○ 馮興元
(中國社會科學(xué)院 農(nóng)村發(fā)展研究所, 北京 100732)
?
繁榮來自觀念和修辭的力量
——《企業(yè)家的尊嚴(yán)》譯校序
○ 馮興元
(中國社會科學(xué)院 農(nóng)村發(fā)展研究所, 北京 100732)
麥克洛斯基《企業(yè)家的尊嚴(yán)》一書的核心論點為:是人的觀念或修辭改變了世界,造就了現(xiàn)代世界的繁榮。具體而言,是大眾有關(guān)市場和創(chuàng)新的普遍觀念發(fā)生改變,促成企業(yè)家的尊嚴(yán)和自由得到維護(hù),導(dǎo)致工業(yè)革命,也帶來隨之而來的現(xiàn)代世界的繁榮。以此為主線,全書逐章論證了為什么其它種種成因(包括唯利益論)均不足以解釋現(xiàn)代世界的繁榮。本文評述了全書的核心觀點及其邏輯進(jìn)路,對照分析了麥克洛斯基義利觀與南宋永嘉學(xué)派義利觀的共通之處,總體上肯定了其對中國推動發(fā)展市場經(jīng)濟(jì)體制的正面作用。
企業(yè)家;尊嚴(yán);觀念;修辭;繁榮
《企業(yè)家的尊嚴(yán):為什么經(jīng)濟(jì)學(xué)無法解釋現(xiàn)代世界》一書英文原版出版于2010年,該書英文原名為 Bourgeois Dignity: Why Economics Can’t Explain the Modern World,如果直譯為中文,原書名為《資產(chǎn)階級的尊嚴(yán):為什么經(jīng)濟(jì)學(xué)不能理解現(xiàn)代世界》。
該書的作者為美國著名經(jīng)濟(jì)學(xué)家迪爾德麗·N.麥克洛斯基(Deirdre N. McCloskey),原名羅伯特·麥克洛斯基(Robert McCloskey),53歲時選擇變性改用現(xiàn)名。迪爾德麗·N.麥克洛斯基出生于1942年,現(xiàn)任美國伊利諾斯大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)、歷史學(xué)、英文與傳媒學(xué)杰出教授,1970年獲哈佛大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位,并擁有6項名譽(yù)博士學(xué)位。她于2013年由于研究歷史中人類成就和繁榮的影響因素而獲美國競爭性企業(yè)研究所頒發(fā)的朱利安·西蒙紀(jì)念獎。她的主要研究興趣包括現(xiàn)代世界的起源,經(jīng)濟(jì)學(xué)中統(tǒng)計顯著性的誤用,經(jīng)濟(jì)體制研究,修辭和思想對人類經(jīng)濟(jì)繁榮的影響等等。麥克洛斯基教授的主要貢獻(xiàn)是:英國經(jīng)濟(jì)史,量化史學(xué)研究,經(jīng)濟(jì)學(xué)修辭,人類科學(xué)修辭,經(jīng)濟(jì)學(xué)方法論,女權(quán)主義經(jīng)濟(jì)學(xué),非主流經(jīng)濟(jì)學(xué),數(shù)量經(jīng)濟(jì)學(xué),統(tǒng)計顯著性在經(jīng)濟(jì)學(xué)中的誤用,經(jīng)濟(jì)體制研究。
麥克洛斯基知識淵博,著述頗豐。這位高產(chǎn)作家迄今為止已經(jīng)至少著述了23部書作。本書屬于麥克洛斯基新近推出的《資產(chǎn)階級時代:工業(yè)革命的起源》( The Bourgeois Era, the origins of the Industrial Revolution,2010)三部曲中的第二部。第一部題目為《資產(chǎn)階級的美德:商業(yè)時代的倫理》( The Bourgeois Virtues: Ethics for an Age of Commerce,2006)。第三部則為《資產(chǎn)階級的平等:思想,而非資本或者制度如何使得世界變富》( Bourgeois Equality: How Ideas, Not Capital or Institutions, Enriched the World,2016)。
