□牛園園
《蘇武傳》“蹈”和“草野”注釋商兌
□牛園園
本文對(duì)人教版教材《蘇武傳》中的兩處內(nèi)容“蹈其背以出血”和“空以身膏草野”的注釋進(jìn)行了分析辯證,其中“蹈”字援引了三位訓(xùn)詁學(xué)專(zhuān)家的意見(jiàn),并給出了自己的理解;“草野”以《漢語(yǔ)大詞典》中的注釋為例證,并對(duì)此做了相關(guān)闡釋。
蘇武傳;注釋?zhuān)坏福徊菀?/p>
《蘇武傳》是人教版新課標(biāo)語(yǔ)文必修四中的經(jīng)典文章,是歷史散文中的典范之作,選自中國(guó)漢代著名史學(xué)家班固的《漢書(shū)》。筆者在執(zhí)教研讀教材時(shí)發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)可商之處,現(xiàn)提出,一是從訓(xùn)詁學(xué)的角度闡釋“蹈”字,一是以《漢語(yǔ)大詞典》的注釋為依據(jù)闡釋“草野”。
人教版教材對(duì)文中的“蹈”一字注釋為“踩”。筆者初執(zhí)教之時(shí),閱讀此處,覺(jué)得極其不通并且殘忍,蘇武此時(shí)已經(jīng)自刺受傷出血,怎能再用腳踩其背?
《說(shuō)文解字注》(許慎撰,段玉裁注)中:“蹈,踐也。釋名。蹈,道也。以足踐之如道。從足。舀聲。徒到切。古音在三部。”在這里,蹈是踩的意思。所以人教版教材中的注釋的注釋為:“蹈,踩”。但是在課文中的這一具體的情境中這樣的理解是否妥當(dāng)呢?
為此,筆者查閱了很多資料,發(fā)現(xiàn)也有不少專(zhuān)家對(duì)此處質(zhì)疑。總結(jié)起來(lái),大致有以下幾種觀點(diǎn)。
第一種:楊樹(shù)達(dá)認(rèn)為,“搯”即“用手輕輕的叩擊”。楊先生在《漢書(shū)窺管》中云:“背不可蹈,況在刺傷時(shí)耶?蹈當(dāng)讀為搯(掏)?!秶?guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)》云:‘無(wú)掏膺。’韋注:‘掏,叩也。’馬融《長(zhǎng)笛賦》云:‘掏膺擗摽’,掏膺即叩胸也。掏背者,輕叩其背以出血,不令血淤滯于體中為害也。”?據(jù)此,楊先生將其理解為:用手輕輕叩擊后背以出血。楊先生晚年時(shí)猶以此發(fā)明自得,自序其書(shū)說(shuō):“余四十年前,偶讀《蘇武傳》,有‘蹈其背以出血’語(yǔ),心疑背不可蹈,況在受傷時(shí)邪!而師古及《補(bǔ)注》并無(wú)說(shuō),余因讀蹈為訓(xùn)輕叩之掐文乃可通。”
第二種:郭在貽認(rèn)為,“掐”即“用手指掐捏”。郭先生在《〈漢書(shū)〉札記》中置疑說(shuō):“楊說(shuō)實(shí)有可商榷之余地。《國(guó)語(yǔ)》及《長(zhǎng)笛賦》之“掏膺”,即俗所謂椎心,兩《漢書(shū)》及《論衡》諸書(shū)中又謂之叩心,乃極度形容哀痛之狀,以之施于《蘇武傳》之文,毋乃乖剌已甚!依鄙見(jiàn),蹈似當(dāng)為掐(掐訛為掏,再借作蹈)?!洞笄f嚴(yán)經(jīng)論》卷三音義引服虔《通俗文》“爪案曰掐”,又《漢學(xué)堂叢書(shū)·佚書(shū)考·張輯蓓埤蒼補(bǔ)遺》:“掐,抓也,謂爪傷也?!薄捌浔骋猿鲅鉃橛檬种钙笃浔呈褂傺獣惩?,殆即俗所謂刮痧也?!睋?jù)此,郭先生將其理解為用手指掐捏其背使淤血暢通,也就是用我們現(xiàn)代人所說(shuō)的刮痧來(lái)對(duì)蘇武進(jìn)行治療。
