何朝輝
(韶關學院,廣東韶關512005)
?
巴赫金研究的經(jīng)典之作——評劉康《對話的喧聲:巴赫金的文化轉型理論》
何朝輝
(韶關學院,廣東韶關512005)
摘要:《對話的喧聲:巴赫金的文化轉型理論》自出版以來深受好評,對國內的巴赫金研究產(chǎn)生了重要的影響,它的再版即是佐證。馬克思主義的辯證思維,整體性的研究思路,深刻的比較意識和無處不在的對話思想,是貫穿全書的重要特征,也是它成為巴赫金研究的經(jīng)典之作的重要原因。此書雖有些許不足,但其閃光之處會繼續(xù)引起讀者的關注,對它的解讀和重讀也將是一個“未完成的”過程。
關鍵詞:巴赫金研究;文化轉型理論;對話思想
米哈伊爾·巴赫金(1895-1975)是俄國最重要的文藝理論家之一,也是“20世紀主要的思想家之一”。[1]其研究領域涉及文學、語言學、倫理學、人類學、民俗學、神話學、社會學、歷史詩學、心理學和符號學等眾多領域,其“學術思想博大精深,他未立體系,卻自成體系”。[2]巴赫金的對話主義思想、復調理論、小說話語和體裁理論以及狂歡化理論,在當代西方文藝理論中占有舉足輕重的地位。從俄國到西方,在巴赫金經(jīng)歷了“三次被發(fā)現(xiàn)”之后,巴赫金研究已經(jīng)滲透到了人文科學領域的各個角落,發(fā)展成了一個巴赫金產(chǎn)業(yè)。
如今,巴赫金研究在我國文藝界已成為一門顯學。近30年的巴赫金研究情況表明,我國文藝界對巴赫金的研究與定位是在探索中不斷地發(fā)展?!皬膹驼{理論、狂歡理論、體裁研究到對話理論和對話主義,巴赫金研究在由部分理論的研究向總體性把握靠近”。[3]從零散的介紹性文章到專題性的研究專著,從單部作品的譯介到《巴赫金全集》的出版,我國的巴赫金研究進入了多元化研究的對話階段,形成了一種眾聲喧嘩的熱鬧場面。這其中,著名學者劉康的專著《對話的喧聲:巴赫金的文化轉型理論》(以下簡稱《喧聲》)獨樹一幟,以文化轉型理論為切入點,探討了巴赫金思想中的哲學建構論、對話美學、對話性、小說話語和狂歡化理論等問題,并結合巴赫金的語言雜多和狂歡化理論解讀中國社會轉型期的大眾文化,是至今為止對巴赫金思想進行“整體性研究”的少有之作,為我國的巴赫金研究增添了一道亮麗的風景?!缎暋烦醢嬗?995年,2011年再版。筆者擬在重讀此書并閱讀巴赫金著作與相關論著的基礎上,梳理和歸納其重要的特征,略論其不足之處,以此對它及其巴赫金思想進行簡要地重讀和述評,以引起讀者的關注和思考。
《喧聲》初版由中國人民大學出版社出版,季羨林作序,樂黛云撰寫“前言”,得到了當時國內學術界的鼎力相助。它的出版,填補了國內巴赫金研究的空白,對國內的巴赫金研究產(chǎn)生了不可忽略的重要影響。國內此后出版的有關巴赫金研究的專著或論文,或多或少都會論及這本《喧聲》。
《喧聲》最重要的特征在于始終堅持馬克思主義的辯證唯物主義和歷史唯物主義的觀點,全面而客觀,深刻而精辟地介紹和評價了巴赫金理論中的諸多重要概念如主體建構論、復調思想和狂歡理論等。在闡述巴赫金理論時,作者總是追溯其學理淵源,不忘其產(chǎn)生的社會歷史條件,辯證地論述其繼承和創(chuàng)新之處,尖銳地指出其無法解決的問題和自身存在的矛盾,并提醒讀者注意它對以后的人文社會思潮所產(chǎn)生的影響。譬如,在考察巴赫金的主體的哲學建構論時,《喧聲》認為,巴赫金對康德哲學、新康德主義哲學中的合理內涵進行了吸收容納,對其不合理部分大膽摒棄,并創(chuàng)造性地運用馬克思主義的歷史唯物論來辨析語言的社會歷史性和意識形態(tài)特征,以取代康德哲學中的目的性命題,同時在吸收現(xiàn)代自然科學如愛因斯坦的相對論和批判黑格爾不合理內核的基礎上,形成了自己成熟的對話美學和文化理論。由此,作者得出結論說:
