李亞萍
論20世紀(jì)40年代美華文學(xué)的發(fā)展及轉(zhuǎn)變*
李亞萍
20世紀(jì)40年代是美華文學(xué)發(fā)展史上的重要階段,由于資料匱乏導(dǎo)致學(xué)界對(duì)這一階段美華文學(xué)的研究缺乏整體性?!度A僑文陣》、《美洲華僑日?qǐng)?bào)》“新生”副刊、《新苗》等文藝刊物都是40年代重要的美華文學(xué)原發(fā)文獻(xiàn),對(duì)之梳理總結(jié)后發(fā)現(xiàn),抗戰(zhàn)后美華文學(xué)獲得蓬勃發(fā)展是由于新型創(chuàng)作者的加入、各類(lèi)文藝刊物的創(chuàng)辦及美華文藝界對(duì)華僑青年習(xí)作的鼓勵(lì)等。此期美華文學(xué)的中國(guó)意識(shí)較為突出,也表現(xiàn)出濃厚的本土化意識(shí),建構(gòu)美國(guó)華僑文藝特質(zhì)的理論訴求。他們強(qiáng)調(diào)寫(xiě)作者深入華人社區(qū)以寫(xiě)實(shí)筆法展現(xiàn)華人的精神面貌,嘗試確立美華文學(xué)不同于中國(guó)文學(xué)的獨(dú)特內(nèi)涵。
美國(guó)華僑文學(xué)華僑文藝論爭(zhēng)本土化
20世紀(jì)40年代是美華文學(xué)發(fā)展史上非常重要的階段,如麥禮謙所言 “美國(guó)華僑文藝運(yùn)動(dòng)的興起正好顯示華人的意識(shí)已經(jīng)從華僑到華人的過(guò)程中再跨進(jìn)了一步”。[1]而此時(shí)美華文學(xué)也恰處在探討如何形塑美國(guó)華僑文藝風(fēng)貌的階段,該問(wèn)題的探討與70年代初美國(guó)華裔作家趙健秀、陳耀光、徐宗雄等所探尋的華美感性極為類(lèi)似,都嘗試建構(gòu)美華文學(xué)的合法性基礎(chǔ)。筆者嘗試在原發(fā)文獻(xiàn)基礎(chǔ)上,對(duì)這一時(shí)期美華文學(xué)的發(fā)展做總體性評(píng)價(jià),涉及的原發(fā)文獻(xiàn)有 《華僑文陣》(1941.12—1945.3)、《綠洲》(1945.5—1947.12)、《新苗》(1947.3—1948.3)、《美洲華僑日?qǐng)?bào)》“新生”副刊 (1940.7—1950.12)。
40年代美華文學(xué)的發(fā)展概況在一些史論性著述中被論及。麥禮謙長(zhǎng)期從事美國(guó)華人歷史研究,是較早關(guān)注此期文藝發(fā)展和文學(xué)創(chuàng)作的研究者。他在專(zhuān)著 《從華僑到華人》中辟一節(jié)論及抗戰(zhàn)后美國(guó)華僑青年文藝運(yùn)動(dòng)及文學(xué)創(chuàng)作的情況,為讀者提供了許多原始資料信息,如 《美洲華僑日?qǐng)?bào)》新生副刊對(duì)美國(guó)華僑文學(xué)的培育作用,以及對(duì) 《綠洲》《輕騎》《新苗》等文藝刊物的簡(jiǎn)介等。①麥禮謙先生去世后,他所收集美國(guó)華人歷史資料均捐贈(zèng)給加州大學(xué)伯克利分校,其中包括40年代 《新苗》。舊金山州立大學(xué)譚雅倫曾撰文 《四十年代的華埠文學(xué)運(yùn)動(dòng)》,[2]論述 《美洲華僑日?qǐng)?bào)》“新生”副刊對(duì)1940年代美華文學(xué)的貢獻(xiàn)。國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)這一階段關(guān)注較晚,論述主要借鑒和參考海外的成果。黃萬(wàn)華 《20世紀(jì)美華文學(xué)的歷史輪廓》一文認(rèn)為美華文學(xué)的第一次強(qiáng)勁勢(shì)頭是在二戰(zhàn)期間隨著華僑抗日文藝興起而出現(xiàn)的。[3]劉俊在《海外華文文學(xué)教程》中執(zhí)筆撰寫(xiě) “北美華文文學(xué)”一章,也簡(jiǎn)短論及二戰(zhàn)后的美國(guó)華僑文藝運(yùn)動(dòng)。[4]兩位基本參照麥禮謙的論述。趙文書(shū)在專(zhuān)著 《和聲與變奏:華美文學(xué)文化取向的歷史嬗變》嘗試梳理美華文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò),[5]論及40年代美華文學(xué)也主要以 《美亞》(Amerasia)雜志的論文為依據(jù)。[6]
文史領(lǐng)域的研究者對(duì)40年代美華文學(xué)的發(fā)展表現(xiàn)出較大興趣,他們均意識(shí)到此期在美華文學(xué)發(fā)展中的重要性。正如黃萬(wàn)華所言,“目前學(xué)術(shù)界已有的美華文學(xué)論述中,都忽略了這一重要環(huán)節(jié),而使得對(duì)美華文學(xué)發(fā)生發(fā)展的歷史描述變得殘損不全”。[7]40年代美華文學(xué)親歷者作家黃文湘同樣認(rèn)為此段歷史不可忽視,它 “是美國(guó)華人文學(xué)發(fā)展史的一頁(yè),如果撇開(kāi)它不提,是割斷了歷史”。[8]然而,這段歷史因冷戰(zhàn)到來(lái)而遭封存,當(dāng)時(shí)從事美華文藝運(yùn)動(dòng)的前輩們亦四處流散,無(wú)從訪問(wèn),文獻(xiàn)的搜集整理尤為困難。
