李長(zhǎng)云
(鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院,河南 鄭州 450046)
?
“著火”的“著”詞義新解
李長(zhǎng)云
(鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院,河南 鄭州 450046)
摘要:“著火”的“著”,許多權(quán)威工具書(shū)都注作“燃燒”,這一注釋,不僅不符合漢語(yǔ)的語(yǔ)言邏輯,亦不符漢語(yǔ)的語(yǔ)法搭配習(xí)慣,故此注釋恐未為妥當(dāng)。文章從詞義的歷時(shí)演變和詞的組合關(guān)系兩個(gè)方面,考證出“著火”的“著”應(yīng)為“生出、生起”義。
關(guān)鍵詞:著(著);詞義;新解
一、引言
“著火”的“著”, 呂叔湘先生主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》第三條義項(xiàng)釋義:“著,燃燒??蓭А?、著、過(guò)’??蓭зe語(yǔ)‘火’?!备嚼盒⌒狞c(diǎn),著了火可不是玩的[1]581。羅竹風(fēng)主編的《漢語(yǔ)大詞典》[2]168、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院主編的《新華字典》[3]648、徐中舒主編的《漢語(yǔ)大字典》(縮印本)[4]386、周斌主編、胡中文主持修訂的《新華大字典》(最新修訂版)[5]1095等工具書(shū)也把“著火”的“著”注釋為“燃燒”。中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所編纂的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(修訂第3版)釋“著火”詞目為“失火”[6]1590,《漢語(yǔ)大詞典》對(duì)“著火”詞目的注釋為“冒火;失火”[2]169。筆者認(rèn)為諸家之說(shuō)均未妥貼,故不揣愚陋,指陳原委,敬候方家賜教。
釋“著火”之“著”為“燃燒”,不符合漢語(yǔ)的語(yǔ)言邏輯和語(yǔ)法搭配習(xí)慣。按《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》注:“火,物體燃燒時(shí)所發(fā)的光和焰。”[6]573可證,著火時(shí)被燃燒的不是“火”,而是物體。換句話說(shuō),火是來(lái)燃燒物體的,是施事者。把“著”解釋為“燃燒”,那么,“著火”的意義就成了“燃燒火或火被燃燒”,這樣的話,“火”就由施事者變成了受事者,顯然不符合語(yǔ)言邏輯。為進(jìn)一步說(shuō)明問(wèn)題,特引用以下例子加以分析。
(1)打麻兒香……火燒即著。(明馬歡《瀛涯勝覽蒲剌加國(guó)》)
(2)橫亙路上的一個(gè)煤氣罐著火,火勢(shì)猛烈,元豹沖過(guò)去,把手伸進(jìn)火里,關(guān)上煤氣閥門。(王朔《千萬(wàn)別把我當(dāng)人》)
(3)著火的時(shí)候,滿天通紅,烏鴉亂飛亂叫,火光照著侉奶奶的八棵榆樹(shù)也是通紅的,像是火樹(shù)一樣。(汪曾祺《故里雜記》)
