• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    試析《法國中尉的女人》中引文與正文的關(guān)系

    2016-03-01 18:38:54趙曉曉
    關(guān)鍵詞:法國中尉的女人中尉山姆

    趙曉曉

    (新鄉(xiāng)學(xué)院 外國語學(xué)院,河南 新鄉(xiāng) 453003)

    ?

    試析《法國中尉的女人》中引文與正文的關(guān)系

    趙曉曉

    (新鄉(xiāng)學(xué)院 外國語學(xué)院,河南 新鄉(xiāng) 453003)

    文章以《法國中尉的女人》中兩類引文——文學(xué)、哲學(xué)引文為例,分析引文與正文的關(guān)系。可以看出,每章的引文與正文內(nèi)容相關(guān),通過引文,讀者能夠預(yù)言正文內(nèi)容。福爾斯傾向于通過引文與正文的互文關(guān)系表達(dá)他的文學(xué)、哲學(xué)觀點(diǎn)。

    引文;正文;互文

    一、引言

    《法國中尉的女人》創(chuàng)作始于1967年,出版于1969年,該作品榮獲了史密斯文學(xué)獎和國際筆會銀獎。該小說以后現(xiàn)代敘事方式對維多利亞時期愛情故事進(jìn)行了戲仿。故事主要發(fā)生在萊姆鎮(zhèn)與倫敦之間:訂婚戀人查爾斯與蒂娜去萊姆鎮(zhèn)度假,一次偶然的機(jī)會,查爾斯邂逅了有著不雅綽號——“法國中尉的女人”的薩拉,并同她深深地墜入了愛河?!斗▏形镜呐恕返拿黠@特征,是每一章都以一則或兩則卷首語開始,這些引文與小說正文形成了密切的互文關(guān)系。引文在小說中起了導(dǎo)入和暗示的作用,它們暗示了每章的內(nèi)容,在情節(jié)發(fā)展方面起了重要作用。在這部小說中,共有80處引文,這些引文包括文學(xué)、哲學(xué)、科學(xué)、歌謠、歷史文獻(xiàn)等,出自維多利亞時期的詩人、小說家、政客、哲學(xué)家、歷史學(xué)家等20人之手。福爾斯引用阿爾弗雷德·丁尼生作品16次、馬修·阿諾德作品11次、阿瑟·修·克拉夫作品10次、托馬斯·哈代作品6次、簡·奧斯汀作品3次、達(dá)爾文作品3次、馬克思作品5次,它們構(gòu)成了小說的潛文本。本文將以兩類最具有代表性的引文為例,來分析《法國中尉的女人》中引文與正文的關(guān)系。

    二、互文性

    德里達(dá)指出:“任何文本都不是封閉自足的,而是與其他文本相互嫁接、寄生、雜交;文本之間沒有本質(zhì)性的類別疆界,因此任何文本性必然同時也是文本間性。”[1]任何文本都是相互延伸的意義單元,互文性是現(xiàn)代與后現(xiàn)代文本的重要特征之一,這一特征使得文本內(nèi)部充滿各種聲音,進(jìn)而造成文本意義的多重性?;ノ男岳碚撜J(rèn)為:任何文本都是其他既成文本的吸收和轉(zhuǎn)化。因此,文學(xué)的寫就伴隨著對它自己現(xiàn)今和以往的回憶。通俗地講,互文性指的是一部作品的文本并非獨(dú)立存在,而是從歷史上其他的文本中提取出來的,任何一部作品都會將這些記憶通過一系列的復(fù)述、追憶、重寫將它們記載在文本中。

    蒂費(fèi)納·薩莫瓦約在《互文性研究》中將互文手法分為引用和暗示、引用和隱喻、戲擬和仿作、合并和粘貼。福爾斯的小說中存在形式多樣的互文手法,可見,后現(xiàn)代主義小說家福爾斯并沒有完全拋棄傳統(tǒng)創(chuàng)作手法,而只是加以重新構(gòu)筑和控制,并通過自身的反省來檢視小說形式與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系,以展示文學(xué)作品是如何構(gòu)筑和控制其想象世界的某些過程。其互文性特點(diǎn),正是后現(xiàn)代主義作家記憶文學(xué)作品的結(jié)果,這種記憶文學(xué)的努力具有長期性、微妙性和偶然性?!白髌繁旧淼莫?dú)立和個性取決于它和整個文學(xué)之間可變的聯(lián)系,在這種變化中,作品描畫出自己的位置”[2]。

