• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    功能翻譯理論視角下的中國時政術(shù)語外宣翻譯
    ——以“四個全面”為例

    2016-02-06 01:11:12陳艷芳
    湖北科技學(xué)院學(xué)報 2016年11期
    關(guān)鍵詞:四個全面術(shù)語英譯

    潘 登,陳艷芳

    (1.華中師范大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 武漢 430079;2.湖北科技學(xué)院 外國語學(xué)院,湖北 咸寧 437005)

    ?

    功能翻譯理論視角下的中國時政術(shù)語外宣翻譯
    ——以“四個全面”為例

    潘 登1,2,陳艷芳2

    (1.華中師范大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 武漢 430079;2.湖北科技學(xué)院 外國語學(xué)院,湖北 咸寧 437005)

    時政外宣翻譯作為一種目的性、時效性和政策性很強的翻譯行為,應(yīng)充分考慮目的語讀者的語言文化、認(rèn)知模式、接受心理等多種因素。本文以功能目的論中紀(jì)實型翻譯策略為基礎(chǔ),并結(jié)合COCA語料庫的詞匯搭配頻率功能對比研究國內(nèi)外10家機構(gòu)和媒體對“四個全面”的英語譯文的翻譯質(zhì)量,旨在發(fā)現(xiàn)政治術(shù)語外宣翻譯中存在的問題,并對中國特色的政治術(shù)語外宣翻譯在如何明確翻譯目的,緊抓翻譯焦點和選擇翻譯形式三個方面提出建議性意見。

    時政術(shù)語;功能翻譯;外宣翻譯;四個全面

    一、研究概述

    (一) “四個全面”的來由及目前的英譯現(xiàn)狀

    黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為總書記的黨中央提出了一系列具有鮮明中國特色、豐富理論內(nèi)涵的新概念、新提法、新表述。這些鮮活的原料,在中國與國際社會的互聯(lián)互動中搭建起話語交流的基礎(chǔ),提升了中國經(jīng)驗、中國故事的說服力和影響力。其中“四個全面”——全面建成小康社會、全面深化改革、全面依法治國、全面從嚴(yán)治黨是2014 年12 月習(xí)總書記在江蘇考察工作時首次明確提出?!八膫€全面”戰(zhàn)略布局作為我國中央領(lǐng)導(dǎo)集體治國理政的總體框架,其英譯是外界了解中國國情、方針政策和政治立場等最權(quán)威的來源。如何引導(dǎo)或影響其他國家的公眾輿論理解這一理論框架的正確內(nèi)涵,提高我國政府施政方針的正向傳播效果,“從而增強外界對中國發(fā)展的理解,提升國家文化軟實力”(黃友義等2014:5)。因此,針對“四個全面”這一類型時政術(shù)語的英譯顯得至關(guān)重要。

    政治文獻作為對外宣傳的重要組成部分,屬于“應(yīng)用翻譯”的一個重要類型。翻譯界傳統(tǒng)觀點認(rèn)為政治文獻翻譯通常要“著眼忠實、通順”。著名時政翻譯家程鎮(zhèn)球(2003)指出,“首先,我們必須緊扣原文,不得任意增刪?!遍L期以來,政論文英譯的“中式英譯”的現(xiàn)象比較突出。為了更好地講好中國故事,傳播中國聲音,黃友義(2005)較早地運用李長春同志提出的“外宣三貼近”原則,創(chuàng)新發(fā)展為在外宣工作中要貼近中國發(fā)展的實際,貼近國外受眾對中國信息的需求,貼近國外受眾的思維習(xí)慣。這一外宣翻譯原則也凸顯了目的翻譯理論在政論文翻譯實踐中強大的適用性和鮮明的目的取向特征。熊兵(2012)從應(yīng)用翻譯研究的角度厘清了自2000-2012年以來國內(nèi)應(yīng)用翻譯研究理論和實踐的發(fā)展概括,發(fā)現(xiàn)在12年間共有23篇外語類核心論文和7部專著發(fā)表,由此說明基于功能翻譯理論尤其是目的論在應(yīng)用文翻譯實踐中適用性很強。本研究借助CNKI調(diào)查以“術(shù)語翻譯”和“目的論”為主題詞檢索了2000-2016年國內(nèi)期刊,發(fā)現(xiàn)從目的論為研究視角的論文僅有10篇,且極少涉及時政術(shù)語的研究。筆者更進一步的采用“文獻翻譯”和“目的論”檢索2000-2016年期刊,也只搜集到13篇論文且關(guān)注文學(xué)文本和科技文提的翻譯占大多數(shù)。因此,筆者預(yù)判當(dāng)前的應(yīng)用文中術(shù)語翻譯研究關(guān)注如何準(zhǔn)確地傳達內(nèi)容的較多,而針對翻譯如何關(guān)注受眾者從翻譯傳播的效果出發(fā)探索中國時政術(shù)語的對外宣傳的接收程度的實證研究比較缺乏。為此,本文擬從目的論的指導(dǎo)下,結(jié)合李長春同志提出的“外宣三貼近”原則的視角,并借助在線平行語料庫COCA(Corpus of Contemporary American English)客觀考量這些譯文的準(zhǔn)確性、靈活性和時代性。

    (二)本文擬研究的問題

    (1)分析“四個全面”此類術(shù)語的英譯有何特點,從而歸屬于某類政治術(shù)語;

    (2) 依據(jù)目的論翻譯理論和外宣翻譯原則,探討以上譯文存在哪些問題;

    (3)“四個全面”等數(shù)字略語的英譯對外宣翻譯有何啟示。

    二、外宣翻譯的原則(三貼近)和譯學(xué)理論基礎(chǔ) (目的論)

