摘 要:多數(shù)人認(rèn)為“無時無刻”的語義是“沒有哪一時,沒有哪一刻”,可是在實際應(yīng)用當(dāng)中,卻有兩種用法:一是“沒有哪一時,沒有哪一刻”;二是“時時刻刻、每時每刻”。二者的出現(xiàn)已成了一種常態(tài),詞典在處理詞義時也不應(yīng)該回避,建議同時收錄兩種詞義。
關(guān)鍵詞:無時無刻 ?釋義 ?每時每刻
一、引言
圍繞“無時無刻”這一成語的討論一直都在持續(xù),討論的焦點在于該詞使用中的意義差別問題及對該詞的釋義問題。
《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)對“無時無刻”的解釋是:用在“不”前表示“時時刻刻都……”:我們無時無刻不在想念你。這里沒有對該詞直接進行解釋,而從雙重否定的角度來解釋,原因在于《現(xiàn)代漢語詞典》認(rèn)為,該詞的正確形式只見于雙重否定句中。王楠(2010:502-511)曾對幾部最具影響力的詞典進行統(tǒng)計,這些詞典包括《現(xiàn)代漢語詞典》《應(yīng)用漢語詞典》《漢語大詞典》《中國成語大辭典》《成語源流大詞典》《漢語成語考釋詞典》和《漢語成語源流大辭典》,筆者發(fā)現(xiàn)這些詞典無一例外地以“無時無刻不”為整體來舉例佐證。這些詞典的釋義為后來“無時無刻”單獨使用或者與“都”連用被認(rèn)定為“誤用”提供了佐證。
二、“無時無刻”作為“每時每刻”使用
詞典的釋義并不統(tǒng)一,甚至出現(xiàn)了分歧,其中《中華成語規(guī)范詞典》(延邊人民出版社,2000年12月第1版)、《中華成語大詞典》(中國大百科全書出版社,2003年9月第1版)都把“無時無刻”釋為“時時”或者“時時刻刻”。其他詞典基本都把它與“不”放在一起解釋,表示雙重否定,即“無時無刻不”相當(dāng)于“時時刻刻”。我們暫且拋開詞典的矛盾釋義不談,其實自古至今該詞都是兩種形式并存,單獨使用及跟否定詞一起使用,但是意義卻始終都表示“時時刻刻”之義。這一點跟漢語中的“差點兒”與“差點兒沒”表達“不企望發(fā)生的事情”一樣,都表示“沒有發(fā)生”。例如:
(1)明·凌濛初《初刻拍案驚奇》卷六:“自是行忘止,食忘饗,卻象掉下了一件甚么東西,無時無刻不在心上。”
(2)《二刻拍案驚奇》卷三十六:“尚且無時無刻沒有橫財?shù)绞?,又不消去做得生意,兩年之間,富得當(dāng)不得?!?/p>
(3)清·鄂爾泰、張廷玉奉敕纂輯《世宗憲皇帝硃批諭旨》卷一百二十六之七:“故凡有關(guān)于吏治之事,無時無刻,莫不留心體察,惟以其人之賢否是憑。(轉(zhuǎn)引自王楠,2010:504)
(4)清高宗(乾?。队莆募啡矶骸盀槿司?,無時無刻,無不宜修德與修刑?!保ㄞD(zhuǎn)引自王楠,2010:504)
上述“無時無刻不”與“無時無刻”均為“時時刻刻”義。王楠(2010:502-511)已經(jīng)做了很詳細的解釋,這里不再贅述。進入現(xiàn)當(dāng)代,二者并行的情況更是屢見不鮮,成了一種常態(tài),關(guān)于“無時無刻不”這里不再舉例,下面探討“無時無刻”單獨使用的情況:
(5)因為我們在進入共產(chǎn)主義社會之前,社會中還充滿著許多矛盾,非無產(chǎn)階級思想還無時無刻地影響和侵害著我們隊伍中的每一個共產(chǎn)黨員,只要受了這些非無產(chǎn)階級思想的影響,就會削弱對共產(chǎn)主義理想的堅定信念,動搖為共產(chǎn)主義事業(yè)奮斗的信心和決心。(趙云獻《馬克思主義黨學(xué)》第3章,廣西人民出版社,1987)
(6)我自己分析一下,我總是太思念你了,無時無刻都沒有不為你神魂顛倒,一個人靜坐的時候想著你,走在街上想著你,作事的時想著你,看書的時候想著你,跟朋友談話的時候也想著你,所以弄得所問非所答,笑話百出。(麥靜《十一月二十七日》,中國文藝出版社,1942)
(7)電影《十面埋伏》:劉捕頭和章小妹重逢,劉捕頭深情地傾訴道,“三年來,我獨自一人,無時無刻思念著你?!?/p>
(8)《明朝那些事1》(26你死我活的戰(zhàn)爭2)這樣的客人自然是受寧王歡迎的,但意思意思也就夠了,寧王無時無刻都在提醒自己,眼前的這個人畢竟是反賊,還是早點禮送出門的好。
(9)《明朝那些事3》(第3章公道2)他無時無刻都始終記得,自己的敵人絕不僅僅是沒有大腦的石亨,還有一個管太監(jiān)的曹吉祥。
(10)《明朝那些事3》(第4不倫之戀3)他身邊布滿了朱祁鈺的手下,無時無刻都在監(jiān)視著他的舉動……
(11)《明朝那些事3》(第13無人知曉的勝利4)很多人無時無刻都在盯著他,眾目睽睽之下,他又是貴為皇帝,當(dāng)眾扯謊是很掉價的,而且要吹牛也不用說只殺了一個,隨口說說十幾個,幾十個不也就出來了嗎?