第三種,徐復(fù)先生認(rèn)為,“蹈”當(dāng)是“焰”的形訛,“焰”乃“用火微熏”。郭在貽先生當(dāng)時(shí)曾執(zhí)此稿就正于徐復(fù)先生,徐復(fù)先生在《后讀書(shū)雜志》(上海古籍出版社1996年版)中寫(xiě)道:“這里先要解決‘蹈背’的解釋?zhuān)烤箤?duì)不對(duì)。我考查的結(jié)果,認(rèn)為楊先生純從推理出發(fā),沒(méi)有了解邊地民族的風(fēng)俗習(xí)尚,也就是說(shuō)沒(méi)有這方面的實(shí)踐,所以他的‘輕叩其背’的說(shuō)法也是不妥當(dāng)?shù)?。馮承鈞譯的《多桑蒙古史》第一卷第二章有這樣一段記載:“鐵木真遇泰亦赤兀十二騎,鐵木真獨(dú)與戰(zhàn),敵騎十二矢并發(fā),傷其口喉,痛甚,昏墜馬。不兒古勒(人名)燃火熱石,投雪于石上,引鐵木真口,以蒸氣熏之,及凝血出,呼吸遂通?!边@就很好的說(shuō)明蒙古族也有同樣的急救法,事情也正好類(lèi)似。我因此比照兩處文字,根據(jù)其風(fēng)俗習(xí)尚,考知《漢書(shū)》的“蹈背”,決不如楊先生“蹈當(dāng)讀為搯(掏)”,而應(yīng)當(dāng)是“焰背”形近的誤文。據(jù)《說(shuō)文·炎部》:焰,“火行微焰焰也”,字與“焰”通用,引申的意思就是熏了。此文正好是“以火微熏其背以出凝血”的意思。“焰”字在此是動(dòng)詞,修辭上是轉(zhuǎn)性用法,又與上文“置煴火”的意義正好相承,所以句子特別生動(dòng)有力。訓(xùn)釋古書(shū),不但要運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)方面的各種知識(shí),還要參加到生活中去,以求得實(shí)際的了解?!睋?jù)此,徐復(fù)先生將其理解為以火微熏其背以出凝血,也是指一種治療手段。
以上三位大家都從訓(xùn)詁學(xué)的角度給出了自己的理解,筆者認(rèn)為其中徐復(fù)先生的說(shuō)法更加有說(shuō)服力,理由如下:
1.楊樹(shù)達(dá)先生把“蹈”理解為“搯(掏)”,這二字的區(qū)別不過(guò)是用手與用腳的區(qū)別,意思上都是指用手或者用腳來(lái)叩擊。那么,如果用手可以達(dá)到搶救的效果,為什么用腳不可以呢?況且當(dāng)時(shí)一是在情急之下,二是蘇武當(dāng)時(shí)是覆在坎上,似乎用腳更方便些。
2.郭在貽先生把“蹈”理解為“掐”,也就是今人所謂的刮痧。但是,一方面刮痧雖然具有調(diào)氣行血、活血化瘀、舒筋通絡(luò)、驅(qū)邪排毒等功效但是對(duì)于當(dāng)時(shí)蘇武的情況來(lái)看是不能起到急救效果的;另一方面,刮痧時(shí)是否需要“鑿地為坎,置煴火”呢?
