李聰聰
(鄭州大學(xué) 外語學(xué)院,河南 鄭州 450001)
?
及物性理論下《如果不》的女性主義文體學(xué)解讀
李聰聰
(鄭州大學(xué)外語學(xué)院,河南鄭州450001)
卡羅爾·希爾茲是一位十分關(guān)注女性生存現(xiàn)狀的加拿大作家。她反對(duì)性別歧視,主張男女平等,這點(diǎn)在《如果不》中得到了很好的體現(xiàn)。筆者運(yùn)用及物性理論,從女性主義文體學(xué)視角出發(fā),分析了小說在語言層面反映出的性別不平等現(xiàn)象,進(jìn)而揭示男權(quán)社會(huì)下女性的被動(dòng)地位,希望為《如果不》的解讀提供一個(gè)新的切入點(diǎn)。
《如果不》;及物性理論;女性主義文體學(xué);被動(dòng)地位
卡羅爾·希爾茲出生于美國伊利諾斯州一個(gè)中產(chǎn)階級(jí)家庭,1957年開始在加拿大定居。她曾獲得加拿大總督文學(xué)獎(jiǎng)、全國書評(píng)界獎(jiǎng)、美國普利策獎(jiǎng)等眾多獎(jiǎng)項(xiàng)。《如果不》[1]是希爾茲生前完成的最后一部小說,也是她“留給所有女性的一份珍貴饋贈(zèng)”[2]。目前,國內(nèi)外對(duì)這部小說的研究大體分為兩個(gè)方面:第一類主要關(guān)注小說中的女性失語主題,如隋曉荻[2]和張燕燕[3];第二類側(cè)重?cái)⑹录记煞矫娴难芯浚绫R紅芳[4]和Natalie Kon-yu[5]。本文以女主人公蕾塔為主線,基于女性主義文體學(xué)視角,重點(diǎn)分析及物性選擇所反映出的男女不平等現(xiàn)狀,進(jìn)而揭示女性在男權(quán)社會(huì)中的被動(dòng)與次要地位。
傳統(tǒng)文體學(xué)認(rèn)為文體是一種附加在內(nèi)容之上的表達(dá),而系統(tǒng)功能語言學(xué)傾向于把文體視為“選擇”,認(rèn)為文體是一定情境因素下在語言系統(tǒng)中選擇的結(jié)果[6](P358)。在社會(huì)歷史/文化文體學(xué)家看來,這種選擇性產(chǎn)出的結(jié)果反映了意識(shí)形態(tài)與權(quán)力的關(guān)系。《女性主義文體學(xué)》一書中,薩拉·米爾斯結(jié)合前人研究的基礎(chǔ),首次提出了“女性主義文體學(xué)”一詞。她借鑒批評(píng)語言學(xué)的研究模式,將文本放入特定語境中,旨在通過分析不同類型文本的文體特征揭示和批判語言中蘊(yùn)含的男權(quán)意識(shí)形態(tài)。
韓禮德把人的經(jīng)驗(yàn)功能分成六種不同的過程:物質(zhì)過程、心理過程、關(guān)系過程、言語過程、行為過程、存在過程[6](P75)。這些選擇用以表達(dá)說話者對(duì)現(xiàn)實(shí)世界和內(nèi)心世界發(fā)生的各種過程經(jīng)驗(yàn)的看法。而米爾斯對(duì)文本的及物性分析側(cè)重于前兩種: 物質(zhì)過程,包括行為過程(Action process)和事件過程(Event process),而行為過程又分為有意識(shí)過程(Intention process)和無意識(shí)過程(Supervention process);心理過程則包含內(nèi)在過程(Internalized process)和外在過程(Externalized process)[7](P112)。米爾斯認(rèn)為,句法層面的及物性選擇劃分是人物表現(xiàn)的一部分。人物在何種程度上是環(huán)境的被動(dòng)‘受害者’或者積極地掌控環(huán)境、做出決定和采取行動(dòng),這是女性主義文體學(xué)所關(guān)心的一部分[7](P112)。也就是說,如果一個(gè)角色能夠掌握自己的決定和行為,那么文本分析中就會(huì)出現(xiàn)較多過程類型以及有意識(shí)物質(zhì)行為過程;而無意識(shí)物質(zhì)行為過程占多數(shù)的話,則表明此人物也許處于不能自我控制的狀態(tài)。如果,一個(gè)人物的行為包括較多內(nèi)在心理過程就會(huì)表現(xiàn)為內(nèi)省的;相似地,不合比例的外在心理過程則暗示人物可能心智不完全。
小說的主人公蕾塔是一位普通的家庭主婦,空閑時(shí)兼職翻譯和寫作,她與深愛的丈夫養(yǎng)育了三個(gè)女兒,生活平淡而幸福。但大女兒諾娜的突然出走令全家人陷入了痛苦之中。他們無法理解諾娜拋棄家人和朋友,輟學(xué)乞討的事實(shí)。而蕾塔通過親身經(jīng)歷找到了答案:諾娜已經(jīng)長大,開始明白女性在社會(huì)中受到的不平等待遇,無所適從的她選擇了放棄和逃避。小說中,蕾塔無論是面對(duì)丈夫還是其他男性,總是處于被動(dòng)地位,缺乏對(duì)周圍環(huán)境和事件的控制力,表明了女性深受男權(quán)社會(huì)壓迫的事實(shí)。
(一)面對(duì)丈夫時(shí)的被動(dòng)地位
通過對(duì)Helen McInnes 的小說 The Hidden Target以及其他作家作品的研究,米爾斯發(fā)現(xiàn)在對(duì)兩性愛情關(guān)系的描述中,男性發(fā)出的有意識(shí)物質(zhì)過程多于女性;而且女性身體的整體或部分往往是被影響的對(duì)象[7](P113~115)。下面筆者對(duì)《如果不》中的幾個(gè)愛情片段進(jìn)行分析,以探求兩者在及物性選擇方面的差異:
(i) Tom slid an arm around my waist, oh so sweetly that I half believed I’d left my poison behind.