    三、哈代和丁尼生的詩歌

    《法國中尉的女人》中,文學(xué)方面的引文大多出自丁尼生的《悼念》(8則)、《莫德》(11則),以及哈代的詩歌(9則)。每則引文都是對應(yīng)章節(jié)主題的提示,每章的內(nèi)容派生出引文。小說中,福爾斯引用了多首詩歌,它們在促進(jìn)小說發(fā)展中起了重要作用。借助這些詩歌,福爾斯展示人物的感情、思想、關(guān)系或本質(zhì)。9則引文出自哈代的詩歌,分別為第1章(《謎》)、第17章(《1869年于海濱小鎮(zhèn)》)、第18章(《仲夏夜色》)、第23章(《變遷》)、第32章(《音盒》)、第34章(《風(fēng)雨交加時》)、第35章(《她的永恒》)、第58章(《1869年于海濱小鎮(zhèn)》)和第60章(《她何時來》)。這些詩歌有一個相似的主題——愛情。從這些詩作中,讀者能看到哈代對愛情的態(tài)度,感受他對愛情與生活的向往和失望?!斗▏形镜呐恕芬彩且槐緪矍樾≌f。在該作品中,福爾斯描寫了薩拉、查爾斯和蒂娜間的復(fù)雜關(guān)系。因而,通過引用哈代的愛情詩歌,福爾斯傾向于揭示這三位主人公的感情歷程,展示他對愛情的看法。

    第1章以哈代的《謎》開始:

    放眼西眺,煙波浩渺。

    日曬雨淋,佇立首翹。

    煢煢孤影,日馳天遙。

    勝境何在?天涯海角。[3]1

    這首詩描寫了一個神秘的女人:她充滿希望,遠(yuǎn)眺遠(yuǎn)方,仿佛在等某人。同時,這一章最后一段這樣描寫:她全身黑色打扮,站在岸邊眺望遠(yuǎn)方。她是誰?她在等誰?讀者會提出這樣的問題。這一結(jié)尾給讀者留下了懸念,讓人物充滿神秘色彩。從最后情節(jié),讀者能夠明白這個女人正是小說的主人公薩拉。因哈代詩歌中的女性形象與薩拉如此相似,以致福爾斯在第1章引用哈代的詩歌,這事實(shí)上暗示了薩拉的出場。因而,第1章的結(jié)尾與引文的詩歌形成了互文關(guān)系。通讀整部小說,讀者可以感受到薩拉的神秘貫穿整部作品?;蛟S正是她的神秘吸引了查爾斯,使他一步步墜入愛河。

    第32章的引文出自哈代的《音盒》:

    她身裹蟬翼似的白紗裙,

    在門廳里翹首盼望,怦怦心動,

    而那單調(diào)窒悶的氣氛,

    仍籠罩在屋中。[3]188

    詩中的女子仿佛在等某人出現(xiàn),她十分焦急且滿懷希望。小說中的這一章中,蒂娜也在等查爾斯的回歸。當(dāng)查爾斯離開時,蒂娜認(rèn)為他生她的氣了,因而她感到愧疚。她寫日記懺悔,希望獲得查爾斯的原諒,并讓他不再生氣。因而,哈代的詩歌前景化了這一章,通過詩歌中的女性意象,讀者能夠進(jìn)入蒂娜的內(nèi)心世界,理解蒂娜對查爾斯的感情。

    第58章的引文出自哈代的《1869年于海濱小鎮(zhèn)》:

    我上下求索,但她的芳魂呦

    自那以后從沒有

    給我的靈魂灑過一縷亮光!