3.徐復(fù)先生以《多桑蒙古史》比照《蘇武傳》把“蹈”理解為“焰”。其中援引鐵木真的故事,證明了當(dāng)時(shí)的蒙古和漢時(shí)的匈奴,有一種搶救傷者的辦法:或以蒸氣熏之,或以微火熏之,把“蹈”改作“焰”字,“與上文‘置煴火’的意義正好相承”,我非常贊同。
人教版教材對(duì)文中的“空以身膏草野”一句的注釋為:“白白地把身體給野草做肥料。膏,肥沃。這里是使動(dòng)用法。膏草野,使野草滋潤(rùn)肥美,也就是做肥料的意思?!边@里將“草野”解釋成了“野草”,筆者認(rèn)為值得商榷。
筆者查閱了多種資料,都未發(fā)現(xiàn)“草野”有“野草”的義項(xiàng)。其中《漢語(yǔ)大詞典》(漢語(yǔ)大詞典出版社,1997)對(duì)該詞的解釋較為全面,共有四個(gè)義項(xiàng):
1.野草叢生的地方;荒涼的原野。三國(guó)魏曹植《泰山梁甫行》:“八方各異氣,千里殊風(fēng)雨。劇哉邊海民,寄身於草野。”唐柳宗元《貞符》:“披披藉藉,草野涂血。”宋王安石《上時(shí)政書(shū)》:“雖或僅得身免,而宗廟固已毀辱,而妻子固以困窮,天下之民,固以膏血涂草野。”潘漠華《草野》詩(shī)之三:“但那時(shí),青年又抆著淚躑躅在草野?!?/p>
2.鄉(xiāng)野;民間。與“朝廷”相對(duì)。漢王充《論衡·書(shū)解》:“知屋滿者在宇下,知失政者在草野,知經(jīng)課者在諸子?!碧屏谠端痛拮臃T舉》詩(shī)序:“僕智不足而獨(dú)為文,故始見(jiàn)進(jìn)而卒以廢,居草野八年?!泵骱尉懊鳌都劳鲂謻|昌公文》:“然弟薄弱不堪世事,歷官五年,寡合少朋……又多疾,益疏宦志,茲得告歸,自甘草野?!焙m《〈國(guó)學(xué)季刊〉發(fā)刊宣言》:“在文學(xué)的方面,也有同樣的需要。廟堂的文學(xué)固可以研究,但草野的文學(xué)也應(yīng)該研究?!?/p>
3.指平民百姓?!睹魇贰ぬ飰勖駛鳌罚骸按撕蔚仁拢诔卟谎远菀把灾?,吾輩愧死矣?!鼻搴闀N《長(zhǎng)生殿·獻(xiàn)飯》:“滿朝臣宰,一味貪位取容……草野懷忠,直指出逆藩奸相?!焙未蟾度浟x士義民公檄》:“恭維天朝大統(tǒng),豈容裂土以與人。而草野效忠,但知?dú)①\而報(bào)國(guó)?!?/p>
4.粗俗鄙陋?!俄n非子·說(shuō)難》:“慮事廣肆則曰草野而倨侮?!标惼骈嗉?zhuān)骸按宋闹^謀慮遠(yuǎn)而放縱無(wú)所收束,則曰鄙陋而倨傲侮慢也?!彼稳~適《國(guó)子監(jiān)主簿周公墓志銘》:“士或不脫草野,避忌疎略,此淺陋之罪也。”《儒林外史》第三七回:“我草野之人,我那里去見(jiàn)那國(guó)子監(jiān)的官府。”
參考對(duì)照這些義項(xiàng),筆者認(rèn)為《蘇武傳》中的“草野”正確的理解應(yīng)該是《漢語(yǔ)大詞典》中“草野”釋義的第一項(xiàng):“荒涼的原野”。所以課文中“空以身膏草野”一句應(yīng)該理解為“白白地把身體使荒涼的原野肥沃”,也就是“白白地將身體給荒涼的原野做了肥料”。
[1]段玉裁:《說(shuō)文解字注》,上海古籍出版社1981年。
[2]《漢語(yǔ)大詞典》,漢語(yǔ)大詞典出版社1997年。
[3]郭在貽:《〈漢書(shū)〉札記》,《杭州大學(xué)學(xué)報(bào)》1979年第1、2期合刊。
[4]徐復(fù),《后讀書(shū)雜志》,上海古籍出版社1996年。
[5]楊樹(shù)達(dá):《漢書(shū)窺管》,上海古籍出版社2013年。
(作者單位:安徽省合肥市肥東縣肥東一中)
(責(zé)編崔達(dá)送)