王立
?
與古人為友——施吉瑞教授的中國(guó)古典詩(shī)歌研究
王立
(加拿大新學(xué)術(shù)出版社,加拿大溫哥華V3E2Z5)
施吉瑞教授是不列顛哥倫比亞大學(xué)東亞系終身教授,掌握英、法、德、中、日、拉丁、梵文等多種語(yǔ)言,研究領(lǐng)域涉及廣泛,主張破除對(duì)嚴(yán)羽詩(shī)論的迷信,加大對(duì)唐以后詩(shī)作尤其是清詩(shī)的研究,其學(xué)術(shù)研究主要集中在唐以后的詩(shī),已出版對(duì)楊萬(wàn)里、范成大、黃遵憲、袁枚、鄭珍等人的相關(guān)研究專(zhuān)著,在西方漢學(xué)研究領(lǐng)域有一定學(xué)術(shù)地位和影響。
施吉瑞;中國(guó)古代文學(xué);研究
施吉瑞(Jerry D. Schmidt)1968年于加州大學(xué)伯克利分校獲得文學(xué)學(xué)士學(xué)位,1970年和1975年分別于加拿大不列顛哥倫比亞大學(xué)獲得碩士和博士學(xué)位,1972―1979年執(zhí)教于溫莎大學(xué),1979年至今,執(zhí)教于不列顛哥倫比亞大學(xué)。其主要專(zhuān)著有:(G. K. Hall & Co,1976);(Cambridge University Press, 1992);(Cambridge University Press, 1994);(Curzon Press, 2003)(Brill Press, 2013)。其中翻譯為中文的學(xué)術(shù)論著為《人境廬內(nèi)》[1]及《詩(shī)人鄭珍與中國(guó)現(xiàn)代性的崛起》[2]。
施吉瑞教授在中國(guó)古典詩(shī)詞研究方面建樹(shù)卓著,如提倡重新審視當(dāng)今流行的以及“五四”后撰寫(xiě)的古代文學(xué)史,對(duì)嚴(yán)羽的“詩(shī)有別裁,非關(guān)書(shū)也”持批評(píng)態(tài)度;對(duì)詩(shī)人及作品的研究在文學(xué)之外亦有其社會(huì)學(xué)貢獻(xiàn),如提出中國(guó)社會(huì)的現(xiàn)代性乃出于自發(fā)而非通過(guò)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)被輸入。求真的研究態(tài)度、竭澤而漁的材料搜集、多方面的深入思考,這些學(xué)術(shù)研究的最基本也是最高的要求,施吉瑞教授都身體力行,除此之外,他又獨(dú)具與古人為友的學(xué)術(shù)情懷。
如果隔著門(mén)聽(tīng)施吉瑞教授說(shuō)普通話(huà),字正腔圓、兒化音標(biāo)準(zhǔn)、幾乎沒(méi)有地方口音,完全想不到說(shuō)話(huà)者不是華人,可見(jiàn)了本人才不得不相信——確實(shí)不是華人。施吉瑞1946年生于美國(guó)芝加哥地區(qū),父親是德國(guó)裔移民的后代,母親是瑞典裔移民的后代,少時(shí)居住的地區(qū)只有西方人,上中學(xué)前都沒(méi)有見(jiàn)過(guò)亞洲人。在如此與中國(guó)“絕緣”的狀態(tài)下,又是什么樣的機(jī)緣令施吉瑞走上中國(guó)古典詩(shī)歌研究的道路?