    唉,她逝去了,逝去了。[3]425

    詩中的女子已死,將詩人孤單地留在世上,詩人將永遠(yuǎn)無法恢復(fù)往日的快樂。而在小說的這一章節(jié)中是否有人離開?事實(shí)上,如引文所示,薩拉離開了查爾斯,這一離開使他悲傷。查爾斯想盡一切辦法尋找薩拉,但是無果。他表面上看起來無恙,內(nèi)心卻十分思念薩拉。因此,本章的這首詩使得查爾斯的無助心情不言自明,足以看出查爾斯對薩拉的深愛與思念。

    小說有19則引文來自丁尼生的手筆,其中11則出自《毛黛》,8則出自《悼亡友》。通過小說中查爾斯這一人物,福爾斯表達(dá)了他對丁尼生詩歌的肯定與欣賞:“……在丁尼生的作品中,他發(fā)現(xiàn)了如同考古學(xué)中達(dá)爾文的偉大之處?!睹臁肥且皇撞槐豢春玫脑姼?,甚至對丁尼生而言也是如此,卻成為查爾斯的最愛……”[3]426

    《毛黛》出版于1855年,是一部長篇獨(dú)白詩歌劇。這部作品暗示了詩人對殘忍社會現(xiàn)實(shí)的諷刺。這首詩的主人公是一個憂郁、被動的孩子,父親的自殺使他心靈備受打擊。毛黛是地主的女兒,她的美貌給這個懼怕愛情的憂郁青年帶來幸福和希望。小說中的多處引文來自《毛黛》,表達(dá)了男孩對毛黛的愛。

    以第10章的引文為例:

    有一次,有那么一次,她抬起雙眸,

    忽然間,她的兩頰泛起了奇妙的紅暈,

    只因我們四目相逢……[3]66

    以上描寫了主人公與毛黛之間的首次會面。這一場景與這一章中的內(nèi)容相近:查爾斯與薩拉在安德克里夫崖相見。首次相遇,薩拉在巖石上睡覺。凝視熟睡的薩拉,查爾斯對她產(chǎn)生了一種特殊的感情。薩拉醒后,發(fā)現(xiàn)查爾斯正在凝視她,她感到震驚與尷尬。這一場景呼應(yīng)了本章引文。以不期而遇為始,查爾斯逐漸與薩拉相戀,他們的關(guān)系開始變化。因此,這一引文前景化了查爾斯和薩拉的關(guān)系發(fā)展情況。

    丁尼生的《悼亡友》于1850年完成。詩人花費(fèi)17年來完成這部作品,以悼念他的朋友哈萊姆。這部作品包括131首短詩,它是英語文學(xué)界重要的挽歌之一,也是丁尼生久經(jīng)考驗(yàn)的作品?!兜客鲇选繁磉_(dá)了詩人對朋友之死的悲傷,同時,暗示了一種對維多利亞時期缺少誠信與文明的焦慮。小說中的引文來自《悼亡友》,表達(dá)了丁尼生對亡友的愛。

    以第5章為例:

    啊,天哪,提這樣的問題

    又有何益?如果死亡

    首先意味著生命了結(jié),

    那愛情,如果不是

    在涓涓溪流中戛然而止,

    就是一種平庸的友情,

    或是最粗野的色迷

    在樹林中肆意饕餮

    全不顧折斷莖葉,揉碎葡萄。[3]18

    引文表達(dá)了詩人對朋友的永恒之愛。盡管朋友已死,他們的友誼卻永存。福爾斯借丁尼生對朋友之愛表達(dá)蒂娜對查爾斯之愛。通過詳細(xì)的描寫,福爾斯反映了蒂娜對查爾斯的深沉、永恒之愛。當(dāng)查爾斯離開她家之后,她不情愿地透過窗戶看著他。當(dāng)看到查爾斯與女仆相遇,她感到生氣。她愛查爾斯的一切,甚至他的走路姿勢。

    另一例子在第20章:

    莫非是上帝與自然離異,

    自然衍生出如此的噩夢?

    她看上去規(guī)規(guī)矩矩,

    卻又那么不檢點(diǎn)自斂度人生。[3]25

    引文表達(dá)了詩人對朋友之死的無助與沮喪,他抱怨自然毫不憐憫地奪走了朋友的生命。在這一章中,薩拉描寫了她的生活經(jīng)驗(yàn),及她如何成為“法國中尉的女人”。查爾斯表達(dá)了對薩拉的憐憫與惋惜。正如詩歌中詩人對自然的抱怨,查爾斯也抱怨了社會對薩拉的不公平。他認(rèn)為,正是維多利亞時期的傳統(tǒng)道德,使薩拉成為一個邊緣人物,令她的命運(yùn)成為一個悲劇。

