□孔令躍
多模態(tài)化漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材編寫(xiě):思路與理?yè)?jù)
□孔令躍
本文提出多模態(tài)化漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材編寫(xiě)新思路,并探討該思路背后的理?yè)?jù)。該思路認(rèn)為漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材應(yīng)該制作成為內(nèi)置多模態(tài)語(yǔ)料檢索工具的多模態(tài)化教材,應(yīng)選擇與優(yōu)秀主干教材話題相關(guān)的影視?。ㄒ曨l和腳本)作為熟語(yǔ)教材的內(nèi)容,使內(nèi)容電子化、集成化且呈現(xiàn)方式多?;T撍悸凡粌H符合多模態(tài)化教材編寫(xiě)理?yè)?jù),也符合二語(yǔ)教學(xué)和習(xí)得理論的研究發(fā)現(xiàn),能使?jié)h語(yǔ)熟語(yǔ)教材編寫(xiě)更具科學(xué)性、實(shí)用性、趣味性和易用性,有助于提高漢語(yǔ)熟語(yǔ)的教學(xué)效果。
熟語(yǔ)教材 編寫(xiě) 多模態(tài)化 影視劇 理?yè)?jù)
漢語(yǔ)熟語(yǔ)主要包括慣用語(yǔ)、成語(yǔ)、俗語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)以及警句格言等(彭澤潤(rùn)、李葆嘉,2009:285)。熟語(yǔ)生動(dòng)有趣,蘊(yùn)含深刻、獨(dú)特的文化內(nèi)涵,在口語(yǔ)交際中具有重要作用。熟語(yǔ)的這些特點(diǎn)決定了其在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中具有重要價(jià)值,加大漢語(yǔ)熟語(yǔ)教學(xué)力度實(shí)有必要。實(shí)際上,目前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中確實(shí)越來(lái)越重視漢語(yǔ)熟語(yǔ)的教學(xué),無(wú)論在課程設(shè)置還是教材編寫(xiě)上都有不少新的進(jìn)展(趙清永,2007)。比如各類(lèi)專(zhuān)題、選修和研究專(zhuān)題課程的設(shè)置都更重視熟語(yǔ)的教學(xué),很多著名口語(yǔ)系列教材在編寫(xiě)中會(huì)更多地使用熟語(yǔ)并系統(tǒng)介紹熟語(yǔ)知識(shí)。另外,還出現(xiàn)了一本專(zhuān)門(mén)的漢語(yǔ)熟語(yǔ)教程——《漢語(yǔ)口語(yǔ)習(xí)慣用語(yǔ)教程》(沈建華,2003),教程中包含課文、慣用語(yǔ)釋例和練習(xí),以某種對(duì)話場(chǎng)景作為課文內(nèi)容,給學(xué)生提供語(yǔ)境幫助理解慣用語(yǔ)。課文后提供各種慣用語(yǔ)練習(xí)形式(如解釋、連線、多選、對(duì)話補(bǔ)充等)。另外,也有一些研究者探討漢語(yǔ)熟語(yǔ)的教學(xué)策略(鐘舟海、肖靜,2013)。但是在當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)飛速發(fā)展、中高級(jí)漢語(yǔ)熟語(yǔ)教學(xué)整體存在不足的情況下(郭雯文,2002;孔令躍,2013),熟語(yǔ)教學(xué)尤其是相關(guān)熟語(yǔ)教材的研究進(jìn)展仍顯不夠,教材不僅數(shù)量少而且是傳統(tǒng)的紙質(zhì)書(shū),形式單一,在教材編寫(xiě)的趣味性和實(shí)用性方面還有很大的改進(jìn)空間。基于這些原因,本文嘗試提出一種漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材編寫(xiě)的新思路,并分析該思路背后的理?yè)?jù),希望能有所突破,促使更多研究者關(guān)注、思考這一方面的問(wèn)題。
概括而言,本文嘗試提出的是基于現(xiàn)代教育多媒體技術(shù)的多模態(tài)化漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材編寫(xiě)思路。在詳細(xì)論述這一思路之前,有必要先介紹一下相關(guān)概念。“模態(tài)”指“人類(lèi)通過(guò)不同的感官與外部環(huán)境(如人、機(jī)器、物件、動(dòng)物等)之間的互動(dòng)方式。用單個(gè)感官進(jìn)行互動(dòng)的叫單模態(tài),用兩個(gè)的叫雙模態(tài),三個(gè)或以上的叫多模態(tài)”(顧曰國(guó),2007)。而多模態(tài)化外語(yǔ)教材在此指集各種多模態(tài)材料(如文字、圖畫(huà)、表格、錄音、錄像、網(wǎng)絡(luò)鏈接解釋等)于一體的新型教材(張德祿、張淑杰,2010)。傳統(tǒng)紙質(zhì)教材也具有多模態(tài)性,如課文配上圖畫(huà)、表格、特殊文字等,但這類(lèi)教材顯然還是以文字為主要媒介,是單媒體的多模態(tài)內(nèi)容。在多模態(tài)化教材中,不再是文字一種模態(tài)獨(dú)尊的局面,而是多種模態(tài)共存的局面,教材是多媒體、多模態(tài)化內(nèi)容。
