■易文風(fēng) 易立新
在中西方社會(huì)文化中,稱謂語(yǔ)的性別歧視是一種普遍存在的語(yǔ)言現(xiàn)象。雖然眾多學(xué)者對(duì)此進(jìn)行了深入探討,但是對(duì)親屬稱謂語(yǔ)中的性別歧視探討不夠。本文擬以利川方言為例,在搜集與整理的基礎(chǔ)上,對(duì)其親屬稱謂語(yǔ)進(jìn)行描述與歸納,進(jìn)而分析其性別歧視的特點(diǎn)以及它的社會(huì)文化根源。
利川是恩施土家族苗族自治州的一個(gè)縣級(jí)市,位于鄂西南,東接恩施,南界咸豐,西南與重慶市黔江、彭水兩縣相鄰,由西至北與重慶市石柱、萬州、云陽(yáng)、奉節(jié)交界。市境屬云貴高原東北的延伸部分,地處巫山流脈與武陵山北上余脈的交匯處,山地、峽谷、丘陵、山間盆地及河谷平川相互交錯(cuò)。
利川境內(nèi)土家族、苗族等少數(shù)民族長(zhǎng)期與漢族雜居,呈現(xiàn)出大雜居,小聚居的局面?,F(xiàn)今,除了在邊遠(yuǎn)高山和土家山寨以外,利川各族人民絕大部分使用漢語(yǔ),基本詞匯和語(yǔ)法規(guī)律與普通話大同小異,音變現(xiàn)象十分普遍。一般認(rèn)為,利川方言屬西南官話湖廣片鄂中小片,接近于四川話。日常詞匯中卻存在大量與普通話詞匯不同的方言詞,以及一些特殊的語(yǔ)法格式,具有鮮明的地域性特征。比如,利川方言中的親屬稱謂語(yǔ)反映出尤為明顯的性別歧視,即是其鮮明的地域性特征的典型代表之一。它們有的是普通話詞匯發(fā)生音變的結(jié)果,有的是以普通話詞匯為核心加以修飾限定而產(chǎn)生的,有的則是當(dāng)?shù)氐姆窖栽~,其系統(tǒng)龐大而繁復(fù)。本文將對(duì)其特點(diǎn)進(jìn)行詳細(xì)描述和歸納,并加以分析,探究其社會(huì)文化根源。
雖然并非所有的人都使用這種親屬稱謂體系,但是利川方言中最具特色的就是在一些親屬稱謂語(yǔ)前冠以“大”和“小”,以示男女之別。比如對(duì)自己父親及伯伯、叔叔、姑姑等有如下的稱謂:有的叫父親為“大伯”(dá bē),叫母親為“小伯”(xiào bē);叫大伯父為“(大)大伯”((dá)da bē),大伯母為 “小大伯”(xiào da bē);叫二伯父為“(大)二伯”((dá)er bē),叫“二伯母”為小二伯(xiào er bē),依次類推。此類稱謂語(yǔ)用于自己對(duì)父親的哥哥和嫂子。對(duì)自己的叔叔有可以叫“排行”+叔(兒);有的叫“排行”+爸(兒),兒化結(jié)尾可以省。對(duì)自己的嬸嬸對(duì)應(yīng)稱呼則只需加上“小”即可。 比如:(大)三爸兒((dá)sān bār)——三叔,小三爸兒(xiào sān bār)——三叔的妻子;大幺爸兒((dá)yāo bār)——排行最末的叔叔,小幺爸兒——(xiào yáo bār)——幺爸兒的妻子。對(duì)自己父親的姐姐或者妹妹及配偶分別可以叫“排行”+娘(niāng)和“娘(niāng)的排行”+姑爺;對(duì)父親的妹妹還可以叫“排行”+爸兒,結(jié)婚后則叫“小”+“排行”+爸兒,姑父則被叫為(“大”)+“姑姑的排行”+爸兒,兒化結(jié)尾可以省略。比如,父親兄弟姐妹共五人,五人中姐姐排行是老大,妹妹是老幺。那么,叫自己父親的姐姐“大娘”(niāng),姑父則是“大姑爺”;叫父親的妹妹“幺爸兒”(yāo bār),結(jié)婚后則改稱 “小幺爸兒”(xiào yāo bār), 姑父稱為“(大)幺爸兒”(dá yāo bār)。特殊的是對(duì)爺爺、奶奶的稱謂。在利川方言中并不冠以“大”和“小”。稱爺爺為“爺爺”(yé ye)、“爹爹”(dī di)、“伢伢”(yá ya)等;稱奶奶為“奶奶”(nāi nai)、“婆婆”(pó po)等。
對(duì)自己的外公外婆分別叫“嘎嘎”(gā ga)和“嘎婆”(gāpó)或者“大嘎嘎”、“小嘎嘎”。姨媽一般都叫“小+排行+姨”,姨夫則叫“(大)+‘姨媽的排行’+姨”比如,(大)大姨、小大姨;(大)二姨、小二姨等等,依次類推直至排行最末的“(大)幺姨、小幺姨”。