麥禮謙、譚雅倫等研究者收集了部分原始資料,如全套 《新苗》雜志由麥禮謙收集并交由譚雅倫、黃秀玲等進(jìn)行研究。1982年譚雅倫將一篇評(píng)述文章 《華僑文藝十年》①溫泉:《華僑文藝十年》,新苗文藝叢書(shū)第二期 《突圍》,1949年,第44頁(yè)。溫泉是40年代美華作家,具有較強(qiáng)的理論意識(shí),40年代初在 《華僑文陣》率先提出 “華僑文藝”的口號(hào),引起美華文藝界激烈討論。翻譯成英文刊載在 《美亞》雜志,作者溫泉以總括評(píng)述筆法回顧1939年至40年代末美華文藝發(fā)展的概況,其中提及較多文藝刊物及團(tuán)體,并評(píng)選出15部?jī)?yōu)秀小說(shuō)作為這一時(shí)期文學(xué)的最佳成果展示。這是目前所能看到的唯一一篇全面介紹40年代美華文藝發(fā)展的文章,雖局限于面上的鋪陳,并未深入各點(diǎn)進(jìn)行細(xì)致探究。麥禮謙在其專(zhuān)著對(duì)40年代美華文學(xué)概況的論述應(yīng)是參照了該文的,本文所論及的文獻(xiàn)資料也得益于該文的指引。
譚雅倫在挖掘、整理乃至推廣40年代美華文學(xué)的工作中做了諸多努力。除翻譯溫泉的 《華僑文藝十年》之外,也十分強(qiáng)調(diào) 《美洲華僑日?qǐng)?bào)》新生副刊對(duì)美華文學(xué)的推動(dòng)作用。1988年在紐約歷史華埠研究社的社刊 《布告板》第7期選發(fā)了 《美洲華僑日?qǐng)?bào)》新生副刊上老梅的五篇短文,其他作者的六首詩(shī)和六篇短篇小說(shuō),均以中英文對(duì)照刊登。這是較早對(duì)40年代美華文學(xué)原始資料的發(fā)布和推廣。
美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校亞裔文學(xué)研究專(zhuān)家黃秀玲最早從原始資料入手對(duì)此期文學(xué)進(jìn)行細(xì)致研究,她于1984年撰文分析1947—1948年間美國(guó)華僑文藝刊物 《新苗》的短篇小說(shuō)?!稇?zhàn)后唐人街的故事——論 〈新苗〉短篇小說(shuō)》分別從小說(shuō)語(yǔ)言、道德傾向、歷史意義等方面對(duì) 《新苗》短篇小說(shuō)進(jìn)行細(xì)致分析,指出 “《新苗》小說(shuō)是華美文學(xué)遺產(chǎn)的重要部分”。[9]該文在國(guó)內(nèi)發(fā)表后,未引起太多關(guān)注,該文所寫(xiě)題材較狹窄,當(dāng)時(shí) 《新苗》不為大家所知,國(guó)內(nèi)學(xué)界的熱點(diǎn)仍在臺(tái)港文學(xué)領(lǐng)域,少有人關(guān)注美華文學(xué)的歷史及相關(guān)論述。該文的英文版刊登在1988年第14期 《美亞》上,黃秀玲希望借此引起華裔文學(xué)研究領(lǐng)域的關(guān)注,并突破華裔英語(yǔ)文學(xué)與華文文學(xué)之間的分隔局面。
國(guó)內(nèi)僅朱云霞的一篇論文真正論及40年代的美華文藝?!秾?xiě)在家國(guó)之外:想象與凝視——以 〈華僑文陣〉為分析對(duì)象》分析美國(guó)華僑文藝刊物 《華僑文陣》的作品主題及創(chuàng)作風(fēng)格,她認(rèn)為這些創(chuàng)作突出呈現(xiàn)了二戰(zhàn)期間美國(guó)華人的中國(guó)情結(jié)。[10]該文為40年代美華文學(xué)研究有效拓展了美華文學(xué)的版圖,但論者只就自己搜集到的資料而論,未能將之置于40年代美華文學(xué)的整體格局中加以考量,有所偏頗。
對(duì)40年代美華文學(xué),學(xué)界已經(jīng)關(guān)注并有部分研究成果,但未能就具體的文獻(xiàn)資料系統(tǒng)全面地論述,甚為遺憾。筆者有幸出國(guó)訪學(xué),跟隨黃秀玲教授進(jìn)修,得其慷慨贈(zèng)閱 《新苗》期刊復(fù)印件且指引筆者尋找相關(guān)資料。筆者在中美兩國(guó)的圖書(shū)館中找到相關(guān)資料,已整理出小說(shuō)、詩(shī)歌、散文等近百萬(wàn)字,這些資料因年代久遠(yuǎn)兼保存不善,都有一定的殘缺,因而本文論述也難免會(huì)有缺漏。
早期的美國(guó)華人社區(qū)相當(dāng)重視對(duì)中國(guó)文學(xué)的傳承,譚雅倫在 《金山歌謠集》序言提及舊金山唐人街的詩(shī)文創(chuàng)作和文學(xué)社團(tuán)的組建情況及歷史淵源。[11]劉伯驥 《美國(guó)華僑史》也提到清末民初舊金山各會(huì)館的主席都來(lái)自 “國(guó)內(nèi)科名中人,咸以老師稱之,受此宿儒影響,僑社講究文字,習(xí)已成風(fēng),征聯(lián)吟詩(shī),不遜于國(guó)內(nèi)”。[12]在舊金山華人社區(qū)先后成立過(guò)小蓬詩(shī)社 (1893)、金山同文社 (1895)、金門(mén)吟社(1923)、文華社等,到1967年仍有敦風(fēng)詩(shī)社成立。這些文學(xué)延續(xù)中國(guó)古典詩(shī)詞創(chuàng)作特質(zhì)。1910年至1940年間,在加州舊金山天使島木屋中留下的百余首中文木刻舊體詩(shī),抒發(fā)備受凌辱的思鄉(xiāng)情愁。[13]