多模態(tài)化教材要求多種模態(tài)的合作、協(xié)同、輔助、強(qiáng)化等,所以研究者認(rèn)為它不再僅僅是一本書(shū)的形式,而是書(shū)加光盤(pán)、課件、錄音帶、錄像帶、一系列網(wǎng)站等形式(張德祿、張淑杰,2010)。這些內(nèi)容可以根據(jù)需要編寫(xiě)成三種配合使用的教材:紙質(zhì)教材、電子教材和演示教材。其中“電子教材是以電子文本形式出版的教材,儲(chǔ)存在光盤(pán)、移動(dòng)硬盤(pán)等容量比較大的電子容器中。電子教材應(yīng)該是最完整的教材,不僅包括紙質(zhì)教材中的所有內(nèi)容,還包括其他所有與其匹配的多模態(tài)學(xué)習(xí)材料,包括不同版本的網(wǎng)絡(luò)課程、多媒體學(xué)習(xí)課件、電子教案和錄音等。教材后還附有相關(guān)參考書(shū)目和相關(guān)網(wǎng)站的鏈接,甚至還可能包括練習(xí)答案等”(張德祿、張淑杰,2010)。多模態(tài)化外語(yǔ)教材除了具有傳統(tǒng)紙質(zhì)教材的特點(diǎn)外,還具有協(xié)同性、多維性、動(dòng)態(tài)性、共時(shí)性、聯(lián)結(jié)性等特點(diǎn),信息量大,使用便捷,可以多維度地刺激學(xué)習(xí)者的感官,提高學(xué)習(xí)效率(張德祿、張淑杰,2010)。這一新型教材的編寫(xiě)符合當(dāng)前外語(yǔ)學(xué)習(xí)多模態(tài)化、網(wǎng)絡(luò)化等新時(shí)代需求。
多模態(tài)化外語(yǔ)教材的編寫(xiě)理念和優(yōu)勢(shì)對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)具有重要啟示。對(duì)外漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材也可以借鑒該編寫(xiě)方法,編成多模態(tài)化漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材,使?jié)h語(yǔ)熟語(yǔ)教與學(xué)更為有效。而且,目前熟語(yǔ)教學(xué)雖然越來(lái)越受重視,但專(zhuān)門(mén)的熟語(yǔ)教材只見(jiàn)到一本,且為紙質(zhì)版形式的,所以嘗試編寫(xiě)多模態(tài)化漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材很有必要。我們認(rèn)為,具體可按照如下新思路進(jìn)行漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材的編寫(xiě)。
首先,編寫(xiě)紙質(zhì)版熟語(yǔ)教材時(shí),教材內(nèi)容以轉(zhuǎn)錄的影視劇腳本作為課文主體。在編排體例上,教材包括課文、熟語(yǔ)列表和注釋詳解、各類(lèi)練習(xí),還要有專(zhuān)門(mén)的與電視劇中內(nèi)容相關(guān)的“交際文化板塊”或“交際常識(shí)板塊”內(nèi)容,并附上一些類(lèi)似交際場(chǎng)景的相關(guān)練習(xí),加深學(xué)生對(duì)相關(guān)熟語(yǔ)使用語(yǔ)境的了解。對(duì)課文中出現(xiàn)的常用熟語(yǔ),參考二語(yǔ)習(xí)得和教學(xué)研究成果對(duì)其進(jìn)行標(biāo)注,比如粗體加黑、下劃線、不同顏色亮顯等,這些標(biāo)注方法已被證明可有效促進(jìn)對(duì)熟語(yǔ)的識(shí)記。另外,對(duì)特定類(lèi)型熟語(yǔ),如成語(yǔ),也可以用不同圖形加以邊注,簡(jiǎn)單標(biāo)明典故來(lái)源等。在熟語(yǔ)列表中要標(biāo)注熟語(yǔ)類(lèi)型,加上詳細(xì)的意義和用法注釋以及例句。課文后的熟語(yǔ)練習(xí)設(shè)置除了常見(jiàn)的練習(xí)類(lèi)型外,同樣參考二語(yǔ)習(xí)得和教學(xué)研究成果,對(duì)各類(lèi)熟語(yǔ)設(shè)置不同的練習(xí)內(nèi)容。比如,讓學(xué)生背誦成語(yǔ)典故,利用意象性和圖片讓學(xué)生猜測(cè)熟語(yǔ)等。
