權(quán)成偉,郭曉暉
(河南科技大學(xué),河南 洛陽(yáng) 471003)
高校非英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)研究
權(quán)成偉,郭曉暉
(河南科技大學(xué),河南 洛陽(yáng) 471003)
本文結(jié)合認(rèn)知理論和社會(huì)文化理論,探討了影響英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)學(xué)習(xí)的原因,并得出英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的啟發(fā),旨在為當(dāng)下高校非英語(yǔ)專業(yè)口語(yǔ)教學(xué)提出理論性的指導(dǎo)意見(jiàn)。
認(rèn)知理論;社會(huì)文化理論;口語(yǔ)教學(xué)
認(rèn)知理論認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者就像電腦一樣,具有信息處理能力。學(xué)習(xí)像口語(yǔ)這樣復(fù)雜的技能,被看作是從被控制到自動(dòng)處理的過(guò)程。起初,有意識(shí)的注意被應(yīng)用到一個(gè)過(guò)程單個(gè)階段的學(xué)習(xí)中,通過(guò)重復(fù)激活,將這個(gè)過(guò)程注入一個(gè)可管理的“程序”中。把它與現(xiàn)有的知識(shí)整合,這一階段涉及一些使用者的語(yǔ)言系統(tǒng)的重組,然后隨時(shí)可供使用。使用者只需要用最小的注意控制。這個(gè)階段被稱作自主性。[1]也就是說(shuō)認(rèn)知理論下的語(yǔ)言學(xué)習(xí)經(jīng)歷了從有意識(shí)的注意到程序化即語(yǔ)言系統(tǒng)重構(gòu)再到自動(dòng)化、自主化的過(guò)程。
社會(huì)文化理論將學(xué)習(xí)置身于社會(huì)文化語(yǔ)境之中。根據(jù)這種觀點(diǎn),所有的學(xué)習(xí),包括第一和第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)都是通過(guò)社會(huì)和文化活動(dòng)的“中介”作用而完成的。要達(dá)到一項(xiàng)技能的自主性,學(xué)習(xí)者首先要經(jīng)歷“他人調(diào)控”。它一般采取的形式是協(xié)助操練,即教師與學(xué)習(xí)者通過(guò)互動(dòng)提供一個(gè)支架,學(xué)習(xí)者在這期間可以發(fā)展他們現(xiàn)有的能力。通過(guò)這種活動(dòng),新的知識(shí)與其一起建立起來(lái),直到學(xué)習(xí)者有能力吸收它,到了這一步就可以逐步拆除支架。因此,社會(huì)文化理論認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)需經(jīng)歷從他人調(diào)控到吸收再到自主運(yùn)用的過(guò)程。
綜合兩個(gè)理論的觀點(diǎn),筆者認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)首先需要有意識(shí)的注意,其次是他人調(diào)控和自我調(diào)控,接著是新舊知識(shí)的融合重組直至吸收,最后達(dá)到語(yǔ)言運(yùn)用自主化。
(1)知識(shí)匱乏。這里的知識(shí)包括語(yǔ)言外知識(shí)和語(yǔ)言知識(shí)。語(yǔ)言外知識(shí)主要是跨文化知識(shí)。說(shuō)話者跨文化知識(shí)的缺失,往往會(huì)間接導(dǎo)致交際失敗,尤其是在商務(wù)談判中。比較而言,語(yǔ)言知識(shí)即詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)音對(duì)口語(yǔ)交際起到更直接的影響作用??傊?,語(yǔ)言知識(shí)是口語(yǔ)交際的基礎(chǔ),語(yǔ)言外知識(shí)是一種潛在的輔助,兩者完美結(jié)合才能保障口語(yǔ)交際的效果。
(2)情感因素的影響。20世紀(jì)80年代初,美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家Krashen提出了“五大假說(shuō)”,其中情感過(guò)濾假說(shuō)認(rèn)為情感因素直接影響第二語(yǔ)言的習(xí)得,它會(huì)對(duì)語(yǔ)言輸入進(jìn)行過(guò)濾,從而阻礙或加速二語(yǔ)的習(xí)得?,F(xiàn)實(shí)中許多擁有一定知識(shí)儲(chǔ)備的學(xué)生反饋在面對(duì)面英語(yǔ)交流時(shí),由于莫名緊張和過(guò)度焦慮或不自信,頻頻出現(xiàn)磕磕絆絆甚至啞口無(wú)言的狀況。可見(jiàn),實(shí)際交流中情感(焦慮、態(tài)度、動(dòng)機(jī)、自信心等心理和生理因素)的變化對(duì)口語(yǔ)交際有一定的影響,需要說(shuō)話者做到臨危不亂、靈活多變、談吐得體、有的放矢。
