黨 星
(延安大學(xué)馬克思主義學(xué)院,陜西延安716000)
延安紅色旅游解說(shuō)系統(tǒng)及其優(yōu)化
黨 星
(延安大學(xué)馬克思主義學(xué)院,陜西延安716000)
紅色旅游的特殊性決定了紅色旅游特別需要解說(shuō)。紅色旅游解說(shuō)系統(tǒng)能夠幫助旅游者加深對(duì)紅色文化內(nèi)涵的理解,提高游客旅游體驗(yàn)質(zhì)量。從游客體驗(yàn)的角度來(lái)看,延安紅色旅游解說(shuō)系統(tǒng)還存在諸多不完善之處,只有通過(guò)優(yōu)化紅色旅游解說(shuō)系統(tǒng),才能切實(shí)提高游客對(duì)延安紅色旅游的體驗(yàn)質(zhì)量。
紅色旅游;延安;旅游解說(shuō)系統(tǒng)
旅游解說(shuō)系統(tǒng),就是運(yùn)用某種媒體和表達(dá)方式,使紅色景區(qū)的相關(guān)信息傳遞并到達(dá)信息接受者中間,幫助其了解旅游目的地事物的性質(zhì)和特點(diǎn),達(dá)到服務(wù)、使用、教育等基本功能。[1]紅色旅游最大的特點(diǎn)是以紅色資源為支撐,以愛(ài)國(guó)主義和革命傳統(tǒng)教育為目的,既要見(jiàn)物見(jiàn)景,更要見(jiàn)思想、見(jiàn)精神,但目前大多數(shù)景區(qū)的旅游活動(dòng)還停留在參觀(guān)、拍照等淺層次上,缺乏參與性、體驗(yàn)性,要提高旅游者的旅游質(zhì)量就特別需要解說(shuō),所以應(yīng)構(gòu)建科學(xué)合理的旅游解說(shuō)系統(tǒng),將凝結(jié)于景點(diǎn)、景觀(guān)中的文化內(nèi)涵挖掘出來(lái),用更加形象化的語(yǔ)言、更加專(zhuān)業(yè)化的方式來(lái)演繹高尚而又深刻的政治內(nèi)涵,將紅色文化和紅色精神以生動(dòng)的形式、旅游的形態(tài)表達(dá)出來(lái),形成“內(nèi)在文化的外向化”模式,讓旅游者獲得高質(zhì)量的旅游體驗(yàn)?;诖?,筆者將首先對(duì)紅色旅游解說(shuō)系統(tǒng)的特點(diǎn)、構(gòu)成等基本問(wèn)題進(jìn)行探討,在此基礎(chǔ)上以延安市為例進(jìn)行分析,提出優(yōu)化紅色旅游解說(shuō)系統(tǒng)的建議,為當(dāng)前延安的紅色旅游發(fā)展提供一些新思路。
(一)解說(shuō)內(nèi)容的嚴(yán)肅性與形式的趣味性。紅色旅游因其擔(dān)負(fù)著特殊的文化和教育功能,以弘揚(yáng)主體文化、宣揚(yáng)愛(ài)國(guó)主義思想、實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng)、補(bǔ)充正能量為目的。所以,紅色旅游解說(shuō)的內(nèi)容必須把愛(ài)國(guó)主義的基調(diào)融入其中,這就決定了其解說(shuō)基調(diào)厚重而嚴(yán)肅,不可能對(duì)它進(jìn)行過(guò)度娛樂(lè)化的解讀,而這一點(diǎn)與旅游的休閑娛樂(lè)、放松身心的目的相矛盾。要解決這一矛盾就要將講解內(nèi)容的嚴(yán)肅性與形式的趣味性結(jié)合起來(lái),探討形式多樣的解說(shuō)方法。比如說(shuō),在導(dǎo)游人員的講解方面,可以通過(guò)用生動(dòng)的語(yǔ)言來(lái)講述革命先輩的生平趣事及革命事跡,通過(guò)故事化的講述實(shí)現(xiàn)對(duì)其光輝形象的弘揚(yáng),將紅色景區(qū)的政治內(nèi)涵與文化精髓以幽默輕松、生動(dòng)活潑的方式傳達(dá)給旅游者。