    (一)時政術(shù)語的定義及特點

    術(shù)語(Term/Terminology)是在特定學(xué)科領(lǐng)域用來表示概念的稱謂集合。權(quán)威的 “The New Oxford English Dictionary”(1998: p1897) Term的定義是“The terminology of a subject is the set of special words and expressions used in connection with it. A Term is a word or expression with specific meaning, especially one which is used in relation to a particular subject”.由此,我們認(rèn)識到術(shù)語可表示構(gòu)成某一特定學(xué)科領(lǐng)域的知識空間中特定概念實體、屬性、活動或結(jié)構(gòu)關(guān)系。

    政治術(shù)語主要是抽象客體概念的符號化結(jié)果。有些學(xué)者習(xí)慣稱之為基于“觀念”的術(shù)語,強調(diào)的就是其所表征的概念類型的特殊性。馮雪紅(2014)從政治術(shù)語英譯再創(chuàng)建的三個維度的視角解讀,中國特色政治詞匯是指政治領(lǐng)域所使用的概念具有鮮明的中國政治和文化特色的表達專業(yè)概念的約定性符號,可以是詞也可以是詞組。劉潤澤 (2015) 認(rèn)為,這種特殊性主要體現(xiàn)為兩方面,即觀念性與社會性。根據(jù)政治術(shù)語的構(gòu)詞特點和目的語與原語概念的對應(yīng)特征,筆者將其分為三類:文化負(fù)載術(shù)語;中國特色新詞和數(shù)字略稱詞。

    (二)目的論視角下的外宣翻譯

    德國功能語言學(xué)派主張: 翻譯應(yīng)以譯文的預(yù)期功能為參照系,當(dāng)忠實性法則與功能性相沖突時,前者從屬于后者。這一理論對于中央文獻這類應(yīng)用文翻譯具有巨大的指導(dǎo)作用。特別是功能主義目的論第二代代表人物克里斯蒂安·諾德(C. Nord)在1997年提出紀(jì)實性翻譯(Documentary Translation)和工具型翻譯(Instrumental Translation)兩種翻譯策略。在紀(jì)實型翻譯中,諾德根據(jù)翻譯類型、翻譯功能和翻譯過程,將紀(jì)實型翻譯分為四種:(1)逐行對照翻譯; (2)逐詞對照翻譯;(3)語文學(xué)翻譯;(4)異國情調(diào)翻譯。諾德所指的紀(jì)實型翻譯類型,涉及實政論、新聞或?qū)W術(shù)性文章。如果直譯會使讀者望而卻步,如果適當(dāng)加注或解釋,閱讀則通暢,從而更好傳播國家的主張,引導(dǎo)或影響其他國家的公眾輿論,最終提升中國經(jīng)驗、中國故事的說服力和影響力。

    本文根據(jù)諾德的理論,結(jié)合政治文獻自身的文體特征,筆者認(rèn)為在政論文翻譯中應(yīng)遵循功能主義界定的紀(jì)實型翻譯策略,并由此探討政治文獻中術(shù)語翻譯中應(yīng)該選擇的翻譯形式和翻譯焦點和翻譯策略。表1參考劉軍平(2009:388)專著《西方翻譯理論通史》中翻譯的諾德的紀(jì)實型翻譯的內(nèi)容。

    表1 紀(jì)實型翻譯 (Documentary Translation)

    三、語料來源及數(shù)據(jù)統(tǒng)計

    (一)語料來源說明

    2015年4月27日,中央編譯局在其官網(wǎng)(http://www.cctb.net/)正式發(fā)布了“四個全面”的英語譯文;在此期間,國內(nèi)外各大英文媒體或機構(gòu)也分別對其進行報道。筆者利用網(wǎng)絡(luò)搜索國內(nèi)外10家主流媒體翻譯“四個全面”的譯文并參考國內(nèi)學(xué)者的參考譯文分析發(fā)現(xiàn)以下兩類問題: 其一,政治術(shù)語的部分譯文曲解或誤解原文的意義;其二,政治術(shù)語的翻譯不統(tǒng)一, 具體表現(xiàn)為新概念在翻譯的過程中,并沒有相應(yīng)地轉(zhuǎn)變?yōu)槟康恼Z中的概念。其三,在線語料庫—— COCA語料庫(Corpus of Contemporary American English)是由美國楊百翰大學(xué)的Mark Davis教授開發(fā)的美國最新當(dāng)代英語平行語料庫,當(dāng)前版本的語料更新至2016年5月。COCA語料庫具有免費、量大、質(zhì)高、檢索方便等優(yōu)點,能在英語翻譯實踐過程中作為有效工具起到提高術(shù)語翻譯效率。 Mark Davies指出,COCA語料庫具備了一個好語料庫的三項最基本條件:規(guī)模(Size)、速度(Speed)以及詞性標(biāo)注(Annotation) ,以其充分、客觀、地道的語料特性與翻譯研究中存在的諸多問題相適應(yīng)。筆者運用COCA對譯文中部分相近語義的動詞短語的搭配進行檢索,對比其在真實預(yù)料中使用情況。

