文靜 賈宏志 耿滔 黃元申 張大偉
摘要:本科專(zhuān)業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)是當(dāng)今大學(xué)教育改革的重點(diǎn)和難點(diǎn)方向。本文淺析了國(guó)內(nèi)高校雙語(yǔ)教學(xué)普遍存在的問(wèn)題,探討了雙語(yǔ)教學(xué)的誤區(qū)以及雙語(yǔ)教學(xué)的困難和對(duì)策。如何高質(zhì)量地進(jìn)行本科課程雙語(yǔ)教學(xué),并讓學(xué)生快速適應(yīng),消化和吸收所學(xué)知識(shí),積極調(diào)動(dòng)教師和學(xué)生的主動(dòng)性是本論文的主要研究?jī)?nèi)容。
關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué);專(zhuān)業(yè)課教學(xué);改革研究和探討
中圖分類(lèi)號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2016)04-0115-02
一、雙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課教學(xué)改革的重要性和雙語(yǔ)教學(xué)的定義
本科專(zhuān)業(yè)課雙語(yǔ)和全英文教學(xué)是當(dāng)今大學(xué)教育改革的重點(diǎn)和難點(diǎn)方向。隨著中國(guó)大學(xué)在國(guó)際上的地位不斷提升,大學(xué)本科中外聯(lián)合辦學(xué)是未來(lái)大學(xué)教育的重點(diǎn)方向之一,有助于為國(guó)家培養(yǎng)和儲(chǔ)備一大批具有國(guó)際視野、掌握世界科研前沿知識(shí)和尖端工業(yè)制造業(yè)的高精尖人才。同時(shí)我國(guó)經(jīng)濟(jì)在國(guó)際上的地位越來(lái)越舉足輕重,我國(guó)各行業(yè)的步伐也慢慢跟國(guó)際前沿接軌。我國(guó)在引進(jìn)大批的留學(xué)人員回國(guó)求職和創(chuàng)業(yè)的同時(shí),全民的英語(yǔ)教學(xué)也越來(lái)越早齡化,英語(yǔ)教育的大眾普及率也越來(lái)越高,本科專(zhuān)業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)也成為中國(guó)本科高等教育的重點(diǎn)改革方向之一。因此本科專(zhuān)業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)改革和實(shí)踐試點(diǎn)迫在眉睫。
雙語(yǔ)教學(xué)起源于歐美國(guó)家,這些國(guó)家大多有幾個(gè)官方語(yǔ)言,其目的是為了培養(yǎng)更具有競(jìng)爭(zhēng)力和適應(yīng)社會(huì)的人才。以加拿大為例,80%的人口說(shuō)英語(yǔ),20%的人口說(shuō)法語(yǔ),在該情況下,雙語(yǔ)教學(xué)則指在英語(yǔ)地區(qū)用法語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)。而在我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中不僅將中文和英文作為教學(xué)語(yǔ)言媒介運(yùn)用到專(zhuān)業(yè)課的教學(xué)中,同時(shí)專(zhuān)業(yè)英文詞匯作為學(xué)習(xí)對(duì)象在老師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)中起到非常關(guān)鍵的作用。張培提到需把“雙語(yǔ)教學(xué)”和“外語(yǔ)教學(xué)”區(qū)分開(kāi),雙語(yǔ)教學(xué)需有雙重效果,既可以學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí)又可以熟練專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言表達(dá)技巧。何陽(yáng)在“我國(guó)大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)探析”中提到目前我國(guó)大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的規(guī)定性是使用外語(yǔ)于學(xué)科教育,并在學(xué)得該學(xué)科先進(jìn)文化科學(xué)知識(shí)的同時(shí)掌握基本專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)。
二、雙語(yǔ)教學(xué)的方式和誤區(qū)