(二)解說(shuō)功能既有教育性又有服務(wù)性。紅色旅游作為愛(ài)國(guó)主義教育和旅游產(chǎn)業(yè)相結(jié)合的主題性旅游活動(dòng),它首先是一種社會(huì)性的事業(yè),其次才是一種經(jīng)濟(jì)性的產(chǎn)業(yè)。紅色旅游的社會(huì)功能、文明功能、教育功能是第一位的。紅色旅游解說(shuō)系統(tǒng)必須有助于旅游者深刻理解眼前的景觀(guān),深度體驗(yàn)紅色旅游地的紅色精神,以達(dá)到愛(ài)國(guó)主義教育的目的。但是,除了要發(fā)揮其教育功能外,紅色旅游解說(shuō)系統(tǒng)還要向旅游者提供空間導(dǎo)引、安全警示及服務(wù)設(shè)施告知等服務(wù)性功能,以滿(mǎn)足游客對(duì)景區(qū)的多種需求。因此,在紅色旅游解說(shuō)系統(tǒng)中將解說(shuō)功能的教育性與服務(wù)性相結(jié)合,[2]有助于紅色旅游寓教于游、寓教于樂(lè),用旅游的方式實(shí)現(xiàn)教育的功能,達(dá)到事半功倍的效果。
旅游解說(shuō)系統(tǒng)一般由解說(shuō)媒體、解說(shuō)信息及解說(shuō)受眾三大要素構(gòu)成的有機(jī)整體。目前比較通行的分類(lèi)方式是依據(jù)解說(shuō)媒體的不同,將紅色旅游解說(shuō)系統(tǒng)分為自導(dǎo)式和向?qū)絻纱箢?lèi)。[3]
自導(dǎo)式解說(shuō)系統(tǒng)包括:一類(lèi)是標(biāo)識(shí)牌解說(shuō)系統(tǒng),如系統(tǒng)全景圖示、景點(diǎn)解說(shuō)牌、各節(jié)點(diǎn)指路牌、游覽示意圖、各類(lèi)服務(wù)設(shè)施的位置說(shuō)明與標(biāo)志、愛(ài)護(hù)公共設(shè)施牌示、特殊項(xiàng)目游客須知、革命教育宣傳欄、愛(ài)護(hù)革命文物提示牌、環(huán)境保護(hù)宣傳語(yǔ)錄等;二類(lèi)是電子解說(shuō)系統(tǒng),主要是游客中心的虛擬解說(shuō)系統(tǒng),如語(yǔ)音解說(shuō)、LED解說(shuō)屏、多媒體觸摸屏、各類(lèi)音像制品及網(wǎng)絡(luò)等;三類(lèi)是出版物解說(shuō)系統(tǒng),主要是具有宣傳、紀(jì)念、娛樂(lè)性各類(lèi)印刷品和出版物,如書(shū)籍、手冊(cè)、旅游指南、門(mén)票等。
向?qū)浇庹f(shuō)系統(tǒng)即導(dǎo)游解說(shuō)系統(tǒng),是我國(guó)目前旅游景區(qū)解說(shuō)系統(tǒng)的主體。主要是由受過(guò)良好的專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練的解說(shuō)人員向旅游者提供,是一種主動(dòng)的、動(dòng)態(tài)的信息傳導(dǎo)系統(tǒng)。借助這一系統(tǒng),旅游者不僅可以了解有關(guān)景點(diǎn)、景區(qū)的相關(guān)知識(shí),而且能夠回答旅游者提出的各種問(wèn)題,可以有針對(duì)性地提供個(gè)性化服務(wù)。這種解說(shuō)系統(tǒng)的特點(diǎn)是解說(shuō)信息量大,能適時(shí)雙向溝通,解說(shuō)效果較好。
延安在全國(guó)紅色旅游發(fā)展格局中占有重要地位,全市對(duì)外開(kāi)放旅游景區(qū)35處,其中紅色旅游景區(qū)20處,全市有5A級(jí)旅游景區(qū)1處,4A級(jí)4處,3A級(jí)2處。近幾年,隨著旅游開(kāi)發(fā)需要,各景區(qū)對(duì)解說(shuō)系統(tǒng)的普遍比較重視,取得了一些成效,但是因?yàn)榉N種原因,景區(qū)的解說(shuō)系統(tǒng)還存在諸多的問(wèn)題。
(一)旅游解說(shuō)系統(tǒng)針對(duì)性差,缺少變化