其次,要編制電子版熟語(yǔ)教材。電子教材不僅包括所有紙質(zhì)課文內(nèi)容,還包括各種多模態(tài)化素材。電子教材把所有文本教材內(nèi)容電子化、集成化,使學(xué)習(xí)內(nèi)容成為“多模態(tài)文本”,呈現(xiàn)方式也多模態(tài)化(文本、聲音和視頻的單獨(dú)或共現(xiàn))(顧曰國(guó),2007)。而且,在此基礎(chǔ)上還要有所突破,即在電子教材中內(nèi)置多模態(tài)語(yǔ)料檢索工具。借助于這一工具,學(xué)習(xí)者可以集中檢索包括特定熟語(yǔ)在內(nèi)的多模態(tài)文本,如包含該熟語(yǔ)的所有課文、句子、意義用法注解、例句、對(duì)應(yīng)的發(fā)音和視頻、相應(yīng)的練習(xí)題等,可以隨時(shí)重復(fù)學(xué)習(xí)該熟語(yǔ)所在的電視劇或話題情景的全部文本或視頻、音頻內(nèi)容。也就是說(shuō),對(duì)于任一熟語(yǔ),學(xué)生都可快速查找到相關(guān)內(nèi)容并進(jìn)行多模態(tài)化學(xué)習(xí),更可多次集中重復(fù)學(xué)習(xí),或?qū)W習(xí)某一熟語(yǔ)在不同話題情景中的具體用法。
從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),電子教材實(shí)質(zhì)上是一個(gè)集成的小型多模態(tài)語(yǔ)料庫(kù),學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的對(duì)象是可以方便快捷檢索的多模態(tài)文本,該文本能從多個(gè)層面(文本、圖像、音視頻、對(duì)話情景甚至練習(xí)等)重復(fù)展示熟語(yǔ)的應(yīng)用。學(xué)習(xí)者在熟語(yǔ)學(xué)習(xí)的任一環(huán)節(jié)都可以借助該檢索工具進(jìn)行。電子教材軟件界面可以安排如下:界面左側(cè)是電子化課文等多模態(tài)內(nèi)容呈現(xiàn)界面,可以呈現(xiàn)課文內(nèi)容、突顯各類(lèi)熟語(yǔ)、音視頻片斷、練習(xí)等內(nèi)容;界面右側(cè)是熟語(yǔ)查找界面,輸入某一熟語(yǔ),就可以呈現(xiàn)出所有相關(guān)內(nèi)容列表,如包含該熟語(yǔ)的所有課文、句子、意義用法注解、例句、練習(xí)、發(fā)音和視頻片斷等,點(diǎn)擊該列表任一內(nèi)容,都可以在左側(cè)界面中詳細(xì)顯示出對(duì)應(yīng)內(nèi)容。利用這一檢索工具軟件,學(xué)習(xí)者可以對(duì)任一熟語(yǔ)進(jìn)行多層面、多形式的學(xué)習(xí)或復(fù)習(xí),這一過(guò)程是一個(gè)多層面、高頻率重復(fù)強(qiáng)化的過(guò)程,學(xué)習(xí)者對(duì)熟語(yǔ)的識(shí)記效果會(huì)更好。最后,在電子教材中也會(huì)集中顯示熟語(yǔ)在某些大型語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的一定數(shù)量的例句,學(xué)生通過(guò)檢索工具可以進(jìn)一步查找并擴(kuò)展學(xué)習(xí),這也是多模態(tài)化練習(xí)設(shè)置的一個(gè)部分。
最后一點(diǎn)是關(guān)于課文內(nèi)容選擇的標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題。多模態(tài)化漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材的內(nèi)容來(lái)自于影視劇,但影視劇眾多,必須考慮選擇的標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題。本文認(rèn)為應(yīng)該圍繞著名的口語(yǔ)主干教材挑選與主題相關(guān)的影視劇作為漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材內(nèi)容。比如,可參考北大版的《漢語(yǔ)高級(jí)口語(yǔ)2》,從電視劇《家有兒女》或電影《愛(ài)情麻辣燙》中挑選與話題相同或相關(guān)的合適劇集。如教材中某一課的話題是男女地位和婚姻,就可以選擇與此相關(guān)的劇集或電影片斷(如《家庭主夫》或電影中一對(duì)青年的婚姻生活片斷)。