林 云,畢海燕,楊志榮,羅天琳,何珊珊, 陳雅麗,敬 璇,云映霞,王明瓊,林 祁
(1 湖南省醫(yī)藥技工學(xué)校,湖南食品藥品職業(yè)學(xué)院,長沙 410208;2 北京自然博物館,北京 100050;3 中國科學(xué)院植物研究所,北京 100093;4 長沙黃花國際機場,長沙 410137)
?
國產(chǎn)合瓣花植物名稱的后選模式指定
——Ⅰ.杜鵑花科
林 云1,畢海燕2, 3*,楊志榮3,羅天琳4,何珊珊1, 陳雅麗1,敬 璇1,云映霞1,王明瓊1,林 祁3
(1 湖南省醫(yī)藥技工學(xué)校,湖南食品藥品職業(yè)學(xué)院,長沙 410208;2 北京自然博物館,北京 100050;3 中國科學(xué)院植物研究所,北京 100093;4 長沙黃花國際機場,長沙 410137)
在整理保存于中國科學(xué)院植物研究所中國國家植物標(biāo)本館(PE)的國產(chǎn)合瓣花植物模式標(biāo)本時,根據(jù)《國際藻類、菌類、植物命名法規(guī)》(墨爾本法規(guī))規(guī)則9.5,發(fā)現(xiàn)一些植物名稱的模式為合模式,其中包括杜鵑花科的奇異杜鵑、怒江杜鵑、絹毛杜鵑、橙黃杜鵑、光蕊杜鵑、棕背川滇杜鵑、擬鐮果杜鵑、鐮果杜鵑、粘毛杜鵑、粗毛杜鵑、騰沖杜鵑、劍川杜鵑和紅粗毛杜鵑。遵照規(guī)則8.1、9.11和9.12,以及輔則9A.3的精神,對這13個名稱做出后選模式指定。
中國;合瓣花植物;杜鵑花科;后選模式;模式指定
With funding by Key Project for the Development of State Facilities and Information Infrastructure for Science and Technology (National Specimen Information Infrastructure, 2005DKA21401), we started the normalized compilation of type specimens of species or infra-species taxon names which deposited at PE since 2005. Digitalization construction of nearly 20 thousands type specimens have been completed while the specimen, original literature text information as well as image information can be retrieved on the websites of Chinese Virtual Herbarium and National Specimen Information Infrastructure.
By means of verifying specimens with original literatures (the protologues), it is found that types of some names are syntypes while doing the normalized compilation. Therefore, we chose syntype specimens with situations stated below in the first place. The original literature indicates that syntype specimens are deposited at PE, syntype specimens that can be proved deposited at PE according to International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Melbourne Code)[1]and the work unit of original author has disintegrated during Anti-Japanese War hence syntype specimens are transferred and deposited at PE by original author or gatherer. Lectotypes are designated for related names in those syntypes[2-8].
During the process of normalized compilation we also noticed that a number of type specimens which are looted abroad from late 16thcentury to 1940s were reunited with the Motherland in various forms and deposited at PE as a result of the establishment of People’s Republic of China. Science and technology of our country developed rapidly, China’s international prestige grew significantly and extensive cooperation and communication appears between foreign countries and China. For example, during 1956 to 1957 Institute of Botany, Chinese Academy of Sciences arranged two botany experts to Herbarium (LE), V. L. Komarov Botanical Institute of the Academy of Sciences of the U.S.S.R. for friendship cooperative study. With communication, negotiation, communication and exchange, a mass of normal specimens and type specimens collected from China were brought back including syntype specimens. While in 1990, with the invitation of Botanical Museum (UPS), Uppsala University, Sweden, plant taxonomists of Institute of Botany, Chinese Academy of Sciences went to Sweden for cooperative study. After negotiation and cooperation, plenty of plant specimens (including type specimens) collected from China was returned. Besides, Institute of Botany, Chinese Academy of Sciences has communicated, cooperated and exchange with Herbarium (K), Royal Botanic Gardens, Kew, England, U.K., Herbarium (E), Royal Botanic Garden, Edinburgh, Scotland, U.K., Perbier (P), Laboratire de Phanérogamie, Muséum National d’Histoire Naturelle, France and other international herbaria which collect numerous plant specimens from China so that type specimens gathered in China are able to return home. For those syntype specimens that were return from foreign countries, we shall finish the normalized compilation as soon as possible so that Chinese are able to have the initiative in hands during research.