據(jù)施吉瑞自述:“我父親是飛行員,但他和我母親非常喜歡田園生活。我上小學(xué)二年級(jí)時(shí),他們買(mǎi)了一個(gè)農(nóng)場(chǎng),我們就搬到農(nóng)場(chǎng)里住。轉(zhuǎn)到鎮(zhèn)子上的學(xué)校后,老師認(rèn)為我當(dāng)時(shí)的水平已經(jīng)可以讀四年級(jí)了,就讓我跳級(jí)。那個(gè)小鎮(zhèn)子上有所學(xué)校,只有兩個(gè)班,一到四年級(jí)一個(gè)班在樓下,五到八年級(jí)一個(gè)班,在樓上。我很喜歡那個(gè)學(xué)校。我在那個(gè)學(xué)校讀了兩年,第二年就升到五年級(jí),我就可以跟著班里高年級(jí)的聽(tīng)他們的課。”跟著高年級(jí)的同學(xué)讀書(shū)后,施吉瑞發(fā)現(xiàn)了自己對(duì)世界的好奇:“我想了解美國(guó)以外的東西,想了解世界上其他國(guó)家的事兒。”
了解世界從學(xué)外語(yǔ)開(kāi)始。中學(xué)要學(xué)外語(yǔ),在西班牙文、法文、拉丁文中,施吉瑞選擇了拉丁文。他說(shuō):“受我母親的影響,她喜歡古典的東西。小時(shí)候,她經(jīng)常帶我去芝加哥看博物館、美術(shù)館。”學(xué)了拉丁文后,施吉瑞明確了自己對(duì)古典的興趣。因?yàn)橄肓私饧易宓墓蕠?guó),施吉瑞開(kāi)始自學(xué)德語(yǔ)。學(xué)了語(yǔ)法、詞句后,他又想讀讀德語(yǔ)文學(xué)書(shū),于是就去閱讀歌德、席勒、海涅等人的作品。他說(shuō):“以前我覺(jué)得詩(shī)歌和自己沒(méi)關(guān)系,可讀了席勒后,發(fā)現(xiàn)我也喜歡詩(shī)歌。我寫(xiě)不好,可是我喜歡讀詩(shī)。”施吉瑞的哥哥比他年長(zhǎng)7歲,也鐘情于歷史,后來(lái)成為西班牙史學(xué)家和科幻小說(shuō)作家。
學(xué)習(xí)德語(yǔ)、拉丁語(yǔ)后,施吉瑞想學(xué)一門(mén)難的外語(yǔ),不是拼音文字,而是截然不同的書(shū)寫(xiě)方法。那個(gè)時(shí)期,有家日本人的飯館在附近城市開(kāi)業(yè)了。施吉瑞說(shuō):“父親開(kāi)車(chē)帶著我們?nèi)胰コ匀毡静?,要開(kāi)一個(gè)小時(shí)才過(guò)去。那是我第一次見(jiàn)到亞洲人。飯館菜不錯(cuò),日本人穿著和服,我對(duì)他們印象很不錯(cuò)。”考慮到中國(guó)的歷史更長(zhǎng),在日語(yǔ)和中文之間,施吉瑞選擇了學(xué)中文,大學(xué)就選了加州大學(xué)伯克利分校的中文,師從陳士驤先生,中文名“施吉瑞”即拜陳士驤所賜?!瓣愂矿J先生是北京人,普通話(huà)很標(biāo)準(zhǔn)。他對(duì)白話(huà)文不太感興趣,教到唐詩(shī)用普通話(huà)和常州話(huà)的吟唱那課時(shí),才顯示出一些熱情。”陳士驤的“個(gè)人偏好”引導(dǎo)著學(xué)生學(xué)中文的課外讀物。“我們那時(shí)用的趙元任編寫(xiě)的教材。很有用,但很難……”中文難學(xué),因此他學(xué)起來(lái)就更刻苦?!懊刻煸绯科饋?lái),聽(tīng)唱片,跟著趙元任的錄音學(xué)發(fā)音。白天上課,晚上要讀中文書(shū)。學(xué)中文真是很用功。我去舊金山唐人街逛,買(mǎi)了《唐詩(shī)三百首》。晚上就一首首讀。遇到絕句這樣短的,一個(gè)晚上可以讀一首。長(zhǎng)詩(shī)就要幾個(gè)晚上才能讀一首?!弊x到王維、孟浩然時(shí),施吉瑞感覺(jué)“他們的田園詩(shī)與我小時(shí)候的農(nóng)場(chǎng)生活很契合,我非常喜歡”,中國(guó)古典詩(shī)歌就這樣進(jìn)駐施吉瑞的內(nèi)心世界。