只選擇與主題相關(guān)的影視劇有以下好處:第一,主干課的話題都是有質(zhì)量保證的,是留學(xué)生所關(guān)注和感興趣的,據(jù)此所選擇的電視劇基本上也是他們感興趣的內(nèi)容,而其中涉及的漢語(yǔ)熟語(yǔ)對(duì)留學(xué)生來(lái)說(shuō)是實(shí)用的;第二,主干教材和漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材課文有話題上的聯(lián)系,可使兩類(lèi)教材互為輔助。對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程來(lái)說(shuō),話題相關(guān)有助于擴(kuò)展學(xué)習(xí)者的知識(shí),有益于新舊知識(shí)的聯(lián)結(jié)學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言表達(dá)興趣,這也更加符合學(xué)習(xí)者的認(rèn)知規(guī)律和學(xué)習(xí)心理。
照此思路編寫(xiě)的漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材將與留學(xué)生喜愛(ài)的特定話題有關(guān)的影視劇作為教材內(nèi)容,并在檢索軟件幫助下多模態(tài)地呈現(xiàn)漢語(yǔ)熟語(yǔ)的文字、聲音、意義和使用情景,能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,從而使?jié)h語(yǔ)熟語(yǔ)更為易用易學(xué)。該教材適合中高級(jí)水平的留學(xué)生漢語(yǔ)課堂教學(xué)或?qū)W生自學(xué)使用,目標(biāo)是提高該階段留學(xué)生對(duì)更地道、更實(shí)用但難度更大的習(xí)語(yǔ)、俗語(yǔ)、成語(yǔ)等各類(lèi)熟語(yǔ)的掌握和使用水平。在具體的教學(xué)過(guò)程中,教師可以重點(diǎn)講解影視劇中出現(xiàn)的各類(lèi)熟語(yǔ),然后讓學(xué)生自己進(jìn)行熟語(yǔ)練習(xí)(如選擇填空、連線、解釋、造句、檢索語(yǔ)料、分析歸納等等)。借助多模態(tài)化檢索工具,學(xué)生可以使用電子熟語(yǔ)教材多層面、重復(fù)、便捷地進(jìn)行熟語(yǔ)練習(xí)和復(fù)習(xí),掌握這些熟語(yǔ)的發(fā)音、書(shū)寫(xiě)、意義和不同情境下的用法。學(xué)生練習(xí)之后,教師可在課堂上進(jìn)一步結(jié)合視頻內(nèi)容進(jìn)行講解,幫助學(xué)生理解不同熟語(yǔ)的使用語(yǔ)境和交際要求。當(dāng)然,師生都可以把它當(dāng)作其他口語(yǔ)教材的輔助教材,通過(guò)主題關(guān)聯(lián),學(xué)習(xí)同一話題下可以使用哪些不同的熟語(yǔ)表達(dá),并區(qū)分這些熟語(yǔ)使用上的不同。
多模態(tài)外語(yǔ)教材編寫(xiě)具有多學(xué)科的理論依據(jù),研究者已分析了與其有關(guān)的教育學(xué)、生物學(xué)、心理學(xué)和語(yǔ)言學(xué)四個(gè)方面的理?yè)?jù)(李楓、李娜,2012)。比如,從教育學(xué)科來(lái)看,教育要達(dá)到培養(yǎng)學(xué)習(xí)者學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)這一目標(biāo),多模態(tài)外語(yǔ)教材有利于培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,能夠適應(yīng)學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異,促進(jìn)學(xué)生發(fā)展。從心理學(xué)研究來(lái)看,多模態(tài)教材的多模態(tài)化內(nèi)容更容易激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,有利于喚起學(xué)習(xí)者的注意以及語(yǔ)言信息的認(rèn)知加工和記憶,也更能滿(mǎn)足不同認(rèn)知風(fēng)格的學(xué)習(xí)者的需求。從語(yǔ)言學(xué)理論來(lái)看,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為多模態(tài)話語(yǔ)研究和多模態(tài)化外語(yǔ)教材編寫(xiě)提供了很好的理論框架和語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)。具體到多模態(tài)化漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材的編寫(xiě),除了具有這些學(xué)科的理論依據(jù)之外,它還符合當(dāng)前二語(yǔ)習(xí)得教學(xué)理論和前沿研究發(fā)現(xiàn)。