由康德哲學、新康德主義哲學出發(fā),經(jīng)由對相對論的吸收和對黑格爾形而上學的批判,巴赫金早期哲學美學觀走過了一條從抽象到具體、具體到抽象,普遍到一般、一般到普遍的反復循環(huán)的道路,終于將他引向語言這個社會交流和溝通的又抽象又具體、既有共性又有個性的文化最基本的領域。早期的哲學和美學反思是巴赫金成熟的對話的文化理論和話語理論不可缺少的環(huán)節(jié)和起點。[4]
這一論述既精辟又深刻,指出了巴赫金早期哲學美學思想的辯證發(fā)展道路,承前啟后,為后文探討巴赫金文化理論中的對話性思想做好了鋪墊。可以說,始終堅持馬克思主義的辯證唯物主義和歷史唯物主義的觀點是貫穿全書的最重要的特點。不把握這一點,就難以深刻地理解《喧聲》對巴赫金的文化轉型理論的厘析與評價。
除了這一重要特點之外,《喧聲》的重要特征主要體現(xiàn)在以下幾個方面。首先,它的整體性研究思路創(chuàng)國內巴赫金研究之先河,受到了論者的廣泛關注和認可。《巴赫金哲學美學和文學思想研究》認為,“總的來說,現(xiàn)階段我國巴赫金研究的整體性研究是很讓人憂慮的,……迄今為止,除了劉康的那本……巴赫金整體性研究著作外,我國巴赫金的整體性研究幾乎是空白”。[5]《巴赫金詩學理論概觀:從社會學詩學到文化詩學》一書也認為,《喧聲》“試圖從總體上全面把握巴赫金的文化理論”,它“在當時就引起了很大的影響”。[3]《接受的復調:中國巴赫金接受史研究》的作者對《喧聲》的評價則更加肯定,認為《喧聲》是“在一本書中同時對巴赫金理論整體進行完整的接受”,“注重的是對巴赫金思想歷程的完整把握”,進而總結說,“無論是在全面性還是完整性上,直到現(xiàn)在,還沒有第二本能取代它的地位”。[6]可見,從整體上對巴赫金的思想進行分析和解讀,是《喧聲》的一個顯著特征,也是它此后廣受好評的重要原因。
《喧聲》的視角新穎而獨特,以文化轉型為切入點,突出理論產(chǎn)生的社會原因和歷史條件,以此把巴赫金理論中的各個部分關聯(lián)起來,使之成為一個有機而統(tǒng)一的整體,有力地駁斥了諸如巴赫金是一個“碎片式的思想家”之類的粗淺論斷。這是《喧聲》異于國內其他巴赫金研究之作的另一不同凡響之處。巴赫金生活在一個社會文化轉型的時代。誠如《喧聲》所寫,“俄國知識分子自19世紀以來,一直處于社會劇烈動蕩、變化和沖突的前沿。民粹主義、無政府主義、馬克思主義、布爾什維克主義……種種思想流派爭霸稱雄,相互消長,集中反映了俄國的社會現(xiàn)實”。這個時候的文化界,“現(xiàn)代主義思潮流派異軍突起。象征主義、未來主義、構成主義、超現(xiàn)實主義……五花八門,形形色色,形成了俄國文學藝術領域里的‘先鋒派主流’”。更為重要的是,在俄國思想領域里,德國古典哲學、西歐近現(xiàn)代分析哲學、實證主義哲學占據(jù)著主導地位;同時,愛因斯坦的相對論和現(xiàn)代物理學的革命、新康德主義、新黑格爾主義、柏格森主義、弗洛伊德主義以及尼采、胡塞爾和卡西爾哲學,也開始在俄國思想界“唇槍舌戰(zhàn),眾聲喧嘩”。[4]這一切都是巴赫金思想生發(fā)、成熟和發(fā)展的現(xiàn)實土壤,使之深深地烙上了文化轉型時期的特征,因而稱之為文化轉型理論或文化詩學,一點也不偏頗??梢哉f,這是《喧聲》在為巴赫金思想進行文化詩學的定位,在國內巴赫金研究中也屬開創(chuàng)之舉。
