• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于語料庫(kù)的《紅樓夢(mèng)》敘事翻譯研究——以主述位理論為視角

    2016-01-06 08:28:31秦靜,任曉霏
    明清小說研究 2015年4期
    關(guān)鍵詞:霍譯楊譯主位

    基于語料庫(kù)的《紅樓夢(mèng)》敘事翻譯研究——以主述位理論為視角

    ·秦靜任曉霏·

    摘要

    以《紅樓夢(mèng)》及其三個(gè)英譯本(霍譯、楊譯、喬譯)的第三回為語料,借助AntConc 3.2.4分析軟件,嘗試構(gòu)建主述位-敘事研究模式,分析其中最具代表性的三個(gè)敘事范疇:敘事者及敘事視角、敘事空間、敘事結(jié)構(gòu),探究《紅樓夢(mèng)》英譯本的敘事風(fēng)格。研究發(fā)現(xiàn),霍譯最注重語篇連貫,但與原文的主述位結(jié)構(gòu)相差較大,因而更接近英文敘事風(fēng)格;楊譯在標(biāo)志性主位和句子劃分上盡量切合原文,但也根據(jù)目標(biāo)語作了適當(dāng)調(diào)整,力求在保留原文的敘事風(fēng)格和譯文的流暢性兩方面的平衡;而喬譯與原文的敘事風(fēng)格最相似,但也因其過分追求忠實(shí)于原文,使得語言難免啰嗦拗口。

    關(guān)鍵詞

    《紅樓夢(mèng)》語料庫(kù)敘事學(xué)翻譯主述位理論

    基金項(xiàng)目:

    *本文系國(guó)家社科

    引言

    自Baker倡導(dǎo)將語料庫(kù)應(yīng)用于翻譯研究以來,“語料庫(kù)的建設(shè)和應(yīng)用已經(jīng)對(duì)語言學(xué)研究和翻譯研究產(chǎn)生了重大影響,并帶來了理論和方法的重大變革”。誠(chéng)如Cermak所言:“語言學(xué)領(lǐng)域里最高、最合理的期待似乎都與語料庫(kù)相關(guān)”,我們“很難找到語言學(xué)的哪個(gè)分支學(xué)科不能從語料庫(kù)中獲取這樣或那樣的益處”。語料庫(kù)敘事學(xué)正是在這一大背景下應(yīng)運(yùn)而生的一門嶄新的學(xué)科,而它的出現(xiàn)與發(fā)展壯大也必將進(jìn)一步拓寬與深化語料庫(kù)語言學(xué)研究的范疇與深度。

    目前,國(guó)內(nèi)對(duì)于語料庫(kù)敘事學(xué)的研究尚屬空白,國(guó)外也僅有美國(guó)敘事學(xué)家Herman和英國(guó)敘事學(xué)家Toolan做了一些有意義的探索。Herman的研究焦點(diǎn)是“動(dòng)作詞匯”,他試圖通過基于語料庫(kù)的方法來研究敘事文本類型和動(dòng)作詞匯之間的內(nèi)在關(guān)系。而Toolan的研究主要依賴20世紀(jì)短篇小說這一專門語料庫(kù),希望通過尋找文本線索揭示“讀者關(guān)于敘事進(jìn)程的體驗(yàn)和期待如何受到精確編排的文本詞匯的引導(dǎo)?!碑?dāng)然他們的研究才剛剛打開語料庫(kù)敘事學(xué)研究的開端,并且僅僅涉及動(dòng)作詞匯和敘事進(jìn)程這兩個(gè)論題,語料庫(kù)敘事學(xué)還有許多有意義的研究亟待開展,如敘事視角、敘事時(shí)間、敘事空間、敘述結(jié)構(gòu)等等;敘事研究也不能僅局限于敘事學(xué)本身,還可以從其他學(xué)科和領(lǐng)域汲取新的研究方法和理論基礎(chǔ)。

    在翻譯研究的浩海中,“系統(tǒng)功能語言學(xué)要比其他理論更適用于翻譯研究”,因?yàn)橄到y(tǒng)功能語言學(xué)“一個(gè)重要的特點(diǎn)就是其所研究的語言單位不僅僅局限于句子層面,而是把語篇視為主要的研究對(duì)象”。其中,主位結(jié)構(gòu)與主位推進(jìn)模式作為韓禮德系統(tǒng)功能語言學(xué)中兩個(gè)重要的組成成分,對(duì)于語篇的理解起到了關(guān)鍵的作用,因此一直在翻譯研究領(lǐng)域廣受關(guān)注。盡管將主位理論應(yīng)用于翻譯研究已成果頗豐,但目前的研究多為理論上的思辨并輔以少量例證,因此應(yīng)從經(jīng)驗(yàn)式研究轉(zhuǎn)向?qū)嵶C性研究,即以真實(shí)連貫的文本為語料,進(jìn)行全面的統(tǒng)計(jì)和系統(tǒng)的分類并逐一分析,以保證描寫的充分性和可靠性。

    另一方面,作為中國(guó)古代敘事小說的經(jīng)典代表,《紅樓夢(mèng)》在廣泛吸收傳統(tǒng)文學(xué)敘事精華的基礎(chǔ)上,又有其獨(dú)特的風(fēng)格和創(chuàng)新,通過敘事者、敘事視點(diǎn)的變化,敘事時(shí)間和空間的縱橫交錯(cuò),敘事結(jié)構(gòu)的連貫銜接,達(dá)到了中國(guó)小說的敘事藝術(shù)的最高峰。其中第三回,主要人物紛紛登場(chǎng),賈府布局一一展開,結(jié)構(gòu)完整,情節(jié)跌宕,其本身就可以作為一部短篇小說來分析。

    本文正是借助系統(tǒng)功能語言學(xué)中的主述位理論,以《紅樓夢(mèng)》及其三個(gè)英譯本(霍譯、楊譯、喬譯)的第三回為實(shí)際語料,分析其中最具代表性的三個(gè)敘事范疇:敘事者及敘事視角、敘事空間、敘事結(jié)構(gòu),以期從一個(gè)全新的視角來剖析《紅樓夢(mèng)》英譯本的敘事風(fēng)格,并將主述位理論與敘事研究相結(jié)合,探究語料庫(kù)敘事學(xué)研究新模式。