(1)例中的“著”如果解釋為“燃燒”,那么“火燒即著”的意思就成了“火一燃燒就燃燒”,不僅解釋不通,聽(tīng)著也別扭,很明顯這樣解釋是不符合語(yǔ)言邏輯和漢語(yǔ)語(yǔ)法搭配習(xí)慣的。(2)例和(3)例亦是如此。但如果把“火燒即著”解釋為“物體一燃燒,就生出火焰或生起光芒來(lái)”,那么把“煤氣罐著火”解釋為“煤氣罐起火”或“煤氣罐生起火焰”,句子就顯得合乎情理多了。(3)例中,“著火的時(shí)候”這句話,作者要表達(dá)的是火焰沖天的氣勢(shì),顯然把其解釋為“火焰生起的時(shí)候”,更為貼切。故此,“著火”的“著”解釋為“生出、生起”義,較為妥當(dāng)。
二、“著火”的“著”新解依據(jù)
“著火”的“著”解釋為“生起”義,主要是從詞義演變和詞的組合關(guān)系這兩個(gè)角度來(lái)論證的。
從詞義演變的歷時(shí)角度來(lái)看,“著火”的“著”的“生出、生起”義,是由“明顯、顯露”義引申而來(lái)??v觀整個(gè)漢語(yǔ)史,每個(gè)詞的詞義都在不斷地經(jīng)歷著發(fā)展變化。一個(gè)詞的每一個(gè)義項(xiàng)的形成,都是詞義不斷發(fā)展變化的結(jié)果。針對(duì)某個(gè)詞的詞義形成而言,只要從歷時(shí)的角度加以考察,都可以梳理出其詞義形成的線索,找出其詞義形成的源頭,“著火”的“著”亦不例外。
根據(jù)日本學(xué)者志村良治考證,“著火”的“著”,在字形上,早期寫(xiě)作“著”,到了敦煌變文、《祖堂集》中,才出現(xiàn)了“著”這樣的書(shū)寫(xiě)形式[7]264。學(xué)術(shù)界也通常認(rèn)為“著”是“著”的簡(jiǎn)寫(xiě)形式。
根據(jù)現(xiàn)有文獻(xiàn)考證,“著”較早用于“(使)明顯、(使)顯露”義,后面可帶賓語(yǔ),亦可不帶賓語(yǔ),帶賓語(yǔ)時(shí),一般用于使動(dòng)。如:
(4)是故法象莫大乎天地,變通莫大乎四時(shí)??h象著明莫大乎日月,崇高莫大乎富貴。(《周易·系辭上傳》)
(5)爻也者,效天下之動(dòng)者也。是故吉兇生而悔吝著矣。(《周易·系辭下傳》)
(6)掩其不善,而著其善。(《大學(xué)》六章)
(7)著誠(chéng)去偽,禮之經(jīng)也。(《荀子·樂(lè)論》)
其中,(4)和(5)例,用于“明顯、顯露”義,(6)和(7)例用于使動(dòng),義為“使明顯”或“使顯露”。
值得一提的是,“著”的“(使)明顯、(使)顯露”這一義項(xiàng),在先秦典籍里并不常用。
這一義項(xiàng)真正得到普及應(yīng)是在漢代,我們可以從漢代訓(xùn)詁學(xué)家鄭玄對(duì)古書(shū)的注解中找到證據(jù)。如:
(8)受其入征者,辨其物之?huà)墣号c其數(shù)量,楬而璽之,入其金錫于為兵器之府,入其玉石丹青于守藏之府。(《周禮·秋官·職金》)
鄭玄注:“楬而璽之者,楬書(shū)其數(shù)量,以著其物也?!盵8]953意思是:把數(shù)量寫(xiě)在札上,放在物品的上面,使之一目了然。
(9)及刑殺,告刑于王,奉而適朝,士加明梏,以適市而刑殺之。(《周禮·秋官·掌囚》)
鄭玄注:“謂書(shū)其姓名及其罪于梏而著之也?!盵8]959
