畢子家
黑龍江護理高等??茖W校
淺析英美文學作品與電影之間的關系
畢子家
黑龍江護理高等??茖W校
隨著社會的不斷進步,經(jīng)濟的持續(xù)發(fā)展,人們在精神生活上的追求也在不斷的提升,電影便是現(xiàn)代社會人們愉悅身心,放松自己的良好手段。伴隨著人們精神需求的不斷提升,電影行業(yè)也得到了前所未有的發(fā)展。而在英文電影市場中,對英美文學作品的改編與加工變得越來越普遍。本文就對英美文學作品與電影之間的關系進行論述,對國外的電影行業(yè)與文學作品的發(fā)展進行深入的剖析,從而為我國的電影行業(yè)的發(fā)展提供借鑒。
英美文學作品;電影;關系
電影行業(yè)是一種結(jié)合了視覺與聽覺的藝術(shù)形式,最早的一部電影的雛形作品出現(xiàn)在19世紀的美國,后來逐漸的發(fā)展成為以娛樂為主的藝術(shù)形式。尤其在國外,文藝復興以來涌現(xiàn)了諸多的優(yōu)秀文學作品,而這些作品為電影提供了優(yōu)秀的藍本。并且在歐美的電影市場中所涉及的文學作品越來越多,極其有利于電影行業(yè)的發(fā)展。本文就針對英美的文學作品與電影之間的共性與差異進行分析,然后用三部英美文學作品改編的電影作品進行實例分析,以求對國外的電影行業(yè)與文學作品的發(fā)展進行深入的剖析,從而為我國的電影行業(yè)的發(fā)展提供借鑒。
1.1英美的文學作品與電影之間的共性
文學作品與電影作品屬于兩種不同的藝術(shù)形式,但是,并不是說兩者之間是完全獨立,互不影響的,它們之間也有共性的存在。首先,電影作品與文學作品都是蘊含了作者的情感在其中的,而情感的表達則都需要人物的語言與動作行為來展現(xiàn)。它們兩者必定都含有各自的核心理念與宗旨,如何利用人物將這種情感充分的表達出來則是這兩種藝術(shù)創(chuàng)造者都需要考慮的問題。電影藝術(shù)與文學作品都離不開時間,地點,人物這三大要素,這三要素的有機結(jié)合是作者表達內(nèi)心情感,反應時代背景的重中之重。對于改編的英美文學作品與電影來說,都是采用敘述的方式對一段或幾段事情進行表達,在劇情推進中反映出人物的情感矛盾和精神理念,而這種劇情的來源往往是作者依據(jù)自身生活或他人生活的實際遭遇作為藍本,進行藝術(shù)的在加工,再創(chuàng)作。
1.2英美的文學作品與電影之間的差異
英美的文學作品與電影之間不僅僅只存在著共性,它們之間也存在著諸多的差異。在文學作品當中,所有的情感表達與人物描寫都需要依靠文字在進行藝術(shù)加工,可以說,文學作品是僅由視覺來進行賞析的。而電影作品則不同,除了視覺對于場景的布置,人物信息的采集之外,聽覺是極其重要的一個方面。影視中人物對于臺詞的敘述,其中情感的蘊含以及背景音樂的情感傳遞,都是需要聽覺進行接收的。舉一個很簡單的例子,電影角色在進行臺詞的敘述時,自己會進行藝術(shù)加工,以求將劇中人物的情感蘊含在語句中表達出來,這時,為了更有利于情感的渲染與傳遞,則會選用與所要表達情感相近的背景音樂進行氣氛渲染,這樣,整部電影就會顯得更加飽滿,人物形象更加立體,而這些都是需要聽覺接收來完成的。但在文學作品當中,所有的情感都需要作者利用文字來進行表述,哪怕是人物的動作,人物的心理以及周圍環(huán)境的變化都需要依靠文字來進行描繪。
