)作意向。
一部小說(shuō)的題目是其作品整體內(nèi)容的靈魂。從作品的取題上,這種寫(xiě)作傾向傳達(dá)出了直接的信號(hào)。特定人物形象的塑造,象征著一定歷史背景下的社會(huì)群體,老舍在后來(lái)的長(zhǎng)篇小說(shuō)《駱駝祥子》的創(chuàng)作中,更深入地表現(xiàn)出了這種通過(guò)關(guān)懷個(gè)體的人物來(lái)關(guān)注群體,以至社會(huì)的特點(diǎn)。師陀受法國(guó)作家梅里美的小說(shuō)《卡門》的影響而創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō)《馬蘭》,通過(guò)對(duì)都市多維度的審視,采用了“馬蘭”這個(gè)意向性的題目。作者以物喻人,又以人比物,這種多重視角體現(xiàn)了作家在創(chuàng)作小說(shuō)背后對(duì)人性堅(jiān)強(qiáng)的贊許,對(duì)生命的禮贊。文學(xué)作品中沒(méi)有絕對(duì)的個(gè)體存在。所謂的個(gè)體,一般是指以文學(xué)描寫(xiě)的角度,在特定的視域下,從個(gè)體去透視整體。在以人物來(lái)表現(xiàn)社會(huì)的寫(xiě)作手法中,很多作家在作品中都凸顯了這種特點(diǎn)。
小說(shuō)在不同的文化語(yǔ)境中表現(xiàn)出不同的特點(diǎn),以文字的形式展示出社會(huì)文化景象。由于中西文化的背景不同,小說(shuō)的題目也根據(jù)其內(nèi)容表現(xiàn)出很大的差異性,以題目作為內(nèi)容的窗口,可窺視到作品的主體意義?!爸袊?guó)小說(shuō)的題名始終和小說(shuō)自身的特點(diǎn)、中國(guó)文化的特點(diǎn)、時(shí)代的演化緊密聯(lián)系在一起,從小說(shuō)標(biāo)題的內(nèi)容和命題方式的演變確能直觀地透視到歷史的滄桑和時(shí)代的變遷,確能獨(dú)到地體味出不同小說(shuō)流派的藝術(shù)作派和風(fēng)格特征”[8]。作者在小說(shuō)的命題上,力求以或直觀或概括的原則來(lái)進(jìn)行。因此,題目作為小說(shuō)最直觀的標(biāo)示,無(wú)論在西方現(xiàn)實(shí)主義思潮下的作品,還是中國(guó)反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)的現(xiàn)代小說(shuō),都起到了畫(huà)龍點(diǎn)睛的重要作用,并值得深入去研究其內(nèi)涵與外延的關(guān)系。
[1]金瓊.十九世紀(jì)歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)命名與題詞藝術(shù)[J].學(xué)術(shù)研究,2015(04).
[2]程國(guó)賦.論明清小說(shuō)寓意法命名的內(nèi)涵與特點(diǎn)[J].文學(xué)評(píng)論,2016(01).
[3]張洪峰.小說(shuō)命名姿態(tài)解讀[J].武漢大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版),2004(01).
[4]巴金.霧總序[M].北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2013:16-17.
[5]董學(xué)文,金永兵.中國(guó)當(dāng)代文學(xué)理論(1978~2008)[M]北京:北京大學(xué)出版社,2008:265.
[6]老舍.離婚[M].???南海出版公司,1998-01.
[7]師陀語(yǔ),楊義.中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)史(第三卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1986:425.
[8]黃子平,陳平原,錢理群.論“二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)”.1949~2009文論選[M].北京:人民文學(xué)出版社,2009:290.
[9]丁妮.小說(shuō)題名研究[D].華東師范大學(xué),2004.
[責(zé)任編輯:南東求]
The Naming of Novels and the Culture Context
Ma Shuo
(LanzhouUniversityLanzhou730000Gansu)
The naming of novel is related to a certain cultural context. In different cultural contexts, different cultural thinking is produced, which influences the creation of the novel and the way of the proposition. In western literature, many realistic novels tend to take the name as the title of the novel, while the Chinese modern novels focus on the general, the image of the word as the title. The different naming of the novel reflects different thinking in different context. This paper describes the characteristics of Chinese and western novels, analyzes the causes of the differences, and tries to find the law of the proposition of the novel.
Novel title; Cultural context; Cultural thinking
2016-11-11
馬 碩,女,廣東廣州人,博士研究生。研究方向:中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
I054
A
1672-1047(2016)06-0083-05
10.3969/j.issn.1672-1047.2016.06.24