1917年中國(guó)興起新文學(xué)運(yùn)動(dòng),這并未直接影響到美國(guó)華人社區(qū),這與東南亞地區(qū)的華文文學(xué)發(fā)展有著不同的軌跡。諸多新文學(xué)的提倡者和中堅(jiān)力量都曾在美留學(xué),如胡適、陳衡哲、冰心、聞一多等,但他們與當(dāng)時(shí)美國(guó)唐人街的華人勞工少有往來(lái),正如溫泉所說(shuō)的 “這些唐人街,往往是破舊、污穢的,中國(guó)政府的外交官員、留學(xué)生等是不作興涉足其地的”。1940年之前華人社區(qū)的文學(xué)在他看來(lái)也是 “報(bào)紙副刊大抵都抄些祖國(guó) ‘舊餚',填塞篇幅,也一貫地是 ‘某處某生,貌美多情'那一套”,[14]極難脫離舊文學(xué)窠臼,更遑論新文學(xué)創(chuàng)作了。這種境況直到抗戰(zhàn)爆發(fā)后才有所改變:國(guó)內(nèi)華僑子弟為避戰(zhàn)亂移居美國(guó),他們大多受?chē)?guó)內(nèi)左翼文學(xué)的影響,極大促動(dòng)了美華文學(xué)的發(fā)展。
第一,華僑文藝創(chuàng)作隊(duì)伍不斷增添新人,逐步壯大。1938年廣州和武漢失守,廣州附近的華僑子弟移民去海外避戰(zhàn)禍,他們受過(guò)新式中學(xué)教育,有參加抗戰(zhàn)的經(jīng)歷,頗有政治意識(shí)。如 《華僑文陣》《新苗》的主創(chuàng)人員高木、老竹、百非等以及 《美洲華僑日?qǐng)?bào)》的主筆梅參天、唐明照、李顧鴻,《綠洲》的馬賜汝、茫霧,《輕騎》的梁小麥等都在抗戰(zhàn)前后進(jìn)入美國(guó)。他們積極聯(lián)合華人青年,組建文藝社團(tuán),創(chuàng)辦文藝刊物,從事抗日救亡宣傳活動(dòng)。[15]他們?yōu)槊绹?guó)華僑文學(xué)的發(fā)展注入了新鮮血液,其高昂的愛(ài)國(guó)熱情、強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感、直面現(xiàn)實(shí)的文學(xué)立場(chǎng)及開(kāi)放的國(guó)際視野影響、改變著美國(guó)華人青年。
第二,各文藝社團(tuán)的成立及文藝刊物的創(chuàng)辦推動(dòng)了美國(guó)華僑文學(xué)的發(fā)展。40年代美國(guó)華僑文藝運(yùn)動(dòng)較為突出的是紐約和舊金山地區(qū)。紐約地區(qū)有:紐約華僑青年救國(guó)團(tuán) (青救團(tuán))的 《華僑青年》雜志、“曦社”的 《曦社課藝》(油印刊物)、華僑文化社的 《華僑文陣》《新苗》及華僑青年文藝社的《綠洲》等雜志。舊金山地區(qū)則有:屋侖野火社的 《野火》、加省華僑青年救國(guó)團(tuán)的 《戰(zhàn)斗》(油印刊物)、三藩市青華社的 《青華》、屋侖曉角社的 《曉角》、三藩市華僑青年輕騎文藝社的 《輕騎》等。這些文藝刊物都鼓勵(lì)華僑青年提筆創(chuàng)作,在文學(xué)創(chuàng)作上較為突出的是 《華僑文陣》《綠洲》《新苗》。
《華僑文陣》由1942年底在紐約成立的華僑文化社創(chuàng)辦,被認(rèn)為是 “美洲華僑有史以來(lái)第一個(gè)純文藝期刊”。[16]其執(zhí)筆者為文出于興趣,“都是一些華僑職業(yè)青年,又都是于文藝有嗜痂之好的,既沒(méi)有‘文章華國(guó)'的野心,也沒(méi)有 ‘賣(mài)文為活'的必要;興之所到,大家寫(xiě)點(diǎn)東西,湊幾個(gè)錢(qián),就印成了這么的一本,呈現(xiàn)于華僑大眾之前”。[17]因自費(fèi)出版,《華僑文陣》的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)不穩(wěn)定,出版無(wú)定期,1945年底便不能為繼了?!度A僑文陣》的創(chuàng)作以散文、詩(shī)歌、小說(shuō)、文藝評(píng)論等為主,其中詩(shī)歌散文大都書(shū)寫(xiě)海外游子對(duì)戰(zhàn)地故鄉(xiāng)的憂思,文藝評(píng)論則面向中美文藝,有書(shū)評(píng)影評(píng),如高木的 《老舍張?zhí)煲砗险摗贰厝?《廣東文學(xué)論》都比較突出。小說(shuō)選材較為廣闊,既表現(xiàn)故土戰(zhàn)爭(zhēng),也描畫(huà)在美華人生活,甚至還將筆觸擴(kuò)展至參與歐洲戰(zhàn)場(chǎng)的華裔軍旅生活。如周流的 《為祖國(guó)的兒女們》講述一群華人子弟熱切想回國(guó)抗日的故事,表達(dá)華僑青年的愛(ài)國(guó)熱情;翼不郎的 《夜踱街頭》則講述一華裔子弟如何為父報(bào)仇,希冀在美國(guó)被平等對(duì)待,控訴種族不平等的現(xiàn)實(shí);前長(zhǎng)竹的 《色》講述同為弱勢(shì)群體的華人和黑人間的矛盾,表述黃黑聯(lián)合意圖。《華僑文陣》的創(chuàng)作當(dāng)時(shí)已頗具水準(zhǔn),選材既觀照故土又立足當(dāng)下,展現(xiàn)華人生活多個(gè)層面。《華僑文陣》每期還附有廣東方言副刊 《猗彧》,以滿足廣東移民之需。