早在2001年教育部頒布的“關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)”中就強(qiáng)調(diào)了各高等院校要積極推廣使用英語(yǔ)進(jìn)行專(zhuān)業(yè)課教學(xué),儲(chǔ)備和培養(yǎng)高精尖的復(fù)合型人才。不久后全國(guó)各高校就已經(jīng)開(kāi)始專(zhuān)業(yè)課改革,時(shí)至今日,專(zhuān)業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)仍然存在廣泛的爭(zhēng)議,不同院校不同專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的方式也各不一,有許多開(kāi)放性的問(wèn)題值得討論,比如雙語(yǔ)教學(xué)的時(shí)間點(diǎn)選擇,是否一定越早越好;專(zhuān)業(yè)教學(xué)中用先中后英作為媒介還是兩種語(yǔ)言同時(shí)交叉?zhèn)魇凇?/p>
雙語(yǔ)教學(xué)目前主要有三種方式:浸沒(méi)式、保持式和過(guò)渡式。浸沒(méi)式顧名思義是將學(xué)生放在單純的第二語(yǔ)言環(huán)境中,拋棄母語(yǔ)環(huán)境,完全用第二語(yǔ)言作為媒介,模擬第二語(yǔ)言國(guó)家的表達(dá)和思維方式。但是這種方式對(duì)于缺乏第二語(yǔ)言環(huán)境的國(guó)家或者學(xué)校來(lái)說(shuō)實(shí)施起來(lái)有一定困難。保持式是指老師逐漸使用第二語(yǔ)言對(duì)某些專(zhuān)業(yè)課程進(jìn)行教學(xué),之后仍然保留部分課程的教學(xué)以第一語(yǔ)言作為媒介。目前對(duì)于國(guó)內(nèi)大多數(shù)高校,過(guò)渡式雙語(yǔ)教學(xué)方式還是占主導(dǎo)地位。過(guò)渡式雙語(yǔ)教學(xué)是指老師在專(zhuān)業(yè)課傳授過(guò)程中,首先以第一語(yǔ)言為主第二語(yǔ)言為輔,讓學(xué)生用第一語(yǔ)言理解專(zhuān)業(yè)知識(shí)精髓的同時(shí),逐漸向第二語(yǔ)言過(guò)渡的方式。
雙語(yǔ)教學(xué)目前存在的誤區(qū)主要分為以下幾個(gè)方面:(1)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)中比較常見(jiàn)的現(xiàn)象是容易忽視母語(yǔ)的學(xué)科知識(shí)表達(dá)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)掌握,過(guò)多強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)學(xué)習(xí),因此雙語(yǔ)教學(xué)的教師切忌舍本逐末,需擺正中文、英文和專(zhuān)業(yè)課教學(xué)之間的關(guān)系和順序。中文和英文雙語(yǔ)表達(dá)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)傳授應(yīng)該是相輔相成的關(guān)系,中文專(zhuān)業(yè)知識(shí)的掌握可以幫助用英文進(jìn)行邏輯思考的理解深度,在英文環(huán)境下學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí)可以彌補(bǔ)中文專(zhuān)業(yè)知識(shí)理解上遺漏的地方。至于中文和英文專(zhuān)業(yè)課的順序,鑒于目前國(guó)內(nèi)的語(yǔ)言環(huán)境形勢(shì),采用過(guò)渡式的教學(xué)方式應(yīng)該是先以中文專(zhuān)業(yè)課教學(xué)為主,待學(xué)生有一定專(zhuān)業(yè)背景素養(yǎng)之后,慢慢向英文教學(xué)過(guò)渡。舉一個(gè)例子,現(xiàn)在去參加國(guó)際會(huì)議可以見(jiàn)到很多外籍華人科學(xué)家,雖然可以非常流暢地用英語(yǔ)做專(zhuān)題演講,但是很多人已經(jīng)不會(huì)用中文表達(dá)了。這樣的人才再來(lái)適應(yīng)國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界其實(shí)已經(jīng)很困難了,因?yàn)樵趪?guó)內(nèi),人與人之間的溝通首先是建立在母語(yǔ)的基礎(chǔ)上的?,F(xiàn)在國(guó)家急需的高端人才應(yīng)該是既能夠精通母語(yǔ)又熟練掌握英文的專(zhuān)業(yè)性人才。這類(lèi)復(fù)合型人才通過(guò)與國(guó)際上的各學(xué)科科學(xué)家進(jìn)行交流訪問(wèn),帶領(lǐng)中國(guó)各學(xué)科發(fā)展走向與國(guó)際最前沿的科技接軌的潮流中。(2)雙語(yǔ)教學(xué)教師不應(yīng)單純的將英語(yǔ)教學(xué)和專(zhuān)業(yè)課教學(xué)分開(kāi),應(yīng)該把英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)表達(dá)和專(zhuān)業(yè)課知識(shí)傳授有機(jī)地結(jié)合在一塊兒,讓學(xué)生能夠較快適應(yīng)在英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境下用英語(yǔ)進(jìn)行邏輯思維的理解和思考。