首先,不同的游客對(duì)景區(qū)解說(shuō)的需求不同。延安紅色旅游每年吸引大量的青年學(xué)生,來(lái)感受紅色文化,接受革命傳統(tǒng)教育。青少年游客是延安重要的客源,但延安到目前為止,所有景區(qū)都是一套解說(shuō)系統(tǒng),沒(méi)有針對(duì)不同游客需求的特點(diǎn)進(jìn)行劃分和配置,尤其是沒(méi)有考慮青少年游客的心理特點(diǎn)。由于青少年在接受能力、興趣愛(ài)好等方面和成年人有較大差異,適合成年游客的解說(shuō)內(nèi)容和形式不太吸引青少年游客,導(dǎo)致解說(shuō)效果不好。
其次,景區(qū)解說(shuō)物從時(shí)間方面來(lái)說(shuō)應(yīng)該是動(dòng)態(tài)的。隨著時(shí)間的推移、旅游者興趣的轉(zhuǎn)移和旅游時(shí)尚的變化,解說(shuō)物應(yīng)進(jìn)行適當(dāng)?shù)母淖?,特別是一些重點(diǎn)景點(diǎn)的解說(shuō)物更應(yīng)該注意更新。解說(shuō)物的更新,可以給旅游者,特別是回頭客以新的感受,從而增加景區(qū)的文化含量和吸引力。延安不少景區(qū)解說(shuō)物缺少變化,解說(shuō)物陳舊。有些教育宣傳及安全警示系統(tǒng)也不完善,缺少完備的旅游須知、教育宣傳欄、愛(ài)護(hù)文物及設(shè)施的提示等。
(二)解說(shuō)內(nèi)容簡(jiǎn)單,缺少人情味
一是很多景區(qū)對(duì)景點(diǎn)的說(shuō)明過(guò)于簡(jiǎn)單,對(duì)內(nèi)容及歷史內(nèi)涵沒(méi)有涉及或涉及較少。大多數(shù)紅色旅游景區(qū)指示牌信息有限,大部分沒(méi)有標(biāo)出距目標(biāo)的距離和步行所需時(shí)間,也沒(méi)標(biāo)出旅游者所在的位置,對(duì)道路、服務(wù)設(shè)施分布情況的解說(shuō)不很全面。二是解說(shuō)語(yǔ)氣生硬,缺乏情感。部分解說(shuō)系統(tǒng)就存在這樣的問(wèn)題,諸如:禁止踐踏、禁止亂扔廢棄物等牌示解說(shuō)物隨處可見(jiàn),解說(shuō)語(yǔ)氣生硬,缺乏親切感。旅游解說(shuō)系統(tǒng)本應(yīng)是充滿(mǎn)人情味的、具有人文關(guān)懷的旅游輔助物,在追求與整體環(huán)境氛圍相一致的同時(shí),應(yīng)給予游客最大的關(guān)切,從而消除旅游者與景區(qū)之間的距離感。
(三)解說(shuō)系統(tǒng)中跨文化因素滲透不足
旅游的過(guò)程就是文化交流的過(guò)程。旅游跨文化信息的傳遞,除了旅游者自身的文化修養(yǎng)等因素之外,解說(shuō)系統(tǒng)起著至關(guān)重要的作用。延安的紅色旅游在國(guó)際上知名度很高,國(guó)際游客一直是其重要客源,所以景區(qū)的解說(shuō)系統(tǒng)必須注意跨文化的信息交流。但現(xiàn)有的解說(shuō)系統(tǒng)在這方面問(wèn)題較多,如許多景點(diǎn)多媒體觸摸屏只有中文版本;印刷品英文資料數(shù)量極少;沒(méi)有外語(yǔ)解說(shuō)或外語(yǔ)翻譯不到位,甚至出現(xiàn)有些解說(shuō)標(biāo)牌標(biāo)注的是毫無(wú)實(shí)際意義的漢語(yǔ)拼音。把外語(yǔ)解說(shuō)簡(jiǎn)單的等同導(dǎo)游詞翻譯,沒(méi)有很好在語(yǔ)言翻譯中融進(jìn)文化的因素,當(dāng)然也就不能很好地為國(guó)際游客傳遞景區(qū)豐富的文化內(nèi)涵,不能幫助游客更好地理解其中的價(jià)值。例如:“紅色旅游”一詞的翻譯存在兩種譯法,直譯為“RedTourism”,意譯為“Revolutionary Tourism”。比較兩種譯法,第一種明顯優(yōu)于第二種,意譯之后雖然避免了紅色的象征意義被人曲解,但也失掉了源語(yǔ)文化的特質(zhì)。
(四)向?qū)浇庹f(shuō)感染力不夠