(一)語(yǔ)塊習(xí)得與教學(xué)理論及其研究成果
語(yǔ)塊是包括慣用語(yǔ)、成語(yǔ)、格式、諺語(yǔ)、口語(yǔ)、習(xí)用語(yǔ)等在內(nèi)的、在自然話語(yǔ)中普遍存在的一種多詞單元(Conklin&Schmitt,2012)。語(yǔ)言學(xué)和二語(yǔ)習(xí)得研究表明:語(yǔ)塊是語(yǔ)言的核心而非邊緣成分,它能減少語(yǔ)言獲得、生成和理解過(guò)程中的記憶負(fù)擔(dān),增加說(shuō)話者語(yǔ)言的產(chǎn)出速度和流利性,使表達(dá)地道、自然,對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言交際和習(xí)得起著重要作用(Conklin&Schmitt,2012;Wray,2002)。無(wú)論早期的語(yǔ)塊教學(xué)法(Lewis,1993、1997;亓文香,2008)還是近期的語(yǔ)塊教學(xué)干預(yù)或教學(xué)實(shí)驗(yàn)都表明,顯性語(yǔ)塊教學(xué)對(duì)外語(yǔ)習(xí)得和語(yǔ)言能力提高具有顯著作用(Boers&Lindstromberg,2009、2012;Meunier,2012)。尤其是近期的語(yǔ)塊研究成果為多模態(tài)化漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材編寫(xiě)提供了更直接的理論支撐。
比如,研究者發(fā)現(xiàn)電視劇能促進(jìn)外語(yǔ)或二語(yǔ)語(yǔ)塊的習(xí)得(Lin,2014)。Lin(2014)把網(wǎng)絡(luò)上常見(jiàn)的英語(yǔ)電視劇(總數(shù)7百多萬(wàn)詞)與英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)的口語(yǔ)子語(yǔ)料庫(kù)(spoken BNC,總數(shù)9百多萬(wàn)詞)進(jìn)行對(duì)比分析后發(fā)現(xiàn):電視劇中出現(xiàn)的語(yǔ)塊與日常生活中使用的口語(yǔ)語(yǔ)塊高度一致。通過(guò)電視劇學(xué)習(xí)既可以接觸大量真實(shí)的外語(yǔ)語(yǔ)料,同時(shí)電視劇提供的情景也能有效促進(jìn)外語(yǔ)語(yǔ)塊學(xué)習(xí)。另外,研究者通過(guò)教學(xué)干預(yù)實(shí)驗(yàn),證實(shí)有多種方法可用于增強(qiáng)語(yǔ)塊教學(xué)效果,促進(jìn)語(yǔ)塊的有效保持和習(xí)得(Meunier,2012)。如:(1)提升語(yǔ)塊意識(shí),并進(jìn)行有意學(xué)習(xí)??墒褂酶鞣N方法讓學(xué)習(xí)者注意到語(yǔ)言材料中包含的語(yǔ)塊,并進(jìn)行有目的的語(yǔ)塊學(xué)習(xí)(如予以測(cè)驗(yàn))。(2)采取多種促進(jìn)語(yǔ)塊識(shí)記和保持的策略,如使用印刷排版技術(shù)(如斜體、粗體、下劃線、顯亮、顏色)標(biāo)注突顯語(yǔ)塊。(3)對(duì)語(yǔ)塊進(jìn)行詞源學(xué)詳釋?zhuān)╡tymological elaboration),如解釋成語(yǔ)的修辭義,促進(jìn)學(xué)習(xí)者對(duì)成語(yǔ)的理解和識(shí)記。(4)充分利用語(yǔ)塊的意象性(imageability)。(5)使用語(yǔ)音重復(fù)法,包括頭韻法(alliteration/day dream)、輔音相同(my kind of guy)、半押韻(rat race)、尾韻(go with the flow)、音素重復(fù)(gas mask)以及節(jié)奏等語(yǔ)音突顯性特征來(lái)幫助學(xué)習(xí)語(yǔ)塊。(6)使用視覺(jué)媒介物幫助學(xué)習(xí)(如圖片)。(7)背誦(Verbatim text memorization)。(8)使用數(shù)字工具和語(yǔ)料庫(kù),通過(guò)查找學(xué)習(xí)語(yǔ)塊。這些方法都有助于增強(qiáng)語(yǔ)塊的教學(xué)效果。