本書中譯本取名為《企業(yè)家的尊嚴(yán)》,有其充足的理由。根據(jù)麥克洛斯基自己在書中第一章的說明,她書中的法語“bourgeoisie”(資產(chǎn)階級),實際上是指廣義上的 “企業(yè)家”,包括所有雇傭他人、擁有資產(chǎn)、專精于某技能或受過教育的群體,不是指“大資產(chǎn)階級”。她還指出,書名中的“bourgeois”不帶“ie”后綴,是個形容詞,但通常也指在城市里的“中產(chǎn)階級”(middle class)。這樣總體看來,中文書名取《企業(yè)家的尊嚴(yán)》更為貼切。
本書的核心論點為:是人的觀念或修辭(rhetoric)改變了世界,造就了現(xiàn)代世界的繁榮。作者認(rèn)為,經(jīng)濟(jì)繁榮不是由貿(mào)易或投資所致。現(xiàn)代世界發(fā)源于經(jīng)濟(jì)浪潮,但經(jīng)濟(jì)并非起因。在該書“前言與致謝”部分,作者開門見山指出,大眾有關(guān)市場和創(chuàng)新的普遍觀念的改變,導(dǎo)致了工業(yè)革命,也導(dǎo)致隨之而來的現(xiàn)代世界。其結(jié)論是,人類之所以實現(xiàn)繁榮,企業(yè)家享受到尊嚴(yán)和經(jīng)濟(jì)自由或許才是真正原因。而企業(yè)家能夠享有尊嚴(yán)和經(jīng)濟(jì)自由,是改變觀念或修辭的結(jié)果。作者強(qiáng)調(diào),企業(yè)家需要同時享受到尊嚴(yán)和經(jīng)濟(jì)自由。尊嚴(yán)是有經(jīng)濟(jì)自由的尊嚴(yán),經(jīng)濟(jì)自由是有尊嚴(yán)的經(jīng)濟(jì)自由。沒有尊嚴(yán)的經(jīng)濟(jì)自由,商人可能得到的僅僅是被人鄙視的行商的待遇。沒有經(jīng)濟(jì)自由的尊嚴(yán),則使社會階層固化,使個人生活無望。這種觀念或修辭的改變導(dǎo)致創(chuàng)新,使我們得以過上富足的生活。
根據(jù)本書的介紹,西方國家對商業(yè)和企業(yè)家的價值和地位的看法在過去很長的歷史長河中總體是負(fù)面的。從17到19世紀(jì),人們對商業(yè)和企業(yè)家的價值和地位的看法出現(xiàn)了較大的轉(zhuǎn)向,由此導(dǎo)致了一系列的有利于商業(yè)發(fā)展和創(chuàng)新的大變局,造就了驚人的經(jīng)濟(jì)成就。作者寫道:“在1600年前后,先是在具有開拓精神的荷蘭,然后在1700年代,在充滿創(chuàng)新意識的英國,以更大的規(guī)模和永久性地,精英階層的一部分開始重新評價城鎮(zhèn)及其世俗和腐蝕性的創(chuàng)新精神。”〔1〕這里受到重新評價的其實就是商業(yè)、企業(yè)家和創(chuàng)新的地位和價值。
作者在書中對其現(xiàn)代繁榮的觀念與修辭決定論做了多方的論證。她認(rèn)為,離開了對商業(yè)、企業(yè)家和創(chuàng)新的地位和價值的重新評估和正面肯定,用古代文明,文化演化(遺傳),貪婪,新教倫理,種族,節(jié)儉,效用最大化,教育,儲蓄,擠壓工資,增發(fā)貨幣,圈地,分工,區(qū)位,自然資源稟賦,運輸成本的變化,貿(mào)易引擎(由貿(mào)易帶動增長),外貿(mào),奴隸貿(mào)易,國內(nèi)外掠奪,產(chǎn)業(yè)政策、制度,科學(xué),新達(dá)爾文主義(其觀點之一是富裕階層的后代更優(yōu)秀),靜態(tài)資源配置等等因素均不能說明現(xiàn)代世界的繁榮。因此,作者在許多不同的章節(jié)論證了為什么如此。