    一、主述位理論與敘事研究模式

    作為系統(tǒng)功能語言學(xué)的奠基人,Halliday將主位定義為“信息的出發(fā)點(diǎn),它確定小句在語境中的位置,并指明其方向”,而“圍繞主位展開的信息的剩余部分”被稱為述位。因此小句作為信息結(jié)構(gòu),“由主位和述位構(gòu)成,并通過順序體現(xiàn)出來——主位總是出現(xiàn)在句首?!比鏗alliday所述,主位是信息的起點(diǎn),而述位圍繞主位展開;同樣,敘事視角是感知事物的立足點(diǎn)或觀察事物的角度,因此,小說中的敘事視角或敘事者常出現(xiàn)在主位,而其所做、所說、所想往往出現(xiàn)在述位。通過劃分主、述位,可以判斷敘事視角和敘事者的類型,看清敘事者的搭配,從而為分析小說中的敘事者、比較不同譯本的敘事風(fēng)格提供可行性標(biāo)準(zhǔn)。

    Halliday還從結(jié)構(gòu)和功能的不同角度將主位劃分為標(biāo)記性主位(Marked Theme)和非標(biāo)記性主位。所謂標(biāo)記性主位就是“出現(xiàn)在句首而非主語”的主位;非標(biāo)志性主位是句中“與主語重合”的主位。因?yàn)闃?biāo)記性主位這一特殊的主位結(jié)構(gòu)與翻譯有著密切的關(guān)聯(lián),理解它能夠幫助我們更好地領(lǐng)會(huì)作者在交流過程中有意義的選擇。Hasan也觀察到文學(xué)作品中主位的選擇往往與某種強(qiáng)調(diào)息息相關(guān),而標(biāo)記性主位當(dāng)然是一種明顯的強(qiáng)調(diào)。由此,《紅樓夢(mèng)》第三回對(duì)場(chǎng)景空間的強(qiáng)調(diào)可以通過標(biāo)記性主位的檢索來驗(yàn)證,分析譯本對(duì)敘事空間的再現(xiàn)也可通過比較不同譯本的標(biāo)記性主位來實(shí)現(xiàn)。

    另一個(gè)與翻譯息息相關(guān)的概念是由Danes提出的主位推進(jìn)模式(Thematic Progression以下簡(jiǎn)稱TP)。就具體的主位推進(jìn)模式而言,國(guó)內(nèi)外眾多學(xué)者都對(duì)其有著不同的劃分方法。因?yàn)楸疚募壬婕坝⑽挠钟袑?duì)中文的劃分,所以這里選取了中國(guó)學(xué)者徐盛桓提出的四種主位推進(jìn)模式:平行型模式(主位同一型)、集中型模式(述位同一型)、延續(xù)型模式、交叉型模式。另外就無明顯模式可循的結(jié)構(gòu),文中一律稱為自由型模式。幾種模式的具體結(jié)構(gòu)如下圖所示:

    主位推進(jìn)模式是語句主位的選擇和排列,“它被視作語篇情節(jié)的主要框架,決定了主位與主位如何相互關(guān)聯(lián)構(gòu)成整個(gè)語篇的層次結(jié)構(gòu),并最終達(dá)到一定的修辭目的”。因此在研究《紅樓夢(mèng)》第三回譯本對(duì)敘事結(jié)構(gòu)的再現(xiàn)時(shí),我們完全可以從主位推進(jìn)的角度展開探討。

    下文就借助AntConc 3.2.4分析軟件,以主述位-敘事研究模式為基礎(chǔ),從一個(gè)全新的角度探討《紅樓夢(mèng)》第三回及其英譯本的敘事風(fēng)格。

    二、《紅樓夢(mèng)》主述位翻譯與敘事者、敘事視角

    從上表可知,中英文版本中人物都為數(shù)眾多,因此全知敘事視角無論在中文還是英文小說中都得到了很好的體現(xiàn)。雖然三個(gè)英文版本的數(shù)目相對(duì)略少,主要是翻譯過程中作者有意識(shí)地簡(jiǎn)化文本,而且英文稱謂系統(tǒng)也遠(yuǎn)沒有中文復(fù)雜,對(duì)于敘事視角的保留并沒有什么影響。四個(gè)版本的另一個(gè)共同點(diǎn)是,出現(xiàn)頻次最多的人物都是黛玉,分別為76次(中文)、68次(霍譯)、58次(楊譯)、73次(喬譯),這也證明了三個(gè)英譯本對(duì)于主要敘事者的保留。

    如前文所述,主位是信息的起點(diǎn),而述位圍繞主位展開。因此,就句子結(jié)構(gòu)而言,當(dāng)敘述的人物出現(xiàn)在主位時(shí),他/她成為整個(gè)句子的起點(diǎn),往往擔(dān)當(dāng)著敘事者;而當(dāng)他/她出現(xiàn)在述位時(shí),敘事者發(fā)生了轉(zhuǎn)換,他/她又由他人來敘述。下文就以主要人物林黛玉為例,分析其分別出現(xiàn)在主位及述位的情況。

    圖1 四個(gè)文本的主述位比較

    從上述圖表可以看出,中文小說中黛玉出現(xiàn)在主位明顯多于述位,而三個(gè)英文文本中卻是出現(xiàn)在述位的數(shù)目較多。下面這一典型例子可以說明其差異產(chǎn)生的原因:

    例1:

    黛玉(T)道:“不曾讀書,只上了一年學(xué),些須認(rèn)得幾個(gè)字。”

    霍譯:“No,” said Dai-yu (R) “I have only been taking lessons for a year or so. I can barely read and write.”

    楊譯:“No,” said Daiyu. (R) “I've only studied for a couple of years and learned a few characters.”

    喬譯:“I haven’t as yet,” replied Tai-yu (R), “read any books, as I have only been to school for a year; all I know are simply a few characters.”