《綠洲》是華僑青年文藝社1945年5月4日創(chuàng)辦的月刊,共計(jì)出版32期。相比 《華僑文陣》,《綠洲》創(chuàng)辦者更有遠(yuǎn)大的文學(xué)理想和抱負(fù):“在這文藝生產(chǎn)的供給缺乏得像沙漠上的水一般的華僑社會(huì)里,我們是一群需求文藝滋潤(rùn)的渴荒者,我們追求著一個(gè)綠洲的呈現(xiàn)”,要在華僑社會(huì)里 “用血、汗和淚浸潤(rùn)滋生出一些華僑文藝的根苗,甚至使它綠葉成蔭,開(kāi)花結(jié)果”。[18]他們高舉 “五四”旗幟,以魯迅、茅盾、巴金等作家為榜樣,熱切關(guān)注國(guó)內(nèi)文藝活動(dòng),也積極給讀者翻譯介紹美國(guó)文藝界的最新動(dòng)向,以融合不同文化資源,促進(jìn)華僑文藝的發(fā)展壯大?!毒G洲》的文藝創(chuàng)作以短篇小說(shuō)、詩(shī)歌、文藝短評(píng)、戰(zhàn)地記事等體裁為主,也有部分較為突出的作品,如石留的短篇 《不夠體面》、黃仁仕的詩(shī)歌 《歸國(guó)行》《關(guān)于詩(shī)的》、玲軍的 《戰(zhàn)地通訊》等。由于是借用 《美洲華僑日?qǐng)?bào)》新生副刊出版,每期只有報(bào)紙的兩個(gè)版面,給華僑青年練筆的空間較少,《綠洲》作品大都短小精悍。但 《綠洲》成員比較注重對(duì)華僑文藝?yán)碚摰奶接懀瑪?shù)次發(fā)起 “華僑文藝”的爭(zhēng)論,表現(xiàn)出十分難得的理論探索意識(shí)。
《新苗》1947年3月由華僑文化社的一部分社員聯(lián)合美西的部分青年創(chuàng)辦。作為純文藝月刊,《新苗》的出版較穩(wěn)定也更成熟,1947至1948年間共出版12期,后改為不定期出版 《新苗》文叢,如 《人間愛(ài)》中篇小說(shuō)選、《突圍》等?!缎旅纭纷髌芬陨⑽?、詩(shī)歌、小說(shuō)為主,小說(shuō)創(chuàng)作成果頗豐,被認(rèn)為是 “結(jié)實(shí)累累的華僑文藝園地”。[19]《新苗》與 《華僑文陣》在編者及作者隊(duì)伍上有一定的承續(xù)性,“在新苗上,我們更加致力于建立 ‘華僑文藝'的工作,盡先發(fā)表外稿,推薦新人”。[20]與 《華僑文陣》相比,《新苗》散文更具政論特征,語(yǔ)言犀利,直陳抗戰(zhàn)后中國(guó)腐敗的現(xiàn)實(shí),政治上傾向中共?!缎旅纭沸≌f(shuō)則立足美國(guó)本土,以華僑的生活、工作及奮斗作為表現(xiàn)對(duì)象,呈現(xiàn)他們?cè)谔迫私謨?nèi)部的不同命運(yùn)及他們與美國(guó)社會(huì)的互動(dòng)。相比 《華僑文陣》《綠洲》等的小說(shuō)創(chuàng)作,《新苗》小說(shuō)在語(yǔ)言上有較大突破,篇中人物對(duì)話以廣東方言為主,形象生動(dòng)地再現(xiàn)原生態(tài)的唐人街生活場(chǎng)景,具有濃郁的民間色彩;創(chuàng)作手法也有突破,如運(yùn)用心理剖析塑造人物等。其中以 《春宴》《槍手伯勝的奇功》《老淚》《突圍》等小說(shuō)最為成功。黃秀玲認(rèn)為 “《新苗》小說(shuō)的確代表了華美文學(xué)發(fā)展過(guò)程中一個(gè)杰出的 ‘積極表現(xiàn)'”。[21]無(wú)論是從小說(shuō)的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言、技巧或是表現(xiàn)主題等方面而言,《新苗》小說(shuō)都是這時(shí)期美華文藝的代表。
第三,華文報(bào)紙副刊為美華文學(xué)提供平臺(tái),《美洲華僑日?qǐng)?bào)》(China Daily News)“新生”副刊對(duì)美華文學(xué)的培育作用尤為突出。該報(bào)于1940年7月8日在紐約華埠由華人衣館聯(lián)合會(huì)成員共同募捐集資創(chuàng)辦,是真正屬于美國(guó)華僑自己的報(bào)紙。在總編輯梅參天的主持下,開(kāi)辟 “新生”文藝副刊,積極推動(dòng)美國(guó)華僑文學(xué)的發(fā)展,“《華僑日?qǐng)?bào)》很快成為移民文學(xué)作者的搖籃”。[22]“新生”副刊固定在報(bào)紙第6版,既關(guān)注國(guó)內(nèi)文藝動(dòng)態(tài),刊載魯迅、茅盾、郭沫若、丁玲等的作品,也積極鼓勵(lì)和培育華僑青年的創(chuàng)作,為華僑文藝的發(fā)展開(kāi)辟新領(lǐng)地。初期推出 “華僑習(xí)作專(zhuān)號(hào)”,為起步寫(xiě)作的華僑青年提供園地,比如亞初 《未為晚也》、活廬 《人生四十才開(kāi)始》①這兩篇文章都極短,兩位作者采用筆名開(kāi)始練文,都是初試牛刀,所以文字表達(dá)還有很多舊習(xí)慣。