英語(yǔ)學(xué)習(xí)首先是一種語(yǔ)言學(xué)習(xí),但是用英語(yǔ)進(jìn)行專(zhuān)業(yè)課學(xué)習(xí)是匯聚了邏輯思維能力和語(yǔ)言表達(dá)能力的雙重學(xué)習(xí),兩者應(yīng)該循序漸進(jìn),相輔相成。(3)雙語(yǔ)教學(xué)中專(zhuān)業(yè)知識(shí)的掌握是驗(yàn)證雙語(yǔ)教學(xué)成效的首要條件,同時(shí)也可以驗(yàn)證英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)的成效。特別是學(xué)生若想以后在某個(gè)領(lǐng)域繼續(xù)深造,對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)表達(dá)的掌握就顯得尤為重要了。因?yàn)榇蟛糠肿钋把氐膶?zhuān)業(yè)知識(shí)的第一手資料都是英文的,比如最新最熱門(mén)的科研成果都是以英文文章的形式發(fā)表在國(guó)際期刊上。對(duì)專(zhuān)業(yè)英文的認(rèn)知可以直接促進(jìn)對(duì)專(zhuān)業(yè)最前沿知識(shí)的理解,但是對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的掌握不一定能表明其專(zhuān)業(yè)英文所達(dá)到的水平。最終不論以哪種語(yǔ)言教學(xué),其目的都是為了更好地掌握專(zhuān)業(yè)學(xué)科知識(shí)。
具體到課程中可以采取以下步驟:(1)課程之前學(xué)生需預(yù)習(xí)專(zhuān)業(yè)詞匯單詞,教師列出將要講到的主要專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),并先用英文注釋。讓學(xué)生在課前先熟悉詞匯。(2)講課過(guò)程中與學(xué)生積極互動(dòng),制定策略鼓勵(lì)學(xué)生積極用英文提問(wèn),用英文思考,調(diào)動(dòng)學(xué)生的主動(dòng)性,并在互動(dòng)過(guò)程中練習(xí)和熟練英文科學(xué)術(shù)語(yǔ)的表達(dá)方式。課后練習(xí)需用英文設(shè)置題目,讓學(xué)生用英文描述題目答案。課程過(guò)程中討論英文題目,讓學(xué)生按兩兩一組的形式進(jìn)行互相評(píng)分和討論,并練習(xí)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)表達(dá)口語(yǔ)。(3)擬要求學(xué)生在理解、適應(yīng)并熟悉英文專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)表達(dá)方式后,選擇一個(gè)自己感興趣的題目,按照自己的興趣練習(xí)調(diào)研英文資料和文章,并匯總自己的想法提交完整的英文論文。
三、雙語(yǔ)教學(xué)的困難和對(duì)策
雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該建立在理性的基礎(chǔ)上,根據(jù)實(shí)際情況深入分析教學(xué)存在的困難并采取相應(yīng)的對(duì)策,總結(jié)為如下幾條。
1.缺乏語(yǔ)言環(huán)境。國(guó)內(nèi)高校目前普遍存在缺乏英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境的現(xiàn)象,而好的外語(yǔ)環(huán)境可以起到事倍功半的效果。如今各高校都有來(lái)自不同國(guó)家的留學(xué)生,學(xué)??煞e極組織歐美國(guó)家的留學(xué)生和交換生建立英語(yǔ)角,鼓勵(lì)英語(yǔ)功底比較薄弱的學(xué)生參加和融入到英語(yǔ)環(huán)境中。為練習(xí)口語(yǔ),可以組織學(xué)生積極參加課余活動(dòng),比如看經(jīng)典英文電影,多聽(tīng)英文流行歌曲,閱讀經(jīng)典英文小說(shuō)和科學(xué)文獻(xiàn),等等。指導(dǎo)中國(guó)學(xué)生和中外辦學(xué)的外國(guó)學(xué)生參與專(zhuān)業(yè)課和科研討論會(huì),讓來(lái)自不同地區(qū)的學(xué)生互相幫助,融為一個(gè)集體。通過(guò)活動(dòng)不斷提高學(xué)生的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)和溝通能力。另外,可以提供一些國(guó)際知名大學(xué)英文課程在線學(xué)習(xí)網(wǎng)址,調(diào)動(dòng)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí),查看英文學(xué)習(xí)視頻音頻和文字資料,讓學(xué)生積極提問(wèn)并討論。培養(yǎng)學(xué)生自我學(xué)習(xí)、調(diào)研英文文獻(xiàn)和解決問(wèn)題的能力。