With retrieving original literatures (the protologues) and verification of type specimens that return from abroad, it is found that some names in Sympetalae that published before January 1st, 1958 simultaneously cited two or more than two gatherings without indicating the type in the protologues. After retrieving related literatures and professional websites, nobody has designated lectotypes for these names. According article 9.5 of International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Melbourne Code), a syntype is the any specimen cited in the protologue when there is no holotype, or any one of two or more specimens simultaneously designated as types. We follow Article 8.1, 9.11, 9.12 and Recommendation 9A.3, lectotypes for these names are here designated. Types of these names were standardized, permanently attached and deposited element (single specimen) in China, as well as the digital construction.
The lectotypes for thirteen names in Ericaceae are here designated in the present paper, and lectotypes for plant names of other families will be designated one after another.
1 Rhododendron aberrans
Tagg & Forrest in Notes Roy. Bot. Gard. Edinburgh 15: 305. 1927. Type: China. Yunnan: Jianchuan, alt. 4 000 m, June 1923, G. Forrest 23373 (lectotype, PE Herb. Bar Code No. 00005647, designated here, PE!).
WhenRhododendromaberransTagg & Forrest was published in 1927, the authors cited three gatherings (G. Forrest 23373, 23379 and 23395) without indicating the type in the protologue[9].
After retrieving the syntype specimen G. Forrest 23373 (=PE Herb. Bar Code No. 00005647), E which was exchanged with the author’s work unit, this specimen is chosen as the lectotype because it is better preserved (with complete branches, leaves and flowers), agrees with the protologue, was signed a new species determination label by Tagg & G. Forrest and has a basic data label on the mounting paper.
2 Rhododendron aemulorum
I. B. Balf. in Notes Roy. Bot. Gard. Edinburgh 12: 86. 1920. Type: China. Yunnan: N’Maikha-Salween divide, July 1919 G. Forrest 18354 (lectotype, PE Herb. Bar Code No. 00027580, designated here, PE!).
WhenRhododendronaemulorumI. B. Balf. was published in 1920, the author cited four gatherings (G. Forrest 17853, 17995, 18354 and Farrer 815) without indicating the type in the protologue[10].
After retrieving the syntype specimen G. Forrest 18354 (=PE Herb. Bar Code No. 00027580), E given by the author’s work unit to PE, this specimen is chosen as the lectotype because it is better preserved (with complete branches, leaves and fruits), agrees with the protologue, was signed a new species determination label by I. B. Balf. and has a basic data label on the mounting paper.
3 Rhododendron chaetomallum
I. B. Balf. & Forrest in Notes Roy. Bot. Gard. Edinburgh 12: 95. 1920. Type: China. Yunnan: Mekong-Salween divide, alt. 4 300 m, October 1918, G. Forrest 17330 (lectotype, PE Herb. Bar Code No. 00027590, designated here, PE!).
WhenRhododendronchaetomallumI. B. Balf. & Forrest was published in 1920, the authors cited four gatherings (G. Forrest 14987, 16691, 17329 and 17330) without indicating the type in the protologue[10].
After retrieving the syntype specimen G. Forrest 17330 (=PE Herb. Bar Code No. 00027590), E given by the author’s work unit to PE, this specimen is chosen as the lectotype because it is better preserved (with complete branches, leaves and fruits), agrees with the protologue, was signed a new species determination label by I. B. Balf. & G. Forrest and has a basic data label on the mounting paper.
