◎宋爽
二戰(zhàn)后英國南亞移民的居住、語言與信仰風(fēng)俗研究
◎宋爽
大部分第一代南亞移民都是經(jīng)濟(jì)移民,主要是填補戰(zhàn)后英國工業(yè)重建和擴(kuò)張的勞動力空白,大部分都在非技術(shù)性部門和低報酬行業(yè)工作,經(jīng)濟(jì)地位的低下使得南亞第一代移民一直處于英國社會的底層。因為就業(yè)的原因,他們多集中在大工業(yè)區(qū),親屬和朋友的關(guān)系網(wǎng)也是他們生活區(qū)較為集中的原因之一,他們不像本土白人那樣呈分散的分布狀態(tài)。英國的第一代南亞移民不是一個同質(zhì)的群體,因此區(qū)分他們的異同點就十分重要,這樣才能讓我們更好地理解他們在社會中的位置以及他們宗教文化的態(tài)度和實踐。南亞第二代移民情況與第一代不大相同,他們與英國有著更為廣泛和密切的聯(lián)系,操著流利的英語并且與英國人交友,自主經(jīng)營的比例增高,宗教在生活中所占比例略有下降,但是仍然把宗教視為生活中最為重要的部分,生活中的自主權(quán)和主動性增加。第二代亞裔移民生活在兩種文化之間,承受著兩種不同文化的撞擊,徘徊在學(xué)校和家庭兩種文化的影響之下。
1991年的人口普查表明英國有超過54.9百萬的人口,少數(shù)族裔超過3百萬(5.5%)。這個普查表明大部分的少數(shù)族裔在東南(54.6%)尤其是在倫敦附近(44.8%),中部(20.4%),北部和西北(9.4%),約克郡和亨伯賽德郡(7.2%),剩下的(7%)在東英格蘭,西南,威爾士和蘇格蘭,主要的格拉斯哥,和愛丁堡。(穆罕麥德·安沃:《在文化之間:亞裔年輕人的承襲和改變》,第17頁。)這次的人口普查顯示少數(shù)族裔人口超過3百萬,接近一半(49.1%)的人是南亞裔,大約有0.89百萬(29.5%)百萬是黑人,剩下的21.4%是華人和來自新聯(lián)邦其他部分的人。
1991年的人口普查表明,印度人是最大的少數(shù)族裔群體(1.5%),接著是黑人加勒比人(0.96%)和巴基斯坦人(0.91%)。黑人非洲人和其他黑人占0.7%,孟加拉國人(0.3%),華人(0.3%),其他亞洲人(0.5%)和其他少數(shù)族裔組成了英國剩下的少數(shù)族裔。從1991年的人口普查可以看出,南亞裔是英國少數(shù)族裔的重要組成部分。
圖里表明南亞群體之中也有定居的差異。例如,印度人是擴(kuò)展最廣泛的,但是相對集中的東南和中部地區(qū)。另一方面,孟加拉國人主要集中的倫敦周圍,西部大城市和曼徹斯特。巴基斯坦人很少集中在東南,并且在西部有很多人口,約克郡和亨伯賽德郡以及在西北聚集,蘇格蘭也有大量巴基斯坦移民。居住模式與他們的移民過程相聯(lián)系的。
南亞裔的三支群體有不同的定居地:印度裔分布較為廣泛,相對集中在東南部和米德蘭地區(qū);孟加拉裔主要集中在大倫敦,西米德蘭茲郡和大曼徹斯特郡;巴基斯坦裔主要集中在米德蘭西部,約克郡和亨伯賽德郡以及西北部。在這些地區(qū),他們的生活區(qū)又進(jìn)一步集中在一些城市中。從下面的表格中可以看出:
從表格中可以很清楚地看出印度裔的分布較為廣泛,在很多城市其人口比例要超過總?cè)丝诘?0%,如蘭開夏郡、布倫特、哈羅、豪恩斯格等;巴基斯坦裔則主要集中在布拉德福德區(qū);孟加拉裔主要集中在陶爾哈姆萊茨區(qū)。居住上的集中性是南亞裔移民的一個重要特征。