    上例中,主、述位的轉(zhuǎn)換其實(shí)源于中英文表達(dá)習(xí)慣的差異:中文中貫用“S+V+O”結(jié)構(gòu)來表達(dá)“某某說”這一意思;而在英文中,這一結(jié)構(gòu)往往改變成“O+V+S”。因此,中英文主、述位數(shù)目的不同并非意味著敘事者的變化,而只是出于翻譯過程中的自然調(diào)整。

    眾所周知,一個(gè)單詞的準(zhǔn)確意思取決于并隨著特定的上下文而變化,因此要分析三個(gè)英譯本對(duì)于敘事者的翻譯,還應(yīng)考察其在主位及述位中的具體搭配。借助AntCon 3.2.4可以檢索出“(林)黛玉”在中文文本中的搭配情況,并總結(jié)出具有共性的搭配關(guān)系:主位中為“黛玉+V”;述位中為“V+黛玉”。

    當(dāng)“黛玉”位于主位時(shí),只檢索到7個(gè)表明黛玉直接說話的“(回)道/說”,而另外39個(gè)動(dòng)詞基本上都是表明其內(nèi)心活動(dòng)的“聽”、“心想”、“度”、“思忖”等。這些動(dòng)詞的使用充分展現(xiàn)了黛玉的心緒:“何況今至其家,都要步步留心,時(shí)時(shí)在意,不要多說一句話,不可多行一步路,恐被人恥笑了去?!边@一點(diǎn)在述位部分的動(dòng)詞使用上再次得到了證明:述位上使用頻率最高的動(dòng)詞皆為“攜”、“帶”、“拉”、“讓”、“引”之類,顯示了黛玉的在賈府的完全被動(dòng)和小心翼翼以及在眾人眼中可憐的孤女形象。下面來看英譯本對(duì)于這一系列動(dòng)詞是如何翻譯的:

    從上表可以看出,無論處于主位還是述位,在翻譯與“黛玉”搭配的動(dòng)詞時(shí),三個(gè)英譯本都基本保留了原文的意思,因此對(duì)黛玉的個(gè)性和在他人眼中的形象都進(jìn)行了較好的傳譯。然而,英譯本與原文,包括三個(gè)英譯本之間還是存在著一定的差異。

    首先,就與原文動(dòng)詞的一一對(duì)應(yīng)而言,楊譯翻譯出了76個(gè)動(dòng)詞中的67個(gè),霍譯翻譯了71個(gè),而喬譯只略去了其中一個(gè),并且在意思表達(dá)上,喬譯力圖將原文中的每一個(gè)單詞都傳譯出來。試看下面兩例:

    例2:

    黛玉道:“無字。”

    霍譯:“I haven’t got one.”

    楊譯:“I have none.”

    喬譯:Tai-yu replied, “I have no style.”

    例3:

    黛玉笑回道:“舅母愛惜賜飯,原不應(yīng)辭……。”

    霍譯:Dai-yu smilingly replied that though it was very kind of her aunt to offer, and though she ought really not to refuse, ...

    楊譯:“Thank you very much, aunt, you're too kind,” said Daiyu. “Really I shouldn't decline….”

    喬譯:Tai-yu smiled and said, “I shouldn’t under ordinary circumstances refuse the invitation to dinner, which you, aunt, in your love kindly extend to me, …”

    其次,在具體翻譯用詞方面,霍譯和楊譯使用了22個(gè)相同的詞或詞組,占動(dòng)詞總數(shù)的29%,而喬譯的用詞與兩者相比區(qū)別較大?;艨怂古c楊憲益幾乎于同一時(shí)代翻譯了《紅樓夢(mèng)》,而喬譯要比二者早將近一百年,因此,用詞的差異也反映出了不同時(shí)代敘事風(fēng)格的差異。

    三、《紅樓夢(mèng)》標(biāo)記性主位翻譯與敘事空間

    如前所述,標(biāo)記性主位與翻譯緊密聯(lián)系,而在文學(xué)作品當(dāng)中,主位的選擇往往與某種強(qiáng)

    調(diào)息息相關(guān),因此研究文學(xué)作品中的標(biāo)記性主位可以幫助譯者更好地傳達(dá)原文所強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容。通過人工劃分標(biāo)記性主位,原文和英譯本中的標(biāo)記性主位按類別如下所列:

    首先,原文僅有一處由伴隨狀語充當(dāng)標(biāo)志性主位,而在三個(gè)英譯本中都超過了二十處,下例或可以說明其差異及產(chǎn)生的原因。

    例4:

    炕沿上卻也有兩個(gè)錦褥對(duì)設(shè)。黛玉度其位次,便不上炕,只就東邊椅上坐了。

    霍譯:…but guessing that the brocade cushions arranged one on each side near the edge of it must be her uncle’s and aunt’s places, she deemed it more proper to sit on one of the chairs against the wall below.

    楊譯:…on the edge of which were two brocade cushions. But feeling that this would be presumptuous, she sat instead on one of the chairs on the east side.

    喬譯:…perceiving near the edge of the couch two embroidered cushions, placed one opposite the other, she thought of the gradation of seats, and did not therefore place herself on the couch, but on a chair on the eastern side of the room;

    這里,差異只是源于中英文不同的表達(dá)習(xí)慣而并不影響原意,可視作翻譯過程中所采取的一種必要策略。

    其次,喬譯中標(biāo)記性主位的總數(shù)以及類別數(shù)都是三個(gè)譯本中最多的,這是由于喬譯力圖將原文中的每個(gè)詞都表達(dá)出來,致使其文本最長(zhǎng),句子數(shù)目也更多。

    最后也是最明顯的差異當(dāng)屬對(duì)地點(diǎn)狀語的使用。原文中地點(diǎn)狀語充當(dāng)標(biāo)記性主位的數(shù)目占了其總數(shù)的一半以上(56/94)?!都t樓夢(mèng)》第三回中,通過林黛玉的眼睛,賈府的園林、建筑、陳設(shè)得到了全面而細(xì)致的描述,提供了小說的敘事空間——場(chǎng)景空間,如“垂花門前”、“儀門內(nèi)”、“大紫檀雕螭案上”、“臨窗大炕上”等等。數(shù)目眾多的地點(diǎn)狀語放在句首作為標(biāo)記性主位,對(duì)場(chǎng)景和布局進(jìn)行了特別的強(qiáng)調(diào),引領(lǐng)著讀者進(jìn)入小說的敘事空間,就如同隨著黛玉一起逛了遍賈府。