    為了客觀呈現(xiàn)“四個全面”現(xiàn)有譯文的全貌,展示其翻譯傾向和特點,筆者對中央編譯局(C1)、新華社英文網(wǎng)(C2)、中國日報英文網(wǎng)(C3)、人民日報英文網(wǎng)(C4)、央視英文網(wǎng)(C5) 五家國內(nèi)機構(gòu)和媒體以及New York Times (E1)、Foxnews(E2) 、BBC(E3) 、Reuters(E4) 、The Economist( E5) 五家國外英文媒體的“四個全面”英語譯文進行統(tǒng)計?;诠P者在本研究搜集的“四個全面”的術(shù)語英譯總稱和具體內(nèi)容英譯,并結(jié)合諾德的紀(jì)實型翻譯策略對以下英語譯文進行相關(guān)的數(shù)據(jù)統(tǒng)計,結(jié)果如下列4個表格。

    (二)數(shù)據(jù)統(tǒng)計

    表2 “全面建成小康社會”的譯文統(tǒng)計

    表3 “全面深化改革”的譯文統(tǒng)計

    表4 “全面依法治國”的譯文統(tǒng)計

    表5 “全面從嚴(yán)治黨”的譯文統(tǒng)計

    四、結(jié)果與討論

    (一)對“四個全面”總稱的翻譯

    中央文獻中指出“四個全面”是作為新一屆領(lǐng)導(dǎo)人治國力爭的“總綱”,確立我國政治、經(jīng)濟發(fā)展各項工作戰(zhàn)略方向, “四個全面”作為數(shù)字略語英譯主要有兩種形式。其一是在2015年2月25日新華社的譯文直譯為“Four Comprehensive”,此后,因為其簡明易記在國內(nèi)外得到廣泛的認(rèn)同和應(yīng)用。同年兩會后4月27日,中央編譯局在官網(wǎng)上發(fā)布譯文“Four-Pronged Comprehensive Strategy”。對于第一種譯文,部分學(xué)者與“Three Represent”(三個代表)的譯文比照,認(rèn)為該譯文簡潔有力可以逐漸被國際社會所接收和使用。但另一部分學(xué)者從comprehensive 的詞匯特征視角出發(fā),質(zhì)疑作為形容詞附加復(fù)數(shù)形式的規(guī)范性,(李奉棲,2016)。對于中央編譯局的譯文,多數(shù)學(xué)者認(rèn)為表達的政治內(nèi)涵比較清晰,并且解決了comprehensive不宜加復(fù)數(shù)的問題。黃長奇(2015)通過實證調(diào)查,確認(rèn)第三類國際友人的參考譯文是“the 4Cs strategic blueprint”并指出該譯文醒目,好用而且符合英語組詞慣例。根據(jù)諾德的紀(jì)實型翻譯策略,筆者認(rèn)為可以從翻譯目的、翻譯焦點和翻譯形式選擇評析以上三種譯文。

    “Four-Pronged Comprehensive Strategy”這一譯文從形式上分析屬于逐詞對應(yīng)翻譯。Four-pronged是指帶四個齒的耙子,通過文化借用(Cultural Borrowing)形象地解讀了 “四個全面”作為一個四位一體的全面戰(zhàn)略。這一譯文再現(xiàn)原語詞匯結(jié)構(gòu)和句法結(jié)構(gòu),實現(xiàn)再現(xiàn)原語形式的目的,但在對外宣傳的力度上不夠。

    “Four Comprehensives”作為直譯的代表,雖然在形式上較好地實現(xiàn)逐行對照翻譯,但是目的語受眾無法準(zhǔn)確解讀其具體的內(nèi)涵,因此翻譯目的上沒有完好地再現(xiàn)原語系統(tǒng)。當(dāng)前,多數(shù)國外主流媒體使用這種譯法,究其原因是,目的語受眾已經(jīng)熟悉了這類“數(shù)詞+名詞/動詞/形容詞…+s”中式政治術(shù)語的譯文。

    The 4Cs strategic blueprint作為語文學(xué)的翻譯形式,滿足再現(xiàn)原文形式和內(nèi)容,將翻譯焦點放在原文的句法單位上。同時使用數(shù)字+關(guān)鍵詞首字母縮略的形式符合目的語受眾的構(gòu)詞習(xí)慣,不失為另一種即達到翻譯的功能動態(tài)對等,忠實于原文政治內(nèi)涵的優(yōu)秀譯文。

    (二)對“四個全面”內(nèi)容的翻譯

    1.“全面建成小康社會”的譯文分析

    統(tǒng)計結(jié)果上看,80%媒體都使用a moderately prosperous society翻譯“小康社會”

    而 “建成”的譯文不太一致。絕大多數(shù)媒體(機構(gòu))采用“build”,有一家媒體翻譯為“establish”, 中央編譯局將其譯為“finish building”(見表2)。

    首次我們界定“小康社會”屬于文化負(fù)載術(shù)語。“小康”最早出自《詩經(jīng)》“民亦勞止,訖可小康”,西漢的《禮記·禮運》將“小康”解讀為一種社會形態(tài),是僅次于“大同”的理想社會模式,指人民富裕安康的社會局面,與《現(xiàn)代漢語詞典》對“小康”的解釋相同。 首次出現(xiàn)在黨的十六大報告中的提法為“全面建設(shè)小康社會”,在黨的十七大報告繼續(xù)提倡“為奪取全面建設(shè)小康社會新勝利而奮斗”,而在黨的十八大報告中,首次提出“全面建成小康社會”?!靶】怠弊g文也從最初 “a well-off society” 改進為“a moderately prosperous society”。“build a society / establish a society / finish building a society”是翻譯的爭議點。盡管80%媒體機構(gòu)都將“建成”譯為“build”,并非保證是準(zhǔn)確的譯文。筆者發(fā)現(xiàn)此處分歧關(guān)鍵是需要了解我國正在從“全面建設(shè)小康社會”轉(zhuǎn)向“全面建成小康社會”的歷史性轉(zhuǎn)變。為了糾正過去的“build a moderately prosperous society”譯法錯誤,中央編譯局在2015年5月發(fā)布的規(guī)范的譯法,用finish building來強調(diào)“建成”。