移民的早期移民性別非常不平衡,尤其是對巴基斯坦人(包括孟加拉國人)。湯普森認(rèn)為:“這一時期移民中女人的缺失反映了移民短期駐留的目的以及關(guān)于在新環(huán)境里定居的猶豫?!保菲丈骸跺a克移民群體的代際差異研究》(M. A. Thompson, “A study of Generational Differences in Immigrant Groups with Particular Reference to Sikhs”, N.Phil. Thesis, University ofLondon, 1970,第30頁。)家庭成員仍留在次大陸,這是一個重要的力量提醒著移民,他仍然是母國鄉(xiāng)村生活的一部分。1961年調(diào)查的結(jié)果表明每年有5,380男性巴基斯坦移民和1,000女性巴基斯坦移民。對于印度人來說,模式也十分相似;錫克人和印度古吉拉特的男性首先到達(dá)并且開始把家庭成員帶到英國。因此1961年印度移民的性別比例是1,568的男性對1,000女性。移民過程中性別的不平衡表明男性移民首先建立他們自己的經(jīng)濟(jì)然后把他們的家庭成員帶到新適應(yīng)的國家。(穆罕麥德·安沃:《在文化之間:亞裔年輕人的承襲和改變》,第22頁。)
1991年的調(diào)查表明少數(shù)種族的性別現(xiàn)在已經(jīng)平衡(1,001個男性對1,000個女性)。然而,在少數(shù)族群之間也有變化。例如,黑人女性比男性多,對于白人人口也是這樣,南亞人中男性的比例比女性高,尤其是在巴基斯坦人和孟加拉人(1,063和1,091男性對1,000女性)。主要是和她們的移民時間較晚并且婦女不外出工作的傳統(tǒng)所致。
南亞人口比白人人口年輕得多。年齡在65歲以上只有很少的老人(2.99%),而白人有16.8%。另一方面近36%的南亞人在16歲以下,相對比較白人占19%。印度人(包括東非亞洲人)和巴基斯坦、孟加拉國人之間有明顯的差異。印度人,16歲以下的人口占29.55%,但是對于巴基斯坦人和孟加拉國人有42.65%和47.23%。(見圖2.5)。年齡在65歲以上的印度人占4.06%,相對比較只有1.73%的巴基斯坦人和1.20%的孟加拉國人。印度人和其他兩個亞洲種族之間的差異是因為他們居住在英國的時間更長。
“語言因素在人類文明交往史上的作用,如同制造工具和火的使用一樣巨大?!币驗檎Z言和文字是文明的載體和形式,也是文明交往的窗口,另一方面,民族語言還是形成民族認(rèn)同感的核心凝聚力,是形成所謂“民族性”的根本文化要素。(彭樹智:《文明交往論》,西安:陜西人民出版社,2002年,第26頁。)威廉·馮·洪堡特認(rèn)為每一種語言中都包含著其特有的世界觀,語言是南亞裔移民在英國社會所面臨的主要挑戰(zhàn)之一。南亞裔移民因為族裔及宗教等方面的不同,語言也存在著差異,巴基斯坦裔通常說旁遮普語、烏爾都語;印度裔通常說旁遮普語或古吉拉特語;孟加拉裔主要說孟加拉語。南亞裔移民多是來自于印度次大陸的偏遠(yuǎn)地區(qū),沒有受到良好的教育,另外居住上聚居的特點使得他們更多的使用自己的群體語言而非英語,所以在英語方面的欠缺一定程度上要影響著他們的就業(yè),以及與英國主流社會的交往與融合。
語言一直都是區(qū)別族群身份與認(rèn)同的重要標(biāo)志之一,除了體質(zhì)方面的表現(xiàn)型特征之外,移民對于原有語言的保持和對于新語言的學(xué)習(xí)使用都是考察認(rèn)同的重要部分。語言的使用,是移民能否融入遷移地的重要標(biāo)志和因素。很多移民和移居地主流群體很多時候都是根據(jù)群體或個人所使用的語言而不是體質(zhì)方面的特征來界定種族或者族群身份的,并以此衡量移民同化的程度以及與之相關(guān)的文化身份的變遷情況。語言也是移民看待自己和別人看待他們的方式的重要表現(xiàn)。第一代移民通常會在大部分時候使用母語,而第二代移民則呈現(xiàn)復(fù)雜化的趨勢。