4 Rhododendron citriniflorum
I. B. Balf. & Forrest in Notes Roy. Bot. Gard. Edinburgh 11: 35. 1919. Type: China. Yunnan: Mekong-Salween divide, alt. 4 300 m, July 1917, G. Forrest 14272 (lectotype, PE Herb. Bar Code No. 00027623, designated here, PE!).
WhenRhododendroncitriniflorumI. B. Balf. & Forrest was published in 1919, the authors cited four gatherings (G. Forrest 14271, 14272, 14274 and 14356) without indicating the type in the protologue[11].
After retrieving the syntype specimen G. Forrest 14272 (=PE Herb. Bar Code No. 00027623), E given by the author’s work unit to PE, this specimen is chosen as the lectotype because it is better preserved (with complete branches, leaves and flowers), agrees with the protologue, was signed a new species determination label by I. B. Balf. & Forrest and has a basic data label on the mounting paper.
5 Rhododendron coryanum
Tagg & Forrest in Notes Roy. Bot. Gard. Edinburgh 15: 99. 1926. Type: China: Xizang: Tsarong, Salween-Kiu-Chiang divide, alt. 4 000-4 700 m, October 1921, G. Forrest 20832 (lectotype, PE Herb. Bar Code No. 00027620, designated here, PE!).
WhenRhododendroncoryanumTagg & Forrest was published in 1926, the authors cited four gatherings (G. Forrest 20322, 20832, 21693 and 22889) without indicating the type in the protologue[12].
After retrieving the syntype specimen G. Forrest 20832 (=PE Herb. Bar Code No. 00027620), E given by the author’s work unit to PE, this specimen is chosen as the lectotype because it is better preserved (with complete branches, leaves and fruits), agrees with the protologue, was signed a new species determination label by Tagg & Forrest and has a basic data label on the mounting paper.
6 Rhododendron dictyotum
I. B. Balf. ex Tagg in Notes Roy. Bot. Gard. Edinburgh 15: 309. 1927. Type: China. Xizang: Mekong-Salween divide, alt. 4 300 m, October 1918, G. Forrest 17332 (lectotype, PE Herb. Bar Code No. 00027616, designated here, PE!).
WhenRhododendrondictyotumI. B. Balf. ex Tagg was published in 1927, the author cited two gatherings (G. Forrest 16734 and 17332) without indicating the type in the protologue[9].
After retrieving the syntype specimen G. Forrest 17332 (=PE Herb. Bar Code No. 00027616), E given by the author’s work unit to PE, this specimen is chosen as the lectotype because it is better preserved (with complete branches, leaves and fruits), agrees with the protologue, was signed a new species determination label by I. B. Balf. and has a basic data label on the mounting paper.
7 Rhododendron fulvoides
I. B. Balf. & Forrest in Notes Roy. Bot. Gard. Edinburgh 12: 112. 1920. Type: China. Yunnan: Mekong-Yangtze divide, alt. 4 000 m, August 1914, G. Forrest 13029 (lectotype, PE Herb. Bar Code No. 00027605, designated here, PE!).
WhenRododendronfulvoidesI. B. Balf. & Forrest was published in 1920, the authors cited twelve gatherings (G. Forrest 12967, 13029, 13400, 13556, 14499, 14988, 15278, 16140, 16515, 16516, 16720 and 16721) without indicating the type in the protologue[10].
After retrieving the syntype specimen G. Forrest 13029 (=PE Herb. Bar Code No. 00027605), E given by the author’s work unit to PE, this specimen is chosen as the lectotype because it is better preserved (with complete branches, leaves and fruits), agrees with the protologue, was signed a new species determination label by I. B. Balf. & Forrest and has a basic data label on the mounting paper.
8 Rhododendron fulvum
I. B. Balf. & W. W. Smith in Notes Roy. Bot. Gard. Edinburgh 10: 110. 1917. Type: China. Yunnan: Shweli-Salween divide. alt. 3 300-3 700 m, August 1912, G. Forrest 8989 (lectotype, PE Herb. Bar Code No. 00027602, designated here, PE!).