    三個(gè)英譯本中,位于主位的地點(diǎn)狀語雖然數(shù)量也較多,但與原文相比還是有所下降??紤]到每個(gè)版本的標(biāo)記性主位總數(shù)各不相同,將地點(diǎn)狀語與其的比例換算成百分比更能說明問題:59.6%(中文)、28.4%(霍譯)、35.6%(楊譯)、43.0%(喬譯),這意味著霍譯與原文差異最大而喬譯更接近于原文。下表一一列出了各個(gè)譯本對(duì)地點(diǎn)標(biāo)記性主位的具體翻譯:

    從上表可以明顯看出,喬譯保留了原文中絕大多數(shù)地點(diǎn)標(biāo)記性主位,特別是在描寫賈府的布局和陳設(shè)部分,相比而言,霍譯作了較大的改動(dòng)。試舉下例說明:

    例5:

    正門之上有一匾,匾上大書“敕造寧國(guó)府”五個(gè)大字。

    霍譯:There was a board above the centre gate on which were written in large characters the words: NING-GUO HOUSE Founded and Constructed by Imperial Command.

    楊譯:On a board above the main gate was written in large characters: Ningguo Mansion Built at Imperial Command.

    喬譯:Above the centre gate was a tablet. On this tablet were inscribed in five large characters-“The Ning Kuo mansion erected by imperial command.”

    上例中,霍譯將原文中的主位“正門之上”替換成了主位“there”,而將原來的地點(diǎn)狀語放到了補(bǔ)語部分,這當(dāng)然更符合英文表達(dá)習(xí)慣,卻削弱了原文對(duì)敘事空間的強(qiáng)調(diào)。楊譯也采用了地點(diǎn)狀語作為主位,但將兩個(gè)地點(diǎn)狀語合二為一,既強(qiáng)調(diào)了空間,行文也不失流暢。喬譯則完全按照原文的句子結(jié)構(gòu)進(jìn)行翻譯,雖保留了對(duì)敘事空間的強(qiáng)調(diào),但從目標(biāo)語角度來看卻難免啰嗦拗口。

    除此之外,出于中英文句型結(jié)構(gòu)的差異和行文連貫的需要,三個(gè)譯本也各自增加了原文所沒有的一些地點(diǎn)標(biāo)記性主位。

    例6:

    大紫檀雕螭案上設(shè)著三尺多高青綠古銅鼎,懸著待漏隨朝墨龍大畫,……。

    霍譯:In the centre of this was a huge antique bronze ding, fully a yard high, covered with a green patina. On the wall above the ding hung a long vertical scroll with an ink-painting of a dragon emerging from clouds and waves, of the kind often presented to high court officials in token of their office.

    楊譯:On the large red sandalwood table carved with dragons an old bronze tripod, green with patina, stood about three feet high. On the wall hung a large scroll-picture of black dragons riding the waves.

    喬譯:On the large black ebony table, engraved with dragons, were placed three antique blue and green bronze tripods, about three feet in height. On the wall hung a large picture representing black dragons, such as were seen in waiting chambers of the Sui dynasty.

    漢語經(jīng)常將句子的某些成分省略,而其意思卻可以從上下文中推理出來。由于語言體系的差異,在翻譯成英文時(shí),往往需要把這些成分添加出來才能為目標(biāo)語讀者所理解。

    四、《紅樓夢(mèng)》主位推進(jìn)模式翻譯與敘事空間

    文學(xué)翻譯中保留原文的主位推進(jìn)模式可以構(gòu)建翻譯的連貫性,還有助于傳達(dá)原作者的修辭目的,因此在研究翻譯過程中敘事結(jié)構(gòu)的再現(xiàn)時(shí),可以從主位推進(jìn)的角度展開探討。

    表6向我們提供了中文和譯文以及三個(gè)譯本之間在主位推進(jìn)模式上的顯著差異:

    首先,原文中幾種類型之間數(shù)目相差較大:自由型(無明顯模式可循)數(shù)目最多(44.1%),

    其次是平行性(24.1%),而交叉型數(shù)目最少,只占了5%;相比而言,五種主位推進(jìn)模式在三個(gè)英譯本中基本分布均勻,差異較小。試看下例:

    例7:

    其釵環(huán)裙襖,三人皆是一樣的妝束。黛玉忙起身迎上來見禮,…

    霍譯:All three were dressed in identical skirts and dresses and wore identical sets of bracelets and hair ornaments. Dai-yu rose to meet them and exchanged curtseys.

    楊譯:All three were dressed in similar tunics and skirts with the same bracelets and head ornaments. Daiyu hastily rose to greet these cousins, ……

    喬譯:In their head ornaments, jewelry, and dress, the get-up of the three young ladies was identical. Tai-yu speedily rose to greet them and to exchange salutations.

    上例中的主位推進(jìn)模式如下所示:

    上例中,三個(gè)譯文都采用了一個(gè)特定的主位推進(jìn)模式,而中文的主位、述位之間卻無明確的聯(lián)系可循。這是因?yàn)闈h語尤其是古漢語省略賓語是常有的事,但英語中賓語往往不可省略。中英文表達(dá)習(xí)慣的差異形成了這里主位推進(jìn)模式的差異。

    其次,分別分析每個(gè)英譯本中的主位推進(jìn)模式,可以發(fā)現(xiàn):延續(xù)型在霍譯中比例最高,這顯示出了其譯本更強(qiáng)調(diào)英語語篇的連貫;楊譯的主位推進(jìn)總數(shù)(363)最接近原文(365),但每個(gè)類型之間差異最小,這意味著楊譯既與中文句子劃分相似,又注重英文的連貫性;因其譯文最長(zhǎng),喬譯的主位推進(jìn)總數(shù)也是最多的,并且其平行型的比例(25.9%)最接近原文中該類型的比例(24.1%)。

    原文中出現(xiàn)頻率最高的兩種主位推進(jìn)模式——自由型和平行型正好切合了這兩種敘事結(jié)構(gòu):自由型主位推進(jìn)意味著主、述位之間無明顯的聯(lián)系,不同的主、述位在同一段落中同時(shí)出現(xiàn),類似于網(wǎng)狀敘事結(jié)構(gòu);平行型主位推進(jìn)中,小句的主位是一樣的,所有述位圍繞著同一主位展開——主位起到了類似線狀結(jié)構(gòu)中主人公的作用。

    如前所述,出于英語語篇連貫的需要,三個(gè)譯本的自由型主位推進(jìn)都明顯少于原文;而喬譯在平行型模式方面最接近原文。

    例8:

    賈政已看了妹丈之書,即忙請(qǐng)入相會(huì)。(賈政)見雨村像貌魁偉,言談不俗,且這賈政最喜的是讀書人,禮賢下士,拯溺救危,大有祖風(fēng)

    霍譯:JiaZheng had already seen his brother-in-law’s letter, and accorded him an interview without delay. Yu-cun’s imposing looks and cultivated speech made an excellent impression on JiaZheng, who was in any case always well-disposed towards scholars, and preserved much of his grandfather’s affability with men of letters and readiness to help them in any sort of trouble or distress.