上述相關(guān)研究成果高度契合中高級(jí)多模態(tài)化漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材編寫(xiě)的實(shí)際需要。首先,這些成果表明,把影視劇作為多模態(tài)化漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材的內(nèi)容是科學(xué)合理的,它能使教材中使用的語(yǔ)料真實(shí)自然,保證留學(xué)生學(xué)習(xí)、接觸的是真實(shí)、地道的漢語(yǔ)語(yǔ)言,而非編寫(xiě)者隨意選用或編輯過(guò)的語(yǔ)言材料。而且,真實(shí)語(yǔ)料中包含的各類(lèi)熟語(yǔ)與日常生活高度一致,符合留學(xué)生的學(xué)習(xí)需要,能提高他們的口語(yǔ)表達(dá)能力和實(shí)際交際能力。其次,研究發(fā)現(xiàn)的各種語(yǔ)塊有效識(shí)記方法也能為漢語(yǔ)熟語(yǔ)的呈現(xiàn)和練習(xí)設(shè)置提供一些借鑒。采取這些方法不僅使?jié)h語(yǔ)熟語(yǔ)教材中熟語(yǔ)的呈現(xiàn)方式多樣化,符合學(xué)習(xí)的信息加工記憶方式,促進(jìn)熟語(yǔ)易于識(shí)記,而且還能豐富和擴(kuò)充漢語(yǔ)熟語(yǔ)的練習(xí)設(shè)置,收到更好的學(xué)習(xí)效果。最后,數(shù)字工具和語(yǔ)料庫(kù)的結(jié)合使用有助于學(xué)生自學(xué)能力的提高。因此,在多模態(tài)化熟語(yǔ)教材中設(shè)置多模態(tài)文本檢索工具非常有利于留學(xué)生漢語(yǔ)熟語(yǔ)的學(xué)習(xí)。
(二)外語(yǔ)教學(xué)法理論基礎(chǔ)
視聽(tīng)法和交際法可以為影視資料作為漢語(yǔ)熟語(yǔ)多模態(tài)化教材編寫(xiě)內(nèi)容提供直接的教學(xué)法和心理學(xué)理論基礎(chǔ)。視聽(tīng)法強(qiáng)調(diào)情景的作用,主張把語(yǔ)言學(xué)習(xí)和情景相結(jié)合,真實(shí)地再現(xiàn)交際活動(dòng),整體理解學(xué)習(xí),注重學(xué)習(xí)的有效性。視聽(tīng)法高度重視現(xiàn)代化技術(shù)和設(shè)備在教學(xué)中的應(yīng)用,借助技術(shù)手段把語(yǔ)言教學(xué)中的語(yǔ)言理解和音像呈現(xiàn)形式結(jié)合起來(lái),充分調(diào)動(dòng)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等感官,利于語(yǔ)言理解和記憶。該教學(xué)法的心理學(xué)理論基礎(chǔ)是信息記憶與學(xué)習(xí)的雙重編碼:情景編碼和語(yǔ)義編碼。通過(guò)這兩種編碼方式學(xué)習(xí)語(yǔ)言,記憶效果更好,保持時(shí)間更長(zhǎng)久(邵瑞珍,1992:57)。交際法也強(qiáng)調(diào)教學(xué)過(guò)程中的語(yǔ)言材料真實(shí)自然,并在一定的情景中展示,外語(yǔ)教學(xué)中要盡量創(chuàng)造接近真實(shí)的實(shí)際情景。
影視劇能呈現(xiàn)真實(shí)的話題交際情景,其人物對(duì)話實(shí)用且口語(yǔ)化,能提供接近真實(shí)生活情景的實(shí)用示范性口語(yǔ)交際用語(yǔ)(包括各種熟語(yǔ)),而且影視劇的故事情節(jié)生動(dòng)有趣,蘊(yùn)含豐富的文化內(nèi)容,能夠有效地刺激學(xué)習(xí)者的多種感官系統(tǒng),提高學(xué)習(xí)效率(劉華、方沁,2014)。影視劇作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)語(yǔ)言輸入的有效性已有較多的分析和闡述(曹莉敏,2011;李金花,2009;Lin,2014),近期也有較多實(shí)驗(yàn)予以證明(Bahrani&Tam,2012;Kuppens,2010)。這些研究發(fā)現(xiàn)進(jìn)一步表明:以影視劇編制多模態(tài)化漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材是合理可行的。
本文編寫(xiě)思路具備多學(xué)科理?yè)?jù),可使?jié)h語(yǔ)熟語(yǔ)教材克服原來(lái)紙質(zhì)書(shū)形式單一的不足,使語(yǔ)料和熟語(yǔ)選擇標(biāo)準(zhǔn)更加科學(xué)、清晰,更加符合留學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)需求。按照這一思路編寫(xiě)的教材,在課堂教學(xué)或?qū)W生自學(xué)中能體現(xiàn)出以下幾方面的優(yōu)勢(shì):