等都是當(dāng)時(shí)的練筆之作,也有較為成熟的創(chuàng)作如老梅的 《百大的故事》《生活的片段》《街頭散記》②老梅在 《華僑日?qǐng)?bào)》開(kāi)辟專(zhuān)欄 “想說(shuō)什么便說(shuō)什么”,他不僅給習(xí)作者鼓勵(lì)和發(fā)表園地,提倡建立華僑文藝的自身特色,同時(shí)也為華僑文藝青年提供范本。這幾篇連載都是記錄他自己身邊的人和事。以及黃魂的詩(shī)歌創(chuàng)作。“新生”副刊以老人帶新人的方式發(fā)現(xiàn)和培育了不少華僑文藝青年,還經(jīng)常借用給文藝社團(tuán)出版自己的文藝刊物,比如 《華僑青年月刊》《綠洲》《輕騎》等,以扶持這些執(zhí)著于文藝卻又經(jīng)濟(jì)困頓的青年。自1949年始,每月都安排一次“華僑文藝”專(zhuān)欄,刊載華僑青年的小說(shuō)散文,繼續(xù)致力于培育華僑文藝青年、傳遞文藝薪火?!睹乐奕A僑日?qǐng)?bào)》由洗衣工人聯(lián)合創(chuàng)辦,總編輯冀貢泉、徐永煐、唐明照等都與中國(guó)共產(chǎn)黨有密切關(guān)聯(lián),[23]從其政論時(shí)評(píng)可以十分清晰地看出其政治傾向,1949年后 “新生”副刊的小說(shuō)散文傾向更為明顯。
抗戰(zhàn)后美華文學(xué)進(jìn)入快速發(fā)展階段,并逐步走出中國(guó)舊式消遣文學(xué)的窠臼,在現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作觀念影響下,既表現(xiàn)華僑與祖國(guó)的情感關(guān)聯(lián),更強(qiáng)調(diào)關(guān)注與美國(guó)華僑生活緊密聯(lián)系的本地化素材,表現(xiàn)華僑的精神風(fēng)貌,創(chuàng)作別具特色的美國(guó)華僑文學(xué)。其中最具標(biāo)志性的事件是美國(guó)華僑文藝界關(guān)于 “華僑文藝”的論爭(zhēng),其探討凸顯了華僑文藝界對(duì)自身文學(xué)樣態(tài)的自省和對(duì)華僑文藝與祖國(guó)文藝關(guān)系的理解。
40年代美國(guó)有關(guān) “華僑文藝”的論爭(zhēng)持續(xù)了4—5年,從命名討論、文化淵源、題材選擇到創(chuàng)作手法的運(yùn)用等問(wèn)題都引起了華僑文藝界積極介入。最早就相關(guān)問(wèn)題提出自己觀點(diǎn)的是 《華僑日?qǐng)?bào)》的主編梅參天。1940年7月17日該報(bào)創(chuàng)辦一周,他用筆名老梅在 “新生”副刊上發(fā)表了 《華僑大眾文藝》。該文提出了美國(guó)華僑文藝的初期理念:從華僑自身的生活出發(fā),以寫(xiě)實(shí)的筆法刻寫(xiě)華僑日常生活。他認(rèn)為華僑大眾文藝在美國(guó)頗有基礎(chǔ),有大批熱愛(ài)祖國(guó)的青年華僑,華僑生活中的各種經(jīng)歷都可以成為寫(xiě)作素材。他指出 “以華僑生活為本位,華僑社會(huì)為背景”的報(bào)告文學(xué)或小說(shuō)之類(lèi) “做更細(xì)致的、更曲折、更繁復(fù)的描寫(xiě)的作品”在華僑社會(huì)非常缺乏,由此號(hào)召華僑青年拿起筆記錄和描寫(xiě)自己的生活,“小之如個(gè)人的日常生活——衣館、餐館、唐人街做生意,或做店員與抗日籌餉的關(guān)系;大之如集會(huì)、巡行、做國(guó)際宣傳等等”。[24]老梅還親身實(shí)踐,在 “新生”副刊上發(fā)表抨擊社會(huì)現(xiàn)象的短評(píng)比如 《金山美夢(mèng)》,或反映華僑生活困頓的小說(shuō) 《街頭小記》等。在他的影響下,開(kāi)始出現(xiàn)華僑青年日常記錄式的文字。
溫泉 《廣東文學(xué)論》一文首先提出 “華僑文學(xué)”概念,認(rèn)為美國(guó)華僑文學(xué)是廣東文學(xué)的海外延伸和發(fā)展,并提出 “民族主義+西洋民主思想=華僑文學(xué)”。[25]縱觀40年代美華文學(xué),筆者認(rèn)為他的 “華僑文學(xué)”定義較為偏狹和不準(zhǔn)確。首先,認(rèn)為美國(guó)華僑文學(xué)是廣東文學(xué)的海外發(fā)展,這帶有強(qiáng)烈地方色彩和排他性。盡管美國(guó)華僑大部分是廣東移民,抗戰(zhàn)期間移居廣東的文僑也頗多,但不能因此得出上述論斷。其次,其等式中反映的應(yīng)是華僑的現(xiàn)代精神,而不是華僑文學(xué)特質(zhì)。溫泉的華僑文學(xué)論雖然是廣東文學(xué)論的附屬產(chǎn)品,較淺顯粗略,但已涉及華僑文學(xué)的雙重影響因子,對(duì)之后的討論有啟發(fā)意義。