    楊譯:JiaZheng, who had received his brother-in-law's letter, lost no time in asking him in . Yucun cut an impressive figure and was by no means vulgar in his conversation. Since JiaZheng was well-disposed to scholars and, like his grandfather before him, delighted in honouring worthy men of letters and helping those in distress,…

    喬譯:ChiaCheng had, by this time, perused his brother-in-law’s letter, and he speedily asked him to walk in. When they met, he found in Yu-ts’un an imposing manner and polite address. This ChiaCheng had, in fact, a great penchant above all things for men of education, men courteous to the talented, respectful to the learned, ready to lend a helping hand to the needy and to succour the distressed, and was, to a great extent, like his grandfather.

    此例中,只有喬譯保留了原文的平行型主位推進(jìn),而霍譯和楊譯都將其轉(zhuǎn)換成延續(xù)型模式:將賓語“雨村”改成主語,避免了對(duì)同一主語“賈政”的重復(fù),使得行文更流暢,也更接近于英文的敘事風(fēng)格。喬譯除保留原文中的平行型模式外,因其文本更長(zhǎng),本身又增加了兩個(gè)平行型模式,所以雖然喬譯更接近原文的敘事結(jié)構(gòu),但從目標(biāo)語角度來看卻不夠簡(jiǎn)潔連貫。

    五、結(jié)論

    語料庫(kù)敘事學(xué)作為一門全新的學(xué)科,雖然目前國(guó)內(nèi)外對(duì)其研究才剛剛萌芽,但因其結(jié)合了敘事學(xué)和語料庫(kù)語言學(xué)兩方面的成果,今后必將引起越來越多的學(xué)者的關(guān)注。通過構(gòu)建《紅樓夢(mèng)》原文第三回及其三個(gè)譯本的平行語料庫(kù),借助語料庫(kù)分析軟件,本文嘗試構(gòu)建主述位—敘事新模式,探析《紅樓夢(mèng)》第三回及其翻譯的敘事風(fēng)格,以期對(duì)語料庫(kù)敘事學(xué)研究的領(lǐng)域和方法有所拓展。

    研究表明,霍譯最注重語篇的連貫,但在主述位的設(shè)置、標(biāo)志性主位的使用以及主位推進(jìn)模式三方面都與原文相差較大,更接近于英文敘事風(fēng)格;楊譯在標(biāo)志性主位和句子運(yùn)作上盡量與原文切合,但在涉及中英文不同表達(dá)習(xí)慣時(shí),還是根據(jù)目標(biāo)語作了調(diào)整,可以說是在保留原文的敘事風(fēng)格和譯文的流暢性兩方面力求平衡;喬譯在主述位結(jié)構(gòu)上最接近原文,因而與原文的敘事風(fēng)格最相似,但也因其過分追求忠實(shí)于原文,使得語言難免啰嗦拗口。

    當(dāng)然,語料庫(kù)敘事學(xué)的研究范疇和內(nèi)容絕不局限于此,還需進(jìn)一步的拓展與深化。另一方面,如果能將目前只能做人工分析的內(nèi)容更多地實(shí)現(xiàn)自動(dòng)化分析,就可以盡可能地?cái)U(kuò)大語料庫(kù)的規(guī)模,從而使所得的數(shù)據(jù)更可靠、更具普遍性。

    注:

    ① 任曉霏《登場(chǎng)的譯者——英若誠(chéng)戲劇翻譯系統(tǒng)研究》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2008年版,第20頁。

    ② [英]Cermak,F(xiàn).《Today’s corpus linguistics:Some open questions 》,《International Journal of Corpus Linguistics》2002年第2期。

    ③ [英]Toolan, M.《Narrative Progression in the Short Story:A Corpus Stylistic Approach》, John Benjamins Publishing Company2009年版,第1頁。

    ④ 黃國(guó)文《語篇分析的理論與實(shí)踐》,上海外語教育出版社2001年版,第2頁。

    ⑤ 朱永生、嚴(yán)世清、苗興偉《功能語言學(xué)導(dǎo)論》,上海外國(guó)語教育出版社2004年版,第75頁。

    ⑥⑦ [英]Halliday, M.A.K.《An Introduction to Functional Grammar》,北京外語教學(xué)與研究出版社2008年版,第64-65、73頁。

    ⑨ [英]Halliday, M.A.K.& Hasan, R.《 Language, Context and Text:a social semiotic perspective》,Basil Blackwell1989年版,第95頁。

    ⑩ [英]Hatim, B.《Communication Across Cultures:Translation Theory and Contrastive Text Linguistics》,上海外語教育出版社2001年版,第218頁