從“著”被漢代訓(xùn)詁學(xué)家在經(jīng)史注解里靈活使用這一現(xiàn)象來(lái)看,“著”的“(使)明顯、(使)顯露”義,在這一時(shí)期應(yīng)該已經(jīng)得到廣泛應(yīng)用。
在北魏時(shí)期,“著”開(kāi)始用于“生出、生起”義。如:
(10)火既著,即以掃帚撲滅之,仍打之。(北魏賈思勰《齊民要術(shù)·大小麥》 )
上例中的“火既著”,即火生起(生出)之后。
“著”的“生出、生起”義應(yīng)是由“(使)明顯、(使)顯露”義引申而來(lái)?!?使)明顯、(使)顯露”和“生出、生起”這兩個(gè)義項(xiàng)之間,前者很容易引申出后者。因?yàn)椤?使)明顯、(使)顯露”是事物自身的突出性狀給看待事物的一方所帶來(lái)的視覺(jué)效果:事物的性狀顯現(xiàn)出來(lái),露出了頭角,就觀察事物方的視角來(lái)看,就是事物的某種性狀變得明顯或事物顯露出了某種性狀。而從事物自身的角度來(lái)看,其性狀則是從事物自身生出或生起的。因此,“著”的“(使)明顯、(使)顯露”義完全可以引申出“生出、生起”義。上文(5)例中的“著”和“生(生出、生起)”對(duì)舉,亦可看出“著”由“(使)明顯、(使)顯露”到“生出、生起”的詞義引申痕跡。
到了唐宋時(shí)期,“著”的“生出、生起”義開(kāi)始廣泛得到應(yīng)用。如:
(11)漁舟上急水,烈火著高林。(唐杜甫《初冬》)
王嗣奭釋:“著,直略切,火焰起謂之著?!盵9]358王嗣奭對(duì)“著”的解釋較為準(zhǔn)確,“火焰起”即“火焰生起”?!傲一鹬吡帧钡囊馑季褪恰案吒叩牧帜旧鹆藵饬业幕鹧妗?。因“著”前面有了“烈火”二字,那么,這里的“著”,毫無(wú)疑問(wèn)就是“生起”義。
(12)著葉滿枝翠羽蓋,開(kāi)花無(wú)數(shù)黃金錢。(杜甫《秋雨嘆三首》之一)
“著葉滿枝”謂生出滿枝的葉子。
(13)遙見(jiàn)清涼冷水,近著變作膿河。(《敦煌變文集·大目乾連救母變文》)
“著作膿河”義指生出膿河。
(14)圣曰:“這老漢著什么死急,話頭也不識(shí)?!?《五燈會(huì)元》卷七)
“著什么死急”謂生什么急或起什么急。
(15)公對(duì)以偈曰:“休認(rèn)風(fēng)前第一機(jī),太虛何處著思惟?!?《五燈會(huì)元》卷十二)
“著思惟”謂生出想法。
從詞的組合關(guān)系來(lái)看,亦可證“著火”的“著”應(yīng)為“生出、生起”義。 “著”當(dāng)“生出、生起”義講,并不限于“著火”一詞。宋元以后,隨著詞匯雙音節(jié)化趨勢(shì)的進(jìn)一步增強(qiáng),出現(xiàn)了一批“著(著)~”形式的雙音節(jié)詞,這類詞中的相當(dāng)一部分構(gòu)詞語(yǔ)素“著(著)”和“著火”的“著”意義相同。如著(著)忙、著慌、著急、著昏、著迷、著氣、著惱、著疑、著(著)花、著警等。下面分別舉例以證之。
著(著)忙
(16)和尚著忙作什么?(《古尊宿語(yǔ)錄》卷四十六)
(17)那王小二聽(tīng)言,一轱轆爬起來(lái),黑天摸地,又是著忙的人,撈著褲子當(dāng)衫子,左穿也穿不上,右套也套不上。(《西游記》第八十四回)
該詞條《漢語(yǔ)大詞典》注:“著忙,著慌、著急?!盵2]169此注欠妥。因其在此沒(méi)有注出“著”本身的意思。我們認(rèn)為“著(著)忙”應(yīng)注作:因事情緊急或內(nèi)心緊張而行動(dòng)上生出忙亂。“著(著)”義當(dāng)為“生出、生起”。