2.教師資源匱乏。既掌握專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)科,又精通專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的雙語(yǔ)教學(xué)型人才儲(chǔ)備不足,雙語(yǔ)教師經(jīng)驗(yàn)不足等問(wèn)題,給雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施與推進(jìn)造成困難。如果沒(méi)有充足的人才就強(qiáng)行實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),不但不能展現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué)的效果,反倒會(huì)偏離初衷,起到適得其反的作用。為了解決教師資源匱乏的問(wèn)題,高??梢宰龀鱿鄳?yīng)的策略,比如建立人才引進(jìn)機(jī)制,雙語(yǔ)教師培訓(xùn)機(jī)制,并制定相應(yīng)的雙語(yǔ)教課激勵(lì)政策。人才引進(jìn)機(jī)制包括從國(guó)外引進(jìn)已畢業(yè)的博士或者博士后作為青年教師,比如提供優(yōu)厚的待遇來(lái)吸引這些人才。雙語(yǔ)教學(xué)師資培訓(xùn)包括通過(guò)競(jìng)爭(zhēng)機(jī)制將優(yōu)秀上進(jìn)的青年教師派往國(guó)外高校進(jìn)行交流學(xué)習(xí),比如讓教師參加國(guó)外專(zhuān)業(yè)課講堂積累教學(xué)經(jīng)驗(yàn);亦可聯(lián)合辦學(xué),將國(guó)外優(yōu)秀教師請(qǐng)到國(guó)內(nèi)高校進(jìn)行短期講學(xué);同時(shí)在國(guó)內(nèi)各高校之間舉行雙語(yǔ)教學(xué)論壇,方便不同高校之間的青年教師進(jìn)行交流溝通。高校需制定一系列激勵(lì)政策,首先可將雙語(yǔ)教學(xué)納入評(píng)職稱(chēng)加分條例,以便鼓勵(lì)青年教師利用更多的時(shí)間來(lái)專(zhuān)研雙語(yǔ)教學(xué);其次可適當(dāng)將工作量乘以系數(shù),發(fā)放相應(yīng)的課時(shí)津貼,或在學(xué)院進(jìn)行雙語(yǔ)課教學(xué)競(jìng)賽并實(shí)施相應(yīng)的認(rèn)定和獎(jiǎng)勵(lì)。
3.雙語(yǔ)教材選用。雙語(yǔ)教材原則上最好使用原版教材,但是有的時(shí)候原版里的內(nèi)容對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)理解過(guò)于困難,就可以根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況從不同的教材挑選適合學(xué)生閱讀的簡(jiǎn)單易懂的英文章節(jié)。該原版教材必須是國(guó)外一流高校里最受歡迎的教科書(shū),一般這種教科書(shū)都具有英語(yǔ)表達(dá)通俗易懂、專(zhuān)業(yè)知識(shí)講解到位、圖文并茂的精致排版等特點(diǎn),避免選擇單詞生僻表達(dá)難懂的教材。以物理光學(xué)為例,擬選擇費(fèi)曼教授《Lectures of Physics》一書(shū)作為參考,該書(shū)亦被國(guó)外多個(gè)知名大學(xué)選擇作為本科教材使用。老師需要細(xì)心潛讀,總結(jié)精華以生動(dòng)易懂的PPT形式展現(xiàn),遇到數(shù)學(xué)物理內(nèi)容較多的地方,有必要引領(lǐng)學(xué)生親自推導(dǎo)公式,培養(yǎng)學(xué)生具有良好的邏輯推導(dǎo)思維和能力。目前國(guó)內(nèi)雖然高水平的科研論文都發(fā)表在英文期刊上,可是基本沒(méi)有國(guó)人自己寫(xiě)的英文教科書(shū),一方面是因?yàn)榇蠖嘀袊?guó)高校教師沒(méi)有寫(xiě)英文教科書(shū)的經(jīng)驗(yàn)和先例,另一方面絕大多數(shù)青年教師畢竟不是在國(guó)外環(huán)境下生活的,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)也是借鑒學(xué)習(xí)國(guó)外的原版教材和科研期刊論文。因此,選擇高質(zhì)量的原版教材也是當(dāng)前雙語(yǔ)教學(xué)的最合適也是唯一的選擇。
參考文獻(xiàn):
[1]張培.雙語(yǔ)教學(xué):熱點(diǎn)問(wèn)題的冷思考[J].東北師大學(xué)報(bào),2002,(3):121-127.
[2]陳志國(guó),蔣玲.理工科大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的探討[J].現(xiàn)代大學(xué)教育,2005,(2):107-109.
[3]陳思本.大學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的反應(yīng)[J].高教探索,2007,(3):83-85.