(ii) I touch Tom’s elbow, the sleeve of his tan jacket; he places his long arms around me and his hands cup my breasts in the friendliest possible way.
(iii) We … our faces close together, the warm, felt cave beneath Tom’s jaw at my cheek, his breath. The specificity of his body keeps me still, as though I’m listening for a signal. He reaches for me; I respond, sometimes slowly, lately quite slowly.
(i) 1 Tom slid an arm around my waist = material process intention (affected = female body part)
2 I half believed = mental process internal
(ii)3 I touch Tom’s elbow, the sleeve of his tan jacket = material process intention (affected = male body part)
4 he places his long arms around me = material process intention (affected = male body part)
5 his hands cup my breasts… = material process intention (affected = female body part)
(iii) 6 We actually lie on our queen-size bed together = material process intention
7 our faces close together = material process intention
8 felt cave beneath Tom’s jaw at my cheek = mental process internal
9 The specificity of his body keeps me still = material process supervention (affected = female)
10 I’m listening for a signal = material process intention
11 He reaches for me = material process intention (affected = female)
12 I respond = material process intention
這三段對(duì)浪漫邂逅的描述中,主要有12個(gè)物質(zhì)過程和心理過程。其中10個(gè)物質(zhì)過程(1、3、4、5、6、7、9、10、11、12)中男性(或者男性身體部位)為動(dòng)作者(Actor)的有5個(gè)(1、4、5、9、11),女性(或者女性身體部位)為動(dòng)作者的有3個(gè)(3、10、12),2個(gè)為復(fù)數(shù)形式的動(dòng)作者(6、7);有目標(biāo)(Goal)的句子為6個(gè)(1、3、4、5、9、11),男性身體整體或部分為目標(biāo)的占2個(gè)(3、4),其余為女性(1、5、9、11)。7個(gè)有意識(shí)的物質(zhì)過程(排除復(fù)數(shù)作主語的句子)中(1、3、4、5、10、11、12),男性為動(dòng)作者的有4個(gè)(1、4、5、11),女性為3個(gè)。僅有的兩個(gè)內(nèi)在心理過程則屬于對(duì)女性的描寫??傮w來看,物質(zhì)過程中男性為動(dòng)作者的情況多于女性,女性往往是動(dòng)作的目標(biāo);有意識(shí)行為物質(zhì)過程中男性為動(dòng)作者的情況略微多于女性;女性的心理過程描寫多于男性。
由此可以看出,女主人公蕾塔在與丈夫的親密行為中處于較為被動(dòng)的地位。生活中蕾塔也是如此,照顧家人是她的首要任務(wù)。蕾塔也無法向丈夫傾訴自己作為女性的一些想法。她覺得男性作為家庭、社會(huì)的主導(dǎo)者,往往不屑于去理解女性的感受,也不嘗試去接受和發(fā)現(xiàn)女性思想的價(jià)值。但此處蕾塔也并非絕對(duì)被動(dòng),在有意識(shí)行為物質(zhì)過程的分析中,男女大致持平,這似乎也驗(yàn)證了希爾茲的兩性觀:她渴望兩性和諧,互相平等;但也深感這種不平等的根深蒂固,難以徹底消除。
(二)面對(duì)異性朋友的被動(dòng)地位
除了夫妻關(guān)系外,蕾塔和普通異性交往時(shí)也多處于被動(dòng)地位。科林·格拉斯是湯姆的老朋友,下面是他去湯姆家拜訪時(shí)的幾段描述及分析:
Colin, who is a physicist, was patient with my objections. He took the linen napkin from his lap and stretched it taut across the top of his coffee cup. Then he took a cherry from the fruit bowl and placed it on the napkin, creating a small dimple. He tipped the cup slightly so that the cherry rotated around the surface of the napkin. He spoke of energy and mass, but already I had lost a critical filament of the argument. I worried slightly about his coffee sloshing up onto the napkin and staining it, and thought how seldom in the last few years I had bothered with cloth napkins.