這里,科學(xué)不等于創(chuàng)新,科學(xué)和創(chuàng)新均需要找到其發(fā)生的源頭,因此說科學(xué)不是現(xiàn)代世界繁榮的決定因素,這還好理解一點。麥克洛斯基自己也在書中寫道:“說什么‘科學(xué)和技術(shù)’使我們過上了美好生活。但是這個詞語卻讓我們忽視了政治和社會的變化,而正是它們——我稱為的企業(yè)家價值的重新評估——讓科學(xué)有了用武之地”〔2〕。
作者說制度也不是現(xiàn)代世界繁榮的源頭,這一點可能讓人迷茫,尤其對于中國大量的制度經(jīng)濟(jì)學(xué)家也是如此。制度決定論可從道格拉斯·諾思1973年出版的《西方國家的興起》和阿西莫格魯2012年出版的《國家為什么會失敗》中看到。諾思在其書中寫道:“本書的中心論點是一目了然的,那就是有效率的經(jīng)濟(jì)組織是經(jīng)濟(jì)增長的關(guān)鍵;一個有效率的經(jīng)濟(jì)組織在西歐的發(fā)展正是西方興起的原因所在,有效率的組織需要在制度上作出安排和確立所有權(quán)以便造成一種刺激,將個人的經(jīng)濟(jì)努力變成私人收益率接近社會收益率的活動”〔3〕。阿西莫格魯在其書里寫道:“雖然經(jīng)濟(jì)制度對決定國家的貧窮或富裕極其重要,但決定國家經(jīng)濟(jì)制度的是政治和政治制度。歸根結(jié)底,美國良好的經(jīng)濟(jì)制度來自于1619年起逐步發(fā)展而來的政治制度。我們解釋世界不平等的理論說明,政治與經(jīng)濟(jì)制度如何交互影響而造成了貧窮或富裕,以及世界不同的部分如何產(chǎn)生不同的制度”〔4〕。但是,麥克洛斯基在其書中則專門用第33-36章共四章的篇幅解釋了為什么制度也不是造成現(xiàn)代世界繁榮的決定因素。比如她在36章指出單純產(chǎn)權(quán)制度也不能說明它是現(xiàn)代世界繁榮的決定因素:“財產(chǎn)安全在1689年的英國不是一個新鮮事,同時代的中國或奧斯曼帝國也是如此”。值得注意的是,即便有人仍然認(rèn)定制度決定論,制度的變化最終也是取決于觀念和修辭的變化。
與熊彼特相同,作者認(rèn)為創(chuàng)新是資本主義制度的本質(zhì)之一,并把創(chuàng)新視同為資本主義。兩者均認(rèn)為資本主義并不完美。但是解決方案則大不一樣:麥克洛斯基教授主張容忍它,因為她擔(dān)心替代方案更加糟糕;熊彼特則是毫不諱言資本主義發(fā)展會停滯,而資本主義社會會“大步進(jìn)入社會主義”(march into socialism)?!?〕
麥克洛斯基不認(rèn)為經(jīng)濟(jì)學(xué)可以解釋現(xiàn)代世界的繁榮與財富創(chuàng)造。她在《企業(yè)家的尊嚴(yán)》一書中指出,經(jīng)濟(jì)學(xué)最嚴(yán)重的缺陷并非在于預(yù)測未來商業(yè)周期的、必然是錯誤的數(shù)理理論,而是在于它的唯物質(zhì)論(也就是唯利益論)和關(guān)于過去增長歷史的、并非必要的理論。也就是說經(jīng)濟(jì)學(xué)的數(shù)理分析、唯利益分析和歷史分析均不能解釋現(xiàn)代世界的繁榮。正因為如此,她為本書加上了“為什么經(jīng)濟(jì)學(xué)無法解釋現(xiàn)代世界”這一副標(biāo)題。
作者在全書中論證了觀念和修辭的變化對現(xiàn)代世界實現(xiàn)經(jīng)濟(jì)繁榮的決定性影響。其論點和論證總體上是可信的。這是因為她的論證反映了人類邏輯的自然秩序:首先,人類與動物決定性的差別在于人類會語言,而語言的背后是智慧,智慧和語言決定了人的觀念和修辭;其次,人的觀念和修辭的變化帶來了各種文化、意識形態(tài)和制度、組織與技術(shù)等等方面的變化;再次,各社會階層的特定觀念和修辭,也就是這里講的“立商”觀念和修辭,即對商業(yè)和企業(yè)家價值和地位的肯定性評價,最終促進(jìn)形成現(xiàn)代世界繁榮的一整套先決條件和基礎(chǔ),以及對這些先決條件和基礎(chǔ)的充分利用。所以作者實際上是回到邏輯鏈的較為前頭環(huán)節(jié)去揭秘現(xiàn)代世界的繁榮的成因,很難被人駁倒。如果在邏輯鏈的較為靠后環(huán)節(jié)去尋找成因,則容易被人找到反例,被人抓住“辮子”。
