楊金蕾
(西南大學(xué) 新聞傳媒學(xué)院,重慶 400715)
?
淺談今天的社會方言
楊金蕾
(西南大學(xué) 新聞傳媒學(xué)院,重慶 400715)
摘 要:語言學(xué)中,社會方言是指在某一社會團(tuán)體、社會階層或次文化群中被使用的語言。在此意義上,它區(qū)別于個人方言,即個人使用的具有特殊形式的語言。社會方言也不同于地域方言,即特定地區(qū)使用的特殊形式的語言。而地域方言通常有特殊的社會地位,所以一種特定的語言變體常常同時被視為地域方言和社會方言。例如,標(biāo)準(zhǔn)意大利語相對于托斯卡納語來說是一種地域方言。但作為意大利民族的語言,它也是社會方言,因為它被作為通用語在全國的廣播、新聞媒體和上流社會中被使用。
關(guān)鍵詞:社會方言;社會;融合;發(fā)展
眾所周知,語言是社會的產(chǎn)物,它隨著社會的產(chǎn)生而產(chǎn)生,隨著社會的發(fā)展而發(fā)展。語言是一種社會現(xiàn)象。在社會中,由于社會分工的不同,人們在性別、年齡、職業(yè)、性格、階層、社會地位、生活方式、受教育水平、文化素養(yǎng)、思想品德、宗教信仰等等方面存在差異,形成了在社會中不同的小群體、小團(tuán)體,這些小群體、小團(tuán)體在各自的區(qū)域中擁有自己獨(dú)特的用語。這種語言就被稱為社會方言。社會方言標(biāo)準(zhǔn)的解釋為:社會方言是由社會群體的不同性質(zhì)而形成的語言變體。在語言學(xué)中,社會方言指的是在某一社會團(tuán)體、社會階層或次文化群中被使用的語言。
封建社會時期,社會具有階級性。貴族階級和平民之間有著嚴(yán)格的區(qū)分。因此,語言上也有著很大的不同,平民語言樸實(shí)化、通俗化、普遍化,有的甚至是膚淺的、粗糙的、下流的,貴族語言趨向于辭藻優(yōu)美,語言華麗,溫文爾雅,獨(dú)立、崇高、清俊,是驕傲、脫俗和風(fēng)流。這明顯與兩個階層的受教育水平、所處文化環(huán)境、文化素養(yǎng)有關(guān)。
平民中不同職業(yè)之間語言現(xiàn)象也是不同的。士農(nóng)工商這四種分類是比較基本的,各個語言不同?!笆裁礃拥娜苏f什么樣的話”,商人重利,自古以來便有銅臭味之說,即便是在一些文學(xué)作品中,商人也句句不離“利”字,如《杜十娘怒沉百寶箱》中的孫富,便是一個十足的奸商。[1]
當(dāng)今社會,人們的身份地位也能從人們使用的語言中辨別出來。
河南師范大學(xué)潘彥彩老師曾講過這樣一件小事:有一次他從廣州乘車回來,和鄰座的幾個人閑聊,就這樣一言一語的聊著,后來有一位乘客突然問他,“你是老師吧!”當(dāng)時他覺得很吃驚,因為他從沒有表露過自己的職業(yè)。他既沒否定也沒肯定,不動聲色地說:“像嗎?你怎么知道?”那個人的回答是“你說話像老師的樣子?!保?]這只是一件小事,但足以說明社會方言的存在。所以,人們往往能夠從一個人的只言片語中辨別出一個人的職業(yè)、身份、地位。
正如雜志、報紙、新聞會分出不同的欄目、專欄,諸如政治、經(jīng)濟(jì)、文化、民生、軍事等等不同的欄目,它們的術(shù)語也是各有千秋。外行的人看專業(yè)術(shù)語是難以理解的。不同的職業(yè)有不同的術(shù)語,這些術(shù)語是他們的共同用語,在彼此的活動圈內(nèi),形成了各自的社會方言。
《窈窕淑女》是奧黛麗·赫本主演的歌舞片。該影片講述下層賣花女被語言學(xué)教授改造成優(yōu)雅貴婦的故事。
賣花女伊莉莎·杜利特爾眉清目秀、聰慧乖巧,但出身貧寒,她每天都會去街頭叫賣鮮花。一天,伊莉莎她那粗俗的口音和甜美的聲色引起了語言學(xué)家希金斯教授的注意。教授夸口,只要經(jīng)過他的訓(xùn)練,伊莉莎就能夠說出純正流利的英語,成為出沒于上流社會的貴族小姐。教授從最基本的字母發(fā)音開始教起,對伊莉莎進(jìn)行了兩個月的嚴(yán)格訓(xùn)練,六個月后,希金斯帶伊莉莎和皮克林一起出席希臘大使舉辦的招待會,她談笑從容、舉止優(yōu)雅,高貴的舉止贏得了在場嘉賓的青睞。[3]
這個事例表明社會語言并不是只能讓某一個團(tuán)體學(xué)習(xí),不同的社會語言也是可以相互融合的。不同的團(tuán)體之間通過不斷地相互接觸,彼此用來交流的語言也為人熟知,漸漸地在交流時也能運(yùn)用對方的語言進(jìn)行交流,逐步融為一體。
如同我們熟知的地方方言,經(jīng)歷過千百年的傳承之后,或多或少地發(fā)生了一些變化,有的甚至完全消失。例如,“甭跟我耍哩格兒楞”、“你怎么掰不開鑷子了”、“滿肚子的幺蛾子”這些北京方言,有多少人還記得這些方言的意思?自“五四運(yùn)動”提倡白話文以來,書面語言近于口語,就形成了普通話,從此,確立了以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)的普通話。政府于1956年大力推廣普通話。之后,各地的地方方言逐漸消失,或與普通話融合。