一般說來,來自傳統(tǒng)文化根基比較深厚的移民,他們的語言通常采用的是情境性多種語言的使用。情境性語言主要有兩類,工具型語言和表意性語言。工具型語言是移民后當(dāng)?shù)厣鐣闹髁髡Z言,通常在移民移居新的國家和社會后在公共場合進(jìn)行工作、交流的語言。工具型語言通常和移入國保持一致,一方面是為了加速融入當(dāng)?shù)厣鐣?,減少移民標(biāo)簽而得到移入國同等公民身份;另一方面,認(rèn)同或者身份一定要得到其他人的認(rèn)可和肯定,主流語言的使用是移民被主流社會認(rèn)同的首要條件。表意性語言是移民本身的母語。這是移民原有文化的載體,是移民從內(nèi)心探尋本族文化和自身意義的表現(xiàn),它承載著移民群體豐富的歷史和文化傳統(tǒng)因子,也是移民在內(nèi)心對自我及周遭的衡量和肯定。在移民家庭內(nèi)部和移民社區(qū)內(nèi)部,通常表意性語言使用較為廣泛,大家通過相同的語言,找到共同的認(rèn)同,在小的社區(qū)和大的新環(huán)境的沖突中,能夠從本族語言的保持來肯定自己的價值,并且讓本族文化和生活方式在一定的空間內(nèi)得以保持和承繼。這些也使得移民在一定程度上得到了安全感、認(rèn)同感和群體感,不至于完全迷失在新的環(huán)境中產(chǎn)生強(qiáng)烈的認(rèn)同危機(jī)。
對于第一代和第二、三代移民來說,語言的使用也當(dāng)然會有不同,第一代移民強(qiáng)調(diào)母語,因為他們的社會化過程在祖籍地已經(jīng)完成,因此對于他們來說,傳統(tǒng)文化和母語的保持顯得尤其重要,充滿韌性和持久力,對祖籍以及母語的認(rèn)同程度也更高。但是對于第二、三代移民來說,他們的社會化是在移居地完成,并且對于母語感受度非常低,因此大部分第二、三代移民只是在與長輩交流中才使用表意性語言,而對移居國的主流語言表現(xiàn)出更多的認(rèn)同。隨著時間的推移,移民在移居國居住時間的增長并且有更多的移民后代在移居國完成他們的社會化過程,移民的認(rèn)同也在不停變化。1975 年和1983年安瓦爾關(guān)于英國南亞裔語言使用的調(diào)查中,母語是南亞家庭的主要語言,91%的家長和 85%的孩童稱他們說母語而非英語,這主要是因為南亞的家庭環(huán)境中,第一代移民大部分都不懂英語;另一方面,母語的使用除了便于交流外,也是宗教的主要交流方式,為了文化的傳承和與群體保持密切聯(lián)系,母語在南亞家庭和社群中一直都是主要語言。
雖然在家庭中母語一直是主要語言,但是隨著居住在英國時間的增長,第一代移民和第二代移民在語言使用方面一直都不同。從下面兩個圖表我們可以清晰地看到,1975年和1983年一項關(guān)于“我用英語交流和母語交流同樣流利”的調(diào)查中,1975年第一代移民無法用英語和母語同樣交流的比例為48%,其中有31%的男性和66%的女性,而到了1983年比例增為52%,第一代移民對于英語的使用程度并沒有增加,一直都生活在母語的氛圍之中。而第二代移民對于英語的感受、了解、使用比例和流利程度一直都很高,1975年占85%,1983年占80%。隨著在英國居留時間的增長,第一代亞裔在英語使用方面會越來越多,而第二代由于脫離母語大環(huán)境的成長經(jīng)歷也使得英語成為第二代移民生活中主要的使用語言。