第一,多模態(tài)的大量語(yǔ)言輸入能顯著促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)。如雙重編碼理論所述,多種形式的語(yǔ)言刺激產(chǎn)生更好的學(xué)習(xí)效果。缺乏足夠的語(yǔ)言輸入不利于語(yǔ)言學(xué)習(xí)。電視劇中的語(yǔ)言信息量比較大,這意味著學(xué)生能接受較大量的語(yǔ)言輸入刺激。據(jù)統(tǒng)計(jì),一個(gè)約20分鐘的電視?。ㄒ浴都矣袃号窞槔?,一般包括30~40個(gè)熟語(yǔ)。此外,對(duì)于多模態(tài)化教材來(lái)說(shuō),學(xué)生學(xué)習(xí)方式更加靈活,接受的輸入刺激也更多樣化、系統(tǒng)化且重復(fù)率高,整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程生動(dòng)、有趣、高效,多種輸入刺激使記憶更長(zhǎng)久有效,也更能滿(mǎn)足學(xué)習(xí)者的差異化學(xué)習(xí)需要。
第二,情景化的真實(shí)語(yǔ)言輸入,學(xué)習(xí)內(nèi)容實(shí)用有效。二語(yǔ)習(xí)得關(guān)于語(yǔ)塊的研究表明:包含大量語(yǔ)塊的真實(shí)語(yǔ)料有助于促進(jìn)學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言程式性(formulaicity)的接觸和感知能力的提升,有助于促進(jìn)目的語(yǔ)語(yǔ)言能力的提高。影視劇提供了語(yǔ)言使用的真實(shí)、具體、生動(dòng)、活潑的生活情景,劇中人物對(duì)話用語(yǔ)真實(shí)、地道,且與日常生活中使用的熟語(yǔ)高度一致,學(xué)生是在這類(lèi)真實(shí)自然而非生拼硬湊的對(duì)話情景中學(xué)習(xí)并掌握各類(lèi)熟語(yǔ)及其用法。這些高度慣用化了的地道熟語(yǔ)在學(xué)生學(xué)習(xí)并掌握后可以直接運(yùn)用于日常生活中,滿(mǎn)足了留學(xué)生學(xué)習(xí)的實(shí)用性需求。而且,在話題情景的支持下,學(xué)生的詞匯記憶具有情景性,記憶效果更加持久。
第三,如果學(xué)習(xí)了主干教材后再使用多模態(tài)化漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材,那么無(wú)論是用于選修課教學(xué)還是學(xué)生自學(xué),都能激活學(xué)生原有的知識(shí)存儲(chǔ)記憶,有利于新舊知識(shí)間的聯(lián)結(jié)和擴(kuò)展。同一話題下不同語(yǔ)言的表達(dá)形式,一來(lái)給學(xué)生提供了一種擴(kuò)充對(duì)比,擴(kuò)展學(xué)生原有的語(yǔ)言知識(shí),二來(lái)讓學(xué)生嘗試使用不同詞匯、短語(yǔ)表達(dá),學(xué)生可以從中體驗(yàn)不同表達(dá)方式的效果。同一主題的不同語(yǔ)言表達(dá)形式將更能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和語(yǔ)言表達(dá)欲望,更易促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,使學(xué)生有更深入的學(xué)習(xí)體驗(yàn),能更快地掌握新的語(yǔ)言表達(dá)形式。
總之,多模態(tài)化熟語(yǔ)教材編寫(xiě)思路以理論研究成果作基礎(chǔ),可把教材編寫(xiě)的話題、情景、文化、語(yǔ)料和熟語(yǔ)真實(shí)性、語(yǔ)料檢索和練習(xí)設(shè)置等多重因素有機(jī)結(jié)合起來(lái),并以多模態(tài)方式進(jìn)行學(xué)習(xí)使用,這樣更能體現(xiàn)教材編寫(xiě)的實(shí)用性、科學(xué)性和趣味性等要求,達(dá)到更好的教學(xué)效果。這一編寫(xiě)思路最終是希望借助教材改進(jìn)來(lái)加強(qiáng)和提升對(duì)外漢語(yǔ)熟語(yǔ)的教學(xué)。目前只是對(duì)新型漢語(yǔ)熟語(yǔ)教材編寫(xiě)的初步探討,在實(shí)際編寫(xiě)中會(huì)有一些具體的問(wèn)題需要解決,如影視劇版權(quán)問(wèn)題、課文是否需要改編、對(duì)不規(guī)范語(yǔ)言的處理、多模態(tài)語(yǔ)料庫(kù)建構(gòu)和語(yǔ)料檢索工具的編寫(xiě)和整合等,這些問(wèn)題假以時(shí)日可逐步解決。重要的是,希望今后有更多的研究者關(guān)注并推動(dòng)這一領(lǐng)域的研究與發(fā)展。
[1]曹莉敏.中文電影在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].電影文學(xué),2011,(15).