《綠洲》同人在 “華僑文藝”的論爭(zhēng)中表現(xiàn)最踴躍。在發(fā)刊詞中就表達(dá)了他們建設(shè)華僑文藝的決心,表明要用自己的血、汗、淚開(kāi)辟出 “涓涓溪流,以滋生華僑文藝的根苗”,[26]使其開(kāi)花結(jié)果。在這一期的文章里茫霧等人提出華僑文藝要高舉 “五四”旗幟,文藝要反映時(shí)代,文藝青年不能躲進(jìn)象牙塔為藝術(shù)而藝術(shù)等觀點(diǎn)。[27]1945年5月9日雁羽發(fā)表 《略談華僑文藝》一文回應(yīng) 《綠洲》的觀點(diǎn),非常清晰地界定了華僑文藝的特質(zhì)及文化淵源,是論戰(zhàn)中極為重要的奠基文章。他首先強(qiáng)調(diào)華僑文藝的特質(zhì)是 “反映華僑生活,發(fā)揚(yáng)華僑的精神”。他認(rèn)為華僑社會(huì)目前 “還沒(méi)有見(jiàn)到具體地反映華僑生活的作品”,《綠洲》的創(chuàng)刊讓他看到了希望,對(duì)華僑文藝的未來(lái)有所期盼,而華僑社會(huì)愛(ài)好文學(xué)的讀者可以不用再 “以國(guó)內(nèi)文學(xué)刊物為精神食糧了”。其次,雁羽進(jìn)一步指出華僑文藝必須從中華文化和美國(guó)文化中尋求滋養(yǎng)?!斑@道水源 (精神源泉),也不是限于華僑社會(huì)之內(nèi),更應(yīng)該連貫著周?chē)蟮拿绹?guó)社會(huì),去吸收美國(guó)文化的精華,特別是它在文藝上那種大眾化姿態(tài);但不是生吞活剝,而是要加以 ‘華僑化'。這樣生產(chǎn)出來(lái)的華僑文藝才是活潑而有生氣的文藝”。[28]雁羽的論述較之溫泉的 “華僑文學(xué)”論更為清晰,如果說(shuō)前者強(qiáng)調(diào)的是思想文化淵源上的雙重性,而后者所要強(qiáng)調(diào)的則是美華文學(xué)的當(dāng)?shù)匦?、?dāng)下性。
雁羽有關(guān) “華僑文藝”的論述得到了一致認(rèn)可,之后大家都沉浸在華僑文藝的寫(xiě)作實(shí)踐中。雖然大家都明白華僑文藝須華僑化,表現(xiàn)華僑意識(shí),然而具體寫(xiě)作中仍出現(xiàn)較多問(wèn)題。1945年9月,老梅語(yǔ)重心長(zhǎng)地對(duì) 《綠洲》的創(chuàng)作提出建議:“作為華僑文藝的說(shuō)法,它應(yīng)該具有其本身的特點(diǎn)。這并不能因?yàn)樽髡呤侨A僑,寫(xiě)作的是文藝,就把它當(dāng)是華僑文藝看,必須是作品所表現(xiàn)出來(lái)的是真正有血有肉的華僑生活意識(shí)形態(tài),無(wú)論什么人看去,都可以指出那是我們?nèi)A僑的面貌,甚至可以拿了這些作品作為研究華僑問(wèn)題的一種資料。我以為這是我們提出華僑文藝的本旨。”[29]該文結(jié)尾號(hào)召描寫(xiě)親身經(jīng)驗(yàn)。老梅的觀點(diǎn)一以貫之,在新生副刊的華僑文藝專(zhuān)欄也以此標(biāo)準(zhǔn)選取刊登稿件。1945年至1946年初是 《華僑日?qǐng)?bào)》新生副刊刊登華僑文藝稿件最頻繁時(shí)期,平均每月一篇短篇習(xí)作,詩(shī)歌與散文創(chuàng)作則更多。
1946年 “五四”,《綠洲》創(chuàng)刊一周年,華僑文藝界的同仁們?cè)俅螌?duì) “華僑文藝”的定義和內(nèi)涵進(jìn)行反思與補(bǔ)充,并落實(shí)到選材寫(xiě)作等具體細(xì)節(jié)上。在創(chuàng)刊一周年紀(jì)念號(hào)上,梅參天進(jìn)一步深發(fā)對(duì)華僑文藝的寄望。他贊同雁羽提出的華僑文藝特質(zhì),并從取材和寫(xiě)作方法上對(duì)華僑文藝提出了自己的要求。他認(rèn)為華僑文藝就是要反映 “華僑的面貌,華僑的氣息”,為反映這一主題,“大至于整個(gè)華僑社會(huì)的生活形態(tài),各階層各行業(yè)的華僑意識(shí),小至于個(gè)人偶爾在街頭的見(jiàn)聞感覺(jué),一天的工作經(jīng)過(guò),生活的片段回憶”,[30]都可成為寫(xiě)作素材。他還提出淳樸扎實(shí)的寫(xiě)作風(fēng)格,“只要在寫(xiě)作中保持一種本真的體驗(yàn),不矯飾,就能寫(xiě)出活潑生動(dòng)的華僑文藝作品”。這些都給華僑文藝做了細(xì)致具體的現(xiàn)實(shí)主義定位。
《綠洲》同人也對(duì)華僑文藝的發(fā)展進(jìn)行總結(jié)和反省。顧鴻認(rèn)為40年代的華僑社會(huì)已較十年前有了很大改觀,華僑文藝也開(kāi)始出現(xiàn)新面孔,是值得慶賀的。[31]茫霧認(rèn)同老梅的觀點(diǎn),一針見(jiàn)血指出了 《綠洲》在華僑文藝創(chuàng)作上的不足,“我們對(duì)于發(fā)揮華僑文藝這一點(diǎn),沒(méi)曾下過(guò)真功夫,而只是從皮毛上著手。華僑的現(xiàn)實(shí)生活,華僑的血肉與靈魂,都沒(méi)有痛快淋漓的反映出來(lái)”。[32]如茫霧所言,《綠洲》大部分作品仍以關(guān)注國(guó)內(nèi)戰(zhàn)事及戰(zhàn)后狀況為主,僅有少數(shù)篇幅真正觸及華僑社會(huì),如茫霧 《平木橋上的血》、①茫霧:《平木橋上的血》,《綠洲》第四期 (上、下),1945年8月15、16日。徵玲 《唐山信》、②徵玲:《唐山信》,《綠洲》第七期 (上),1945年11月15日。黃文湘 《偉大的愛(ài)》③黃文湘:《偉大的愛(ài)》,《綠洲》第十期 (上、下),1946年2月15、16日。等,可謂成果寥寥。而且在創(chuàng)作手法及語(yǔ)言表達(dá)上都未能超越《華僑文陣》。