在1992年的一項調(diào)查中,南亞裔移民(印度裔、巴基斯坦裔、孟加拉國裔)在使用語言方面呈現(xiàn)出不同的使用模式。其中,印度裔是英國化程度最高的南亞少數(shù)種族,英語使用率為32%;巴基斯坦裔居其次,占22%;而孟加拉國裔最低,只有10%。除英語外,印度裔很大一部分移民使用的是古吉拉特語(36%)和旁遮普語(24%);巴基斯坦裔主要使用的是旁遮普語(48%)和烏爾都語(24%)。調(diào)查還顯示因為年齡的不同作為口語的主要語言也有所不同,在 50~74年齡段,印度裔男人中有 20%,女人中有 10%將英語作為主要語言;而在16~29 年齡段的印度、巴基斯坦人中大多數(shù)將英語作為他們的主要語言。(魯代特:《健康和生活方式:英國的黑人和少數(shù)種族群體》(Rudat, K. Health and Lifestyles: Black and Minority Ethnic Groups in England, London, 1994),第133頁。)許多亞裔兒童能夠說他們的母語和群體語言,但他們在閱讀和書寫方面不是很擅長。
很多第一代南亞裔移民都認(rèn)為他們的孩子應(yīng)該學(xué)習(xí)母語,其中因為宗教原因,穆斯林人數(shù)較多的巴基斯坦人對于自己語言保持的意愿更為強(qiáng)烈。在這樣的家庭環(huán)境中長大的南亞第二代移民也對母語的學(xué)習(xí)持熱情的態(tài)度,強(qiáng)烈同意應(yīng)該學(xué)習(xí)母語的第二代南亞裔占55%,同意的比例占39%,所占總體比例相當(dāng)高。
從上面的分析可以看出,隨著居住在英國時間的增長以及出生在英國等因素的影響,南亞第二代移民在語言方面有輕微偏向英語的傾向,但是傳統(tǒng)母語的保持仍然比例相當(dāng)高。這也使得南亞第二代移民在南亞文化傳承方面有著更為強(qiáng)烈的信念,比較其他移民來說,南亞移民的文化保持度非常高。
宗教信仰體現(xiàn)了許多文明的核心價值和內(nèi)心敬畏,宗教與文化有密切聯(lián)系,是文明差異的基本標(biāo)志。(本尼迪克特·安德森,吳睿人譯:《想象的共同體》,臺北:臺北時報文化出版公司,1999年,第101頁。)“宗教”這個詞是來自于拉丁文religare意思是“bind連接/去約束”,把人類和神連在一起。它包括一系列的信仰,習(xí)俗,傳統(tǒng),實踐,當(dāng)然也是一種思考的方式。在人種進(jìn)化的階段,它直接提供毅力讓人們面對生存的困難。盡管在偉大的思想家例如馬克思和弗洛伊德以及科學(xué)的大錘重?fù)粝?,但是宗教仍然是有效的動力。印度一直是許多重要宗教的發(fā)源地,例如印度教,佛教,錫克教和耆那教(印度非婆羅門教的一派)。印度教,佛教和耆那教都有幾百年的歷史。印度現(xiàn)代西方立一在十九世紀(jì)開始。印度哲學(xué)和思想在很多方面影響了德國哲學(xué)家。(安妮·劉、MD、MRCPsych和FRCP(Can):《英國的南亞裔兒童和青年:民族-文化專題》,第61頁。)
按信仰人數(shù)來說,南亞的主體宗教有印度教、錫克教和伊斯蘭教,其他還有基督教和佛教。來自于印度的移民大多是錫克教徒,而來自于巴基斯坦和孟加拉國的移民主要是穆斯林。在三支宗教群體中,最大的群體是穆斯林群體。1982年全國性調(diào)查顯示英國的南亞裔中46%是穆斯林教徒,20%是錫克教徒,27%是印度教徒。1994年的調(diào)查顯示南亞裔中穆斯林教徒占45%,余下的南亞裔中有24%為錫克教徒,23%為印度教徒,2%是基督教徒。幾乎所有的巴基斯坦人和孟加拉國人都是穆斯林,也有大量的穆斯林來自印度。
據(jù)估計英國有850,000的穆斯林是南亞人。1982年和1994年的國家調(diào)查表明46%和45%的英國南亞人是穆斯林,24%是錫克教,23%是印度教,2%是基督教徒,6%屬于其他宗教(1%)或者沒有宗教(3%),或者不回答問題(2%)。1982年調(diào)查中20%是錫克教,27%是印度教。在1982年和1994年的調(diào)查中,非洲亞裔是一個獨立的類別,在1994年,54%(1982年60%)是印度教,20%(1982年11%)是錫克教,17%(1982年24%)是穆斯林。在孟加拉國移民調(diào)查中,2%的人認(rèn)為他們自己是印度教和1%的基督教。(安沃:《文化之間:亞裔年輕人的承襲和改變》,第27頁。)
