• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論功能翻譯理論在景點(diǎn)解說詞韓語(yǔ)翻譯中的運(yùn)用

      2015-12-14 20:17左晉
      教育教學(xué)論壇 2015年20期
      關(guān)鍵詞:功能翻譯理論

      左晉

      摘要:按照功能翻譯理論對(duì)語(yǔ)篇的劃分,景點(diǎn)解說詞的譯文應(yīng)既屬于“信息型語(yǔ)篇”,又屬于“操作性語(yǔ)篇”,即在傳遞信息的同時(shí)也要引起譯文受眾的共鳴。景點(diǎn)解說詞的韓語(yǔ)翻譯在兼顧語(yǔ)言的邏輯、美學(xué)、號(hào)召力三大要素的同時(shí),也要最大限度地實(shí)現(xiàn)功能翻譯理論中要求的譯文語(yǔ)篇與原文的“等價(jià)性”。等價(jià)不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)句一致與對(duì)應(yīng),而是譯文語(yǔ)篇受眾的反應(yīng)與原文語(yǔ)篇的受眾反應(yīng)的等價(jià)。因此在景點(diǎn)解說詞的翻譯過程中宜采用增譯文化背景知識(shí)、穿插增強(qiáng)語(yǔ)篇操作性的故事引發(fā)游客產(chǎn)生共鳴的方法。

      關(guān)鍵詞:景點(diǎn)解說詞翻譯;功能翻譯理論;等價(jià)性

      中圖分類號(hào):G642.0 ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? 文章編號(hào):1674-9324(2015)20-0060-02

      猜你喜歡
      功能翻譯理論
      公示語(yǔ)翻譯中譯者素養(yǎng)探析
      目的論視角下廣告英譯中探析
      目的論指導(dǎo)下的化妝品廣告翻譯策略研究
      永安市| 安顺市| 高邮市| 嵊泗县| 蒙城县| 平塘县| 会东县| 亚东县| 通化县| 沛县| 白水县| 平江县| 卢氏县| 镇雄县| 滨州市| 衡东县| 阳谷县| 安新县| 潞城市| 若羌县| 松江区| 巴青县| 保亭| 郓城县| 崇礼县| 凉城县| 梨树县| 通许县| 北碚区| 上虞市| 金乡县| 长汀县| 中宁县| 正宁县| 通榆县| 陆丰市| 佳木斯市| 宽甸| 乌苏市| 东宁县| 灵武市|