余禮鳳1,田 敏
(1.深圳信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院 公共課部人文素質(zhì)教研室,廣東 深圳 518172;(2.湖北科技學(xué)院 教育學(xué)院,湖北 咸寧 437100)
?
徐訏小說語言俗化初探
余禮鳳1,田敏2
(1.深圳信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院公共課部人文素質(zhì)教研室,廣東深圳518172;(2.湖北科技學(xué)院教育學(xué)院,湖北咸寧437100)
文學(xué)是語言的藝術(shù),語言是文學(xué)的載體。離開了語言,文學(xué)將無以存在。作為一位雅俗共賞的作家,徐訏小說語言在詩性建構(gòu)的同時(shí)也表現(xiàn)出一種俗化走向,這種俗化走向主要表現(xiàn)為語言的幽默化和哲理語言的通俗化。
徐訏小說;語言;幽默;俗化
文學(xué)是語言的藝術(shù),語言是文學(xué)的載體。離開了語言,文學(xué)將無以存在。羅蘭·巴特說的好,“語言是文學(xué)的生命,是文學(xué)生存的世界;文學(xué)的全部內(nèi)容都包含在書寫活動(dòng)之中,再也不是在什么‘思考’、‘描寫’、‘?dāng)⑹觥ⅰ杏X’之類的活動(dòng)之中了。”[1]語言對(duì)文學(xué)的重要作用使得任何一個(gè)作家都不會(huì)放松對(duì)文學(xué)語言的探討與研究。
徐訏一生創(chuàng)作頗豐,幾十年的辛苦耕耘,為后世留下了豐富的文學(xué)遺產(chǎn)。他的創(chuàng)作涉及詩歌、散文、小說、文論等不同文體,沒有一定的語言理論和積累是不可能在這些文體之間游刃有余的。徐訏雖不能稱語言大師,但在其創(chuàng)作過程中也在不斷探索語言理論,總結(jié)語言規(guī)律,有論者指出,“徐訏對(duì)語言的駕馭能力似乎并不在中國現(xiàn)代文學(xué)史上的一流作家之下?!盵2]這是對(duì)徐訏語言能力的一種肯定,徐訏也曾坦言:“我是不屬于太雅或太俗的人?!盵3]作為一個(gè)不是太雅也不是太俗的人,徐訏小說語言在詩性建構(gòu)的同時(shí)也表現(xiàn)出一種俗化走向,這種俗化走向主要表現(xiàn)為語言的幽默化和哲理語言的通俗化。
幽默是一種能激發(fā)起人類心理某種情感的智慧,在對(duì)邏輯性進(jìn)行適當(dāng)調(diào)控后對(duì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行某種形式的加工或者破壞的藝術(shù)手段,它具有荒謬荒唐的、出人意料的意味,從表現(xiàn)方式上看,又是含蓄或令人回味深長的。文學(xué)作品中的幽默往往是作者對(duì)人生處境的一種特殊的生活態(tài)度,有幽默感的作家在創(chuàng)作的思維方法、表現(xiàn)方式上表現(xiàn)出一種“超常性”。徐訏語言的幽默性源于他對(duì)藝術(shù)娛樂性的追求。他認(rèn)為藝術(shù)的本質(zhì)就在娛樂?!八囆g(shù)的欣賞必是由娛樂出發(fā),當(dāng)藝術(shù)無可娛之處,這藝術(shù)是不存在的。”[4]這不光要求藝術(shù)作品的形式和內(nèi)容要取悅于人,藝術(shù)作品的語言也要達(dá)到娛人的效果。
徐訏小說語言的幽默性首先表現(xiàn)為趣味性的調(diào)侃,徐訏似乎天生的有一種幽默細(xì)胞,他會(huì)對(duì)人類日常生活中極其嚴(yán)肅、重大的一些問題諸如人生、愛情、兩性關(guān)系、婚姻等進(jìn)行生活化的、智慧化的調(diào)侃,令人啼笑皆非之余又覺得合情合理,真正做到老舍先生所說的,“運(yùn)用智慧,聰明,與種種招笑的技巧,使人讀了發(fā)笑,驚異,或啼笑皆非,受到教育?!盵5]且看《馬來亞的天氣》中的一段調(diào)侃性文字:
“你知不知道氣候同女人的貞操很有關(guān)系么?”