[2]顧曰國(guó).多媒體、多模態(tài)學(xué)習(xí)剖析[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2007,(2).
[3]郭穎雯.漢語(yǔ)口語(yǔ)體口語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法體系的建立與量化[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2002,(6).
[4]孔令躍.高級(jí)漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué):?jiǎn)栴}、研究與對(duì)策[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2013,(5).
[5]李楓,李娜.論多模態(tài)外語(yǔ)教材的特征及編寫(xiě)理?yè)?jù)[J].編輯之友,2012,(6).
[6]李金花.影視片段在漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)聽(tīng)力教學(xué)的應(yīng)用[J].和田師范專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào)(漢文綜合版),2009,(4).
[7]劉華,方沁.漢語(yǔ)教學(xué)用話題庫(kù)及話題分類(lèi)影視資源庫(kù)構(gòu)建[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2014,(3).
[8]彭澤潤(rùn),李葆嘉.語(yǔ)言理論[M].長(zhǎng)沙:中南大學(xué)出版社,2009.
[9]亓文香.語(yǔ)塊理論在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2008,(4).
[10]邵瑞珍.學(xué)與教的心理學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1990.
[11]沈建華.漢語(yǔ)口語(yǔ)習(xí)慣用語(yǔ)教程[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2003.
[12]趙清永.談?wù)剬?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的熟語(yǔ)教學(xué)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2007,(S1).
[13]張德祿,張淑杰.多模態(tài)性外語(yǔ)教材編寫(xiě)原則探索[J].外語(yǔ)界,2010,(5).
[14]Bahrani,T&Tam,S.S.Audiovisual News,Cartoons,and Films as Sources of Authentic Language Input and Language Proficiency Enhancement[J].The Turkish Online Journal of Educational Technology,2012,(4).
[15]Boers,F(xiàn)&Lindstromberg,S.Optimizing a Lexical Approach to Instructed Second Language Acquisition[M].New York:Palgrave Macmillan,2009.
[16]Boers,F(xiàn)&Lindstromberg,S.Experimental and Intervention Studies on Formulaic Sequences in a Second Language[J]. Annual Review of Applied Linguistics,2012,(32).
[17]Conklin,K&Schmitt,N.The Processing of Formulaic Language[J].Annual Review of Applied Linguistics,2012,(32).
[18]Kuppens,A.H.Incidental Foreign Language Acquisition from Media Exposure[J].Learning,Media and Technology,2010,(35).
[19]Lewis,M.The Lexical Approach:The State of ELT and the Way Forward[M].Hove,England:Language Teaching Publication,1993.
[20]Lewis,M.Implementing the Lexical Approach:Putting Theory into Practice[M].Hove,England:Language Teaching Publication,1997.
[21]Lin,P.M.S.Investigating the Validity of Internet Television as a Resource for Acquiring L2 Formulaic Sequences[J].System,2014,(42).
[22]Meunier,F(xiàn)anny.Formulaic Language and Language Teaching[J].Annual Review of Applied Linguistics,2012,(32).
[23]Wray,Alison. Formulaic Language and the Lexicon[M]. Cambridge:Cambridge University Press,2002.
(孔令躍 北京大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)院 100871)