穆斯林群體也是英國一個獨特的群體。今天據(jù)估計世界上有一億穆斯林。世界上有四分之一的國家(44個)是穆斯林國家。大量穆斯林少數(shù)民族居住在非穆斯林國家例如中國和俄羅斯。西歐有6百萬穆斯林,其中英國有150萬。英國有1000個清真寺,在法國也有同樣的數(shù)量。英國的穆斯林主要是來自巴基斯坦、印度和孟加拉國以及東非的亞洲移民。少數(shù)是來自中東、土耳其、馬來西亞和印度尼西亞。英國穆斯林的主體長期定居,只有少數(shù)是留學(xué)生。在過去30年的時間里,英國穆斯林社區(qū)發(fā)生了很大的改變。在20世紀(jì)50年代和60年代,移民主體都是男性來到工作,現(xiàn)在是家庭占最大比例。大部分穆斯林家庭仍然比英國的家庭規(guī)模更大,但是數(shù)據(jù)表明這些都在改變。(安妮·劉、MD、MRCPsych和FRCP(Can):《英國的南亞裔兒童和青年:民族-文化專題》,第83頁。)
南亞文化,是在古代印度文明的基礎(chǔ)上形成的。湯因比稱它為“印度文明”。在南亞地區(qū),印度教的影響最大。印度和尼泊爾的多數(shù)居民為印度教徒;斯里蘭卡和孟加拉國有1/5的居民也是印度教徒。在南亞的印度教徒人數(shù)已超過7億。當(dāng)然主要分布在印度。在南亞,除印度教外,還有其他宗教。例如在印度,除占全國總?cè)丝诘?2.4%以上的印度教徒以外,還有為數(shù)眾多的其他宗教信徒,注入伊斯蘭教徒、佛教徒、基督教徒、錫克教徒、耆那教徒、拜火教徒等。(王樹英:《南亞印度教與文化》,北京:中央民族大學(xué)出版社,1999年01月第1版,第1頁。)
據(jù)有關(guān)統(tǒng)計,在印度除6.7億印度教徒以外,有9500萬穆斯林,630萬佛教徒,350萬其他教徒。可見,印度是個多宗教的“博物館”。宗教對印度的社會和文化生活的影響,可以說是無處不在。這正是印度文化的又一特點,也是南亞文化的特點之一。英國學(xué)者查爾斯·埃利奧特對這一特點作了如下描述:
印度民族心理特別喜愛宗教,并在宗教中獲得充分表現(xiàn),甚于任何其他各國。這一特質(zhì)是地理性的而不是種族性的,因為德拉維達(dá)人和雅利安人同樣具有這種特質(zhì)。上至君王,下至農(nóng)民,多數(shù)印度人對于神學(xué)感興趣,而且往往對它具有熱烈的情感。很少藝術(shù)或文學(xué)作品是純粹世俗性的,印度的文藝和美術(shù)作品雖然是悠久延綿,具有特色,但卻是千篇一律,因為它們幾乎都是某種宗教方面的表現(xiàn)。但是宗教本身卻是特別充實和變化多端。對于討論和思索的喜愛在實踐中創(chuàng)造了可觀的變化,在教義和學(xué)說方面則幾乎是沒有止境的變化。世界上各種神學(xué)所知悉的教條,很少不是印度各色各樣的教派之中的某一教派所特有的,對于印度教作一單純而概括的陳述也許是不可能的事。(查爾斯·埃利奧特,李榮熙譯:《印度教與佛教史綱》,北京:商務(wù)印書館,1982年,第1卷,第4頁。)