正因為如此,在《喧聲》第三章“對話性:文化理論的基石”中論述巴赫金早期的四部著作時,作者指出巴赫金對弗洛伊德主義的批判,對生活話語和藝術話語之間關系的剖析,對形式主義詩學的評價,以及對傳統(tǒng)語言學和結構主義語言學的分析等都具有社會和歷史的分析與意識形態(tài)分析的特征,從而表明巴赫金思想是一種具有馬克思主義的歷史社會觀的文化人類學或文化詩學。這是不少論者在理解《喧聲》論述巴赫金的文化轉型理論時所忽略的地方,值得引起重視。
《喧聲》的另一顯著特點是采用了比較研究的方法,既有縱向的比較,又有橫向的對比,顯示出作者深刻的比較意識和對話思想。這要歸功于其深厚的西方文學哲學功底和廣博的中國現(xiàn)當代文學知識涵養(yǎng)。在梳理和論述巴赫金理論的學理淵源和理論創(chuàng)新時,《喧聲》既追溯了對巴赫金產(chǎn)生影響的西方哲學家和科學家,又提及了受到巴赫金理論影響的后繼之人;既論證他們之間的相似處,又辨析他們之間的不同點。巴赫金思想博大精深,紛繁復雜,由之輻射而出的理論淵源非常之多。這一點,我們在閱讀巴赫金著作時深有體會?!缎暋分卸啻我e或提到的西方(包括俄國)哲學家或作家有80多人,中國哲學美學家或作家近30人。這一方面表明巴赫金理論的輻射面非常廣闊,具有豐富的哲學內涵和思想深度。另一方面也證明《喧聲》作者的哲學素養(yǎng)極為精深,比較文學的視野極其開闊,對話的意識極其強烈。這種知識武庫及其靈活運思,確實讓人驚嘆。
正因為如此,《喧聲》作者才有了進行比較研究的可能:在探討巴赫金的理論和相關問題時,總會聯(lián)系中國的情況進行橫向的對比解讀。這具體涉及的有中國古典哲學美學思想中自我與他者的關系問題,中國現(xiàn)當代作家語言中的自我意識和意識形態(tài)因素,中國古典哲學中“言外之境”的問題,中國現(xiàn)當代作家筆下的引語現(xiàn)象和雙聲語、復調藝術,中國當代社會中精英文化與大眾文化同時共存多元共生的現(xiàn)象,中國當代作家筆下的戲擬話語策略,中國古典文論中的“再現(xiàn)論”之說,中國現(xiàn)當代社會與中國作家筆下的狂歡節(jié)精神與狂歡化傾向,等等。正如作者自己所說,之所以進行比較研究,是出于“對中國現(xiàn)代與當代文化(主要是文學創(chuàng)作與批評)的認識”,目的旨在“與巴赫金的理論進行對話”。[4]總之,蘊藏在這種對比研究中的比較意識以及在對“中國問題”的突顯與審視中所體現(xiàn)的對話思想,是此書的又一重要特征,是它為國內的巴赫金研究者所“鐘情”的又一個重要因素。
綜上可知,《喧聲》能深受研究者的喜愛,能成為國內巴赫金研究中的經(jīng)典之作,能在初版16年之后再次出版,是源于它所散發(fā)出的學理光芒:始終堅持從馬克思辯證唯物主義和歷史唯物主義的角度,科學而客觀地分析巴赫金的思想,堅持理論辨析和實例論證的統(tǒng)一;在資料匱乏和社會歷史條件有限的情況下,著手對巴赫金思想進行整體的梳理和研究;以全新的文化視角為切入點,攬括巴赫金思想的眾多不同成分,賦予其整體性的內涵;以比較研究的方法,展開巴赫金思想與中國文化之間的對話與交流。
盡管如此,《喧聲》也存在有待改進之處。《喧聲》初版于20世紀90年代初,它的寫作無疑受到當時的歷史條件的限制。重讀此書以及《巴赫金全集》等相關著作可以發(fā)現(xiàn),其不夠完善之處主要體現(xiàn)在以下三個方面。首先,在論及“作者和主人公”的關系時,作者對巴赫金的學理淵源追溯得不夠深入,顯然忽略了巴赫金非常欣賞的馬丁·布伯(1878-1965)等(宗教)哲學家。巴赫金年少時學習刻苦,稟賦過人,在奧德薩時他博覽群書,閱讀了“馬丁·布伯、克爾凱戈爾以及其他宗教神學家和哲學家的著作”。[7]俄國學者托多洛夫也意識到了這一點,認為巴赫金熟知馬丁·布伯的“我-你”關系并將之運用到對陀思妥耶夫斯基筆下的作者與主人公之間關系的分析上,從而形成并充實了其復調小說理論和對話性思想。[8]因此,忽略馬丁·布伯等哲學家對巴赫金的影響,就很難透徹地理解巴赫金筆下的作者與主人公的對話關系及其復調思想。