    作者單位:秦靜,江蘇科技大學(xué);任曉霏,江蘇大學(xué)外國(guó)語學(xué)院語料庫(kù)翻譯教學(xué)與研究中心

    責(zé)任編輯:倪惠穎

    猜你喜歡
    霍譯楊譯主位
    網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z篇中的主位與主位推進(jìn)模式特征研究
    淺析《紅樓夢(mèng)》中“黃”系詞的類型及其翻譯策略
    Analysis on Two Chinese Versions of Gulliver’s Travels from the Perspective of “Faithfulness, Expressiveness and Elegance”
    主位結(jié)構(gòu)下莎士比亞《Sonnet 18》及其中譯本分析
    文化語境視閾下的《紅樓夢(mèng)》詩(shī)詞曲賦翻譯策略的選擇
    意識(shí)形態(tài)與翻譯副文本的變遷:楊譯魯迅小說副文本研究
    江漢論壇(2017年6期)2017-06-30 10:22:23
    論譯者的翻譯個(gè)性
    ——以霍克思英譯《紅樓夢(mèng)》為例
    基于句法位置和主位推進(jìn)模式的代詞回指偏誤考察
    論文學(xué)翻譯中的形貌修辭*——以霍譯《紅樓夢(mèng)》為例
    楊譯:以信仰的高度去敬業(yè)
    成人二区视频| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 看非洲黑人一级黄片| 亚洲精品成人久久久久久| 亚洲成人精品中文字幕电影| 精品人妻视频免费看| 国产精品一区二区三区四区久久| 国内精品宾馆在线| 美女被艹到高潮喷水动态| 在线天堂最新版资源| 哪个播放器可以免费观看大片| 高清av免费在线| 男插女下体视频免费在线播放| 欧美高清性xxxxhd video| 欧美人与善性xxx| 国产精品国产三级专区第一集| 美女黄网站色视频| 日韩欧美精品免费久久| 丝袜喷水一区| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 哪个播放器可以免费观看大片| 久久久久久伊人网av| 99久久中文字幕三级久久日本| 久久欧美精品欧美久久欧美| 成人欧美大片| 听说在线观看完整版免费高清| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 午夜福利高清视频| 精品熟女少妇av免费看| 日本免费一区二区三区高清不卡| 国产精品一区二区在线观看99 | 国内精品一区二区在线观看| 99热6这里只有精品| 中文天堂在线官网| 色5月婷婷丁香| 赤兔流量卡办理| videos熟女内射| 乱码一卡2卡4卡精品| 国产乱人偷精品视频| 国产精品永久免费网站| 老女人水多毛片| 观看免费一级毛片| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 国产免费男女视频| 国产免费福利视频在线观看| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 波多野结衣巨乳人妻| 欧美zozozo另类| 亚洲自拍偷在线| 国产av在哪里看| 国产一级毛片七仙女欲春2| 欧美激情久久久久久爽电影| 别揉我奶头 嗯啊视频| 综合色丁香网| 久久久久国产网址| 国产极品精品免费视频能看的| 免费无遮挡裸体视频| 日韩欧美精品免费久久| 亚洲国产最新在线播放| 成人性生交大片免费视频hd| 国产精品久久视频播放| 一级毛片久久久久久久久女| 校园人妻丝袜中文字幕| 免费大片18禁| 日本av手机在线免费观看| 少妇被粗大猛烈的视频| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 欧美日韩精品成人综合77777| 亚洲av.av天堂| 欧美精品国产亚洲| 97在线视频观看| 久久精品久久精品一区二区三区| 免费观看性生交大片5| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 国产精品嫩草影院av在线观看| 日本一本二区三区精品| 国产极品精品免费视频能看的| 精品午夜福利在线看| 男插女下体视频免费在线播放| 国产成人a区在线观看| 国产极品精品免费视频能看的| 欧美精品国产亚洲| 欧美3d第一页| 国产老妇女一区| 国产视频内射| 一级毛片aaaaaa免费看小| 日韩欧美 国产精品| 精品久久国产蜜桃| 18禁动态无遮挡网站| 国产精品.久久久| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| av卡一久久| videos熟女内射| 亚洲色图av天堂| 久久99热这里只有精品18| 午夜福利在线观看吧| 日韩欧美国产在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 久久久久久大精品| 免费看av在线观看网站| 黄色配什么色好看| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 高清视频免费观看一区二区 | 欧美一区二区精品小视频在线| 真实男女啪啪啪动态图| 国产精品蜜桃在线观看| 十八禁国产超污无遮挡网站| 久久鲁丝午夜福利片| 网址你懂的国产日韩在线| 欧美激情久久久久久爽电影| 亚洲精品乱久久久久久| 国产成人精品婷婷| 男女国产视频网站| 观看美女的网站| 精品久久久久久电影网 | 成人亚洲精品av一区二区| 内地一区二区视频在线| 亚洲三级黄色毛片| 少妇熟女aⅴ在线视频| 天堂中文最新版在线下载 | 18禁动态无遮挡网站| 国产亚洲精品av在线| 日本熟妇午夜| 欧美三级亚洲精品| 国产高潮美女av| 日韩人妻高清精品专区| 久久精品国产自在天天线| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 午夜亚洲福利在线播放| 男人的好看免费观看在线视频| 嘟嘟电影网在线观看| 一级爰片在线观看| 午夜日本视频在线| 一区二区三区免费毛片| 欧美一级a爱片免费观看看| 午夜日本视频在线| 97热精品久久久久久| 中文字幕久久专区| av免费观看日本| 精品久久久久久久末码| 一级毛片aaaaaa免费看小| 人人妻人人澡欧美一区二区| 一区二区三区乱码不卡18| 国产免费又黄又爽又色| 国产精品国产三级专区第一集| 亚洲av熟女| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 一二三四中文在线观看免费高清| 免费观看精品视频网站| 久久国产乱子免费精品| 男插女下体视频免费在线播放| 看片在线看免费视频| 免费看a级黄色片| 国产成人a∨麻豆精品| 夜夜爽夜夜爽视频| 日韩精品有码人妻一区| 久久精品夜色国产| 小说图片视频综合网站| 免费大片18禁| 欧美97在线视频| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 变态另类丝袜制服| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 精品熟女少妇av免费看| 两个人视频免费观看高清| 乱码一卡2卡4卡精品| 边亲边吃奶的免费视频| 天天躁日日操中文字幕| 91精品一卡2卡3卡4卡| 成人国产麻豆网| 久久久国产成人免费| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 精品一区二区免费观看| 免费搜索国产男女视频| 久久久久久久国产电影| 国产黄片视频在线免费观看| 精品午夜福利在线看| 69人妻影院| 亚洲欧美一区二区三区国产| 国产高清三级在线| 