本科期間,施吉瑞曾兩次去臺(tái)灣。第一次是自費(fèi),去了三四個(gè)月,每周去一次吳宣晨老師家學(xué)習(xí)白話(huà)文,繼而開(kāi)始閱讀文言文,吳宣晨是陳士驤的朋友。第二次是施吉瑞獲得了獎(jiǎng)學(xué)金,可以去斯坦福大學(xué)辦的、設(shè)在臺(tái)灣大學(xué)的美國(guó)各大學(xué)聯(lián)合研習(xí)所學(xué)習(xí)中文,那里采取老師和學(xué)生一對(duì)一的教學(xué)方式?!暗谝淮稳ヅ_(tái)灣是我在伯克利上了一年半的時(shí)候。1967年,我又去臺(tái)灣學(xué)習(xí)了一個(gè)學(xué)年。吳宣晨老師也在這個(gè)聯(lián)合研習(xí)所,但那一次卻沒(méi)有帶我。于大成先生是主要的授課老師。于大成先生那時(shí)也很年輕,剛拿了學(xué)位不久。他指導(dǎo)我一首首讀完了曹植、陶淵明、謝靈運(yùn)的全集。我遇到他真是幸運(yùn)!他對(duì)我的影響很大,因?yàn)樗谝粋€(gè)向我提出來(lái)‘唐詩(shī)非常好,很多唐代以后的詩(shī)也一樣好,可能比唐詩(shī)還要好’。在他之前,甚至之后,很多學(xué)者、老師都推崇唐詩(shī)。在聽(tīng)于先生講課前,我在伯克利的亞洲圖書(shū)館的書(shū)庫(kù)中讀過(guò)一本宋詩(shī)的選集,看了之后覺(jué)得太好了,跟唐詩(shī)完全不一樣,是個(gè)完全不一樣的世界。唐詩(shī)很多都比較悲觀,這些宋詩(shī)都很樂(lè)觀、幽默、理性。經(jīng)于先生肯定后,我就更在意唐以后的詩(shī),看宋詩(shī),也看清詩(shī),看韓愈的詩(shī),因?yàn)樗卧?shī)、清詩(shī)都比較推崇韓愈。于先生說(shuō)他自己非常喜歡楊萬(wàn)里,他建議我也找來(lái)商務(wù)印書(shū)館楊萬(wàn)里的選集看看。他說(shuō)‘還有另外一位詩(shī)人,就是鄭珍,現(xiàn)在對(duì)你可能太難,但你以后應(yīng)該會(huì)看懂。可惜這個(gè)鄭珍沒(méi)有注本,商務(wù)印書(shū)館有本鄭珍的集子,你可以先買(mǎi)來(lái)看看?!诶蠋熃榻B的兩本選集我都買(mǎi)了,看了以后覺(jué)得很不錯(cuò),確實(shí)和唐詩(shī)不同。后來(lái)我買(mǎi)到周汝昌注釋的楊萬(wàn)里詩(shī)選集,很喜歡楊萬(wàn)里的詩(shī),就決定博士論文寫(xiě)楊萬(wàn)里。”可以說(shuō),是于大成先生的無(wú)心插柳,激發(fā)了施吉瑞對(duì)韓愈、楊萬(wàn)里、袁枚、鄭珍、黃遵憲等的研究熱情。