著慌
(18)興兒道:“老兄不必著慌!銀子是小弟拾得在此,自當(dāng)奉壁?!?《初刻拍案驚奇》卷二)
(19)知縣聽(tīng)了婁府這番話,心下著慌。(《儒林外史》第九回)
《漢語(yǔ)大詞典》注:“著慌,著急、慌張?!盵2]171此注亦不妥。原因同“著忙”。我們認(rèn)為“著慌”的意思當(dāng)為:因緊張而生出緊張、慌亂情緒。
著急
(20)路不喚君君自去,為誰(shuí)著急不歸休。(宋楊萬(wàn)里《曉聞竹雞》)
(21)我也是年下著急,要打發(fā)人家?guī)だ铩?《醒世姻緣傳》第六回)
《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》注:“著急,焦躁不安。”[1]170此注不妥。王貴元、葉桂剛主編的《詩(shī)詞曲小說(shuō)語(yǔ)辭大典》注:“著急,猶云發(fā)急,著為發(fā)生之意?!盵10]628王、葉之注較是。筆者家鄉(xiāng)河南方城縣方言稱“著急”為 “生急、起急”, 亦可證“著急”之“著”即“生出、生起”義。
著昏
(22)拳著處早可撲的精磚上盹,看那廝眼朦朧正著昏。(元李文蔚《燕青博魚(yú)》)
(23)不帶傷也著昏,生逼人千里關(guān)山勞夢(mèng)魂。(元賈仲明《對(duì)玉梳》一折)
《漢語(yǔ)大字典》(縮印本)注:“著,覺(jué)得、感到。”[4]389未為妥當(dāng)。王貴元、葉桂剛《詩(shī)詞曲小說(shuō)語(yǔ)辭大典》釋義:“著昏,發(fā)昏,神智昏迷。”[10]628則是緊扣詞義做出較為妥當(dāng)?shù)慕忉?,“發(fā)昏”就是“頭腦生出或生起昏亂”,“著昏”的“著”應(yīng)為為“生出、生起”義。
著惱
(25)哥昨日著惱家來(lái)了。(《金瓶梅詞話》第二十一回)
(26)我著惱地帶著一種反抗情緒走過(guò)去。(茹志鵑《百合花》)
《漢語(yǔ)大字典》(縮印本)對(duì)“著惱”的“著”作注:“著,覺(jué)得、感到。”[4]389不妥?!稘h語(yǔ)大詞典》注:“著惱,生氣、發(fā)怒?!盵2]171較為妥當(dāng),此注亦可推出“著惱”的“著”意義為“生出、生發(fā)”。
著迷
(27)怪不著你正是遙授夫妻,你可甚步步相隨,更作道秀才每忒上緊,忒著迷。(元吳昌齡《張?zhí)鞄煛返诙?
(28)那人原是貪花戀酒之徒,住的寓所,近著妓家,間時(shí)便去串走,也曾見(jiàn)過(guò)瑞虹是個(gè)絕色麗人,心內(nèi)著迷。(《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱報(bào)仇》)
《漢語(yǔ)大詞典》注:“著迷,對(duì)人或事物產(chǎn)生難以舍棄的愛(ài)好?!盵2]170此注較是,可推知“著迷”的“著”義為“生出、生起”。
著氣
區(qū)域掩膜濾波方法保證了InSAR圖像噪聲集中處的大誤差不會(huì)在最小二乘迭代解纏時(shí)被傳遞.但當(dāng)解纏穿過(guò)相位不一致區(qū)域而非繞過(guò)時(shí),整個(gè)圖像的誤差傳遞仍不可避免,同時(shí)最小二乘還存在平滑真實(shí)相位的缺點(diǎn),使解纏相位出現(xiàn)峰削尖、坡變緩的趨勢(shì).