    通過COCA語料庫檢索近似義動詞build和establish與society共現(xiàn)頻率,并結(jié)合平行語料分析它們各自側(cè)重的意義,從而幫助譯者規(guī)范使用。經(jīng)過檢索“建設(shè)”在線術(shù)語庫的兩種搭配,“build a society” 在各類文本中共有20條結(jié)果,而“establish a society”僅有2條結(jié)果。通過兩種短語的實際使用頻率確定“build a moderately prosperous society”,這一翻譯更為符合目的語受眾的語言使用習(xí)慣。 “The New Oxford English Dictionary”(1998:863)對“establish”的解釋為“establish something to start or create an organization, a system, etc. that is meant to last for a long time that it is likely to last for a long time”. 可見,此處用establish不能如實表現(xiàn)我國政府要完成“確立”、 “建立”小康社會的目標(biāo)。

    2.“全面深化改革”的譯文分析

    表3的統(tǒng)計結(jié)果顯示,絕大多數(shù)媒體將“深化改革”譯為“deepen reform”,僅有英國路透社翻譯成“strengthen reform”。我們首先要明確“全面深化改革”的內(nèi)涵不僅是指經(jīng)濟改革,還包括政治體制、經(jīng)濟體制、文化體制在內(nèi)的全方位改革,需要明確deepen reform / strengthen reform哪一個更能體現(xiàn)將改革推向深水區(qū),推向從未涉及的縱深領(lǐng)域。我們依托COCA語料庫檢索近似義動詞deepen和strengthen與reform共現(xiàn)頻率,探討兩種搭配的適用性。“reform”在線術(shù)語庫檢索共有39 955條記錄,其中搭配“deepen reform” 在各類文本中共有16條結(jié)果,而“strengthen reform”僅有1條結(jié)果。依據(jù)諾德的紀(jì)實型翻譯策略中針對新聞文體采用逐詞對照翻譯的形式,我們選擇“deepen reform”譯法。因為“deepen”能更為準(zhǔn)確如實傳遞原語形式和文本內(nèi)容,體現(xiàn)原文的內(nèi)涵語義是翻譯的焦點。

    3.“全面依法治國”的譯文分析

    表4的統(tǒng)計結(jié)果顯示“全面依法治國”的譯文可謂五花八門, 按照其翻譯焦點和目的分為兩類:(1)govern the nation /rule the nation by law; (2) advance the rule of law; strengthen rule of law。

    我國關(guān)于“法治”思想問題的認(rèn)識,始終關(guān)聯(lián)我國古代“人治”與“法治”之爭論。首先我們必須明確十八大提出“依法治國”不可簡單理解為依據(jù)法律來治理國家,而是要上升到全社會實現(xiàn)“法制”的高度上來。因此,“依法治國”的核心是“法治”(rule of law),從漢語短語分析實動詞短語,其意義是依據(jù)憲法法律治國理政,也是要求黨依據(jù)黨內(nèi)法規(guī)管黨治黨。19世紀(jì)末,英國著名憲法學(xué)家戴雪(A.V.Dicey,1825-1922)提出法治的五個維度:(1)法治是一種宏觀的治國方略;(2)法治是一種理性的辦事原則;(3)法制以民主為基礎(chǔ)和前提的法制;(4)法治還經(jīng)常被作為一種文明的法的精神,與理念、原則、觀念等詞聯(lián)用;(5)法治是一種理性的理想的社會秩序和社會狀態(tài)。這些方面都可以在《決定》中找到對應(yīng)表述。

    本文重點分析rule of law / govern the nation according to law / law-based governance的區(qū)別。從“依法治國”的短語結(jié)構(gòu)分析是動詞短語,與“govern the nation according to law”和“/rule the nation by law”結(jié)構(gòu)相似。但rule the nation by law 和govern the nation according to the law不符合內(nèi)涵對等。因為“依據(jù)法律來治理國家”并不是“法治”,一些專制國家也是用法律來維護自己的特權(quán)。通過分析以上譯文,在“依法”的翻譯焦點上,“rule of law ”體現(xiàn)出原文的詞匯單位也反映出原文的形式,其內(nèi)涵與西方的法治觀念也比較恰當(dāng),作為“依法”的譯法易于被國外受眾理解和接受。

    筆者利用COCA語料庫檢索到“rule of law”共有2 405條記錄。對比“govern the country/nation”與“rule the nation”兩種搭配的頻率比結(jié)果表明,前者有58條記錄,后者僅有4次。由此我們明確“govern the country/nation”是比較地道的治國表述。 依據(jù)外宣翻譯的三原則:貼近中國發(fā)展的實際,貼近國外受眾對中國信息的需求,貼近國外受眾的思維習(xí)慣。我們選取國內(nèi)媒體的譯法“advance the rule of law”以及編譯局“Make comprehensive moves to advance the law-based governance of China’是強調(diào)法治思維、法治方式貫徹到治國理政的全過程,是較為理想的譯文。

    4.“全面從嚴(yán)治黨 ”的譯文分析

    從表5的統(tǒng)計結(jié)果發(fā)現(xiàn)“全面從嚴(yán)治黨”呈現(xiàn)出多元的搭配和表達方式。其中“strength /enforce Party discipline”占60%,而直譯的“govern the Party” 占40%。中央編譯局官方譯法是“strengthen Party self-discipline ”。 “strengthen /enforce Party discipline”簡潔,地道。