施吉瑞說(shuō):“大學(xué)沒(méi)畢業(yè)時(shí),不列顛哥倫比亞大學(xué)東亞系的系主任蒲立本教授去伯克利訪學(xué),他建議我去不列顛哥倫比亞大學(xué)讀碩士、博士,有獎(jiǎng)學(xué)金提供?!弊x大學(xué)時(shí),施吉瑞靠親戚贈(zèng)予的微薄的遺產(chǎn)和自己做助教等收入維持生活,不列顛哥倫比亞大學(xué)的獎(jiǎng)學(xué)金是極有吸引力的橄欖枝。從伯克利畢業(yè)后,施吉瑞北上加拿大,碩士導(dǎo)師李祁是考取第一屆庚子賠款留英的唯一的女生,她與石聲漢、吳大任等同級(jí),李祁將華茲華斯的詩(shī)作及詩(shī)學(xué)引入中國(guó)。施吉瑞的碩士論文是關(guān)于韓愈詩(shī)歌的研究?!绊n愈的內(nèi)心世界很有趣,他不同于那個(gè)時(shí)代的儒家。他的詩(shī)有的很怪,讀起來(lái)很可怕,有做噩夢(mèng)的感覺(jué)。從他生平來(lái)看,他是孤兒,撫養(yǎng)他的親戚又早逝,這些對(duì)他的心理肯定都有影響。我想韓愈的心理很特別。他有一次去華山,路很陡,上去后就不愿意下來(lái),在山上發(fā)狂。知縣派人把他抓下來(lái)的。所以,有的后人將韓愈當(dāng)做圣人一樣,我覺(jué)得有點(diǎn)可笑。但他這樣我覺(jué)得更有趣,如果真的像一般的儒生那樣四平八穩(wěn),也寫(xiě)不出來(lái)那么多精彩的詩(shī)?!笔┘饘㈨n愈“拉下神壇”,不是他不喜歡韓愈的詩(shī),而是因?yàn)槭钦娴亩n愈:“我覺(jué)得他們都是我的好朋友,我在讀他們?cè)姷臅r(shí)候,就了解了他們,和他們?cè)趯?duì)話(huà)?!?/p>
施吉瑞的博士生導(dǎo)師是當(dāng)時(shí)剛到不列顛哥倫比亞大學(xué)執(zhí)教的葉嘉瑩先生,雖然導(dǎo)師偏愛(ài)宋詞,但施吉瑞還是選擇了宋詩(shī)作為研究方向。完成博士基礎(chǔ)課后,施吉瑞接到溫莎大學(xué)的聘用邀請(qǐng),便去了溫莎大學(xué),邊代課、邊完成博士論文,并出版了關(guān)于楊萬(wàn)里研究的專(zhuān)著,同時(shí)還自學(xué)阿拉伯文。1979年,恰好不列顛哥倫比亞大學(xué)有教職空缺,施吉瑞回到不列顛哥倫比亞大學(xué)任教,先后接任陸續(xù)退休的蒲立本教授、葉嘉瑩教授的課,后來(lái)又兼帶碩士生、博士生。
“與古人為友”是施吉瑞教授與眾不同的研究態(tài)度,正是這樣的態(tài)度,促使施吉瑞不知疲倦地在中國(guó)古典詩(shī)歌領(lǐng)域鉆研了幾十年。他每天早晨五六點(diǎn)起床,讀書(shū)、寫(xiě)作到十點(diǎn)左右,再去學(xué)校教課或處理其他工作,有時(shí)間就坐下來(lái)作研究。日復(fù)一日,沒(méi)有止歇,即使假期也不會(huì)停止。他說(shuō):“我不覺(jué)得累啊,每一天都很有意思。我在和古人交流,和不同的古人做朋友?!迸c這些“老友”的相識(shí)也各不相同:有的如韓愈、楊萬(wàn)里,一經(jīng)介紹便一見(jiàn)如故;有的如首任中國(guó)駐舊金山總領(lǐng)事陳樹(shù)棠,則是在認(rèn)識(shí)黃遵憲后引發(fā)的研究興趣,陳樹(shù)棠雖不是詩(shī)人,但他對(duì)黃遵憲的影響很大;而有的如鄭珍,則是種下渴望卻在40年后才有機(jī)緣相會(huì)。