(12)《明朝那些事4》(第6章最陰險的敵人7)煉丹爐的重重?zé)熿F中,那雙眼睛仍然牢牢地盯著嚴(yán)嵩的背影,無時無刻。
從以上舉例中可以看出,“無時無刻”被用為“時時刻刻”之義已是屢見不鮮,出現(xiàn)形式是:單獨使用或者與表示范圍的副詞“都”“始終”連用。王楠(2010:502-511)通過調(diào)查也已經(jīng)肯定清代就已經(jīng)產(chǎn)生了這種用法。近些年來,“無時無刻”作為“時時刻刻”之義出現(xiàn)的頻率也越來越高,以上示例中的著名影片、知名度較高的小說,都有這種用法。值得注意的是,備受歡迎的小說《明朝那些事》一至四部中使用的“無時無刻”,語義都為“時時刻刻”,無一例外。筆者通過百度搜索“無時無刻都”這一詞段,結(jié)果發(fā)現(xiàn)出現(xiàn)頻率更是驚人,達到4,370,000條。不少學(xué)者對這種使用持否定態(tài)度。宗守云(2006:72-75)認(rèn)為,“無時無刻”作為“每時每刻”之義來用,即寫作“無時無刻都”,從規(guī)范化的角度講是不可接受的,都應(yīng)該規(guī)范使用。這種規(guī)范化與批評的聲音一直都在持續(xù),可是并沒有真正規(guī)范“無時無刻”的使用,反而二義并行越發(fā)廣泛。
三、“無時無刻”的釋義規(guī)范
從使用情況來看,“無時無刻”兼有兩個義項:一是沒有哪一時,沒有哪一刻;二是時時刻刻、每時每刻?!盁o”在成語當(dāng)中的意思有“沒有、不論”或“不區(qū)別”之義。我們統(tǒng)計了成語詞典中“無……無……”格式的成語,結(jié)果發(fā)現(xiàn),在36個成語當(dāng)中,除一例“無”為助詞無意義外,“無……無……”作“沒有”義講的有29例,如:無依無靠、無始無終、無拘無束等?!盁o……無……”作“不論/不區(qū)別”義講的有6例,如:無晝無夜、無大無小、無冬無夏等。后者占相當(dāng)?shù)谋壤?,但是《現(xiàn)代漢語詞典》對“無……無……”這一詞條是這樣解釋的:分別用在兩個意義相同或相近的詞或詞素前面,強調(diào)沒有:~影~蹤(沒有蹤影)|~緣~故(沒有緣故)|~拳~勇(沒有武力)|~依~靠(沒有依靠)|~窮~盡(沒有止境)。釋義并沒有包括“不論/不區(qū)別”這一義項,顯然存在問題。
“語言表述的正誤評判,必須遵從一條客觀性原則,即社會認(rèn)同原則。”既然“無時無刻”的肯定形式被廣泛使用,而且被越來越多的人接受,我們就應(yīng)該給它一個“名正言順”的身份。上文也提到過,這樣的情況也發(fā)生在“差點兒”和“差點沒”身上,“差點兒死了”和“差點兒沒死”同樣是說“沒死”,如果單單從字面意上去理解,很是令人費解。如果采用朱德熙的“企望說”來解釋這一看似矛盾的習(xí)慣表達時,問題就變得簡單了:企望的事情就是“發(fā)生了”,不企望的事情就是“沒有發(fā)生”。與之相仿的“無時無刻不”與“無時無刻”也已經(jīng)成了一種語言習(xí)慣,在作為表達“具有某種強烈的愿望做某事”時,二者都表示肯定意義,即有“每時每刻都”“時時刻刻都”之義。筆者贊同王楠的處理方式,認(rèn)為“無時無刻”在語義和用法上既有“強調(diào)沒有”的意思和用法,也有由這一用法形式上的演變而導(dǎo)致的“表示不區(qū)分”的意思和用法。建議對“無時無刻”釋義如下:
【無時無刻】①沒有哪一個時刻,多和副詞“不”組合為“無時無刻不”,意思為“時時刻刻都……”,表示永遠,不間斷:我們~不在想念著你。②不論哪個時刻;時時刻刻:父母~牽掛著孩子。
四、結(jié)語
詞語在使用中常常會發(fā)生語義上的改變,這些改變有時是合乎法則的,有的則是突破法則和原有釋義而順應(yīng)社會規(guī)約的。王業(yè)奇(2014:92-93)曾考察過“負責(zé)”一詞的變化,《現(xiàn)代漢語詞典》(商務(wù)印書館,第6版)對“負責(zé)”的解釋:①擔(dān)負責(zé)任:~后勤工作|這里的事由你~。②(工作)盡到應(yīng)盡的責(zé)任;認(rèn)真踏實:他對工作很~。但是,筆者通過對新聞報道的調(diào)查發(fā)現(xiàn),“負責(zé)”一詞在“對……負責(zé)”這一固定搭配中產(chǎn)生了“承認(rèn)某一事實或某一罪行”之義。那么,根據(jù)社會認(rèn)同原則,“負責(zé)”“無時無刻”此類詞語的釋義都應(yīng)做相應(yīng)的變化或調(diào)整。
參考文獻:
[1]宗守云,劉志宏.“無時無刻不”和“時時刻刻都”[J].柳州職
業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2006,(3).
[2]王楠.“無時無刻”與“無時無刻不”[J].中國語文,2010,
(6).
[3]邢福義.廣闊時空背景下觀察“先生”與女性學(xué)人[J].世界漢語
教學(xué),2005,(3).
[4]王業(yè)奇.小議“負責(zé)”[J].漢字文化,2014,(6).
(王業(yè)奇 天津大學(xué)國際教育學(xué)院 ?300072;天津師范大學(xué)文學(xué)院 ?300387)