    “從嚴(yán)治黨”作為中國特色的政治術(shù)語,也必須從外宣翻譯的三原則分析,從內(nèi)涵上作解讀?!度嗣袢請蟆穼Α叭鎻膰?yán)治黨 ”解讀為“全面從嚴(yán)治黨,重點是從嚴(yán)治吏、正風(fēng)反腐、嚴(yán)明黨紀(jì)”,“加強黨紀(jì),嚴(yán)明黨風(fēng)黨紀(jì)”是全面從嚴(yán)治黨的重要內(nèi)容。因此,直譯“govern the Party”雖然在語言形式上對應(yīng)原文,但內(nèi)涵語義不符合從嚴(yán)治黨的真實涵義,不能貼近中國發(fā)展的實際,貼近國外受眾對中國信息的需求。

    針對“治黨”的譯法,筆者利用COCA語料庫檢索“govern the party discipline” 和“strengthen Party discipline”的搭配頻率,結(jié)果顯示前者有1處,后者有16處。由此判斷“strengthen/enforce Party discipline”是比較合乎目的語受眾的譯文。不恰當(dāng)?shù)淖g法是紐約時報和經(jīng)濟學(xué)家的翻譯“apply strictness in governing the Party/CPC”。

    五、結(jié)語

    政治文獻術(shù)語的翻譯是一項難度極大的工作,譯者既要有敏銳的政治意識,還需要具備扎實的翻譯理論和實踐功底及深厚的文化背景知識。本文從質(zhì)化和量化研究的角度,考量國內(nèi)英文媒體的報道中“四個全面”的翻譯問題,所以要解決政治術(shù)語譯文曲解或誤解原文的意義和翻譯不統(tǒng)一這兩大問題,可以從三個方面入手。第一,必須從國內(nèi)媒體/機構(gòu)著手建立政治核心術(shù)語的發(fā)布審定機制,在源頭上把控術(shù)語翻譯的話語權(quán)并監(jiān)控譯文質(zhì)量。第二,通過網(wǎng)絡(luò)在線或自建平行語料庫的充分、客觀、地道的語料特性,注重總結(jié)政治術(shù)語的翻譯策略。第三,發(fā)揮諾德為代表的功能翻譯理論在政論文翻譯中的巨大指導(dǎo)作用,當(dāng)忠實性法則與功能性相沖突時,前者從屬于后者。綜上所述,對“四個全面”為代表的中國特色時政術(shù)語英譯必須源于我國的文化觀念、意識形態(tài)、國家制度、譯者需要在完全理解源語言和目的語的基礎(chǔ)上準(zhǔn)確的再現(xiàn)該術(shù)語的語言形式和政治文本功能,采用逐詞對應(yīng)翻譯的形式進行最大程度的意義還原,最終實現(xiàn)西方受眾對我國的時政話語從“排斥—接受—認(rèn)可”的轉(zhuǎn)變。

    [1] 黃友義.從翻譯工作者的權(quán)利到外宣翻譯[J].中國翻譯, 2005, (6):31~33.

    [2]熊兵. 應(yīng)用翻譯研究視角的嬗變(2000-2012)[J].中國翻譯, 2012, (6):15~21.

    [3]馮雪紅. 論中國政治術(shù)語英譯再創(chuàng)建的三個維度 [J]. 中國翻譯, 2014, (1):58~61.

    [4]Nord,C. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained[M]. Manchester :St. Jerome,1997.

    [5] 劉軍平. 西方翻譯理論通史[M] .武漢:武漢大學(xué)出版社,2009.

    [6] Davies M. The advantage of using relational databases for large corpora: speed, advanced queries, and unlimited annotation[J]. International Journal of Corpus Linguistics,2005,(3):301.

    [7] 李奉棲. 四個全面的英譯探析 [J]. 上海翻譯,2016,(1):83~86.

    [8]黃長奇. 四個全面——英譯調(diào)研及翻譯建議[J]. 中國翻譯, 2015, (3):109~110.