在不列顛哥倫比亞大學(xué)讀書(shū)期間,施吉瑞開(kāi)始看黃遵憲的詩(shī)作,他認(rèn)為:“黃遵憲的詩(shī)也是受到宋詩(shī)影響。我很喜歡這種中國(guó)人寫(xiě)的、跟西方有關(guān)系的詩(shī),我覺(jué)得蠻有趣。中國(guó)文人對(duì)西方文化的看法就跟我們不一樣,覺(jué)得非常有意思。”早在溫莎大學(xué)期間,施吉瑞便寫(xiě)過(guò)黃遵憲研究著作的草稿,但自己又不滿(mǎn)意。回到不列顛哥倫比亞大學(xué)任教后,他又開(kāi)始重寫(xiě),直到1994年才出版關(guān)于黃遵憲的專(zhuān)著。施吉瑞對(duì)黃遵憲的研究一直未中斷,近些年,他又開(kāi)始著眼于黃遵憲在美國(guó)三年期間的研究。在研究過(guò)程中,施吉瑞注意到了陳樹(shù)棠,他說(shuō):“黃遵憲在美國(guó)三年,1882―1885,任中國(guó)駐舊金山領(lǐng)事。我想我寫(xiě)黃遵憲在美國(guó)的三年,應(yīng)該先介紹中國(guó)駐舊金山領(lǐng)事館的相關(guān)情況。黃遵憲是第二任領(lǐng)事,他的上一任是陳樹(shù)棠。陳樹(shù)棠后來(lái)去了朝鮮,和朝鮮訂了一個(gè)商業(yè)方面的條約,中國(guó)有些學(xué)者關(guān)于這個(gè)問(wèn)題寫(xiě)過(guò)文章,但沒(méi)人注意到陳樹(shù)棠在舊金山的三年。陳樹(shù)棠和黃遵憲在美國(guó)任總領(lǐng)事時(shí),正是排華運(yùn)動(dòng)期間,非常難管,他們要面對(duì)很大的壓力,也很危險(xiǎn)。他們的性格不同,處理問(wèn)題的方式也不同,也很有趣。作為‘父母官’,他們還要處理很多家庭糾紛。我在報(bào)上看到的,一對(duì)夫妻,丈夫是商人,太太看到美國(guó)女孩子的發(fā)型很喜歡,就把自己的頭發(fā)也剪短了,丈夫非常生氣。太太也很生氣,她跑到基督教辦的避難所,避難所去找領(lǐng)事館協(xié)助解決他們的矛盾。這類(lèi)調(diào)解家庭矛盾的事,陳樹(shù)棠也要去管。我在當(dāng)?shù)氐挠⑽膱?bào)紙上找到很多關(guān)于陳樹(shù)棠的資料,已經(jīng)完成一篇70頁(yè)的論文的草稿。舊金山的中文報(bào)很多已經(jīng)失傳,我還要去伯克利找找資料??茨切┵Y料,發(fā)現(xiàn)那時(shí)的情況和我們想象的很不同。比如很多華人的文化水準(zhǔn)很高,黃遵憲還教他們寫(xiě)詩(shī)?!?/p>
為何會(huì)想到去找一百多年前的舊報(bào)紙?“一般研究黃遵憲在美國(guó)時(shí)期,都會(huì)參考梁?jiǎn)⒊馁Y料。梁?jiǎn)⒊ミ^(guò)美國(guó),也聽(tīng)過(guò)黃遵憲的逸聞。我覺(jué)得不甘心,我覺(jué)得我應(yīng)該下更大功夫,多找些新資料,可是我又想,黃遵憲在美國(guó)才三年,不一定有太多新資料。但我又覺(jué)得對(duì)不起黃遵憲——這是他一輩子最困難的一段時(shí)間,他在那里問(wèn)題多得不得了,我不能不去挖掘他的材料,應(yīng)該再找找。我就開(kāi)始找當(dāng)時(shí)的英文報(bào)。一下子發(fā)現(xiàn)了很多很多?,F(xiàn)在我對(duì)得起黃遵憲了!以后我看到他了,我還可以跟他一起喝喝酒?!笔┘鹫J(rèn)為,不竭力找資料就是對(duì)老朋友的不盡心。由此,他又結(jié)識(shí)了新朋友,真是“一片冰心在玉壺”。