中文天堂在线官网| av免费在线看不卡| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 91精品国产九色| 午夜免费男女啪啪视频观看| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 最近最新中文字幕免费大全7| 一本久久精品| 高清毛片免费看| 寂寞人妻少妇视频99o| 成人漫画全彩无遮挡| 精品人妻一区二区三区麻豆| 又粗又爽又猛毛片免费看| 99久久无色码亚洲精品果冻| 国产伦精品一区二区三区四那| av免费观看日本| 好男人在线观看高清免费视频| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 亚洲精品色激情综合| 三级国产精品片| 99视频精品全部免费 在线| 日韩一区二区三区影片| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 国产成人免费观看mmmm| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 夫妻性生交免费视频一级片| 激情 狠狠 欧美| 亚洲国产精品国产精品| 91aial.com中文字幕在线观看| 日本一二三区视频观看| 伦理电影大哥的女人| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 久久99精品国语久久久| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 赤兔流量卡办理| 精品久久久久久电影网 | 成人国产麻豆网| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 国产淫片久久久久久久久| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 久久久久久国产a免费观看| 高清毛片免费看| 亚洲精品亚洲一区二区| 97热精品久久久久久| 国产伦理片在线播放av一区| 变态另类丝袜制服| av在线老鸭窝| 国产精品av视频在线免费观看| 国产美女午夜福利| 亚洲经典国产精华液单| 一个人免费在线观看电影| 国产免费又黄又爽又色| 亚洲av.av天堂| 国产69精品久久久久777片| 国产午夜福利久久久久久| 综合色丁香网| 日韩在线高清观看一区二区三区| 高清av免费在线| 欧美成人午夜免费资源| 国产真实伦视频高清在线观看| 午夜精品在线福利| 人体艺术视频欧美日本| 男女视频在线观看网站免费| 18+在线观看网站| 国产精品一及| 精品久久久久久成人av| 美女大奶头视频| 成人av在线播放网站| 成年版毛片免费区| 国产高清有码在线观看视频| 国产精品不卡视频一区二区| 黑人高潮一二区| 国产v大片淫在线免费观看| 成人毛片a级毛片在线播放| 国产成人a∨麻豆精品| 国产亚洲精品av在线| 国产成年人精品一区二区| 欧美成人免费av一区二区三区| 22中文网久久字幕| 最近手机中文字幕大全| 国产毛片a区久久久久| 欧美一区二区国产精品久久精品| 久久久久久久亚洲中文字幕| 亚洲av.av天堂| 极品教师在线视频| 亚洲乱码一区二区免费版| 久久久国产成人免费| av福利片在线观看| 日本av手机在线免费观看| 波多野结衣巨乳人妻| 日韩欧美三级三区| 亚洲天堂国产精品一区在线| 搡女人真爽免费视频火全软件| 在线免费观看不下载黄p国产| 亚洲国产高清在线一区二区三| 69av精品久久久久久| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 精品久久久久久久久av| 国产色婷婷99| 日日撸夜夜添| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 婷婷六月久久综合丁香| 九九爱精品视频在线观看| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 亚洲国产精品成人久久小说| 日本黄大片高清| 卡戴珊不雅视频在线播放| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 久久久精品欧美日韩精品| 夜夜爽夜夜爽视频| 久久久久精品久久久久真实原创| 亚洲va在线va天堂va国产| 乱系列少妇在线播放| 爱豆传媒免费全集在线观看| 亚洲国产精品成人综合色| 亚洲国产成人一精品久久久| www.av在线官网国产| eeuss影院久久| 欧美成人a在线观看| 国产高清三级在线| 日韩av在线免费看完整版不卡| 青青草视频在线视频观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| 国产免费福利视频在线观看| 中文字幕熟女人妻在线| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 国产一级毛片七仙女欲春2| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| av线在线观看网站| 纵有疾风起免费观看全集完整版 | 中文天堂在线官网| 69人妻影院| 真实男女啪啪啪动态图| 亚洲精品自拍成人| 免费观看人在逋| 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产精品爽爽va在线观看网站| 免费观看精品视频网站| 国产成年人精品一区二区| 精品人妻一区二区三区麻豆| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 一级av片app| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 国产淫片久久久久久久久| 日本黄色视频三级网站网址| 一区二区三区免费毛片| 三级经典国产精品| 岛国在线免费视频观看| 欧美激情国产日韩精品一区| 超碰av人人做人人爽久久| 看黄色毛片网站| 精品久久久久久久久av| 国产淫语在线视频| 长腿黑丝高跟| 99热精品在线国产| 国产精品人妻久久久影院| av黄色大香蕉| 亚洲av.av天堂| 国产在线一区二区三区精 | 秋霞在线观看毛片| 波多野结衣高清无吗| 最近2019中文字幕mv第一页| 国产高潮美女av| 欧美色视频一区免费| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 一区二区三区乱码不卡18| 小说图片视频综合网站| 性色avwww在线观看| h日本视频在线播放| 国产免费视频播放在线视频 | 26uuu在线亚洲综合色| 热99re8久久精品国产| 黄色一级大片看看| 3wmmmm亚洲av在线观看| 亚洲精品乱久久久久久| 中文乱码字字幕精品一区二区三区 | av视频在线观看入口| 一级爰片在线观看| 日本色播在线视频| 一个人观看的视频www高清免费观看| 亚洲人成网站在线观看播放| eeuss影院久久| 99热6这里只有精品| 日本黄色视频三级网站网址| 国产成人a∨麻豆精品| 久久精品国产亚洲av涩爱| 我的女老师完整版在线观看| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 亚洲欧美成人精品一区二区| 精华霜和精华液先用哪个| 久久久色成人| 亚洲经典国产精华液单| 久久人人爽人人爽人人片va| 三级毛片av免费| 老司机影院毛片| 国产精品女同一区二区软件| 国产乱人偷精品视频| 人人妻人人澡欧美一区二区| 大香蕉97超碰在线| 伦理电影大哥的女人| 欧美性猛交黑人性爽| 中文字幕免费在线视频6| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 欧美成人a在线观看| 日韩在线高清观看一区二区三区| 亚州av有码| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 