    2016-08-18

    2015年教育部一般性項目“中華文本‘文化譯’與‘文學(xué)譯’互構(gòu)社會功能研究”(15YJAZH044)階段性成果

    2095-4654(2016)11-0032-06

    H159

    A

    猜你喜歡
    四個全面術(shù)語英譯
    摘要英譯
    摘要英譯
    要目英譯
    要目英譯
    四個全面戰(zhàn)略布局與新媒體發(fā)展的關(guān)系探析
    人間(2016年26期)2016-11-03 18:14:22
    “四個全面”清晰展現(xiàn)戰(zhàn)略布局
    有感于幾個術(shù)語的定名與應(yīng)用
    從術(shù)語學(xué)基本模型的演變看術(shù)語學(xué)的發(fā)展趨勢
    奧運術(shù)語
    籃球術(shù)語及游泳術(shù)語
    www.色视频.com| 插阴视频在线观看视频| 三级国产精品片| 一级爰片在线观看| 高清午夜精品一区二区三区| 丰满人妻一区二区三区视频av| 亚洲,一卡二卡三卡| 秋霞在线观看毛片| 久久久精品免费免费高清| 亚洲成人av在线免费| 国产一区二区在线观看日韩| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产成人aa在线观看| 99久久人妻综合| 亚洲欧美日韩东京热| 国产精品偷伦视频观看了| 国产一区亚洲一区在线观看| 毛片女人毛片| 日韩电影二区| 男的添女的下面高潮视频| 97超视频在线观看视频| av不卡在线播放| 涩涩av久久男人的天堂| 免费观看av网站的网址| 亚洲精品色激情综合| videossex国产| 国产爽快片一区二区三区| 国产在线视频一区二区| 免费观看a级毛片全部| 免费av中文字幕在线| 在线 av 中文字幕| 欧美变态另类bdsm刘玥| 午夜福利在线在线| 国产综合精华液| 青春草国产在线视频| 人人妻人人看人人澡| 22中文网久久字幕| 欧美国产精品一级二级三级 | 在线观看一区二区三区激情| 黄色一级大片看看| 亚洲成色77777| 精品国产露脸久久av麻豆| 黄色一级大片看看| 九九在线视频观看精品| 黄色配什么色好看| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 亚洲色图av天堂| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 国产成人freesex在线| 黑丝袜美女国产一区| 男女啪啪激烈高潮av片| 亚洲国产精品一区三区| 欧美成人精品欧美一级黄| 麻豆成人av视频| 亚洲欧美精品专区久久| 在线观看美女被高潮喷水网站| 国产精品国产三级国产专区5o| 欧美97在线视频| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 在线观看国产h片| 久久久久国产精品人妻一区二区| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 国产精品国产三级国产av玫瑰| 国模一区二区三区四区视频| 免费黄网站久久成人精品| 黄色一级大片看看| 日本wwww免费看| 久久韩国三级中文字幕| 国产在线一区二区三区精| 一个人看的www免费观看视频| 国产精品无大码| 在线观看美女被高潮喷水网站| 一级av片app| 精品少妇黑人巨大在线播放| 色婷婷av一区二区三区视频| 乱系列少妇在线播放| 在线观看免费视频网站a站| 久久热精品热| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 国产精品久久久久久av不卡| 丝袜喷水一区| 亚洲精品视频女| 伦理电影免费视频| 国产精品国产三级国产专区5o| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 亚洲精品色激情综合| 色婷婷久久久亚洲欧美| 精品一品国产午夜福利视频| 国产乱人视频| 久久6这里有精品| 免费黄网站久久成人精品| 国产男女超爽视频在线观看| 国产男女内射视频| 如何舔出高潮| 伦理电影大哥的女人| 永久免费av网站大全| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 这个男人来自地球电影免费观看 | 久久精品国产自在天天线| freevideosex欧美| 黄片无遮挡物在线观看| 亚洲自偷自拍三级| 综合色丁香网| 国产亚洲精品久久久com| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 最近最新中文字幕大全电影3| 色5月婷婷丁香| 国产熟女欧美一区二区| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 全区人妻精品视频| 亚洲av中文av极速乱| 久久热精品热| 日本爱情动作片www.在线观看| 国产91av在线免费观看| 国产精品一区二区性色av| 亚洲欧洲日产国产| 性色av一级| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 国产精品人妻久久久影院| 精品人妻熟女av久视频| 亚洲国产日韩一区二区| av免费在线看不卡| 免费黄色在线免费观看| .国产精品久久| 亚洲精品色激情综合| 亚洲欧美一区二区三区国产| 岛国毛片在线播放| 五月玫瑰六月丁香| 啦啦啦啦在线视频资源| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 成人影院久久| 亚洲国产成人一精品久久久| 久久女婷五月综合色啪小说| 精品久久国产蜜桃| 国产精品久久久久久久久免| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 国产男女内射视频| 中文字幕免费在线视频6| 色网站视频免费| 国产亚洲91精品色在线| 久久久久久久大尺度免费视频| 欧美日韩综合久久久久久| 国产男人的电影天堂91| 香蕉精品网在线| 看免费成人av毛片| 大片电影免费在线观看免费| 国产v大片淫在线免费观看| av天堂中文字幕网| 精品一区在线观看国产| 中文字幕亚洲精品专区| 久久热精品热| 丰满少妇做爰视频| 中国美白少妇内射xxxbb| 国内揄拍国产精品人妻在线| 国产精品一区www在线观看| 麻豆成人av视频| 精品久久久久久电影网| 97精品久久久久久久久久精品| 久久精品国产亚洲av涩爱| www.色视频.com| 下体分泌物呈黄色| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 777米奇影视久久| 免费在线观看成人毛片| 高清午夜精品一区二区三区| 舔av片在线| 久久精品夜色国产| 国产午夜精品一二区理论片| 亚洲精品自拍成人| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 超碰97精品在线观看| 青春草视频在线免费观看| 少妇高潮的动态图| 交换朋友夫妻互换小说| 亚州av有码| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 内地一区二区视频在线| 精品少妇黑人巨大在线播放| 国产一区二区三区av在线| 少妇丰满av| 免费av中文字幕在线| 亚洲美女黄色视频免费看| 亚洲精品国产色婷婷电影| 国产爽快片一区二区三区| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 色视频在线一区二区三区| 国产在线一区二区三区精| 国产乱人视频| 婷婷色综合www| 中国美白少妇内射xxxbb| 少妇人妻久久综合中文| 欧美丝袜亚洲另类| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 欧美丝袜亚洲另类| 我的老师免费观看完整版| 综合色丁香网| 夜夜爽夜夜爽视频| 亚洲av成人精品一二三区| a 毛片基地| 国产精品.