“女人的貞操?”我真是越來越被他講糊涂了。
“我覺得女人的貞操是被衣服所統(tǒng)治的。在寒帶,衣服穿得多,所以女人講究貞操;天氣越熱,衣服越穿得少,所以貞操觀念越淡薄?!薄肮终?!”我說。
“所以在馬來亞,別人的太太都可以是你的太太?!彼f著看我一眼,大概看我的表情很呆,他又加解釋說:“我的意思就是說你不用自己養(yǎng)太太。”
作者記述了“我”與一個(gè)南洋華僑赫克斯費(fèi)勒畢結(jié)識(shí)交往的過程,從一個(gè)側(cè)面反映了南洋天氣與男女之間關(guān)系的關(guān)聯(lián)。在畢看來,馬來亞天氣很好地印證了男女關(guān)系,馬來亞氣候爽快簡單,這就像馬來亞的男女關(guān)系一樣隨意自然:當(dāng)天氣晴朗時(shí)(即馬來女人的丈夫不在家),你可以盡情享受土著女人的風(fēng)姿,成為女人的臨時(shí)丈夫。當(dāng)天氣落雨時(shí),原定的約會(huì)就會(huì)暫停,你需要另尋所愛。熱帶炎熱的天氣為男女情欲提供方便,使當(dāng)?shù)嘏载懖儆^念淡薄。把天氣和女子的貞操關(guān)聯(lián)起來,以天氣的炎熱與否來調(diào)侃貞操觀念的淡薄與否實(shí)乃幽默之極,讀來又覺很有道理。如此神圣的貞操觀念和男女關(guān)系問題,在徐訏的調(diào)侃下變得輕松得體又不低俗,即使那些視貞操如生命的女子們讀來也不會(huì)覺得不堪入耳。我們不得不佩服徐訏的幽默才能與生活智慧。
兩性關(guān)系是神圣而美好的,在徐訏的筆下也有這樣的調(diào)侃:“一個(gè)男人碰見第一個(gè)女人,正如女人養(yǎng)第一個(gè)孩子,以為只有這是一個(gè)奇跡,等多養(yǎng)幾個(gè)孩子,就會(huì)覺得這是平常得如同大便一樣。”這樣形象、幽默又充滿生活氣息的比喻讓讀者忍俊不禁的同時(shí)也加深了對(duì)這一問題的思考。當(dāng)“我”從大學(xué)退學(xué)到江湖流浪,去投奔土匪,再從匪窩逃出,在一座破廟中過夜時(shí),通過“我”的心理體驗(yàn),對(duì)人生又發(fā)了這樣的調(diào)侃與熱議,“人在社會(huì)中求生,除了行乞,就是行劫,要不然就是行騙。弱者行乞,強(qiáng)者作行劫,狡黠者行騙?!边@樣嚴(yán)肅、重大、深?yuàn)W的問題,在徐訏的筆下可以如此簡單、容易被讀者接受,這都要?dú)w功于徐訏的幽默才能了。這些充滿生活氣息的調(diào)侃性語言不僅增加了文章的趣味性,也拉近了作品與讀者之間的距離。
徐訏小說語言的幽默性更多地表現(xiàn)為一種尖銳的諷刺。家庭是幸福的港灣,是心靈的棲息地。所謂家和萬事興,對(duì)于中國人來說,沒有什么比家更重要的了。然而,徐訏諷刺的筆伸向了這一千百年來神圣不可侵犯的領(lǐng)域,諷刺了傳統(tǒng)家庭溫情脈脈的外衣下掩蓋的自私、虛偽與丑惡。小說《一家》中的林家是個(gè)大家族,總共十二口人??箲?zhàn)前,林家和許多中國的舊家庭一樣在杭州過著安逸而舒適的生活,抗戰(zhàn)爆發(fā)后,林家為了生活,開始了由杭州逃往上海的逃難生活,在逃難過程中,大家庭虛偽的倫理與親情、人與人之間的自私與偽善暴露無遺。兄弟之間、妯娌之間、父子之間,各懷鬼胎,各自算計(jì),最后,死的死,散的散。一個(gè)原本龐大的大家庭倒塌了。小說結(jié)尾,作者以“他們現(xiàn)在只有兩個(gè)人,還有三個(gè)孩子。一個(gè)十全十美的小家庭”對(duì)這個(gè)舊家庭及舊家庭內(nèi)各色虛偽、丑惡的男女進(jìn)行了尖銳的嘲諷。《初秋》講述的是另一個(gè)虛偽的舊家庭的故事。一個(gè)上大學(xué)的兒子愛上了一個(gè)舞女,父親為了讓舞女不影響兒子的前途,主動(dòng)去見舞女,請(qǐng)她放過兒子,結(jié)果,父親在和舞女的“斗爭(zhēng)”過程中,愛上了舞女。父子倆人同時(shí)愛上一個(gè)舞女,這種亂倫的事情,卻偏偏有個(gè)圓滿的結(jié)局:父親送兒子去美國留學(xué),久而久之,兒子完全忘記舞女,父親名正言順地和舞女幽會(huì)。故事的結(jié)尾,作者以“這故事總算功德圓滿,因?yàn)槲覀冞@幾位人物都可以快活地生活,連李太太也在內(nèi),因?yàn)殡m然夜飯的桌上并沒有曉光同他美麗的媳婦,李先生也不再感到空虛與寂寞,不但不感到,而且還隨時(shí)隨地特別體恤李太太的空虛與寂寞”對(duì)亂倫的人性進(jìn)行了深刻的揭露。