WhenRododendronfulvumI. B. Balf. & W. W. Smith was published in 1917, the authors cited four gatherings (G. Forrest 8989, 9001, 11842 and 11940) without indicating the type in the protologue[13].
After retrieving the syntype specimen G. Forrest 8989 (=PE Herb. Bar Code No. 00027602), E which was exchanged with the author’s work unit, this specimen is chosen as the lectotype because it is better preserved (with complete branches, leaves and fruits), agrees with the protologue, was signed a new species determination label by I. B. Balf. & W. W. Smith and has a basic data label on the mounting paper.
9 Rhododendron glischrum
I. B. Balf. & W. W. Smith in Notes Roy. Bot. Gard. Edinburgh 9: 229. 1916. Type: China. Yunnan: Yangtze-Mekong divide, alt. 4 300 m, July 1914, G. Forrest 12901 (lectotype, PE Herb. Bar Code No. 00027594, designated here, PE!).
WhenRhododendronglischrumI. B. Balf. f. & W. W. Smith was published in 1916, the authors cited two gatherings (G. Forrest 12901 and 13564) without indicating the type in the protologue[14].
After retrieving the syntype specimen G. Forrest 12901 (=PE Herb. Bar Code No. 00027594), E given by the author’s work unit to PE, this specimen is chosen as the lectotype because it is better preserved (with complete branches, leaves and flowers), agrees with the protologue, was signed a new species determination label by I. B. Balf. & W. W. Smith and has a basic data label on the mounting paper.
10 Rhododendron habrotrichum
I. B. Balf. & W. W. Smith in Notes Roy. Bot. Gard. Edinburgh 9: 232. 1916. Type: China. Yunnan: Western flank of the Shweil-Salween Divide, 3 300-3 700 m, August 1912, G. Forrest 9048 (lectotype, PE Herb. Bar Code No. 00027652, designated here, PE!).
WhenRhododendronhabrotrichumI. B. Balf. & W. W. Smith was published in 1916, the authors cited two gatherings (G. Forrest 9048 and 12054) without indicating the type in the protologue[14].
After retrieving the syntype specimen G. Forrest 9048 (=PE Herb. Bar Code No. 00027652), E given by the author’s work unit to PE, this specimen is chosen as the lectotype because it is better preserved (with complete branches, leaves and fruits), agrees with the protologue, was signed a new species determination label by I. B. Balf. & W. W. Smith and has a basic data label on the mounting paper.
11 Rhododendron hardingii
Forrest ex Tagg in Notes Roy. Bot. Gard. Edinburgh 16: 196. 1931. Type: China. Yunnan: Tengyueh (= Tengchong), August 1925, G. Forrest 27195 (lectotype, PE Herb. Bar Code No. 00027650, designated here, PE!).
WhenRhododendronhardingiiForrest ex Tagg was published in 1931, the author cited six gatherings (G. Forrest 15954, 18415, 26313, 26416, 27195 and 27415) without indicating the type in the protologue[15].
After retrieving the syntype specimen G. Forrest 27195 (=PE Herb. Bar Code No. 00027650), E given by the author’s work unit to PE, this specimen is chosen as the lectotype because it is better preserved (with complete branches, leaves and fruits), agrees with the protologue, was signed a new species determination label by G. Forrest and has a basic data label on the mounting paper.
12 Rhododendron niphargum
I. B. Balf. & Ward in Notes Roy. Bot. Gard. Edinburgh 10: 125. 1917. Type: China. Yunnan: Jianchuan, alt. 3 300-3 700 m, July 1914, G. Forrest 13035 (lectotype, PE Herb. Bar Code No. 00027682, designated here, PE!).
WhenRhododendronniphargumI. B. Balf. & Ward was published in 1917, the authors cited eight gatherings (G. Forrest 10292, 10639, 10914, 11421, 11738, 12435, 13035 and F. K. Ward. 324) without indicating the type in the protologue[13].