久久久| 亚洲内射少妇av| 亚洲精品国产av蜜桃| 亚洲av日韩在线播放| 日本爱情动作片www.在线观看| 一级爰片在线观看| 国产伦精品一区二区三区视频9| 日韩 亚洲 欧美在线| 亚洲经典国产精华液单| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| av黄色大香蕉| 观看av在线不卡| 国产淫片久久久久久久久| 十八禁网站网址无遮挡 | 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 一个人看视频在线观看www免费| 一本色道久久久久久精品综合| 久久人人爽人人片av| 久久女婷五月综合色啪小说| 国产精品一区二区在线不卡| 老熟女久久久| 亚洲天堂av无毛| 亚洲国产色片| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 欧美性感艳星| 亚洲丝袜综合中文字幕| 丰满人妻一区二区三区视频av| 国产精品一二三区在线看| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 日韩 亚洲 欧美在线| 波野结衣二区三区在线| 高清av免费在线| 一级黄片播放器| 日韩在线高清观看一区二区三区| 免费高清在线观看视频在线观看| 久久影院123| 欧美丝袜亚洲另类| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 久久99热这里只有精品18| 国产成人免费无遮挡视频| 一级爰片在线观看| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 免费观看无遮挡的男女| 久久久久久久亚洲中文字幕| 欧美三级亚洲精品| 九色成人免费人妻av| 亚洲va在线va天堂va国产| 久热久热在线精品观看| 国产精品99久久久久久久久| 亚洲av中文av极速乱| 免费av中文字幕在线| 欧美日韩亚洲高清精品| 一区二区三区精品91| 国产在视频线精品| 老司机影院毛片| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 亚洲成人中文字幕在线播放| 丝袜脚勾引网站| 国产精品一区二区在线观看99| 国产精品一区二区在线不卡| 成人午夜精彩视频在线观看| 777米奇影视久久| 九九爱精品视频在线观看| 亚洲精品自拍成人| 久久6这里有精品| 亚洲第一av免费看| 高清黄色对白视频在线免费看 | 久久女婷五月综合色啪小说| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 麻豆成人午夜福利视频| 欧美人与善性xxx| 久久国产乱子免费精品| 免费观看无遮挡的男女| 秋霞在线观看毛片| 青春草视频在线免费观看| av福利片在线观看| 精品国产三级普通话版| 91精品国产国语对白视频| 99热这里只有是精品50| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 免费av不卡在线播放| 各种免费的搞黄视频| 青春草国产在线视频| 欧美区成人在线视频| 高清日韩中文字幕在线| 欧美成人一区二区免费高清观看| 国产在线一区二区三区精| 插逼视频在线观看| 一级a做视频免费观看| 亚洲va在线va天堂va国产| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 国产爱豆传媒在线观看| 在线观看免费高清a一片| 国产久久久一区二区三区| 尾随美女入室| 少妇被粗大猛烈的视频| 午夜福利视频精品| 亚洲不卡免费看| 亚洲av日韩在线播放| 激情五月婷婷亚洲| 天天躁日日操中文字幕| 国产日韩欧美在线精品| 我的女老师完整版在线观看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 免费av不卡在线播放| 久久97久久精品| 日韩在线高清观看一区二区三区| 噜噜噜噜噜久久久久久91| h视频一区二区三区| 亚州av有码| 97在线人人人人妻| 99久久精品热视频| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 亚洲国产精品专区欧美| 国产爽快片一区二区三区| 日本色播在线视频| 极品教师在线视频| 哪个播放器可以免费观看大片| 免费黄色在线免费观看| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 麻豆乱淫一区二区| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| av视频免费观看在线观看| av免费在线看不卡| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 大码成人一级视频| 国产高清三级在线| 亚洲自偷自拍三级| 男女无遮挡免费网站观看| 国产一区亚洲一区在线观看| 日韩视频在线欧美| 日韩av免费高清视频| 精品久久久噜噜| 七月丁香在线播放| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 精品国产三级普通话版| 99久久人妻综合| 亚洲av成人精品一二三区| 欧美极品一区二区三区四区| 成人国产麻豆网| 久久久久久久国产电影| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 尾随美女入室| 在线观看美女被高潮喷水网站| 久久亚洲国产成人精品v| 国产亚洲最大av| 一级毛片aaaaaa免费看小| 午夜激情久久久久久久| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 丰满人妻一区二区三区视频av| av在线app专区| 少妇人妻久久综合中文| 一个人免费看片子| 国产一区亚洲一区在线观看| 青春草视频在线免费观看| 国产男人的电影天堂91| 99久久精品一区二区三区| 国产亚洲91精品色在线| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 一级av片app| 亚洲精品日韩av片在线观看| 成年av动漫网址| 日韩精品有码人妻一区| 新久久久久国产一级毛片| 日日撸夜夜添| 成人综合一区亚洲| 一级片'在线观看视频| 精品视频人人做人人爽| 黑人高潮一二区| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 99国产精品免费福利视频| 欧美性感艳星| 免费大片黄手机在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 亚洲最大成人中文| 六月丁香七月| 国产精品久久久久久久电影| 老司机影院成人| 交换朋友夫妻互换小说| 人妻系列 视频| 国产黄频视频在线观看| 热re99久久精品国产66热6| 日本av免费视频播放| 欧美丝袜亚洲另类| 婷婷色综合大香蕉| 伊人久久国产一区二区| 777米奇影视久久| 久久婷婷青草| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 国产精品蜜桃在线观看| 久久久久精品久久久久真实原创| videos熟女内射| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 久久这里有精品视频免费| 91久久精品国产一区二区三区| 少妇的逼水好多| 中国国产av一级| 