雖都是老友,但交往方式卻有不同——和黃遵憲可以喝酒聊天,和鄭珍則是“能作他的書(shū)童就很好了”。從最初聽(tīng)到于大成推薦鄭珍,到著手研究,差不多過(guò)去了40年。他說(shuō):“我一直沒(méi)有找到鄭珍的注本。沒(méi)有注本,我對(duì)鄭珍詩(shī)歌的透徹理解還是有困難的……直到看到龍先緒先生的注本,我很高興,馬上找來(lái)讀。后來(lái)又看到黃萬(wàn)機(jī)先生的尚未出版的部分注本,對(duì)我研究鄭珍都很有幫助?!鼻笳姹緛?lái)是學(xué)術(shù)研究的目的,是學(xué)者的基本治學(xué)態(tài)度。求真,便是要在自己的研究中找出自己的答案,而非套用現(xiàn)成的理論?!艾F(xiàn)在很多西方的學(xué)者喜歡用文學(xué)理論,但我覺(jué)得套用文學(xué)理論不是好的研究方法。比如我的鄭珍的書(shū)稿,最初投給哈佛大學(xué)出版社。他們請(qǐng)了外面的學(xué)者看,有位學(xué)者建議我用文化資本論來(lái)研究鄭珍。如果鄭珍知道了,他恐怕要來(lái)鬧鬼了。他們那些理論,有些概念可能有用,但大多數(shù)和中國(guó)古典文學(xué)沒(méi)什么關(guān)系。那些理論很多是研究西方當(dāng)代小說(shuō)得出來(lái)的,和詩(shī)關(guān)系不大,和中國(guó)古典詩(shī)的關(guān)系就更遠(yuǎn)了。如果參考理論,要看那些詩(shī)人自己寫(xiě)的詩(shī)話(huà),那個(gè)倒是非常有用。去找西方理論來(lái)用,可能會(huì)很快寫(xiě)出論文,我覺(jué)得是浪費(fèi)時(shí)間??蛇@也是一個(gè)時(shí)髦,如果不按照這種方法寫(xiě),很多出版社不給你出書(shū)?!?/p>
關(guān)于中國(guó)古典詩(shī)歌,施吉瑞有一主張便是對(duì)唐代后詩(shī)歌無(wú)佳作的說(shuō)法大為反對(duì)?!八麄冋J(rèn)定賦是漢代的主要文學(xué)形式,詩(shī)是隨后幾代,尤其是唐代的主要文學(xué)形式,詞在宋代占統(tǒng)治地位,白話(huà)小說(shuō)是明代和清代的主流。在這樣視角下的中國(guó)文學(xué)發(fā)展史中,宋詩(shī)從屬于詞,而詞是到了宋代才被當(dāng)作文學(xué)體裁來(lái)討論的,之前一直被稱(chēng)為‘詩(shī)余’。由此,元、明、清三代中那些數(shù)量巨大、創(chuàng)作精妙的文學(xué)作品都被忽略,而只突出白話(huà)的小說(shuō)和戲曲,它們被當(dāng)作胡適和魯迅提倡的用口語(yǔ)創(chuàng)作的新文學(xué)的鼻祖。今天,幾乎每一位高中畢業(yè)的中國(guó)人都了解這些‘正確的’文學(xué)史觀點(diǎn),但卻沒(méi)有多少人去思考這些觀點(diǎn)的近現(xiàn)代來(lái)源、可疑的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)和其所依據(jù)的文學(xué)理論。鄭珍和他的同代人如果看到鄭振鐸、劉大杰的中國(guó)文學(xué)史觀,肯定不會(huì)認(rèn)同并報(bào)以仰天大笑,而當(dāng)代中國(guó)人中卻鮮有如此反應(yīng),因?yàn)殚L(zhǎng)期受到的正統(tǒng)教育在頭腦中的刻痕不是短時(shí)期能消除的。