After retrieving the syntype specimen G. Forrest 13035 (=PE Herb. Bar Code No. 00027682), E which was exchanged with the author’s work unit, this specimen is chosen as the lectotype because it is better preserved (with complete branches, leaves and flowers), agrees with the protologue, was signed a new species determination label by I. B. Balf. & Ward and has a basic data label on the mounting paper.
13 Rhododendron rude
Tagg & Forrest in Notes Roy. Bot. Gard. Edinburgh 16: 207. 1931. Type: China. Yunnan: Salween-Kiu Chiang divide. alt. 4 000 m, June 1924, G. Forrest 25645 (lectotype, PE Herb. Bar Code No. 00027655, designated here, PE!).
WhenRhododendronrudeTagg & Forrest was published in 1931, the authors cited two gatherings (G. Forrest 25645 and 25777) without indicating the type in the protologue[15].
After retrieving the syntype specimen G. Forrest 25645 (=PE Herb. Bar Code No. 00027655), E given by the author’s work unit to PE, this specimen is chosen as the lectotype because it is better preserved (with complete branches, leaves and flowers), agrees with the protologue, was signed a new species determination label by Tagg & Forrest and has a basic data label on the mounting paper.
Thanks are due to the curator of Herbarium (E), Royal Botanic Garden, Edinburgh, Scotland, U.K. for giving type specimens as present or exchanging type specimens collected in China with PE. This work was supported by Key Project for the Development of State Facilities and Information Infrastructure for Science and Technology (National Specimen Information Infrastructure, 2005DKA21401).
[1] MCNEILL J, BARIIE F R, BURDET H M,etal. International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Melbourne Code)[M]. Konigstein: Koeltz Scientific Books, 2012: 1-152.
[2] 孫 茜, 林 祁. 樺木科2個植物名稱后選模式的指定[J]. 西北植物學(xué)報, 2007,27(1): 177-178.
SUN Q, LIN Q. Lectotypification of two names in Betulaceae [J].ActaBotanicaBoreali-OccidentaliaSinica, 2007,27(1): 177-178.
[3] 林 祁,孫 茜,孫 苗,等. 中國被子植物28個名稱的后選模式指定 [J]. 西北植物學(xué)報, 2007,27(6): 1 247-1 255.
LIN Q,SUN Q,SUN M,etal. Lectotypifications of twenty-eight names of Chinese taxa in Angiospermae [J].ActaBotanicaBoreali-OccidentaliaSinica, 2007,27(6): 1 247-1 255.
[4] 秘樹青, 林 祁,趙建成. 國產(chǎn)玄參科14個植物名稱后選模式指定 [J]. 西北植物學(xué)報, 2008,28(2): 388-392.
BEI S Q, LIN Q, ZHAO J C. Lectotypifications of fourteen names of Chinese taxa in Scrophulariaceae [J].ActaBotanicaBoreali-OccidentaliaSinica, 2008,28(2):388-392.
[5] 林 祁,秘樹青,李紅麗,等. 國產(chǎn)山茶科33個植物名稱的后選模式指定 [J]. 西北植物學(xué)報, 2008,28(8): 1 695-1 703.
LIN Q, BEI S Q, LI H L,etal. Lectotypifications of thirty-three names of Chinese taxa in Theaceae [J].ActaBotanicaBoreali-OccidentaliaSinica, 2008,28(8): 1695-1703.
[6] 林 祁,石青春,吳佳麗,等. 國產(chǎn)19個被子植物名稱的后選模式指定 [J]. 西北植物學(xué)報, 2009,29(1): 174-179.
LIN Q, SHI Q C, WU J L,etal. Lectotypifications of nineteen names of Chinese Taxa in Angiosperm [J].ActaBotanicaBoreali-OccidentaliaSinica, 2009,29(1): 174-179.
[7] 宋 莉,張小冰,林 云,等. 國產(chǎn)9個蕨類植物名稱的后選模式指定 [J]. 西北植物學(xué)報, 2013,33(6): 1 264-1 267.
SONG L, ZHANG X B, LIN Y,etal. Lectotypifications of nine names of Chinese Ferns [J].ActaBotanicaBoreali-OccidentaliaSinica, 2012,33(6): 1 264-1 267.