午夜日本视频在线| 大香蕉97超碰在线| 伦理电影大哥的女人| 乱人视频在线观看| 欧美一级a爱片免费观看看| 久久99精品国语久久久| 在现免费观看毛片| 成人毛片a级毛片在线播放| 亚洲成人久久爱视频| 波多野结衣高清无吗| 国产精品一二三区在线看| 欧美日韩在线观看h| 晚上一个人看的免费电影| 26uuu在线亚洲综合色| 国产精品永久免费网站| 国产一区亚洲一区在线观看| 99久久精品一区二区三区| 国产高清国产精品国产三级 | 综合色丁香网| 久久鲁丝午夜福利片| av卡一久久| 插逼视频在线观看| 国产片特级美女逼逼视频| 久久精品人妻少妇| 又爽又黄无遮挡网站| 黄片wwwwww| 欧美高清性xxxxhd video| 日日撸夜夜添| 黄色欧美视频在线观看| 欧美一区二区国产精品久久精品| 伦精品一区二区三区| 亚洲av熟女| 成人亚洲欧美一区二区av| 大香蕉97超碰在线| 亚洲精品亚洲一区二区| 免费看日本二区| 久久亚洲精品不卡| 亚洲av成人精品一区久久| 亚洲国产欧美人成| 久久久久久久久久成人| 99久久无色码亚洲精品果冻| 精品熟女少妇av免费看| 热99re8久久精品国产| 91aial.com中文字幕在线观看| 亚洲国产成人一精品久久久| 我的女老师完整版在线观看| 秋霞伦理黄片| 国产黄色小视频在线观看| 亚洲成色77777| 2021少妇久久久久久久久久久| 22中文网久久字幕| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 久久久久精品久久久久真实原创| 久久久久久久亚洲中文字幕| 日韩强制内射视频| 国产免费一级a男人的天堂| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 中文欧美无线码| 亚洲人成网站在线播| 免费电影在线观看免费观看| a级一级毛片免费在线观看| 18禁在线播放成人免费| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲成人精品中文字幕电影| 国产在线一区二区三区精 | 国产精品永久免费网站| 床上黄色一级片| 91狼人影院| 欧美zozozo另类| 日本免费在线观看一区| 99热全是精品| 搡女人真爽免费视频火全软件| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 国国产精品蜜臀av免费| 亚洲最大成人中文| 99久久精品国产国产毛片| 国产乱人视频| 又爽又黄无遮挡网站| 色综合亚洲欧美另类图片| 亚洲三级黄色毛片| 日本免费a在线| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 免费看av在线观看网站| 亚洲av.av天堂| 国产伦精品一区二区三区四那| 超碰av人人做人人爽久久| 波野结衣二区三区在线| 简卡轻食公司| 日韩中字成人| 日韩视频在线欧美| 观看美女的网站| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 亚洲成人久久爱视频| av免费观看日本| 丝袜喷水一区| 激情 狠狠 欧美| 看十八女毛片水多多多| 精品欧美国产一区二区三| av在线观看视频网站免费| 亚洲不卡免费看| 天堂√8在线中文| 欧美+日韩+精品| 日韩欧美精品免费久久| 久久欧美精品欧美久久欧美| av线在线观看网站| a级毛片免费高清观看在线播放| 黄色配什么色好看| 国产老妇伦熟女老妇高清| 日韩欧美精品v在线| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 成人特级av手机在线观看| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 在现免费观看毛片| 91av网一区二区| av在线老鸭窝| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 小说图片视频综合网站| 99热全是精品| 亚洲av.av天堂| 18+在线观看网站| 六月丁香七月| 日韩精品青青久久久久久| 内地一区二区视频在线| 国产精品日韩av在线免费观看| 国产精品乱码一区二三区的特点| 春色校园在线视频观看| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 色综合站精品国产| 欧美最新免费一区二区三区| 最近2019中文字幕mv第一页| 久久亚洲精品不卡| 欧美变态另类bdsm刘玥| 精品久久久久久久末码| 神马国产精品三级电影在线观看| av黄色大香蕉| 99九九线精品视频在线观看视频| 在线天堂最新版资源| 国产精品一二三区在线看| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲欧美成人精品一区二区| 一区二区三区乱码不卡18| 国产亚洲5aaaaa淫片| 亚洲美女搞黄在线观看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 18+在线观看网站| 国产精品女同一区二区软件| 久久精品国产亚洲av涩爱| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 国产免费视频播放在线视频 | 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 美女cb高潮喷水在线观看| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 99久久人妻综合| 精品一区二区免费观看| 久久久a久久爽久久v久久| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 国产精品野战在线观看| 中国国产av一级| 久久精品国产亚洲av涩爱| 国产成人a∨麻豆精品| 九九在线视频观看精品| 一本一本综合久久| 日韩人妻高清精品专区| 久久99热6这里只有精品| www日本黄色视频网| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 亚洲av成人精品一二三区| av在线老鸭窝| 变态另类丝袜制服| 国产精品不卡视频一区二区| 青青草视频在线视频观看| 色网站视频免费| 国产69精品久久久久777片| 五月玫瑰六月丁香| 精品酒店卫生间| 免费黄色在线免费观看| 99久久中文字幕三级久久日本| 久久久久久久久久成人| av女优亚洲男人天堂| 草草在线视频免费看| 国产精品不卡视频一区二区| 亚洲最大成人手机在线| 看非洲黑人一级黄片| 赤兔流量卡办理| 午夜免费激情av| 美女大奶头视频| 秋霞伦理黄片| 最后的刺客免费高清国语| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 午夜精品一区二区三区免费看| 一二三四中文在线观看免费高清| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 乱码一卡2卡4卡精品| 精品免费久久久久久久清纯| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 级片在线观看| 69人妻影院| 亚洲精品亚洲一区二区| 国产高清三级在线| 69av精品久久久久久| 2022亚洲国产成人精品| 观看免费一级毛片| 成人午夜高清在线视频| 欧美又色又爽又黄视频| 天堂网av新在线| 欧美成人a在线观看| 村上凉子中文字幕在线| 亚洲丝袜综合中文字幕| 日韩欧美精品免费久久| 日本午夜av视频| 国产激情偷乱视频一区二区| 午夜免费激情av| 欧美bdsm另类| 欧美日本视频| 亚洲国产色片| 七月丁香在线播放| 国产精品不卡视频一区二区| 1024手机看黄色片| 国产精品久久久久久精品电影| 内射极品少妇av片p|