愛德華·薩丕爾說:“對(duì)我們來說,語言不只是思想交流的系統(tǒng)而已,它是一件看不見的外衣,披掛在我們的精神上,預(yù)先決定了精神的一切符號(hào)表達(dá)的形式。當(dāng)這種表達(dá)非常有意思的時(shí)候,我們就管它叫文學(xué)?!盵6]同樣是所謂“十全十美”的家庭,同樣是幾個(gè)平常的家庭故事,有了這些尖銳的諷刺語言作外衣,故事就變得更有意思、更幽默了。徐訏小說的諷刺性語言能夠做到于無聲處顯深刻,在深刻中顯力度,在諷刺中進(jìn)行尖銳深刻的批判。
徐訏有著豐富的哲理修養(yǎng),他曾在北大求學(xué)三年,受過系統(tǒng)的哲學(xué)、心理學(xué)教育,也曾留學(xué)法國,受過西方現(xiàn)代主義思潮的影響。徐訏又是個(gè)流行小說家,他的作品雅俗共賞,深受讀者喜愛。徐訏深諳讀者的心理,知道什么樣的小說讀者喜歡。讀徐訏的小說我們總能發(fā)現(xiàn)哲理意味濃厚又不枯燥,這與徐訏對(duì)哲理語言的通俗化處理是分不開的。徐訏的小說擅長于用通俗的語言展現(xiàn)某種哲理,或者是將深?yuàn)W的哲理融在輕松平常的對(duì)話中,讓讀者在輕松的氛圍中接受哲理教育與熏陶,在熏陶中明白某個(gè)哲理。真正地做到了“哲理化和通俗化的結(jié)合”, “以清新、優(yōu)美、通俗的文學(xué)語言闡述對(duì)形而上和現(xiàn)代主義情緒的思考?!盵7]這就是徐訏小說語言俗化走向的另一個(gè)表現(xiàn):哲理語言的通俗化。
徐訏的很多小說中都有對(duì)宗教、哲學(xué)、心理學(xué)等重大哲理問題的探討,如果用高深的語言對(duì)這些精深的哲理進(jìn)行闡釋,勢(shì)必會(huì)讓普通讀者厭惡。徐訏巧妙地將這些精深的學(xué)理用通俗化語言之網(wǎng)進(jìn)行了美學(xué)過濾,這樣,讀者讀來不但毫無沉重滯澀之感,而且很容易就理解其中包含的哲理并對(duì)其作深入的思考。為了達(dá)到哲理語言通俗化效果,徐訏往往通過打比方或?qū)υ挼仁址?,使這些精深的學(xué)理通俗化、簡單化,便于讀者接受。
《阿拉伯海的女神》中徐訏這樣來解釋東西方民族之間在人際交往上的差異性?!拔餮笕颂J(rèn)真,人與人之間,朋友與朋友之間,一個(gè)便士要算得清清楚楚,送一支煙,請(qǐng)一杯咖啡都看作像一件事情似的,這在我們中國人看來是最難過的——是一種約束,是一種規(guī)律,是一種不自由。”為了讓讀者更好地了解這一學(xué)理,徐訏就用了人們?nèi)粘V凶顬槠匠5慕浑H,送香煙、請(qǐng)喝咖啡這些事情來說明,這比板起生硬的面孔對(duì)讀者進(jìn)行說理效果會(huì)更好。在關(guān)于藝術(shù)的美與真的問題上,徐訏這樣解釋:“平常的謊語要說得像真,越真越有人愛信,藝術(shù)的謊話要說得越假越好,越虛空越有人愛信;平常的謊語,容易使愚人相信,藝術(shù)的謊語則反而容易使聰明人接受的?!泵琅c真的問題本來是美學(xué)上的問題,一般的讀者很難涉獵和了解,甚至不會(huì)去刻意思考,經(jīng)過徐訏用一些簡單的例子加以比方說明,讀者就很容易明白其中隱含的哲理了。
更多的時(shí)候,徐訏是把哲理隱含在人物的對(duì)話中,通過輕松的對(duì)話來展現(xiàn)哲理。如《阿剌伯海的女神》中“我”和阿拉伯少女有關(guān)于宗教的一番對(duì)話:
“我是中國人,中國人的宗教是有三個(gè)階段的?!?/p>
“宗教有三個(gè)階段?”