很多南亞的節(jié)日都是與宗教緊密相連的。印度是個宗教盛行的國家,宗教在人們生活中占有十分重要的地位。在印度人看來,宗教至關(guān)重要,認(rèn)為沒有宗教就沒有生活,這種思想體現(xiàn)在人們生活的各個方面。印度教的節(jié)日中總有敬神活動,例如燈節(jié)時敬羅其密(財神)、耿乃希(智神),德喜合拉節(jié)時敬女神難近母,都是節(jié)日的重要內(nèi)容。印度教也稱新婆羅門教,有婆羅門教發(fā)展而來,它是在婆羅門教的基礎(chǔ)上吸收了佛教、耆那教和印度的民間信仰的某些因素發(fā)展而來,中間經(jīng)歷了漫長的發(fā)展過程,其淵源可以追溯到古代印度河文明和從中亞進(jìn)入印度的雅利安人的吠陀時期。印度教徒認(rèn)為,通過禮儀能使人除災(zāi)避邪,活得幸福,必要時,還有拜火敬水,求火神、水神保佑,有時也請祭司參加主持。印度教徒認(rèn)為,婚姻關(guān)系是由天神確定的。因此,這種關(guān)系是神圣而不可破的。夫婦雙方均無權(quán)破壞,尤其是妻子,即使有46朝一日丈夫不幸身亡,她也無權(quán)改嫁,仍應(yīng)同丈夫保持夫妻關(guān)系。印度教徒認(rèn)為,結(jié)婚的首要目的是完成種種宗教職責(zé),其中祭禮最為重要。(王樹英:《南亞印度教與文化》,北京:中央民族大學(xué)出版社,1999年01月第1版,第7-45頁。)
錫克教興起于16世紀(jì)初,它是伊斯蘭教蘇菲派和印度教虔誠派運動結(jié)合的產(chǎn)物。(邱永輝:《印度宗教史及其相關(guān)問題》,載《南亞研究》2006年1月,第68頁。)錫克教奉行禁欲守貧的原則,他們不參與上層活動,而是在下層群眾中傳教,主張宗教寬容。虔誠運動思想家那納克將虔誠派的思想和伊斯蘭蘇菲派的教義加以糅合,繼而發(fā)展,最終創(chuàng)立了一門新興的宗教錫克教。那納克出生于旁遮普拉哈爾的一個商人家庭,他最初力圖解決印度教和伊斯蘭教的調(diào)和問題,后來則致力于印度教本身的凈化,宣揚虔誠運動的敬神萬能教義,認(rèn)為人人可以接近神而無須通過祭司或儀式。他最著名的話是“人只憑自己的功德便能獲救;神不過問人的種姓或派別,而只看他做了什么,無所謂印度教徒,無所謂穆斯林,所有人都是神的孩子?!保_茲·墨菲著,黃磷譯:《亞洲史》,海口:海南出版社,2004年,第265頁。)錫克教反對印度其他宗教的多神論和偶像崇拜,主張信奉一神,認(rèn)為神沒有具體形象是一切的源泉。在神的面前人人平等,但對印度教的種姓制度,提倡自我修行。
根據(jù)德國學(xué)者阿斯曼的文化記憶理論認(rèn)為儀式與文本是承載文化記憶的兩大媒體。在各種儀式行為中,節(jié)日以其高度的公共性、有組織性和歷史性而特別適用于文化記憶的儲存和交流。節(jié)日的文化功能,不僅在于對內(nèi)的文化認(rèn)同與社會整合,而且也在于對外的文化中介與民族同化。現(xiàn)代社會中的傳統(tǒng)節(jié)日,帶有文化遺留物與象征物的特點,且具有更大的公開性、全民性和民族性。所謂文化記憶,就是一個民族或國家的集體記憶力。這個概念由德國學(xué)者揚·阿斯曼在20世紀(jì)90年代首次提出,所要問答的是“我們是誰”和“我們從哪里來”“要到哪里去”的文化認(rèn)同性問題。(王宵冰:《文化記憶、傳統(tǒng)創(chuàng)新與節(jié)日遺產(chǎn)保護(hù)》,載《中國人民大學(xué)學(xué)報》2007年1月,第41頁。)儀式和慶典通過把擴(kuò)張的情境制度化而保證了文化的意義的傳播。(揚·阿斯曼:《有文字的和無文字的社會》,載《中國海洋大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》2004年6月,第73頁。)風(fēng)俗與節(jié)日也是移民堅持民族文化的重要表象。移民來到新的社會,遭遇新的文化,在人數(shù)和文化上均處于若是和非主流地位,在長期與主流文化交鋒中,移民會在一定程度上改變?nèi)粘I罘绞?、思維方式和生活方式,更多地吸收或容納新的文化元素。早先的風(fēng)俗節(jié)日便成為移民尋求共同社會歸屬感、確定共同祖先和血緣關(guān)系的常見表現(xiàn)。