感動(dòng),應(yīng)該是紅色旅游帶給游客的首要觀(guān)感。現(xiàn)在許多游客對(duì)黨史的了解多源自書(shū)本,到延安來(lái)希望看看當(dāng)年到底是怎樣的,更多的人則是希望能從中獲得“人應(yīng)該怎么活著?怎么奮斗?怎么追求?”等與生命意義相關(guān)問(wèn)題的答案。參與到紅色旅游中的同時(shí),也獲得主動(dòng)探尋答案的機(jī)會(huì)。所以對(duì)延安的導(dǎo)游來(lái)說(shuō)如何講好“過(guò)去的事”非常重要。但筆者注意到延安的部分導(dǎo)游不注重自身形象,講解水平有待提高。單純只講導(dǎo)游詞,照本宣科比較普遍,缺乏講解的針對(duì)性,沒(méi)有情感在里面,感染力不夠。這一方面存在講解人員自身素養(yǎng)低無(wú)法展開(kāi)的問(wèn)題,另一方面也與講解人員的培訓(xùn)、考核只重解說(shuō)詞,忽視對(duì)其講解的感染力、表現(xiàn)力和應(yīng)變力的考核有密不可分的關(guān)系。
第一,將紅色文化滲透到解說(shuō)系統(tǒng)。把紅色旅游提升到紅色文化的高度,把發(fā)揚(yáng)紅色精神作為紅色旅游發(fā)展的責(zé)任。首先,解說(shuō)系統(tǒng)材質(zhì)和顏色基調(diào)的選取上要能夠吻合紅色文化的主題;其次,通過(guò)文字、圖案、電子影像等方式,在視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上結(jié)合紅色文化的主題,給游客帶來(lái)語(yǔ)言上的感染力及視覺(jué)上的沖擊力。使游客在游覽中通過(guò)不斷地自我學(xué)習(xí)、自我領(lǐng)悟、自我升華,切實(shí)感受紅色文化的魅力。通過(guò)將紅色文化滲透到解說(shuō)系統(tǒng)中,把這些寶貴精神財(cái)富充分展現(xiàn)在人民群眾面前,有利于傳承中華民族先進(jìn)文化和優(yōu)秀傳統(tǒng)精神,有利于不斷增強(qiáng)紅色旅游的時(shí)代性和現(xiàn)實(shí)感。
第二,強(qiáng)化解說(shuō)系統(tǒng)的國(guó)民教化功能。為了更好地發(fā)揮紅色旅游地的教育功能,應(yīng)該進(jìn)一步將發(fā)展紅色旅游同弘揚(yáng)革命傳統(tǒng)、培育民族精神相結(jié)合,把紅色景區(qū)建設(shè)成為培養(yǎng)愛(ài)國(guó)情感、培育民族精神的重要陣地,了解黨的歷史、加強(qiáng)黨性鍛煉的重要場(chǎng)所;同加強(qiáng)和改進(jìn)青少年思想道德建設(shè)相結(jié)合,使其成為青少年學(xué)習(xí)革命傳統(tǒng)、陶冶道德情操的重要課堂,就必須采用他們所能夠接受的更為生動(dòng)活潑、富有時(shí)代感的方式,寓教育于旅游之中,實(shí)現(xiàn)社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益相統(tǒng)一。自導(dǎo)式解說(shuō)系統(tǒng)要有效發(fā)揮其國(guó)民教化功能,確保解說(shuō)信息的科學(xué)性、權(quán)威性和豐富性,就必須堅(jiān)守科學(xué)的態(tài)度,對(duì)景區(qū)的歷史文化、資源條件、生態(tài)環(huán)境等做深入的研究,同時(shí)還需要對(duì)旅游者的需求、期望和行為進(jìn)行科學(xué)的研究,并依據(jù)各子系統(tǒng)的特點(diǎn),在表現(xiàn)形式等方面下工夫。