(29)夫人告訴說(shuō),編修公因女婿不肯做舉業(yè),心里著氣。(《儒林外史》十一回)
(30)含悲便叫賢甥女,回家保重自家身;相勸母親休著氣,有便還當(dāng)接你身。(《天雨花》第十二回)
《漢語(yǔ)大詞典》注:“著氣,猶生氣?!盵2]170即內(nèi)心生出氣憤的情緒。此注甚是。
著疑
(31)元普心下著疑,想道:“我哪里來(lái)這樣遠(yuǎn)親?!?《初刻拍案驚奇》卷二十)
《漢語(yǔ)大詞典》注:“著疑,懷疑,起疑心?!盵2]172此注較是。起疑心,即內(nèi)心生出或生起疑慮,可知“著疑”的“著”應(yīng)理解為“生出、生起”義。
著(著)花
(32)近種籬邊菊,秋來(lái)未著花。(唐僧皎然《尋陸鴻漸不遇》)
(33)來(lái)日綺窗前,寒梅著花未?(唐王維《雜詩(shī)》)
《漢語(yǔ)大詞典》注:“著花,長(zhǎng)出花蕾或花朵?!盵2]431此注較是。長(zhǎng)出即生出。
著警
(34) 眼皮也很重,難睜得開(kāi),心里時(shí)時(shí)的著警,睜開(kāi)眼睛,見(jiàn)是祖母坐在我身旁,還有點(diǎn)不能信。(王瑩《寶姑》第三十四回)
《漢語(yǔ)大詞典》注:“著警,懼怕。”[2]172不夠確切。此處的“著”依然當(dāng)“生出、生起”義講。著警,即因戒懼而內(nèi)心生出或生起警惕。
如把上述詞語(yǔ)的詞義鏈疊加起來(lái), 大體上可以推斷出“著火”的“著”的確切意義為:生出、生起。
“著火”的“著”用作“生出、生起”義,還出現(xiàn)在一些地方方言中。據(jù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》和《漢語(yǔ)方言大詞典》, “著火”一詞在揚(yáng)州方言[11]4010和大同方言[12]5808中都是“生火”的意思,在福建廈門方言中“著火”是“發(fā)怒”的意思[12]5808。而在黎川方言中“著了火”意思是“火生著了”[11]4009。由這些用例可以看出,著火的“著”在這些地方方言中都用作“生出、生起”義。
在全國(guó)各地方言中,“著”作為構(gòu)詞語(yǔ)素,當(dāng)“生出、生起”義講,同樣不只限于“著火”一詞。《漢語(yǔ)方言大詞典》和《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》收錄了“著煙、著病、著膿、著氣、著狂、著窒、著爐子”等詞(詞組),這些詞(詞組)中的“著”都用作“生出、生起”義。下面分別舉例加以說(shuō)明。
著煙
(35)快看,那里著煙了!(江西瑞金方言)
《漢語(yǔ)方言大詞典》注:“著煙,冒煙?!盵12]5810此注較為準(zhǔn)確。冒煙,即生出煙霧(濃煙)?!爸痹诖擞米鳌吧?、生起”義。
著病
(36)煮無(wú)熟了物件食了會(huì)著病(煮不熟的東西吃了會(huì)生病)。(福建廈門方言)
《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》注:“著病,生病、患病。”[11]4013此注較確切?!爸痹谠撛~中用作“生出、生起”義。
著膿
(37)瘡著膿了。(云南建水方言)
《漢語(yǔ)方言大詞典》注:“著膿,化膿。”[12]5810注釋不夠精確。此詞中的“著”應(yīng)為“生出、生起”義,“著膿”即“生膿”。
著氣
(38)這件事不值婁(不值得)著氣。(山西忻州方言)
(39)她這個(gè)人頂會(huì)著氣,跟她說(shuō)話小心些。(江蘇鹽城方言)
《漢語(yǔ)方言大詞典》注:“著氣,生氣?!盵12]5807《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》“著氣”和“發(fā)氣”互訓(xùn)[11]4012。注釋都較為準(zhǔn)確?!爸痹谠撛~中當(dāng)“生出”義講。
著狂
(40)伊佫咧著狂咯(他又在發(fā)狂了)。(福建廈門方言)
《漢語(yǔ)方言大詞典》注:“著狂,發(fā)狂。”[12]5809《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》“著狂”和“起狂”互訓(xùn)[11]4011。注釋都較為確切,此處的“著”即為“生出、生起”義。
著窒
(41)公文送到頂頭煞著窒(公文送到上面出了問(wèn)題),到當(dāng)野(現(xiàn)在)無(wú)批。(福建廈門方言)
《現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典》注:“著窒,出了故障或問(wèn)題?!盵11]4013注釋較為準(zhǔn)確,“著”在該詞中用作“生出、生起”義。
著爐子
(42)你淘米,我著爐子,可好?(江蘇東臺(tái)方言)
《漢語(yǔ)方言大詞典》注:“著爐子,生煤爐?!盵12]5813此注較是。生煤爐即為煤爐生火,“著”在該詞中應(yīng)為“生出,生起”義。
此外,在筆者家鄉(xiāng)河南南陽(yáng)方言中,“著”也用作“生出、生起”義。如“麥秸垛著火(起火)了”“你是著啥急哩”“小孩兒打頭容易著災(zāi)(生災(zāi))”等例子中的“著”都用作“生出、生起”義。
三、結(jié)語(yǔ)