有關(guān)觀念的力量,并不是單單麥克洛斯基有其感觸。很多著名的思想家和經(jīng)濟(jì)學(xué)家有著類似的體悟和感嘆。麥克洛斯基與他們的差別可能恰恰在于她在一本厚書中從頭到尾、細(xì)致入微地去論證這一點。米塞斯在《自由與繁榮的國度》中指出:“人類的進(jìn)步大都是通過以下方式實現(xiàn)的:即從一小部分人偏離大多數(shù)人的思想和生活習(xí)慣開始,直到他們的行為最終得到大多數(shù)人的認(rèn)同和接受,從而形成了人的觀念和生活方式的更新。如果將權(quán)力賦予多數(shù)人,讓他們規(guī)定少數(shù)人可以想什么,可以談什么,可以做什么,那么,人類的一切進(jìn)步都會就此中止”?!?〕凱恩斯在《就業(yè)、利息與貨幣通論》中認(rèn)為:“經(jīng)濟(jì)學(xué)家以及政治哲學(xué)家之思想,其力量之大,往往出乎常人意料。事實上統(tǒng)治世界者,就只是這些思想而已。許多實行家[實干者]自以為不受任何學(xué)理之影響,卻往往當(dāng)了某個已故經(jīng)濟(jì)學(xué)家之奴隸?!蛟缁蛲?,不論是好是壞,危險的倒不是既得利益,而是思想”?!?〕哈耶克也同樣注重觀念的力量。他在1944年出版的《通往奴役之路》里寫道:“觀念的改變和人類意志的力量塑造了今天的世界”?!?〕他這句名言可以從正反兩方面來理解。按其原文出處,實際上他當(dāng)時主要是從負(fù)面來看觀念的作用:由于觀念的改變和我們的意志,導(dǎo)致了納粹德國的極權(quán)體制,而英國眾多知識分子的種種觀念傾向于導(dǎo)致英國走向這條“通往奴役之路”。哈耶克還說道:“在社會演化中,沒有什么是不可避免的,使其成為不可避免的,是思想”?!?〕這句話也同樣是反著說的:“在繼續(xù)走向完全有計劃的社會的進(jìn)程中,德國人及一切模仿他們的人們,只不過是遵循19世紀(jì)思想家們,特別是德國思想家們,為他們設(shè)計出來的方針而已”?!?0〕
麥克洛斯基在《企業(yè)家的尊嚴(yán)》一書中還反復(fù)強(qiáng)調(diào)單純事功不是現(xiàn)代世界經(jīng)濟(jì)繁榮的決定因素。全書大約有117處出現(xiàn)了“事功”。其英文名詞為“prudence”,形容詞為“prudent”。根據(jù)作者的觀點,“prudence”屬于天主教倫理所提倡的人類“七德”之一。其它“六德”為:公正(justice),節(jié)制(temperance),仁愛(love),勇氣(courage),希望(hope)和信念(faith)?!皃rudence”一詞的本身含義較多,中文譯法也多。根據(jù)網(wǎng)上的《維科英漢詞典》,它有“審慎,慎重;節(jié)儉;精明,深謀遠(yuǎn)慮;善于經(jīng)營”之義。一般選擇“審慎”這一譯法。如果把它作為“七德”之一翻譯成“審慎”,似乎與其它“六德”相輔相成,結(jié)合得天衣無縫。其實不然。如果使用“審慎”這個譯法,在書中很多地方根本說不通。比如作者在書中第33章寫道(這里暫且不譯出“prudence”):“prudence是一種美德,它是一種表現(xiàn)人類單純追求物質(zhì)利益的美德,也可以理解為老鼠尋找奶酪或者小草向往陽光??紤]到節(jié)制、勇氣、仁愛、公正、希望、信念也都是美德,是它們與prudence一起定義了人類的意義。prudence是從生命到準(zhǔn)生命的細(xì)菌和病毒都具備的特征,其它美德則是人類獨有,也是人類語言和含義的特征。一棵事功的小草不可能表現(xiàn)出‘勇氣’,一只事功的老鼠不可能表現(xiàn)出‘信念’”。