隨著改革開放的不斷推進(jìn),逐步推進(jìn)城市化,大量農(nóng)民工涌入城市,農(nóng)村人口轉(zhuǎn)化為城市人口,農(nóng)民變成了市民或農(nóng)民工,不僅是身份的轉(zhuǎn)變,其語言習(xí)慣也需相應(yīng)轉(zhuǎn)變,如對城市主體語言的學(xué)習(xí)與適應(yīng)、詞匯系統(tǒng)的更新、信息獲取方式的改變、聊天習(xí)慣的變化等等。[4]漸漸地,農(nóng)村的社會方言與城市市民的社會方言相融合,出現(xiàn)了普通話與家鄉(xiāng)話并存的局面。
語言隨著時代的發(fā)展不斷豐富,更多的新詞匯、新句子出現(xiàn)在眾人眼前。語言折射出社會的變化,在發(fā)展中不斷有新的詞匯加盟,社會方言也是一樣的。
改革開放后,我國實(shí)行社會主義市場經(jīng)濟(jì)體制,國家實(shí)行市場促進(jìn)就業(yè),政府調(diào)節(jié)就業(yè),個人自主擇業(yè)原則。隨著就業(yè)人口的不斷增加,我國的就業(yè)崗位不斷增多,新興職業(yè)不斷涌現(xiàn)。例如,最新鮮的職業(yè):網(wǎng)絡(luò)課件設(shè)計、服裝陳列師、牽犬師、拇指創(chuàng)作手、新娘助理、點(diǎn)菜師、菜品造型、積木堆砌、時尚買手、侍酒師、會展設(shè)計、配飾師、驗房師、分手代理、私人理財、職業(yè)道歉、職業(yè)游戲玩家、臨時代駕、職業(yè)砍價、各種網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)制作等。
新興職業(yè)的出現(xiàn)必然會出現(xiàn)新的社會方言。
隨著互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn),不斷有新的網(wǎng)絡(luò)用語在人們耳邊響起,如2015年的流行網(wǎng)絡(luò)用語“Duang”、“小鮮肉”、“綠茶婊”、“主要看氣質(zhì)”、“然并卵”、“狗帶”等等,這類語言是流行于網(wǎng)絡(luò)的社會方言。如果說網(wǎng)絡(luò)傳播的快捷性加速了新詞匯的發(fā)展,那么網(wǎng)絡(luò)交互的隱蔽性就是滋生新類詞匯的胚芽。一類人有標(biāo)新立異的心理,試圖在網(wǎng)絡(luò)虛擬世界展現(xiàn)出與他人的不同;另一類人,則是出于保護(hù)自己隱私,即興發(fā)明了一種作為相互之間身份辨別的符號。例如,同學(xué)之間聊天用的符號、簡介用語。另外,還有一類人則是在聊天的過程中,出于簡單便捷的目的而使用這些新詞匯。[5]
無論是怎樣的原因,這些網(wǎng)絡(luò)流行用語產(chǎn)生了,并反復(fù)運(yùn)用到人們?nèi)粘5木W(wǎng)絡(luò)生活中。
近些年來,社會中不斷出現(xiàn)的熱門事件也被人們化為熱門詞語,如“你幸福嗎”一詞是源于這樣一個事件——2012年中秋、國慶雙節(jié)前期,中央電視臺推出了《走基層百姓心聲》特別調(diào)查節(jié)目“幸福是什么?”央視走基層的記者們分赴各地采訪城市白領(lǐng)、鄉(xiāng)村農(nóng)民、科研專家、企業(yè)工人,幾千名各行各業(yè)的工作者,“幸?!背蔀槊襟w的熱門詞匯。
類似的新詞還有“異地高考”、“高速免費(fèi)”、“南海爭端”、“PH2.5”等等,還有2012年出現(xiàn)的“高富帥”、“白富美”、“小清新”以及2013年出現(xiàn)的“屌絲”、“土豪”、“小伙伴”之類的新詞,“微博”、“微信”、“微電影”等等新技術(shù)引發(fā)的新詞。這些新詞先是成為部分群體的社會方言,繼而擴(kuò)散開來,流行于整個社會。
不管我們學(xué)習(xí)哪種語言,都不可忽視社會方言。世界是聯(lián)系的,人和周圍世界總是處在各種聯(lián)系之中,不可避免地需要學(xué)習(xí)彼此的社會方言,便于溝通交流,促進(jìn)相互理解。[6]
當(dāng)今社會瞬息萬變,是個多元化的社會,高舉旗幟“固守傳統(tǒng)”,顯而易見是不合情理、不合主流的。社會方言的發(fā)展要與時俱進(jìn),人要不斷豐富社會方言,融入大的社會集體。當(dāng)然,語言有高雅、粗俗之分,社會方言也如此。若擔(dān)心對社會造成不良的影響,不能強(qiáng)行取締,而是引導(dǎo)社會方言向和諧文明的方向發(fā)展。
“海納百川,有容乃大”。用寬容的心態(tài)來面對社會方言的發(fā)展,不斷促進(jìn)社會主義文化多樣化發(fā)展。
中圖分類號:H17
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:1674-8883(2016)08-0113-01