需要指出的是,以上被冠以“小”的稱謂語(yǔ),在“大”XXX 不在場(chǎng)的情況下,“小”可以省略。同時(shí)這些稱謂沒有面稱和背稱之分。
對(duì)自己父母各自的表兄妹,可以分別稱為 “表叔”(biáo sū)、“表娘娘”(biáo niāng niang);與之相對(duì),配偶分別叫“表嬸娘”(biáo shèn niáng)和“表姑爺”(biáo gū yè)。
上述對(duì)長(zhǎng)輩的稱謂總體上都遵從“‘大’或‘小’+排行+親屬稱謂語(yǔ)”的模式,體現(xiàn)出三大特點(diǎn):一是女性親屬稱謂語(yǔ)失位?!皨尅?、“姑媽”、“姨媽”等在這種稱謂體系中消失,被“伯”“叔”“爸”等取代,而“姨”指稱男性身份;二是大“大”和“小”分別指“男性”和“女性”,被賦予了性別特征;三是對(duì)父母異姓旁系親屬都冠以“表”字,意為“代表”、“非真的”。
對(duì)自己的親哥哥姐姐或者父姓家族內(nèi)的堂兄堂姐可分別稱為 “排行+哥 “和 “排行+姐”。沒有面稱和背稱之別。比如,“二哥”(ér gūo),“二姐”(ér jié)等。對(duì)親弟弟妹妹或者堂弟堂妹直呼其名。對(duì)嫂子稱謂是 “堂哥的排行+嫂”,比如,“大嫂”(dá sào)。叫姐夫?yàn)椤敖惴虻拿?兒+哥”,比如,如果姐夫的名字是“XX 勝”,則叫他“勝兒哥”(sér gūo)是對(duì)弟媳或者妹夫則直呼其名。這些都是一般情況下的稱謂。特殊情況是當(dāng)生氣不滿或者爭(zhēng)吵的時(shí)候,哥哥或者弟弟可以叫姐姐或者妹妹“死妹崽兒”(sì méi zài er)或者 “死婆兒”(sì pó er)。反過來,姐姐或者妹妹叫哥哥或者弟弟“軍犯兒”(jūn fān er)或者 “死軍犯兒”(sìjūn fān er)。
對(duì)家族外,母系平輩或者姑媽的子女大多不加排行,面稱時(shí),叫比自己年長(zhǎng)的為“名字+兒+哥或者姐”。 比如,舅舅或者姨媽家的一個(gè)表哥叫“XX 軍”,可以叫他為“軍兒哥”(jūr guo)比自己年齡小的則直呼其名。如果背稱,則統(tǒng)稱某某表哥(弟)、某某表姐(妹)等。
上述平輩稱謂語(yǔ)中叫父姓家族內(nèi)平輩需加排行,顯示出更親密的關(guān)系。其他表親,冠以名字的稱謂稍顯疏遠(yuǎn)。宗親稱謂沒有面稱背稱之別;表親卻有面稱背稱之別。所以,總體上體現(xiàn)出內(nèi)外有別的特點(diǎn)。另外一個(gè)特點(diǎn)是,不滿或爭(zhēng)吵時(shí)對(duì)姐妹的稱謂則突出 “女性”的性別,有歧視之意;對(duì)哥哥弟弟的稱謂沒有性別歧視,而有咒罵,詛咒之意。
對(duì)晚輩的稱謂相對(duì)簡(jiǎn)單,主要是直呼其名,當(dāng)然也有特殊之處,主要體現(xiàn)在父母對(duì)子女的稱呼方面。其一是父母對(duì)子女特別是最小的子女的稱謂,一般不論男女,在其年幼時(shí)可以統(tǒng)稱“幺兒”(yāo er);其二是子女犯錯(cuò),父母責(zé)備時(shí)可以分別子女為喊“鬼兒”、“死鬼兒”和“死婆兒”“、死妹崽兒”或者“爛妹崽兒”等。
對(duì)晚輩的稱呼特點(diǎn)也很鮮明:父母表示親切喜愛時(shí)把女兒當(dāng)成兒子喊,造成“女兒”失位;表示生氣責(zé)備時(shí)則強(qiáng)調(diào)女兒的性別,都有性別歧視之嫌。
通過以上闡述,我們發(fā)現(xiàn)在利川方言中,女性親屬稱謂語(yǔ)缺失現(xiàn)象十分嚴(yán)重;“大”和“小”被賦予了性別特征;父系同姓稱謂明顯不同于母系及其他異姓稱謂,內(nèi)外有別,親疏不一。簡(jiǎn)言之,性別歧視是利川方言親屬稱謂語(yǔ)的突出特點(diǎn)。