(3)交際技能的欠缺??谡Z(yǔ)的互動(dòng)性和實(shí)時(shí)性要求講話者具有交替轉(zhuǎn)換話輪和應(yīng)急處理信息的能力。因此講話者需會(huì)靈活使用交際策略。所謂交際策略,Seclinker(1972)認(rèn)為它是學(xué)習(xí)者在用第二語(yǔ)言進(jìn)行交際時(shí),為彌補(bǔ)語(yǔ)言能力不足而采用的語(yǔ)言或非語(yǔ)言的策略。[2]因?yàn)橛⒄Z(yǔ)畢竟對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是外語(yǔ),他們大部分習(xí)得的都是中介語(yǔ),所以適當(dāng)?shù)慕浑H策略的使用,會(huì)使講話者克服因目的語(yǔ)知識(shí)匱乏和情感因素而導(dǎo)致的交流障礙,更好地確保交際過(guò)程的通暢。雖然交際策略一定程度上確保了雙方交談的通暢,但或許偶爾只是制造了一種說(shuō)話者口語(yǔ)流利的假象,一旦說(shuō)話者過(guò)渡依賴交際策略來(lái)達(dá)到交流目的,久而久之,會(huì)導(dǎo)致石化現(xiàn)象。但與此同時(shí)這種策略也是交際能力的體現(xiàn),適度的使用會(huì)達(dá)到更好的交際效果。
(1)教師應(yīng)首先引導(dǎo)學(xué)生有意識(shí)地注意語(yǔ)言和語(yǔ)言外知識(shí)。因?yàn)槎鄶?shù)高校無(wú)法給非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生提供直接面對(duì)面與外教全英對(duì)話交流的條件,所以教師多采用錄音語(yǔ)料來(lái)完成口語(yǔ)教學(xué)。但多數(shù)錄音語(yǔ)料并不是自然狀態(tài)下的語(yǔ)料,因此并不能較理想化地提升學(xué)生在真實(shí)社會(huì)文化語(yǔ)境中的口語(yǔ)表達(dá)能力。但對(duì)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,這是一個(gè)從標(biāo)準(zhǔn)的書(shū)面語(yǔ)向自然口語(yǔ)的過(guò)渡,更有利于學(xué)生適應(yīng)。在實(shí)際教學(xué)中,可以適當(dāng)提供自然口語(yǔ)語(yǔ)料,如美劇、真人秀等片段。提供語(yǔ)言外知識(shí)語(yǔ)料在于提升學(xué)生的跨文化意識(shí),使其初感不同社會(huì)文化中不同語(yǔ)體的使用特點(diǎn)及掌握一些跨文化交際策略??刹捎枚嗄B(tài)視聽(tīng)說(shuō)法,進(jìn)行跨文化知識(shí)對(duì)比教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生注意差異的意識(shí)。至于語(yǔ)言知識(shí)方面,教師主要從詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)音角度切入。詞匯教學(xué)應(yīng)多培養(yǎng)學(xué)生提煉語(yǔ)塊的意識(shí)和能力。語(yǔ)法方面不用刻意灌輸苛刻的語(yǔ)法規(guī)則,只需引導(dǎo)學(xué)生留意核心語(yǔ)法。此外還有一些學(xué)者建議口語(yǔ)學(xué)習(xí)者不要把過(guò)多精力放在研究語(yǔ)法上,這樣會(huì)拖長(zhǎng)思維過(guò)程,影響流利性。至于英語(yǔ)語(yǔ)音,目前英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)不再?gòu)?qiáng)烈提倡“完美發(fā)音原則”或“近乎完美發(fā)音原則”,主張“可理解性發(fā)音”。在此基礎(chǔ)上教師應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生重音和語(yǔ)調(diào)的感知力,因?yàn)橹匾艉驼Z(yǔ)調(diào)的切分與意義的傳達(dá)密切相關(guān)。