国产成人一区二区在线| av在线播放精品| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国产在视频线精品| 国产爱豆传媒在线观看| 啦啦啦啦在线视频资源| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 伊人久久国产一区二区| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| a级一级毛片免费在线观看| 91久久精品国产一区二区三区| 久久av网站| 久久97久久精品| 久久久久久久久久人人人人人人| 亚洲av免费高清在线观看| 91久久精品电影网| 啦啦啦啦在线视频资源| 草草在线视频免费看| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 大码成人一级视频| 日韩在线高清观看一区二区三区| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 亚洲精品第二区| 91aial.com中文字幕在线观看| 欧美成人精品欧美一级黄| 视频区图区小说| 久久久a久久爽久久v久久| 少妇的逼好多水| 久久亚洲国产成人精品v| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 岛国毛片在线播放| 毛片女人毛片| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 国产精品久久久久久久久免| 高清日韩中文字幕在线| 成人午夜精彩视频在线观看| 久久青草综合色| 国产黄片美女视频| 成年人午夜在线观看视频| freevideosex欧美| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 久久久久视频综合| 日韩中文字幕视频在线看片 | 激情 狠狠 欧美| 日本黄色日本黄色录像| videossex国产| 两个人的视频大全免费| 热re99久久精品国产66热6| 成人国产麻豆网| 国产成人精品一,二区| 精品一区在线观看国产| 国产在线免费精品| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 狠狠精品人妻久久久久久综合| av免费在线看不卡| 国产午夜精品一二区理论片| 欧美zozozo另类| 插逼视频在线观看| 午夜激情福利司机影院| 99热国产这里只有精品6| 新久久久久国产一级毛片| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 毛片一级片免费看久久久久| 交换朋友夫妻互换小说| 久热久热在线精品观看| 久久久久视频综合| 亚洲无线观看免费| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲av日韩在线播放| 99热这里只有是精品在线观看| 视频区图区小说| 夜夜爽夜夜爽视频| 视频中文字幕在线观看| 大陆偷拍与自拍| 最近2019中文字幕mv第一页| 精品国产乱码久久久久久小说| 新久久久久国产一级毛片| 国产精品欧美亚洲77777| 99re6热这里在线精品视频| 大片免费播放器 马上看| 两个人的视频大全免费| 美女视频免费永久观看网站| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 国产又色又爽无遮挡免| 亚洲高清免费不卡视频| 男女啪啪激烈高潮av片| 内地一区二区视频在线| 有码 亚洲区| 久久鲁丝午夜福利片| 日本欧美国产在线视频| 深夜a级毛片| 观看免费一级毛片| 成人影院久久| 成人亚洲欧美一区二区av| 精品人妻熟女av久视频| 久久久久精品久久久久真实原创| 免费人成在线观看视频色| 18禁在线播放成人免费| 国产av码专区亚洲av| 秋霞在线观看毛片| 亚洲国产精品专区欧美| 国产精品人妻久久久久久| 日日摸夜夜添夜夜爱| 两个人的视频大全免费| 亚洲国产成人一精品久久久| 高清av免费在线| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 国产精品熟女久久久久浪| 欧美日韩在线观看h| av在线老鸭窝| 视频中文字幕在线观看| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 天堂俺去俺来也www色官网| 亚洲综合色惰| 中国美白少妇内射xxxbb| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 美女cb高潮喷水在线观看| 国产黄色免费在线视频| 极品少妇高潮喷水抽搐| 国产高清国产精品国产三级 | 国产老妇伦熟女老妇高清| 少妇人妻一区二区三区视频| 久久久久久久亚洲中文字幕| 综合色丁香网| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 国产在线免费精品| 亚洲国产精品成人久久小说| 3wmmmm亚洲av在线观看| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 久久精品久久精品一区二区三区| 男女免费视频国产| 亚洲成人一二三区av| 爱豆传媒免费全集在线观看| 久久亚洲国产成人精品v| 亚洲国产最新在线播放| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 日日啪夜夜爽| 亚洲精品国产色婷婷电影| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 亚洲欧美一区二区三区国产| 亚洲国产av新网站| 少妇的逼水好多| 97热精品久久久久久| 午夜日本视频在线| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 亚洲精品国产色婷婷电影| 欧美日韩综合久久久久久| a级毛色黄片| 久久久久视频综合| 免费大片黄手机在线观看| 精品人妻熟女av久视频| 亚洲伊人久久精品综合| 91狼人影院| 在现免费观看毛片| 久久久久精品久久久久真实原创| 赤兔流量卡办理| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 美女视频免费永久观看网站| 少妇的逼好多水| 国产精品一区二区在线观看99| 国产乱来视频区| 各种免费的搞黄视频| 看免费成人av毛片| 久久精品夜色国产| 日韩大片免费观看网站| 亚洲国产日韩一区二区| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 七月丁香在线播放| 不卡视频在线观看欧美| 国产淫片久久久久久久久| 亚洲国产av新网站| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 美女视频免费永久观看网站| 有码 亚洲区| 国产av精品麻豆| 国产一级毛片在线| 夫妻午夜视频| 国产熟女欧美一区二区| 国产精品蜜桃在线观看| 亚洲精品国产成人久久av| 亚洲电影在线观看av| 91精品国产九色| a级毛片免费高清观看在线播放| 久久久久久久久久人人人人人人| 亚洲成人一二三区av| 精品久久国产蜜桃| 国产av码专区亚洲av| 欧美 日韩 精品 国产| 91久久精品国产一区二区三区| 日本免费在线观看一区| 久热久热在线精品观看| 男女国产视频网站| 在线天堂最新版资源| 中文字幕亚洲精品专区| 舔av片在线| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 国产在线一区二区三区精| 日韩成人av中文字幕在线观看| 中文字幕av成人在线电影| 观看免费一级毛片| 国产成人免费无遮挡视频| 在线观看免费日韩欧美大片 | 成人二区视频| 日本vs欧美在线观看视频 |