這里,如果把“prudence”翻譯成“審慎”,那么這一譯法明顯牽強(qiáng)附會,它完全適用于人類,但是不大適合于鼠類,完全不適合于草木。上述段落實際上已經(jīng)定義了“prudence”的含義,即它“表現(xiàn)人類單純追求物質(zhì)利益”。因此,只需要找到確切對應(yīng)的中文表述。作者在本書第十四章對“prudence”作了進(jìn)一步的解釋。按此,它“代表實踐智慧的基本美德”,體現(xiàn)“理性,實際的知識”,涉及“合理的行動,效率,正確部署和靈活機(jī)制”。很顯然,從全書各處來看,它的含義包括自利考慮和審慎。如果全文不同的地方采取上文不同的譯法或全部譯為“審慎”,可能連勉強(qiáng)做到“信達(dá)雅”翻譯標(biāo)準(zhǔn)也算不上。而且“自利考慮”也有“欠雅”之嫌,不足以作為“一德”成為上述“七德”之一。顯然,如果這樣去處理“prudence”的翻譯,關(guān)系到整部譯著的成敗。
其實,“prudence”一詞可在中文找到差不多完全對應(yīng)的用詞,那就是“事功”。筆者在經(jīng)過數(shù)日苦思冥想之后,偶然想到南宋永嘉學(xué)派思想中的“事功”概念,才方醍醐灌頂,豁然開朗?!笆鹿Α币辉~在中文里非常古老。最早在《周禮·夏官·司勛》中有記載:“事功曰勞”,指為國勤奮努力工作的功勛。根據(jù)鄭玄的注釋,事功在該處是指“以勞定國若禹”。按照賈公彥的注疏,事功是指“據(jù)勤勞施國而言”。
在中文中,“事功”共有四層意思。其第一層意思就是上文為國勤奮努力工作的功勛。第二層意思是功績、功業(yè)與功勞。比如,《三國志·魏志·牽招傳》記載:“漁陽傅容在雁門有名績,繼招后,在遼東又有事功”?!笆鹿Α钡牡谌龑雍x是功利。清唐甄《潛書·良功》:“儒者不言事功,以為外務(wù)”?!笆鹿Α钡牡谒膶雍x,是指職責(zé)和任務(wù)。漢陸賈《新語·輔政》:“邪臣好為詐偽,自媚飾非,而不能為公方,藏其端巧,逃其事功”。中文“事功”的概念也包括了對做事效率和審慎處事的強(qiáng)調(diào)。
麥克洛斯基在這么多處地方述及事功,主要是說明作為追求自利和功利,反映上述第三層含義。值得注意的是,上述中文“事功”的概念,除了第三層含義“功利”之外,其它兩層含義主要強(qiáng)調(diào)儒家和前儒家的“立德、立功、立言”觀念,而與現(xiàn)代世界的“立商”無關(guān)。這里“立商”就是賦予企業(yè)家以人格尊嚴(yán)和經(jīng)濟(jì)自由。第三層含義的“事功”,屬于非“立商”意義上的事功。人類追求自利或功利雖然重要,但是為改變世界提供正能量的修辭和觀念更為重要。而“立商”意義上的事功,則是改變?nèi)说男揶o和觀念的結(jié)果,為世界的繁榮提供了正能量。拿麥克洛斯基在“前言與致謝”中自己的話來說:“人類世界的繁榮富足并非‘唯事功’(Prudence Only)的產(chǎn)物,因為這是連老鼠和草木都共有的美德。正是由于事功及其他人類獨有美德的詞語內(nèi)涵發(fā)生了變化,并在商業(yè)社會中加以實踐,才開啟了物質(zhì)文明和精神文明的進(jìn)步”。
上述“唯事功”是指唯利益最大化,或該書下文中的“唯物質(zhì)論”。作者反對經(jīng)濟(jì)學(xué)家只重視“事功”的做法,認(rèn)為應(yīng)該將它與公正、節(jié)制、仁愛、勇氣、希望和信念這些其它美德并重。他認(rèn)為,這種簡化到“唯事功”的做法會在經(jīng)濟(jì)中的某些部分中如魚得水,比如說如果人們想理解外匯市場的無風(fēng)險套利時,就必須用到這種“唯事功論”,但它無法解釋過去兩百年里人類取得最為驚人的發(fā)展成就?!?1〕