玲玲贊同茫霧,在 《略論華僑文藝的改進(jìn)》中亦犀利地指出當(dāng)時(shí)華僑文藝依然注重對(duì)國(guó)內(nèi)文學(xué)的搬運(yùn),因而他對(duì)未來(lái)提出期望:“今后的華僑文藝運(yùn)動(dòng),不能只是接受過(guò)去的傳統(tǒng)繼續(xù)開(kāi)展,應(yīng)當(dāng)結(jié)束過(guò)去的舊習(xí),去陳出新,拓荒播種,在自己的土地里抽新的芽?jī)海_(kāi)新的花朵,結(jié)新的果實(shí)?!蓖瑯铀舱J(rèn)為 “只要所寫(xiě)的情節(jié)是華僑生活里所有的東西,而富有華僑風(fēng)味,華僑情調(diào),反映出華僑社會(huì)的現(xiàn)實(shí)生活,就能親切動(dòng)人”。[33]玲玲對(duì) “華僑文藝”的闡述是對(duì)雁羽觀點(diǎn)的深發(fā),并結(jié)合老梅、茫霧等人的觀點(diǎn),十分鮮明地提出了美國(guó)華僑文學(xué)未來(lái)的路向:根植于此地,開(kāi)出新花結(jié)出新的文藝之果。玲玲在該文還提出了建設(shè)華僑文藝?yán)碚摰谋匾院图逼刃裕骸盀橐笕A僑文藝的 ‘質(zhì)'與 ‘量'上的改進(jìn),一種新文藝?yán)碚搧?lái)做基礎(chǔ)與領(lǐng)導(dǎo)正是迫切的需要。這種新的文藝?yán)碚?,在目前就要建立起?lái)。這種理論,光是介紹是不夠的;一定還要研究華僑自己的文藝史 (雖然為期短暫),文藝思潮,研究自己的社會(huì)動(dòng)態(tài),研究自己的語(yǔ)言,研究自己的讀者,研究自己份內(nèi)的政治任務(wù)。華僑文藝?yán)碚?,要在廣大的華僑生活中產(chǎn)生出來(lái)”。[34]對(duì)美國(guó)華僑文藝?yán)碚摻?gòu)的呼吁是在當(dāng)時(shí)習(xí)作與爭(zhēng)論的情勢(shì)中自然生發(fā)的,從對(duì)華僑文藝的具體論爭(zhēng)到理論建設(shè)的吁求,標(biāo)志著40年代美華文學(xué)的發(fā)展正逐步走上自覺(jué)之路。在此號(hào)召下,溫泉的 《華僑文藝十年》對(duì)華僑文藝發(fā)展進(jìn)行了批評(píng)總結(jié),并選列15篇華僑小說(shuō)作為創(chuàng)作模本,展望未來(lái)的創(chuàng)作路向。但溫泉文中一再?gòu)?qiáng)調(diào)華僑文學(xué)與新中國(guó)文學(xué)的關(guān)聯(lián),這使得華僑文藝又偏向祖國(guó)文藝,與雁羽等的觀點(diǎn)有所背離,但這不妨礙其成為40年代美華文學(xué)中最突出的批評(píng)實(shí)踐成果。
40年代美國(guó)華僑文藝界對(duì) “華僑文藝”的論爭(zhēng)經(jīng)歷了命名探討、文化溯源、題材選擇、創(chuàng)作手法等的界定及呼吁建設(shè)華僑文藝?yán)碚摰冗^(guò)程。從論爭(zhēng)中我們可見(jiàn)當(dāng)時(shí)華僑文藝界人士對(duì)自身文學(xué)定位的焦慮和探索,也展現(xiàn)了他們?cè)噲D在海外生發(fā)一種獨(dú)特文學(xué)樣態(tài)的雄心壯志。這些論爭(zhēng)為華僑文藝創(chuàng)作提出了具體而微的指向,《新苗》雜志就是在華僑文藝?yán)碚撝笇?dǎo)下結(jié)出的碩果。
從不斷創(chuàng)辦的文藝刊物、發(fā)表的諸多文藝作品、對(duì) “華僑文藝”的火熱爭(zhēng)論,都可見(jiàn)出40年代的華僑文學(xué)確實(shí)是美華文學(xué)史上的第一波高潮,并處于轉(zhuǎn)型階段。文學(xué)創(chuàng)作轉(zhuǎn)型具體表現(xiàn)在三方面:從消遣的舊式文學(xué)觀念中逐步轉(zhuǎn)向直面現(xiàn)實(shí)、積極改進(jìn)的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)理念;從關(guān)注故土戰(zhàn)事人情轉(zhuǎn)向觀照美國(guó)當(dāng)下的華人生活情境;從學(xué)習(xí)模仿走向自我探索和實(shí)踐。雖然在此過(guò)程中,還沒(méi)有明確的華人意識(shí)呈現(xiàn),但已萌芽,直至20世紀(jì)60年代才逐步完成從落葉歸根到落地生根的意識(shí)轉(zhuǎn)變。正是這種走向轉(zhuǎn)型的過(guò)渡階段充滿生機(jī),值得我們深入探討,才能準(zhǔn)確把握美華文學(xué)史的豐富復(fù)雜性。40年代的華僑文藝工作者努力探尋美國(guó)華僑文學(xué)的走向,親身參與文藝實(shí)踐,并在創(chuàng)作中積累總結(jié)創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),為理論建設(shè)奠定基礎(chǔ),而對(duì)華僑文藝?yán)碚摰慕ㄔO(shè)吁求更突出呈現(xiàn)了該時(shí)期美華文學(xué)發(fā)展的自覺(jué)意識(shí)。
[1][15]麥禮謙:《從華僑到華人》,香港:香港三聯(lián)書(shū)店,1992年,第320、311-312頁(yè)。