    總之,哈代詩歌、丁尼生的《毛黛》有一個相同的主題——愛情。通過引用這些愛情詩歌,福爾斯描寫了薩拉、查爾斯與蒂娜的關(guān)系:薩拉與查爾斯的愛情是真摯的、無私的,而蒂娜對查爾斯的愛是自私的、有所企圖的。至于《悼亡友》,不僅展示了詩人對他朋友的感情,也反映了他對社會、生命的態(tài)度。因此,通過引用這些詩歌,福爾斯一方面反映了薩拉對查爾斯的關(guān)系,另一方面,揭示了人物的性格與內(nèi)心世界。

    四、馬克思哲學(xué)

    在《法國中尉的女人》中,5則引文來自馬克思作品,分別是《資本論》(第7章)、《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》(第12章)、《德意志意識形態(tài)》(第30章)、《共產(chǎn)黨宣言》(第37章)和《神圣家族》(第42章)。文學(xué)、哲學(xué)不分家。若一部作品僅由詞匯、人物和人物關(guān)系組成,它將沒有任何意義,也沒有傳承和研究價值。真正的文學(xué)名著會反映一定的哲學(xué)觀點(diǎn),這必將引起讀者深刻思考。在創(chuàng)作《法國中尉的女人》時,福爾斯融入馬克思哲學(xué),形成了文學(xué)與哲學(xué)的互文。通過引用馬克思的作品,福爾斯表達(dá)了自己的哲學(xué)觀點(diǎn),激發(fā)讀者思考這部小說的深層意義。對于馬克思哲學(xué),福爾斯采用了辯證的視角。一方面,他支持馬克思的階級觀點(diǎn),因而,在創(chuàng)作中他吸收并移植了這個觀點(diǎn);另一方面,他反對馬克思革命問題的立場,因而,通過塑造人物表明自己的觀點(diǎn)和態(tài)度。

    階級斗爭理論是馬克思主義基礎(chǔ)之一。在《德意志意識形態(tài)》之中,馬克思闡述了這一代人的物質(zhì)條件與階級存在,也展示了階級斗爭的核心是不同階層之間爭奪物質(zhì)利益,在現(xiàn)實(shí)中則表現(xiàn)為階級斗爭。然而,它必須從意識形態(tài)與政治斗爭中得到反映。也就是說,意識形態(tài)斗爭與政治斗爭是階級斗爭的體現(xiàn)。

    在《法國中尉的女人》中,讀者能夠通過人物關(guān)系看到馬克思關(guān)于階級斗爭的觀點(diǎn)。階級矛盾首先體現(xiàn)在山姆與查爾斯的關(guān)系之上。山姆首次出現(xiàn)在第7章,在這一章的開始,讀者首先看到“山姆”的名字,接著會問:“誰是山姆?”讀完這章后,他們能夠知道山姆是查爾斯的仆人。查爾斯和山姆十分熟悉,他們的關(guān)系比查爾斯與家人的關(guān)系更親近。他們的關(guān)系真正平等、和諧、表里如一嗎?在這章中,福爾斯寫道,盡管“查爾斯同山姆的關(guān)系體現(xiàn)了一種感情,一種人類紐帶”,在查爾斯的眼中,山姆的存在不過是“因?yàn)樯侥凡拍芟虿闋査固峁┧钌纤中枰臇|西——每天在一起閑聊和發(fā)泄童心的機(jī)會”,而且“查爾斯喜歡那些絞盡腦汁的雙關(guān)語和影射性的句子”。因而,查爾斯對山姆的“經(jīng)濟(jì)剝削已給山姆帶來了深刻的創(chuàng)傷,查爾斯的這種態(tài)度是對他進(jìn)一步的侮辱”?!翱傊?,他所以把山姆留在身邊,是因?yàn)樯侥烦3=o他樂趣,而不是因?yàn)樗也坏礁玫摹畽C(jī)器’”[3]42-43。

    從這章開始,讀者可以看出查爾斯與山姆的真正關(guān)系。福爾斯引用了馬克思《資本論》中的一段:

    現(xiàn)代工業(yè)巨大的產(chǎn)量……可容納越來越龐大的類似古代家奴性質(zhì)的非產(chǎn)業(yè)性的雇傭工人隊(duì)伍的存在,而且隨著他們的自身繁衍,這支隊(duì)伍將愈加龐大,他們包括了男傭女侍和門人老卒等。[3]38