其次,《喧聲》雖然對巴赫金的體裁詩學或歷史詩學有所涉及,論及了蘇格拉底對話和梅尼普諷刺在巴赫金詩學中的重要性,但是并未提及深深影響過巴赫金的俄國歷史詩學的創(chuàng)始人維謝洛夫斯基(1838-1906)。巴赫金在《文藝學中的形式方法》、《果戈理之笑的歷史傳統(tǒng)和民間淵源問題》、《長篇小說話語》、《答<新世界>編輯部問》、《1970-1971年筆記》和《外國文學史講座筆記》等文中提及了維謝洛夫斯基。但是對其思想的繼承和發(fā)展更見于巴赫金的《陀思妥耶夫斯基詩學問題》和《弗朗索瓦·拉伯雷的創(chuàng)作和中世紀與文藝復興時期的民間文化》兩部論著之中。有學者指出,巴赫金的歷史詩學研究是對“維謝洛夫斯基所開創(chuàng)的歷史詩學研究的繼承和發(fā)展”;[9]他“不僅以自己的話語創(chuàng)作美學繼承和發(fā)展了維謝洛夫斯基開創(chuàng)的研究方向,而且還以自己的對話-整合的研究方法,彌補了維謝洛夫斯基實證主義研究方法的不足”。因此,巴赫金也“應該列入在維謝洛夫斯基所開創(chuàng)的歷史詩學各個領域研究中取得舉世矚目的新成就的俄蘇文藝學家之列”。[10]這是《喧聲》沒有論及的地方,后來的學者則深刻地認識到了巴赫金與俄國歷史詩學的“姻緣”關系,并做出了有益的補充。
《喧聲》沒有展開論述的另一重要維度是巴赫金對人文科學方法論問題的思考。人文科學方法論問題散見于巴赫金幾乎所有的著作之中,是巴赫金思想的精華所在。正如論者所言,比其具體理論更重要的是,“巴赫金向人們提供了一個新的范式”,它迫使人們“對先前出現(xiàn)的一切東西進行重新評價”。[11]巴赫金傳記的美國作者們也深刻地指出,
巴赫金向讀者提出的最大問題不是要吸收一套陌生的新名詞,也不是要重新思考任何個別的認識范疇……巴赫金的難題在于:他對我們的思維方式提出了要求,要我們改變用來進行思維的基本范疇。[1]
因此,不了解巴赫金對人文科學方法論的重視,就難以深入地理解巴赫金理論中的闡釋方法和思維范式。
還需指出的是,《喧聲》中某些理論的闡述不夠詳盡,實例的印證也有不夠契合之處。例如,《喧聲》把“對話主義”解釋為“轉型時期的文化特征”,“是各類語言與文化之間的對話與交流形式,是文化的生存方式”。[4]這樣的定義似乎過于空泛?!皩υ挕被颉皩υ捴髁x”是巴赫金思想中最重要的概念之一。它散見于巴赫金的《馬克思主義與語言哲學》、《長篇小說的話語》、《言語體裁問題》、《<言語體裁問題>相關筆記存稿》、《文本問題》、《1961年筆記》、《人文科學方法論》、《1970-1971年筆記》和《陀思妥耶夫斯基詩學問題》等多部論著之中,未經(jīng)縝密的闡述而泛泛而論是不嚴謹?shù)?。又如,《喧聲》作者在印證舉例時有不夠契合的地方。在論及狂歡節(jié)文化時,他列舉了我國的“文化大革命”,對之進行了“狂歡式的”解讀。對此,有論者認為,它們至多只在表現(xiàn)形式上具有類比性,“究其精神實質來說,‘文革’與狂歡化絕不能放到同一層次上”。[6]我們沒有西方式的狂歡節(jié)傳統(tǒng),這是由我國的社會歷史條件決定的?;蛟S可以說,中國(現(xiàn)當代)作家的作品中出現(xiàn)過某些類似于狂歡節(jié)精神或狂歡化語言的現(xiàn)象,但不能因此將西方的狂歡節(jié)傳統(tǒng)“嫁接”到中國的(現(xiàn)當代)文化語境中來,否則解讀不成,便成了誤讀。