值得注意的是,雖然事功的第三層含義“功利”不等同于“立商”,但是“立商”必然涉及“功利”。古代儒家的正統(tǒng)思想還沒有到“立商”的地步,這是可以理解的。古代西方也是如此。不過,南宋永嘉學(xué)派作為儒家的旁支,卻已經(jīng)有了“立商”的理念。它產(chǎn)生自溫州(古稱永嘉),也稱永嘉事功學(xué)派。儒家的正統(tǒng)思想強(qiáng)調(diào)“以義和利”,也就是以“義”來協(xié)調(diào)“利”。這里的“義”,指“正義”和“道義”,雖然其含義有著特定的自然法和習(xí)慣法基礎(chǔ),但是需要經(jīng)由當(dāng)時在位的皇帝、官僚階層與儒家認(rèn)定或者解釋,然后內(nèi)化到社會各階層。商人追求自利的行為,是被這樣認(rèn)定和解釋的“義”所框定。而商人則處于“士農(nóng)工商”四個等級中的最低等級。永嘉學(xué)派的代表人物葉適強(qiáng)調(diào)“學(xué)與道合,人與德合”和“通商惠工”,反對“重農(nóng)抑商”,主張工商皆本。他提出過“四民交致其用而后治化興,抑末厚本,非正論也”。這里“四民”即為“士農(nóng)工商”。此外,葉適主張“以利和義,不以義抑利”。其核心的隱含前提與正統(tǒng)儒家一樣,也是以誠為本。按照葉適的觀點,我以誠立本,放開追求自利,其結(jié)果就是正義的。這種主張因此被稱為“以利和義”觀,意指個體各自以誠立本,其對自利追求之和合即為“義”。這種觀點恰好與正統(tǒng)儒家的“以義和利”觀相對立。而且葉適特別強(qiáng)調(diào)“不以義抑利”,恰恰就是為了不使得在位的君主和主流儒家拿自己認(rèn)定或解釋的“義”來壓制“利”?!耙岳土x”觀中,追求利潤是放開的,而在“以義和利”觀中,利潤其實是受限的。根據(jù)永嘉學(xué)派的“以利和義”觀,基于以誠立本的利潤追求,利潤越大,往往為社會創(chuàng)造的價值越大,對社會的貢獻(xiàn)也大。比如微軟和蘋果公司就反映了這種情況。但是,根據(jù)正統(tǒng)儒家的“以義和利”觀,則可能對微軟和蘋果公司在中國的經(jīng)營征以“反暴利稅”。永嘉學(xué)派雖然源自南宋時期的一個學(xué)派的觀點,但符合現(xiàn)代精神,有利于市場經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。儒家的正統(tǒng)思想出現(xiàn)在古代軸心時代甚至更早,但總體上包括前現(xiàn)代因素,只有對其進(jìn)行重新詮釋,才能確保其符合現(xiàn)代性要求,從而使之有利于市場經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。
此外,社會學(xué)上還有“述行性(performativity)理論”。根據(jù)該理論,理論或者交流溝通作為“述”,可以影響到受眾的人體行為,即“行”。此外,認(rèn)同(identity)可以是個人更為次級的行動(言語、手勢等)的來源?!?2〕比如巴特勒(Judith Butler)把述行性描述為“反復(fù)作用的話語權(quán)(reiterative power of discourse)產(chǎn)生受它調(diào)節(jié)和制約的現(xiàn)象”?!?3〕巴特勒也認(rèn)為,即便是普通的交流和言語行為也帶有述行性(performative),即它們有助于確立某種認(rèn)同?!?4〕這似乎意味著這種述行性觀念逆轉(zhuǎn)了上述“認(rèn)同是個人更為次級的行動(言語、手勢等)的來源”的斷言。其實“述”影響“行”“行”也可以影響“述”,是可以理解的。后者恰恰是“述”的來源之一。聯(lián)系到本書以及人類社會的現(xiàn)實,既然“立商”話語作為正面肯定商業(yè)和企業(yè)家價值和地位的觀念和修辭如此重要,那么我們在實際生活中就要多在這個方向上作“述”,以推動更多的個體之“行”有利于保護(hù)產(chǎn)權(quán),促進(jìn)競爭,弘揚企業(yè)家精神,推動創(chuàng)新,由此推動實現(xiàn)經(jīng)濟(jì)的繁榮與發(fā)展。