海爾斯泰德這樣形容在英國的穆斯林家長的兩難處境:“英國穆斯林家長的問題是想使兩個目的(家庭文化的保存與從現(xiàn)代的科技文化中受益)在同樣的教育機(jī)構(gòu)中達(dá)到,而第二個目標(biāo)只能通過參與普通學(xué)校來實現(xiàn),而普通學(xué)校加給穆斯林兒童的多是世俗的東西非伊斯蘭文化的影響,而這又無法被家庭、清真寺的影響所中和?!保ò材荨?,MD,MRCPsych,F(xiàn)RCP(Can),《英國的南亞裔兒童和青年:民族-文化專題》,第83頁。)
弗爾海姆,斯泰西認(rèn)為:“年輕人試圖將他們(與死亡有關(guān))的觀念和想法與他們的世界觀融合在一起。對于出生與成長,健康與疾病,衰老與死亡等的理解,宗教與信仰提供了如何去理解死亡以及其他道德話題的框架?!保ū枴·薩恩·古曼:《西方的亞裔青年》,第52頁。)英國的宗教禮拜場所和寺廟給移民提供了公共機(jī)構(gòu),這些地方能幫助他堅持他們的信仰和社會認(rèn)同,并且提供他們所需的生活方式。宗教在第一代印度、巴基斯坦和孟加拉國移民的生活中扮演了十分重要的作用,在穆斯林和錫克移民中比印度移民更為明顯。英國的穆斯林社區(qū)比其他移民社區(qū)的宗教氛圍更為濃厚。許多穆斯林父母希望有一些改變,都愿意把女孩送去學(xué)校參與學(xué)習(xí),尤其是在宗教教育方面,例如,物理教育、音樂和戲劇。(保爾·A·薩恩·古曼:《西方的亞裔青年》,第20頁。)
關(guān)于亞裔與亞裔家長對待宗教的態(tài)度,根據(jù) 1983 年的相關(guān)資料顯示,白人的年輕人中有 60%從來不去參加禮拜,但是亞裔年輕人中只有 28%這樣;有 56%的年輕白人從來不祈禱,而亞裔年輕人中只有 18%;年輕亞裔中大部分一星期祈禱一次或者更多些,與之相比白人年輕人中只有 18%。宗教間也有所不同,年輕的穆斯林中有一半稱他們至少一天祈禱一次,年輕的穆斯林比錫克教與印度教的年輕人對宗教要更為保守和虔誠。亞裔家長與亞裔年輕人相比,亞裔家長更喜歡參加禮拜和祈禱,具體的情況如下圖:
1994 年英國第四次民意調(diào)查對于宗教的重要性和參加禮拜的情況有所涉及,調(diào)查的對象包括亞裔,加勒比裔和白人中的兩代人,涉及的話題是:“宗教在我的生命和生活中是非常重要的。”從下面的表格中可以看出宗教在南亞裔年青一代心目中的重要性。
從表格中可以看出,巴基斯坦人和孟加拉裔第二代移民青年對于宗教的熱衷度勝過其他種族群體,他們把伊斯蘭教視為生命中重要的組成部分。印度裔和稍弱,華裔的宗教信仰熱情一直都不是很強(qiáng)烈,白人反而對宗教的熱情度最低。但是不管信仰如何,青年對于信仰的忠誠度都比年長一代要低很多。宗教和語言都是宗教的重要載體和表現(xiàn)形式,宗教重要性的降低。
從圖2.11和圖2.13關(guān)于80年代和90年代宗教參與情況的對比來看,宗教信仰在第一代移民生活中所占比例的確更大,兩個表格的內(nèi)容不能完全做比較,但是仔細(xì)分析仍然可以看出隨著居住的英國時間的增長,宗教在亞裔生活中所占比例有輕微減弱。古曼認(rèn)為亞裔青年人中雖然有2/3的人去參加祈禱,但是他們對宗教只有粗淺的知識。寺院與清真寺里的負(fù)責(zé)人堅持用旁遮普語和印度語來交流,這對青年人來說接受起來有些難度,因為他們中的大多數(shù)更喜歡用英語來表達(dá)。(保爾·A·薩恩·古曼:《西方的亞裔青年》,第52頁。)青年人的宗教可以很清晰地看到弱化,但是很多學(xué)者還是認(rèn)為:第二代、第三代的南亞裔人中的大多數(shù)仍把保持他們的宗教并將其傳承下去作為一種義務(wù)和責(zé)任。
(作者單位:中共遼寧省委黨校)