總而言之,以上所述即《喧聲》中沒有深入探討或不夠完善之處。由于主客觀等方面的原因,我們不能對之過于苛責。畢竟,《喧聲》初版已經(jīng)填補了當時國內巴赫金研究的空白,是一本不可多得的學術專著。
至今,國內巴赫金研究已有近30年的歷史。從當初資料的匱乏、理解的偏頗、誤讀的論爭到如今《巴赫金全集》的出版和各種外文資料的大量引進,巴赫金研究已從單一的概念辨析走入了全面而縱深的思想探討之中,形成了一種復調式的接受模式,發(fā)展成為眾聲喧嘩、百花爭鳴的對話局面。這其中,劉康的《喧聲》起到了不可忽視的重要作用;到目前為止,它是國內唯一再版的巴赫金研究專著,其重要性可見一斑。
巴赫金是一位被埋沒了幾十年之后被重新發(fā)現(xiàn)的具有世界影響力的思想家。其思想體系自20世紀20年代產(chǎn)生以來,就一直處于與西方各種學術思潮的對話之中。新康德主義、存在主義、生命哲學、現(xiàn)象學、闡釋學、西方馬克思主義、結構主義、解構主義、女權主義、新歷史主義和后現(xiàn)代主義等學術流派都力圖將巴赫金引為同道,為己所用。然而,這種“對話”始終是一個動態(tài)的、“未完成的”過程。這也決定了人們幾乎無法一勞永逸地勾畫出巴赫金的完整形象。有時各個流派對巴赫金的解讀甚至陷入了“盲人摸象”,只見部分不見整體的亂象與困境之中。正如美國學者克拉克和霍奎斯特所言,“巴赫金為各種派別所接納的沉重代價是犧牲其思想的多面性。許多人借重于巴赫金,但窺其全豹者卻寥寥無幾”。[1]然而可以說,劉康在《喧聲》中建構出了一個比較客觀而公正的巴赫金形象。書中所體現(xiàn)出的馬克思主義的辯證思維,整體性的研究思路,深刻的中國問題意識以及無處不在的對話思想,在國內的巴赫金研究著作中尚不多見。這些顯著特點的結合使它成為國內巴赫金研究中的經(jīng)典之作;其閃光之處會繼續(xù)引起讀者的關注,對它的解讀和重讀也將會是一個“未完成的”過程。
參考文獻:
[1]克拉克·霍奎斯特,米哈伊爾·巴赫金[M].語冰,譯.北京:中國人民大學出版社,1992.1,13,9-10.
[2]錢中文.文學理論:走向交往對話的時代[M].北京:北京大學出版社,1999.174.
[3]吳承篤.巴赫金詩學理論概觀:從社會學詩學到文化詩學[M].濟南:齊魯書社,2009.15,17-18.
[4]劉康.對話的喧聲:巴赫金的文化轉型理論[M].北京:北京大學出版社,2011.76,24,235,2.
[5]梅蘭.巴赫金哲學美學和文學思想研究[M].武漢:華中科技大學出版社,2005.27.究[M].桂林:廣西師范大學出版社,2004.113,173.
[7]張開焱.開放人格——巴赫金[M].武漢:長江文藝出版社,2000.4-5.
[8]托多洛夫.批評的批評——教育小說[M].王東亮,王晨陽,譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2002.85.
[9]程正民.巴赫金的文化詩學[M].北京:北京師范大學出版社,2001.20.
[10]夏忠憲.巴赫金狂歡化詩學研究[M].北京:北京師范大學出版社,2000.34.
[11]瓊斯.巴赫金之后的陀思妥耶夫斯基:陀思妥耶夫斯基幻想現(xiàn)實主義解讀[M].趙亞莉,等,譯.長春:吉林人民出版社,2004.6.