值得注意的是,麥克洛斯基對中國和印度的經(jīng)濟(jì)發(fā)展抱有贊賞的態(tài)度。她認(rèn)為,我們這個時代的經(jīng)濟(jì)大事件是中國在1978年以及印度在1991年接納了市場理念,開始賦予企業(yè)家曾經(jīng)被剝奪的自由。她指出,像中國和印度這樣正在急速企業(yè)家化的道路,才是通往現(xiàn)代化的門票。〔15〕
雖然像麥克洛斯基這樣的西方學(xué)者,其書作雖然能夠給讀者帶來許多妙趣和營養(yǎng),但是也難免摻雜一些為其個人所崇尚、但不符合中國國情和國人理念的觀點。國內(nèi)讀者在閱讀此類書作時,需要抱有揚棄的態(tài)度:既要取其精華,又要去其糟粕;既不可盲從他人,也不可固步自封。
注釋:
〔1〕〔2〕〔11〕〔15〕〔美〕迪爾德麗·N.麥克洛斯基:《企業(yè)家的尊嚴(yán):為什么經(jīng)濟(jì)學(xué)無法解釋現(xiàn)代世界》,沈路、陳舒揚與孫一梁譯,馮興元、沈路與陳舒揚校,北京:中國社會科學(xué)出版社,將于2017年初出版,見本書第2、38、1、36章。
〔3〕〔美〕道格拉斯·諾斯[或譯諾思]、羅伯特·托馬斯:《西方世界的興起》,北京:華夏出版社,1989年,第1頁。在該頁注釋中,諾思解釋了私人收益率和社會收益率的概念。其中“私人收益率是經(jīng)濟(jì)單位從事一種活動所得的凈收入。社會收益率是社會從這一活動所得的總凈收益(正的或負(fù)的)。它等于私人收益率加這一活動使社會其他每個人的凈收益?!?/p>
〔4〕〔美〕德隆·阿西莫格魯、詹姆斯·A·羅賓遜:《國家為什么會失敗》,長沙:湖南科學(xué)技術(shù)出版社,2015年,第1章。
〔5〕參見Schumpeter,Peter:Capitalism, Socialism and Democracy. London and New York: Routledge,2003, 第421頁。有關(guān)“marsh into socialism”的譯法較多。這里選用“大步進(jìn)入社會主義”的譯法,見〔奧〕約瑟夫·熊彼特:《資本主義、社會主義與民主》,吳良健譯,北京:商務(wù)印書館,1999年,第25頁。熊彼特指出,他所指的“社會主義”,是指由國家控制生產(chǎn)資料、決定怎樣生產(chǎn)、生產(chǎn)什么以及誰該得到什么的那種社會組織。而他所說的“大步進(jìn)入社會主義”,指的是把人民經(jīng)濟(jì)事務(wù)由私人領(lǐng)域轉(zhuǎn)移到公共公有領(lǐng)域。見同書中文版第25頁。
〔6〕〔奧〕米瑟[塞]斯:《自由與繁榮的國度》,韓光明等譯,北京:中國社會科學(xué)出版社,1994年,第92頁。
〔7〕〔英〕凱恩斯:《就業(yè)、利息和貨幣通論》,高鴻業(yè)譯,北京:商務(wù)印書館,1999年,第396-397頁。
〔8〕〔9〕〔10〕〔英〕哈耶克:《通往奴役之路》(修訂版),王眀毅、馮興元等譯,北京:中國社會科學(xué)出版社,2013年修訂版,第39、72、72頁。
〔12〕參見維基百科詞條“performativity”,https://en.wikipedia.org/wiki/Performativity#cite_note-7。
〔13〕Butler,Judith:Bodies that Matter:On the Discursive Limits of "Sex".New York:Routledge,1993,pp.xii.
〔14〕Butler,Judith:Gender Trouble.New York:Routledge,1990.
〔責(zé)任編輯:馬立釗〕
馮興元,中國社會科學(xué)院農(nóng)村發(fā)展研究所研究員。