不幸的是,這樣一來(lái),便將中國(guó)最精彩的文學(xué)作品從幾代中國(guó)讀者的視野中抹去?!彼卧?shī)和唐詩(shī)不同,清詩(shī)和唐詩(shī)也不同,各自有各自的好處。“清代那么多詩(shī)人,我相信一定還有很多‘寶’沒(méi)有被發(fā)現(xiàn)。不重視這些詩(shī)歌,也是人類(lèi)文化的損失?!编嵳渲?,施吉瑞的眼光投向袁祖志、姚燮等晚清上海的一批詩(shī)人。
對(duì)另一個(gè)“主流”文藝思想——嚴(yán)羽的詩(shī)論,施吉瑞也持批判態(tài)度?!皠偨佑|《滄浪詩(shī)話(huà)》時(shí),也很喜歡。我喜歡那種禪宗的風(fēng)格??墒且院笤絹?lái)越發(fā)現(xiàn),他說(shuō)得根本不對(duì)?!眹?yán)羽的“詩(shī)有別才,非關(guān)學(xué)也”非常保守,遮蔽了宋詩(shī)、清詩(shī)的光芒。“做研究時(shí),一定不能有成見(jiàn)。不要先入為主,要多思考、批判性地思考。誰(shuí)的話(huà)也不要信,老師的、專(zhuān)家的話(huà)都不要完全信,但要參考。一定要大量閱讀,更怕有些人讀得不多卻自以為是,形成了自己新的成見(jiàn)。這種成見(jiàn)更可怕,比傳統(tǒng)的那些成見(jiàn)還可怕?!彼@樣主張,也是這樣身體力行:搜集材料竭澤而漁、研讀作品本身,以文學(xué)研究為根本,再延伸到作品的社會(huì)學(xué)意義。施吉瑞教授做了七八年才寫(xiě)成關(guān)于鄭珍的專(zhuān)著。他搜集材料時(shí),不僅限于中文、英文的材料,還在日文、法文、德文等文獻(xiàn)中找線(xiàn)索。他說(shuō):“這些書(shū)寫(xiě)起來(lái)很慢,沒(méi)有辦法趕。”做學(xué)問(wèn)就是要下功夫,不存在其他的捷徑。
施吉瑞認(rèn)為:“其實(shí)和學(xué)語(yǔ)言也一樣,只有下功夫?!背擞⑽?、拉丁文、德文、中文、阿拉伯文,施吉瑞還會(huì)日文、梵文、法文。日文是在伯克利期間學(xué)習(xí)的。碩士時(shí),他迷戀佛學(xué)作品,學(xué)習(xí)梵文,申請(qǐng)了獎(jiǎng)學(xué)金去印度進(jìn)修9個(gè)月。施吉瑞一度在佛學(xué)和中國(guó)古典文學(xué)之間權(quán)衡,最終選擇了后者。多年的浸沉,施吉瑞的中文水平更是到了幾近母語(yǔ)的程度——自言自語(yǔ)時(shí),他常常會(huì)說(shuō)中文。
多種語(yǔ)言的掌握,擴(kuò)展了文獻(xiàn)、資料來(lái)源,拓寬了研究視野,增加了思維的廣度和深度,讓施吉瑞教授站在一個(gè)“外國(guó)人”的角度上,平等地看待所研究的對(duì)象,穿越時(shí)空的間隔,以朋友的心態(tài)去體會(huì)古人的心思,令學(xué)術(shù)研究別有洞天。
[1] 施吉瑞.人境廬內(nèi)[M].上海:上海古籍出版社,2010.
[2] 施吉瑞.詩(shī)人鄭珍與中國(guó)現(xiàn)代性的崛起[M].開(kāi)封:河南大學(xué)出版社,2016.
〔責(zé)任編輯 劉小兵〕
2016-07-13
王立(1973―),女,內(nèi)蒙古呼和浩特人,博士。
I206
A
1006?5261(2016)06?0006?04