1 He took the linen napkin from his lap = material process intention(Actor = male)
2 and stretched it taut across the top of his coffee cup = material process intention(Actor=male)
3 Then he took a cherry from the fruit bowl = material process intention(Actor=male)
4 and placed it on the napkin, creating a small dimple = material process intention(Actor=male)
5 He tipped the cup slightly = material process intention(Actor=male)
6 so that the cherry rotated around the surface of the napkin = material process supervention
7 He spoke of energy and mass = material process intention(Actor=male)
8 but already I had lost a critical filament of the argument = material process supervention(Actor=female)
9 I worried slightly about his coffee sloshing up onto the napkin and staining it = mental process internal(Senser=female)
10 and thought how seldom in the last few years = mental process internal (Sensor=female)
11 I had bothered with cloth napkins = mental process internal(Senser=female)
這段描寫發(fā)生在蕾塔向科林請(qǐng)教相對(duì)論之后。11個(gè)小句中包含8個(gè)物質(zhì)過程(1、2、3、4、5、6、7、8)和3個(gè)心理過程(9、10、11):6個(gè)為有意識(shí)的物質(zhì)過程(1、2、3、4、5、7),2個(gè)為無意識(shí)的物質(zhì)過程(6、8);3個(gè)為內(nèi)在的心理過程(9、10、11)。而且,6個(gè)有意識(shí)的物質(zhì)過程全為男性描寫,動(dòng)作者為男性;3個(gè)心理過程的感知者(Senser)為女性。由此可見,在與科林的會(huì)面中,蕾塔作為女性處于一種被動(dòng)而無助的地位:蕾塔試圖和男性討論物理問題,可是自己確實(shí)對(duì)相對(duì)論一無所知,也聽不懂科林先生的解釋,但蕾塔不敢打斷科林的話??屏治匆庾R(shí)到對(duì)方已對(duì)自己的話感到困惑和不解,依舊侃侃而談。這一系列連貫的物質(zhì)過程反映了科林對(duì)環(huán)境和自己行為的控制;而3個(gè)內(nèi)在心理過程則反映了蕾塔被動(dòng)的無權(quán)力狀態(tài)。這似乎說明了男性在談話中往往占據(jù)主導(dǎo)地位,女性則要在話題的選擇、切換和結(jié)束等方面順從男性,不敢貿(mào)然行動(dòng)。
由上述分析可見,及物性選擇的差異性體現(xiàn)了人物的性格和權(quán)力關(guān)系:男權(quán)社會(huì)下,女性總是處于弱勢(shì),習(xí)慣忍讓和順從;而男性則往往擁有事件的主導(dǎo)權(quán),身處權(quán)力關(guān)系上風(fēng)?!度绻弧分袑?duì)男權(quán)社會(huì)的批判和控訴是顯而易見的,借助語言學(xué)理論,如及物性,有助于發(fā)覺文本中潛在的、隱藏的兩性不平等現(xiàn)象,增加了文學(xué)研究的可信性和客觀性。
[1]Shields Carol. Unless [M]. London: Harper Collins Publisher Inc., 2002.
[2] 隋曉荻, 于云玲. 隆隆的寂靜之聲——卡羅爾·希爾茲的小說《如果不》中的失語女性[J]. 哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2007, (2).
[3] 張燕燕. 從沉默到爆發(fā)——從女性主義視角解析卡羅爾·希爾茲在《如果不》中的女性角色[D]. 哈爾濱:哈爾濱工業(yè)大學(xué), 2013.
[4] 盧紅芳. 卡羅爾·希爾茲小說敘述策略研究[D]. 上海:上海交通大學(xué), 2011.
[5] Natalie Kon-yu. Authorship and Meta-fiction in Carol Shields’ ‘Unless’ and Siri Hustvedt’s ‘The Summer without Men’ [J]. The International Journal of the Humanities, 2012,(8).
[6] 胡壯麟, 朱永生, 張德祿,等.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2005.
[7] Mills Sara. Feminist Stylistics[M]. London: Routledge, 1995.
2095-4654(2016)08-0093-03
2016-06-15
I106.4
A