我們知道,語(yǔ)言與社會(huì)是相互影響的,它們的關(guān)系是雙向的。薩丕爾(Sapir)和沃爾夫(Whorf)認(rèn)為,語(yǔ)言和文化之間有密切的關(guān)系?!罢鎸?shí)”的世界很大程度上是無意識(shí)地建立在群體的語(yǔ)言習(xí)慣之上的。語(yǔ)言是文化的載體,是文化的一種表現(xiàn)形式和重要組成部分。同時(shí),文化是語(yǔ)言的前提,語(yǔ)言受文化的制約。所以,就利川方言親屬稱謂語(yǔ)性別歧視的主要原因而言,可作如下分析:
利川位于湖北西南部武陵山區(qū),境內(nèi)高山林立,溝壑縱橫,遠(yuǎn)離長(zhǎng)江水碼頭,自古以來交通往來極不便利。直至上世紀(jì)70 年代,318 國(guó)道才由東至西貫通全境,高速公路、鐵路近三年來才開通。交通的不便利直接導(dǎo)致與外部社會(huì)文化接觸困難,因而本地語(yǔ)言文化相對(duì)穩(wěn)定,富有鮮明的地方特色。
(1)婦女傳統(tǒng)的“三從四德”思想。三從四德是傳統(tǒng)女德的集中反映,體現(xiàn)了傳統(tǒng)女性道德的建構(gòu)和對(duì)傳統(tǒng)女性道德人格的設(shè)定?!抖Y記·郊特牲》中說,婦人,從人者也,幼從父兄,嫁從夫,夫死從子。它是對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)女性社會(huì)地位、家庭地位的設(shè)定。婦女在封建社會(huì)及家庭中沒有自己獨(dú)立的地位。這一思想至今對(duì)婦女影響深遠(yuǎn)。所以正如稱謂語(yǔ)里面所表現(xiàn)出來的那樣,女性稱謂語(yǔ)大多缺失,多冠以“小”字,以示從屬于“大”。“四德”是“三從”在日常生活中的具體要求。班昭在《女誡》詳細(xì)說明了何謂“四德”,即“女有四行:一曰婦德,二曰婦言,三曰婦容,四曰婦功。夫云婦德,不必才明絕異也;婦言,不必辯口利辭也;婦容,不必顏色美麗也;婦功不必工巧過人也?!眿D德即是“幽閑貞靜,守節(jié)整齊,行己有恥,動(dòng)靜有法”。她又繼續(xù)解釋說:“擇辭而說,不道惡語(yǔ),時(shí)然后言,不厭于人,是謂婦言。盥浣塵穢,服飾鮮潔,沐浴以時(shí),身不垢辱,是謂婦容。專心紡織,不好戲笑,潔齋酒食,以供賓客,是謂婦功。此四者,女人之大節(jié),而不可乏之者也。”所以為了從小培養(yǎng)女孩的傳統(tǒng)道德,在她們說錯(cuò)話、做錯(cuò)事、不文靜或者衣服不整潔時(shí),家長(zhǎng)或者兄長(zhǎng)會(huì)用“你個(gè)妹崽兒”類似的話提醒她們是“女”孩子,要規(guī)范自己的言行舉止。
(2)中國(guó)古代宗族制度及傳統(tǒng)社會(huì)結(jié)構(gòu)因素
宗法制度是指我國(guó)古代社會(huì)以家族為中心,按照血緣關(guān)系的遠(yuǎn)近來區(qū)分親疏、對(duì)族人進(jìn)行管理和處置的法則。宗法觀念支配著人們必須區(qū)分血緣的遠(yuǎn)近,用不同的稱謂來區(qū)分不同血緣關(guān)系的親屬。宗法制度注重家族血脈地傳承,所以,姻親關(guān)系不如宗族關(guān)系親,女子不如男子重要。這也是為什么在利川方言中,對(duì)堂兄弟的稱呼幾乎與自己親兄弟稱呼沒有明顯區(qū)別的主要原因。同樣也可以用來解釋為什么把姑、舅、姨家的平輩背稱為“某某表哥(弟)”和“某某表姐(妹)”。 用“表”字加以限定,才能體現(xiàn)一種內(nèi)外有別和相對(duì)疏遠(yuǎn)的關(guān)系。
利川方言中親屬稱謂語(yǔ)性別歧視現(xiàn)象尤為突出。如何看待這一問題值得全方位思考。人類社會(huì)發(fā)展到今天,提倡男女平等是人們的共識(shí)。那么,我們似乎就要逐漸改變親屬稱謂中性別歧視的陋習(xí)。但是稱謂的改變是否就意味著人們從根本上摒棄了性別歧視呢?同時(shí),利川方言和其他方言一樣,具有鮮明的地域文化特征,而且當(dāng)下也提倡文化的多樣性與文化的傳承與保護(hù)。那么,利川方言中親屬稱謂語(yǔ)是不是可以看成特有的社會(huì)文化現(xiàn)象,而不是僅僅當(dāng)成語(yǔ)言性別歧視的佐證呢?