第三,設(shè)置針對(duì)性解說(shuō)設(shè)施,完善解說(shuō)內(nèi)容和形式。一是解說(shuō)設(shè)施的設(shè)置應(yīng)根據(jù)游客的不同進(jìn)行分層,針對(duì)不同的人群應(yīng)設(shè)置不同的設(shè)施,尤其應(yīng)該從青少年的視角出發(fā),研究青少年學(xué)習(xí)的特點(diǎn),運(yùn)用青少年熟悉的語(yǔ)言,采用青少年喜聞樂(lè)見(jiàn)的形式,把紅色文化的精髓轉(zhuǎn)化為青少年易于接受的思想邏輯。例如:游客中心的虛擬解說(shuō)系統(tǒng)和景區(qū)各類(lèi)出版物可以分為兒童和成年人兩大類(lèi),更好的滿(mǎn)足解說(shuō)需求。二是完善景區(qū)標(biāo)識(shí)體系(包括景區(qū)全景圖、公共信息圖形符號(hào)、引導(dǎo)牌、警示牌及服務(wù)牌等)和解說(shuō)體系等。對(duì)于重要的解說(shuō)牌示適當(dāng)增加規(guī)范的外語(yǔ)解說(shuō),以滿(mǎn)足海外游客的需求。根據(jù)時(shí)代特點(diǎn)和游客需求的不斷更新變化,編撰《延安自助游手冊(cè)》,推出與紅色文化有關(guān)的書(shū)刊等印刷品以及紅色歌曲、影視等光盤(pán),豐富可攜性解說(shuō)物品。在文字、圖件、牌示等解說(shuō)形式上,要做到靈活多樣、生動(dòng)有趣,盡可能合理、規(guī)范,充分體現(xiàn)人文關(guān)懷。另外,景區(qū)的服務(wù)設(shè)施標(biāo)識(shí)應(yīng)該醒目化和國(guó)際化,其選址與游客欣賞視角相結(jié)合,采用目的地統(tǒng)一的標(biāo)識(shí)符號(hào),規(guī)模適中,以方便游客。
第四,提高紅色旅游解說(shuō)人員的職業(yè)素養(yǎng)。紅色旅游導(dǎo)游講解人員要知行合一,堅(jiān)定自己的理想信念,加強(qiáng)道德修養(yǎng),塑造紅色旅游導(dǎo)游講解人員的完美形象。首先,加強(qiáng)黨史、革命史培訓(xùn),增強(qiáng)紅色旅游解說(shuō)人員的使命感、責(zé)任感。紅色旅游景區(qū)講解人員對(duì)黨史、革命史的正確認(rèn)識(shí)和講解關(guān)系到以史為鑒,以史育人目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),必須加強(qiáng)培訓(xùn)。通過(guò)培訓(xùn),不僅使他們提高了思想文化素養(yǎng),豐富了業(yè)務(wù)知識(shí),提高了業(yè)務(wù)技能,也能他們?cè)黾訉?duì)導(dǎo)游講解工作的熱愛(ài)。其次,規(guī)范講解,注重紅色旅游講解的真實(shí)性和感染力。組織骨干力量編寫(xiě)各景點(diǎn)導(dǎo)游詞,注重真實(shí)性、故事性和藝術(shù)性,規(guī)范講解材料。另外,為了彌補(bǔ)解說(shuō)人員在旅游旺季的緊缺,可以采取招募志愿者的方式,從高校選拔優(yōu)秀大學(xué)生,經(jīng)過(guò)專(zhuān)業(yè)培訓(xùn),成為實(shí)習(xí)解說(shuō)員,為旅游解說(shuō)儲(chǔ)備人力資源。
[1]吳必虎,金華,張麗.旅游解說(shuō)系統(tǒng)的規(guī)劃和管理[J].旅游學(xué)刊,1999,14(1):44-46.
[2]黃平芳,朱美蘭.紅色旅游解說(shuō)系統(tǒng)探討——以南昌市為例[J].商業(yè)研究,2O08(9):183-184.
[3]孟寧,張曉玲.雨花臺(tái)風(fēng)景區(qū)紅色旅游解說(shuō)系統(tǒng)的優(yōu)化[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇,2012(11):119-120.
[責(zé)任編輯 劉國(guó)榮]
2014-11-20
黨 星(1976—),女,陜西富平人,延安大學(xué)馬克思主義學(xué)院碩士研究生,歷史文化與旅游學(xué)院講師。
F592
A
1004-9975(2015)02-0082-03