“是的,中國人,孩子時(shí)代父母是宗教,青年時(shí)代愛人是宗教,老年時(shí)代子孫是宗教?!?/p>
…… ……
“女子也是這樣么?”
“自然,在中國女孩子頸上掛著父母贈(zèng)的項(xiàng)圈;長大了,像你這樣大的時(shí)候,項(xiàng)圈取消了,手指上就套上愛人的指環(huán);老了,臂上就戴起兒子送來的手鐲?!?/p>
“我”和阿拉伯少女由阿拉伯人的宗教談到中國人的宗教,由中國人的宗教又談到女子的宗教與信仰?!拔摇睂?duì)中國人宗教三個(gè)階段的劃分,非常通俗地解釋了中國人對(duì)宗教的認(rèn)識(shí),宗教對(duì)中國人來說就是愛,就是信仰,就是犧牲,就是人生。女子“項(xiàng)圈”、“指環(huán)”、“手鐲”的三階段宗教更是深刻地揭示出宗教對(duì)女子的意義與價(jià)值。作者將什么是宗教、宗教的意義與價(jià)值所在,委婉含蓄地隱藏在通俗的對(duì)話中,使讀者通過通俗的語言明了深?yuàn)W的哲理。
《江湖行》中的主人公舵伯是一個(gè)歷經(jīng)世事變幻、飽經(jīng)滄桑之苦的老江湖,這樣的人生經(jīng)歷使他更容易把人生的一些問題上升到哲理高度、對(duì)人生與存在作形而上的哲理思考。舵伯因做不正當(dāng)生意而被判入獄,我去監(jiān)獄探望他。在我看來,失去了“自由”的舵伯會(huì)非常痛苦。然而,舵伯對(duì)“自由”卻有著迥異于常人的看法,“人間就是監(jiān)獄,有人覺得人間太小,有人覺得人間太大;覺得人間太小的人想跳出人間,覺得人間太大的人想跳進(jìn)監(jiān)獄。……他說他心里一直很自由。”這樣高深的哲理,在舵伯道來卻通俗易懂,普通讀者也能很快領(lǐng)悟。
[1] 安納·杰弗森·戴維·羅比.西方現(xiàn)代文學(xué)理論概述與比較[M].長沙:湖南文藝出版社,1986.
[2] 吳俊吉.普賽的誘惑·前言[M] .上海:華東師范大學(xué)出版社,1994.98.
[3] 徐訏.徐訏文集(第十卷)[M].上海:三聯(lián)書店,2008. 251.
[4] 徐訏.徐訏文集(第九卷)[M] .上海:三聯(lián)書店,2008 . 410.
[5] 老舍.老舍的話劇藝術(shù)[M] .北京:文化藝術(shù)出版,1982.282.
[6] 愛德華·薩丕爾.語言論[M] .北京:商務(wù)印書館,1985.198.
[7] 吳義勤.通俗的現(xiàn)代派——論徐訏的當(dāng)代意義[J] .當(dāng)代作家評(píng)論,1999,(1).
2095-4654(2016)08-0062-03
2016-06-19
I207.42
A