詞義的引申就像鎖鏈一樣,一環(huán)緊扣一環(huán)。如果想當(dāng)然地對(duì)詞義進(jìn)行解釋,就會(huì)人為地破壞這種關(guān)聯(lián)性,使詞義之間的聯(lián)系出現(xiàn)中斷,從而導(dǎo)致各類工具書(shū)對(duì)同一詞語(yǔ)的不同注釋。鑒于上述考察,本文認(rèn)為《新華字典》《漢語(yǔ)大字典》《漢語(yǔ)大詞典》《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》等似應(yīng)在“著(著)”這個(gè)詞目下,列出“生出、生起”這一義項(xiàng),而對(duì)“著火”“著忙”“著慌”“著惱”“著昏”“著急”“著警”等相關(guān)雙音節(jié)詞的解釋亦應(yīng)做出相應(yīng)的調(diào)整和修訂。
參考文獻(xiàn):
[1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂版)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1999.
[2]羅竹風(fēng).漢語(yǔ)大詞典(第9卷)[K].上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,1992.
[3]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所.新華字典[K].北京:商務(wù)印書(shū)館,2004.
[4]徐中舒.漢語(yǔ)大字典(第5冊(cè))[K].武漢:湖北辭書(shū)出版社,1988.
[5]周斌.新華大字典(最新修訂版)[K].北京:商務(wù)印書(shū)館國(guó)際有限公司,2013.
[6]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(訂補(bǔ)第3版)[K].北京:商務(wù)印書(shū)館,2002.
[7][日]志村良治.中國(guó)中世語(yǔ)法史研究[M].江藍(lán)生,白維國(guó),譯.北京:中華書(shū)局,1995.
[8]李學(xué)勤.十三經(jīng)注疏·周禮注疏[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999.
[9][唐]杜甫.杜少陵集詳注(上冊(cè))[M].[清]仇兆鰲,注.北京:北京圖書(shū)館出版社,1999.
[10]王貴元,葉桂剛.詩(shī)詞曲小說(shuō)語(yǔ)辭大典[K].北京:群言出版社,1993.
[11]李榮.現(xiàn)代漢語(yǔ)方言大詞典[K].南京:江蘇教育出版社,2002.
[12]徐寶華,[日]宮田一郎.漢語(yǔ)方言大詞典[K].北京:中華書(shū)局,1999.
(責(zé)任編輯:韓大強(qiáng))
·語(yǔ)言學(xué)研究·
A New Interpretation on "Zhao" in "Zhaohuo"
LI Changyun
(Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management, Zhengzhou 450015, China)
Abstract:In this paper, we argue that interpretation of the word "著"(zhao) in the phrase of "著火"(zhaohuo) since it is interpreted as "burning" in many authoritative reference books. This note does not conform to the Chinese logic, nor does the note match the Chinese grammatical collocations. From the two aspects of meaning evolution history and combinations of the words, the author proves that a new interpretation of the word "著"(zhao) should be " to make" or "to rise".
Key words:zhao; meaning; new interpretation
作者簡(jiǎn)介:李長(zhǎng)云(1975—),女,河南南陽(yáng)人,講師,主要從事古漢語(yǔ)教學(xué)研究工作。
基金項(xiàng)目:國(guó)家社科基金一般項(xiàng)目(15BZW092);河南省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目(2015-GH-494);鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院青年基金項(xiàng)目(2014122002)
收稿日期:2015-10-20
中圖分類號(hào):H172.1
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1003-0964(2016)01-0084-04
信陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2016年1期