1.3英美的文學作品與電影的綜合分析
英文文學作品與電影之間的共性是文學作品改編成為電影作品的基礎所在。正是因為文學作品與電影之間存在核心理念與宗旨的藝術(shù)傳遞,人物情感的有效表達,時間,地點,人物這三大要素以及其藝術(shù)藍本來源于生活又高于生活的境界,才使得文學作品改編成為電影作品成為可能。但是,它們之間的差異所在又決定了在改編的過程中不可一味的遵循原著。畢竟在電影作品中的藝術(shù)表達與文學作品中的藝術(shù)表達方式存在差異,且藝術(shù)欣賞者的感官接收層次也不同,這使得再進行文學作品的改變與再創(chuàng)作的過程中要格外注意。
2.1以《威尼斯商人》為例分析英美文學作品與電影之間的關系
《威尼斯商人》是由杰出戲劇家,文豪莎士比亞所著的一部文學藝術(shù)作品,其主要內(nèi)容是主人公為了幫助無法按時償還欠款的好友,與殘酷的猶太人進行智慧的搏斗,最終使壞人得到應有懲罰。其主人公安東尼奧被莎翁塑造成為一個智勇雙全,重情重義,敢于斗爭的正面形象。而莎士比亞在進行安東尼奧這個人物的塑造時,主要通過其人物對白與行為動作進行正面描繪,因此,在這部作品改編成電影作品的時候,主人公的塑造者通過語言上的表達,以及肢體動作和行為舉止來將安東尼奧這種機智,勇敢,敢于斗爭,重情重義的優(yōu)秀品質(zhì)表現(xiàn)出來,使得人物更加鮮活,劇情更加豐滿。
2.2以《簡.愛》為例分析英美文學作品與電影之間的關系
《簡.愛》是由勃朗特三姐妹當中的夏洛蒂·勃朗特創(chuàng)作的文學作品,主人公簡.愛是一個相貌平凡,家室低微的女子,然而,她卻在成長的過程中不斷地追尋身心的自由與自我尊嚴,擺脫了世俗的偏見,是一個具備反抗精神的女性。作者在進行人物塑造的時候,則著重于對其進行對白描繪與心理描寫,這種與人對白的描繪有效的將主人公那種追尋自由,追尋自尊的高尚人格體現(xiàn)出來。因此,在進行電影藝術(shù)創(chuàng)作時,主人公的扮演者在對白上下了極大的功夫,利用對白中的情感波動將簡.愛的人物形象立體而豐滿的展現(xiàn)了出來。可以說,《簡.愛》的電影改編是文學改編史上成功的一筆。
2.3以《呼嘯山莊》為例分析英美文學作品與電影之間的關系
《呼嘯山莊》是由勃朗特三姐妹當中的艾米莉·勃朗特創(chuàng)作的文學作品,同時也是19世紀最出色的文學作品之一。主人公希刺克厲夫是一個被收養(yǎng)的流浪兒,被家族中的其他人所瞧不起,他所深愛的女性雖然也愛他,卻因為他身份低微選擇與另一位貴族結(jié)婚,通過之后的復仇,希刺克厲夫發(fā)現(xiàn)了自己的錯誤并得到了人性的升華??梢哉f,這個主人公是極其難以塑造的,這種心理的矛盾與人物前后巨大的心理反差對于演員來說是不小的挑戰(zhàn),這需要演員在人物的心理上多加揣摩。因此,在電影中的扮演者采用表情與肢體表達完成了對這個角色的塑造。
英美文學作品的改編對于其電影市場來說有著深遠的影響,本文對于它們之間的共性與差異進行分析,并舉出實例進行探究,以求發(fā)現(xiàn)歐美電影市場蓬勃的原因,以促進我國電影事業(yè)的發(fā)展。
[1]李琳琳.英美文學與英美電影的文學性關聯(lián)性研究[J].北方文學,2014(11).
[2]沈文香.英美文學作品在電影中的文化價值[J].電影文學,2012(21).