(2)其次教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)及時(shí)干預(yù)、調(diào)控,給予學(xué)生支持和反饋,使學(xué)生逐漸學(xué)會(huì)自我調(diào)控直至吸收。這是一個(gè)培養(yǎng)學(xué)生從協(xié)作式心理間活動(dòng)轉(zhuǎn)向自主心理內(nèi)活動(dòng)的過(guò)程。最常見(jiàn)的就是讓學(xué)生以小組為單位,各抒己見(jiàn),相互協(xié)作,其間教師給予及時(shí)修正或補(bǔ)充總結(jié)。這與傳統(tǒng)的課堂不同,教師不再是一味灌輸語(yǔ)言知識(shí)或一個(gè)人在課上自編自演,而是做一名語(yǔ)言顧問(wèn),及時(shí)提供學(xué)生想要的語(yǔ)言表達(dá)。此外參與的每個(gè)學(xué)生都在合作學(xué)習(xí)中扮演重要角色,都會(huì)因注意差異和相互協(xié)助而學(xué)會(huì)自我調(diào)整,逐漸吸收并內(nèi)化所學(xué)。因此成功的口語(yǔ)教學(xué)既需要一位有能力的教師又需要學(xué)生們主動(dòng)參與協(xié)作,實(shí)現(xiàn)共同理解,從而獲得口語(yǔ)技能。
(3)最后教師應(yīng)重點(diǎn)激發(fā)學(xué)生口語(yǔ)的流利自動(dòng)性。這是一個(gè)主要檢驗(yàn)學(xué)生語(yǔ)言輸出能力的過(guò)程。在學(xué)生做到了解基本的跨文化交際策略、熟練掌握語(yǔ)言知識(shí)即有一定的語(yǔ)塊儲(chǔ)備、核心語(yǔ)法和可懂的發(fā)音的基礎(chǔ)上,教師要訓(xùn)練學(xué)生在真實(shí)語(yǔ)境中的即興表現(xiàn)力。最常見(jiàn)的是情景口語(yǔ)教學(xué)。教師需提前與學(xué)生協(xié)商好要討論的話題,課上與學(xué)生進(jìn)行情景模擬或角色扮演,這樣一定程度上鍛煉了學(xué)生口語(yǔ)交際的互動(dòng)性、實(shí)時(shí)性,以及相關(guān)交際策略的使用能力,也激發(fā)了他們口語(yǔ)輸出體驗(yàn)的自主性。當(dāng)然,課后教師還需對(duì)課上學(xué)生們的口語(yǔ)輸出總結(jié)并進(jìn)行必要的糾正和反饋。此外,課前演講、小組辯論、總結(jié)發(fā)言等都是學(xué)生口語(yǔ)流利自動(dòng)性的訓(xùn)練方法。一定程度上,口語(yǔ)流利性是量變引起質(zhì)變的結(jié)果,流利性不光體現(xiàn)在語(yǔ)速、時(shí)間等,內(nèi)容的表達(dá)也起到重要作用。
綜上所述,認(rèn)知理論和社會(huì)文化理論綜合影響下的非英語(yǔ)專業(yè)口語(yǔ)教學(xué),需要在有能力的“協(xié)助調(diào)解員”的引導(dǎo)下,學(xué)生通過(guò)有意識(shí)地注意,將輸入與已有的知識(shí)結(jié)構(gòu)重組,并參與社會(huì)交際活動(dòng)中,將大腦中重構(gòu)的語(yǔ)言體系內(nèi)化。簡(jiǎn)而言之,教師要將口語(yǔ)課堂轉(zhuǎn)化為談話課堂,協(xié)助學(xué)生口語(yǔ)學(xué)習(xí)走向自主。
[1]Thornbury S, Harmer J. How to teach speaking[M]. Harlow:Longman, 2005.
[2]鄭瑤菲. 二語(yǔ)習(xí)得交際策略研究綜述[J]. 醫(yī)學(xué)教育探索,2007, 6 (9).
A study on the oral English Teaching of non English Majors in Colleges
QUAN Cheng-wei, GUO Xiao-hui
(Henan University of Science and Technology, Luoyang Henan 471003)
This paper explored the reasons influencing EFL Learners’ Spoken English and obtained some implications for instruction based on the combination of Cognitive Theory and Social-cultural Theory, it aims to provide theoretical guidance for non-English majors’ spoken English instruction.
Cognitive Theory; Social-cultural Theory; spoken English instruction
G623.31
A
10.3969/j.issn.1672-7304.2016.05.132
1672–7304(2016)05–0266–02
(責(zé)任編輯:雷 君)
權(quán)成偉(1991-),男,陜西渭南人,研究方向:二語(yǔ)習(xí)得,語(yǔ)音學(xué)。