[2][22]譚雅倫:《四十年代的華埠文學(xué)運(yùn)動(dòng)》,《布告板》1988年第7期。紐約華人歷史學(xué)會(huì)主辦,第1-5頁(yè)?!凹~約華埠歷史研究社”社刊 《布告板》推出27頁(yè)專(zhuān)刊,以紀(jì)念40年代的華埠文學(xué)。其中刊有該刊總編輯陳國(guó)維的文章《華埠文學(xué)四十年代及當(dāng)今》,以及譚雅倫撰寫(xiě)的 《四十年代的華埠文學(xué)運(yùn)動(dòng)》。同時(shí)該刊選發(fā)了 《美洲華僑日?qǐng)?bào)》新生副刊上老梅的五篇短文,其他作者的六首詩(shī)和六個(gè)短篇小說(shuō)。
[3][7]黃萬(wàn)華:《20世紀(jì)美華文學(xué)的歷史輪廓》,《華文文學(xué)》2000年第4期。
[4]饒芃子、楊匡漢主編:《海外華文文學(xué)教程》,廣州:暨南大學(xué)出版社,2009年,第97頁(yè)。
[5]趙文書(shū):《和聲與變奏:華美文學(xué)文化取向的歷史嬗變》,天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2009年,第77-81頁(yè)。
[6]Wenquan,“Chinatown Literature during the Last Ten Years(1939-1949)”,trans.Marlon K.Hom,Amerasia 9:1 (1982):83;Sau-ling Cynthia Wong,“Tales of Postwar Chinatown:Short Stories of The Bud,1947-1948”,Amerasia 14:2 (1988):61-79.
[8]黃文湘:《1940年代的美國(guó)華人文學(xué)——美國(guó)華人文學(xué)初探之二》,《華人》1987年第5期。
[9][21]黃秀玲:《戰(zhàn)后唐人街的故事——論 〈新苗〉短篇小說(shuō)》,《四?!返?輯,1984年。
[10]朱云霞:《寫(xiě)在家國(guó)之外:想象與凝視——以 〈華僑文陣〉為分析對(duì)象》,《華文文學(xué)》2010年第3期。
[11]Marlon K.Hom,“An Introduction to Cantonese Vernacular Rhymes from San Francisco Chinatown”,Songs of Golden Mountain,University of California Press,1987,pp.28-38.
[12]劉伯驥:《美國(guó)華僑史》,臺(tái)灣:黎明文化事業(yè)股份有限公司,1982年,第404-406頁(yè)。
[13]Him Mark Lai,Genny Lim,Judy Yung,Island:Poetry and History of Chinese Immigrants on Angle Island,1910-1940,University of Washington Press,1991.
[14][16][19]溫泉:《華僑文藝十年》,新苗文藝叢書(shū)第二期 《突圍》,1949年,第42-60頁(yè)。
[17]“創(chuàng)刊獻(xiàn)詞”,《華僑文陣》1942年12月15日,華僑文化社。
[18][26]《綠洲》創(chuàng)刊詞,《華僑日?qǐng)?bào)》1945年5月4日 《新生》副刊。
[20]《新苗》第一卷編者的話。
[23]徐慶來(lái)編著:《徐永煐紀(jì)年》,北京:中央文獻(xiàn)出版社,2011年。
[24]老梅:《華僑大眾文藝》,《華僑日?qǐng)?bào)》1940年7月17日 《新生》副刊。
[25]溫泉:《廣東文學(xué)論》,《華僑文陣》第四期特大號(hào),1944年8月1日,華僑文化社,第4頁(yè)。
[27]《華僑日?qǐng)?bào)》1945年5月4日 《新生》副刊。
[28]雁羽:《略談 “華僑文藝”》,《華僑日?qǐng)?bào)》1945年5月9日 《新生》副刊。
[29]老梅:《華僑文藝問(wèn)題——給華僑青年文藝社諸君一點(diǎn)意見(jiàn)》,《華僑日?qǐng)?bào)》1945年9月17-18日。
[30]老梅:《獻(xiàn)給綠洲——重提華僑文藝的問(wèn)題》,《綠洲》第13期之3,《華僑日?qǐng)?bào)》1946年5月7日。
[31]顧鴻:《文藝節(jié)漫談華僑與文藝》,《綠洲》第13期之6,《華僑日?qǐng)?bào)》1946年5月9日。
[32]茫霧:《綠洲創(chuàng)刊一周年》,《綠洲》第13期之5,《華僑日?qǐng)?bào)》1946年5月8日。
[33][34]玲玲:《略論華僑文藝的改進(jìn)》,《綠洲》第14期下,《華僑日?qǐng)?bào)》1946年6月16日。
責(zé)任編輯:陶原珂
I206.7
A
1000-7326(2016)07-0162-07
*本文系教育部社科規(guī)劃項(xiàng)目 “1940年代美華文學(xué)的歷史發(fā)展與社會(huì)影響”(13YJAZH047)及國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目 “百年海外華文文學(xué)研究”(11&ZD111)的階段性成果。
李亞萍,暨南大學(xué)中文系副教授、博士 (廣東廣州,510632)。