    這個引文說明,山姆與查爾斯的關(guān)系事實(shí)上是無產(chǎn)階級與資產(chǎn)階級的關(guān)系。隨著現(xiàn)代工業(yè)的發(fā)展,仆人隊(duì)伍在壯大。因此,在無產(chǎn)階級與資產(chǎn)階級的關(guān)系中,無產(chǎn)階級保持清醒,因而,他們逐漸改變了自身的地位。對山姆而言,他不想待在低級階層,他不想總屈服于查爾斯,甚至敢于在主人面前展示自己的態(tài)度和思想。當(dāng)查爾斯讓他拿早餐時,山姆用甩門而去的方式來表達(dá)他的不滿,這些都說明了這兩個階層的矛盾。

    另外,福爾斯將山姆與山姆·韋勒(《匹克威克外傳》中的人物)相比較。他們有相同的地位,不同之處在于,山姆·韋勒因自己是仆人而開心,而山姆卻認(rèn)為這是折磨?!绊f勒會回答,沒有煙灰袋,而且還會講幾句笑話,而山姆卻態(tài)度生硬,雙眉緊鎖,不予理睬”[3]43。因而,讀者明白福爾斯時期的階級關(guān)系較狄更斯時期的更緊張、更不公平。以馬克思主義的階級觀點(diǎn)為依據(jù),山姆想擺脫低級社會地位,唯一的辦法是提高經(jīng)濟(jì)地位。事實(shí)上,山姆確實(shí)想擺脫當(dāng)前的地位,他總想開一個時裝店。這反映了馬克思主義觀點(diǎn):階級斗爭的核心是不同階層的物質(zhì)利益爭奪,在現(xiàn)實(shí)中,表現(xiàn)為經(jīng)濟(jì)利益斗爭。

    階級斗爭觀點(diǎn)也體現(xiàn)在薩拉與波爾塔尼太太的關(guān)系之中。因?yàn)榻?jīng)濟(jì)需要,薩拉必須待在波爾塔尼太太家,為她工作。薩拉住在波爾塔尼太太家的日子,反映了資產(chǎn)階級(波爾塔尼太太)與無產(chǎn)階級(薩拉和其他仆人)之間的矛盾與不公平。波爾塔尼太太剝削、壓迫薩拉與其他仆人,然而,作為無產(chǎn)階級,薩拉與其他仆人不能夠改變受壓迫的地位。但若某人受壓迫到一定程度,他將不可避免地走向反叛。因而,在第30章中,讀者能夠看到薩拉的反抗。在本章開始,福爾斯引用了馬克思的《德意志意識形態(tài)》中的一段:

    統(tǒng)治階級有意制造的幻想越是顯得荒謬,越是違反常識,它們就愈加以信條的方式表達(dá)出來,整個現(xiàn)存社會的語言就越有欺騙性,越帶說教意味,越顯得虛夸。[3]243

    盡管統(tǒng)治階級在表面上是冠冕堂皇的,在現(xiàn)實(shí)中,它們僅用道德去掩蓋他們骯臟的內(nèi)心,并壓迫無產(chǎn)階級。受壓迫的薩拉最終爆發(fā)。當(dāng)波爾塔尼太太讓她離開時,薩拉說:“鑒于我在這里體驗(yàn)到的只是虛偽,我十分樂意這樣做?!薄霸谒齻儍蓚€的交往中,薩拉破天荒、第一次對波爾塔尼太太微笑了:那是一個淺淺的,卻很有見識、很能說明問題的微笑”[3]244-245。薩拉因擺脫波爾塔尼太太的壓迫而感到欣慰,仿佛就是無產(chǎn)階級打敗了資產(chǎn)階級。然而,在現(xiàn)實(shí)中,薩拉未擺脫無產(chǎn)階級命運(yùn),因她未能在經(jīng)濟(jì)方面獲得獨(dú)立,因而,她不能夠在階級斗爭中取勝。這一反抗只是表面現(xiàn)象,是不完善的,兩個階級的矛盾仍然存在。