[8] 林 云,楊志榮,張小冰,等. 18個單子葉植物名稱的后選模式指定 [J]. 西北植物學(xué)報, 2014,34(2): 411-415.
LIN Y, YANG Z R, ZHANG X B,etal. Lectotypifications of eighteen names in Monocotyledon [J].ActaBotanicaBoreali-OccidentaliaSinica, 2014,34(2): 411-415.
[9] TAGG H F, FORREST G. New species and varieties of Asiatic Rhododendrons [J].NotesfromtheRoyalBotanicGarden,Edinburgh, 1927,15: 305-320.
[10] BALFOUR I B. New species ofRhododendron. IV. [J].NotesfromtheRoyalBotanicGarden,Edinburgh, 1920,12: 85-186.
[11] BALFOUR I B. New species ofRhododendron. III. [J].NotesfromtheRoyalBotanicGarden,Edinburgh, 1919,11: 19-153.
[12] TAGG H F. Notes on Chinese Rhododendrons with descriptions of new species [J].NotesfromtheRoyalBotanicGarden,Edinburgh, 1926,15: 99-120.
[13] BALFOUR I B. New species ofRhododendron. II. [J].NotesfromtheRoyalBotanicGarden,Edinburgh, 1917,10: 79-166.
[14] BALFOUR I B. New species ofRhododendron. I. [J].NotesfromtheRoyalBotanicGarden,Edinburgh, 1916,9: 207-302.
[15] TAGG H F. Further new species and varieties of AsiaticRhododendron[J].NotesfromtheRoyalBotanicGarden,Edinburgh, 1931,16: 185-211.
(編輯:潘新社)
Lectotypifications of Some Names in Sympetalae from China——I. Ericaceae
LIN Yun1, BI Haiyan2, 3*, YANG Zhirong3, LUO Tianlin4, HE Shanshan1, CHEN Yali1, JING Xuan1, YUN Yingxia1, WANG Mingqiong1, LIN Qi3
(1 Hunan Medication Vestibule School, Hunan Food and Drug Vocational College, Changsha 410208, China; 2 Beijing Museum of Natural History, Beijing 100050 ,China; 3 Institute of Botany, Chinese Academy of Sciences,Beijing 100093, China; 4 Changsha Huanghua International Airport, Changsha 410137, China)
In type specimens deposited at China National Herbarium (PE), Institute of Botany, Chinese Academy of Sciences, the types of some taxon names in Sympetalae from China are found to be syntypes under Article 9.5 of International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Melbourne Code), includingRhododendronaberransTagg & Forrest,R.aemulorumI. B. Balf.,R.chaetomallumI. B. Balf. & Forrest,R.citriniflorumI. B. Balf. & Forrest,R.coryanumTagg & Forrest,R.dictyotumI. B. Balf. ex Tagg,R.fulvoidesI. B. Balf. & Forrest,R.fulvumI. B. Balf. & W. W. Smith,R.glischrumI. B. Balf. & W. W. Smith,R.habrotrichumI. B. Balf. & W. W. Smith,R.hardingiiForrest ex Tagg,R.niphargumI. B. Balf. & Ward,R.rudeTagg & Forrest in Ericaceae. According to Article 8.1, 9.11 and 9.12, and Recommendation 9A.3, we designated lectotypes for thirteen names here.
China; Sympetalae; Ericaceae; lectotype; typification
1000-4025(2016)10-2115-06
10.7606/j.issn.1000-4025.2016.10.2115
2016-02-23;修改稿收到日期:2016-09-18
國家科技基礎(chǔ)條件平臺——標(biāo)本資源共享平臺建設(shè)項目(2005DKA21401)
林 云(1987-),男,碩士,講師,主要從事藥用植物學(xué)研究。E-mail:leoling@foxmail.com
*通信作者:畢海燕,女,博士,副研究員,主要從事植物學(xué)研究。E-mail: rubybi@126.com
Q949.772.3
A