    馬克思在《德意志意識形態(tài)》中對革命問題進(jìn)行了科學(xué)闡釋。他認(rèn)為,革命的存在,是因?yàn)闆]有其他方式推翻統(tǒng)治階級。在這部作品中,馬克思指出了無產(chǎn)階級的歷史狀況:它是工業(yè)發(fā)展的產(chǎn)物,它是舊體系瓦解的產(chǎn)物。他認(rèn)為無產(chǎn)階級是一個被完全束縛的階級,這一階級展示了人類的完全迷失。若無產(chǎn)階級不解放其他社會領(lǐng)域,同時解放其他社會階層,它將不能解放自身。然而,后現(xiàn)代馬克思主義不倡導(dǎo)通過暴力推翻資產(chǎn)階級統(tǒng)治。

    在《法國中尉的女人》中,福爾斯不贊成用馬克思主義的暴力革命去推翻資產(chǎn)階級。在第3章中,福爾斯寫道:“19世紀(jì)60年代是個無可爭議的繁榮時代。手工業(yè)者收入增加,即使是廣大的勞動階層,生活也有所改善,從而使革命的因素減少,至少在英國是如此。”[3]12因而,讀者可以看到,福爾斯不贊成馬克思通過暴力手段獲得自由的方式。

    福爾斯如何通過山姆表達(dá)他的革命理念?在該小說中,讀者讀到山姆傾向于利用查爾斯與薩拉的關(guān)系敲詐查爾斯250英鎊,以獲得經(jīng)濟(jì)獨(dú)立。但當(dāng)山姆得知查爾斯已失去繼承權(quán)時,他選擇了背叛查爾斯。山姆獲得蒂娜父親的經(jīng)濟(jì)支持,加入他的公司工作。在這一點(diǎn)上,山姆擺脫了查爾斯,不是以暴力方式,而是選擇了背叛。更意味深長的是,他的解放因另一資產(chǎn)階級代表的支持而完成。

    五、結(jié)語

    本文以兩類引文——文學(xué)、哲學(xué)引文為例,分析了引文與正文的互文關(guān)系。每章的引文與正文相互關(guān)聯(lián),通過引文,讀者能夠預(yù)言正文內(nèi)容。除此之外,引文與正文的互文關(guān)系在理解人物情感、情節(jié)、小說反映人物與意識形態(tài)的關(guān)系方面,也起到了積極的作用,福爾斯傾向于通過引文與正文的互文關(guān)系表達(dá)他的文學(xué)、哲學(xué)觀點(diǎn)。

    [1]趙一凡,張中載,李德恩.西方文論關(guān)鍵詞[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006: 57.

    [2]蒂費(fèi)納·薩莫瓦約.互文性研究[M].邵煒,譯.天津:天津人民出版社,2002: 58.

    [3]FOWLES John.The French Lieutenant’s Women[M].西安:世界圖書出版社,1997.

    【責(zé)任編輯郭慶林】

    2016-05-18

    2014年度河南省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃青年項(xiàng)目(2014CWX012);2015年度河南省社科聯(lián)項(xiàng)目(SKL-2015-1521)

    趙曉曉(1980—),女,河南輝縣人,講師,碩士,研究方向:英美文學(xué)、英語教育。

    I106

    A

    2095-7726(2016)10-0025-04

    猜你喜歡
    法國中尉的女人中尉山姆
    糊涂的維修工
    山姆農(nóng)場
    猜猜我有多愛你
    芭比和山姆的紙風(fēng)箏
    傲慢的軍官
    《法國中尉的女人》的元小說特征分析
    論《法國中尉的女人》的現(xiàn)代性特色
    《法國中尉的女人》電影改編中的敘事轉(zhuǎn)換
    電影評介(2016年5期)2016-06-13 15:01:51
    淺析《法國中尉的女人》中的存在主義
    追求獨(dú)立、平等和自由——《法國中尉的女人》的女性主義解讀
    虞城县| 镇康县| 南皮县| 东乡| 马边| 临安市| 高安市| 鸡东县| 汉源县| 宣武区| 花莲县| 喀喇沁旗| 岳普湖县| 乌拉特后旗| 获嘉县| 吉水县| 惠来县| 洱源县| 隆德县| 阿拉善左旗| 衡东县| 乐陵市| 阿尔山市| 日土县| 桦川县| 山丹县| 寻乌县| 东丽区| 宝兴县| 波密县| 舟山市| 抚州市| 洮南市| 辉南县| 根河市| 利津县| 兴海县| 临邑县| 治县。| 湖南省| 神农架林区|