于英娜
摘 要:“省得”、“免得”和“以免”在《現(xiàn)代漢語詞典》和《現(xiàn)代漢語八百詞》中都是彼此互釋,但是它們?nèi)叩恼Z義語用并非完全相同。本文將從語義語用的角度對(duì)這三者進(jìn)行對(duì)比分析,將“省得”、“免得”和“以免”區(qū)別開來。
關(guān)鍵詞:省得;免得;以免;語義語用
中圖分類號(hào):H146 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-2596(2015)07-0174-02
《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)和《現(xiàn)代漢語八百詞》對(duì)“省得”、“免得”和“以免”的解釋幾乎是相同的,《現(xiàn)代漢語八百詞》甚至用“省得”解釋“免得”和“以免”。但是在對(duì)外漢語教學(xué)的過程中,經(jīng)常會(huì)遇到對(duì)他們?nèi)哌M(jìn)行區(qū)別分析的情況,所以本文將從“省得”、“免得”和“以免”的語義語用角度進(jìn)行區(qū)別分析,這在對(duì)外漢語教學(xué)過程中也是十分重要的。
一、語義分析
《現(xiàn)代漢語八百詞》用“省得”釋“免得”和“以免”,標(biāo)注為連詞,表目的,表示“避免發(fā)生某種不希望發(fā)生的情況”[1]。那“省得”、“免得”是不是在任何情況下都表示目的呢?
通過對(duì)“省得”的語義進(jìn)行分析,“省得”具有兩個(gè)義項(xiàng),有意致使和無意致使,我們標(biāo)記為“省得1”和“省得2”?!笆〉?”有意致使,表示“使不希望發(fā)生的情況不發(fā)生或不再發(fā)生”,同“免得”和“以免”。例如:
(1)好吧,朋友,我去自盡吧,省得你不好下手殺我。(老舍《貓城記》)
(2)還不如趁早殺了他,免得以后吃他的虧。(《中華上下五千年》)
(3)鄙人就寢以后,請(qǐng)勿喧嘩,以免妨礙鄙人睡眠為荷?。◤?zhí)煲怼洞猴L(fēng)》)
這里的“省得1”與“免得”、“以免”語義相同,都表示目的,彼此可以互換?!笆〉?”無意致使,表示“節(jié)約,節(jié)省,或是降低事件的頻度、難度及所費(fèi)氣力”。例如:
(1)發(fā)為身外之物,剪了倒省得天天耗時(shí)費(fèi)事去梳理。(陳忠實(shí)《白鹿原》)
(2)住在下鋪的人可以免得爬上爬下,卻又不得不忍受上鋪掉下來的雜物和塵灰。(陸文夫《人之窩》)
這里的“省得1”和“免得”不表示目的,是一種無意致使,這里的“省得1”和“免得”不能替換成“以免”。
所以“省得”、“免得”并不是在任何條件下都表示目的,“省得”、“免得”作有意致使時(shí),表目的,與“以免”互用;作無意致使時(shí),不表目的,不能替換成“以免”。
二、語用分析
1.語體及方言差異
查詢北京大學(xué)語料庫,我們得出在古代漢語、現(xiàn)代漢語中“免得”的使用頻率都高于“省得”。我們認(rèn)為,“省得”口語色彩較濃,“免得”書面語色彩較濃?!懊獾谩笔褂妙l率高于“省得”與北大語料庫多書面語語料有關(guān),也與“免得”詞義單一有關(guān)。李小榮認(rèn)為,“省得”、“免得”的方言色彩存在差異:“省得”多用于北方方言,尤其是北京話,多在口語之中;南方作家中少見“省得”,多見“免得”。
2.用法及語義程度的差別
“省得”與“免得”有時(shí)并不表示目的,而“以免”只能用于表示目的關(guān)系的句子。這三個(gè)詞都表示目的關(guān)系時(shí),在意義上存在著程度上的差異?!笆〉谩迸c“免得”雖然都是表示“使不希望發(fā)生的情況不發(fā)生或不再發(fā)生”,“免得”與“省得1”語義基本重合,且詞性與句法特點(diǎn)也一致,但它們后面所接的BQ(即避免發(fā)生的事件)存在程度差異。如果BQ是十分重大、嚴(yán)肅的、可怕的事情,多用“免得”。如:
(1)從今跳出火坑,免得遺臭萬年,被天下英雄恥笑。(《七劍十三俠》)
而“省得”所接的BQ多是一些比較瑣碎、耗費(fèi)精力時(shí)間但后果不甚嚴(yán)重的事件。不過,在具體語境中,BQ這一事件的嚴(yán)重程度及“省得”、“免得”二詞的程度義深淺由說話人來定,受說話人主觀因素的制約。例如:
(2)嘿!凌云,你快回去,省得老太太把嗓子喊壞了!(老舍《女店員》)
(3)她勸金枝先別上北屋去,省得撞上,鬧得都不高興。(陳建功、趙大年《皇城根》)
例(1)“遺臭萬年”、“被天下英雄恥笑”是十分重大、嚴(yán)肅的、可怕的事情,所以用“免得”,一般不能用“省得”;而例(2)、(3)“把嗓子喊壞了”、“撞上”則是后果不太嚴(yán)重、比較瑣碎的事情,所以用了“省得”。而“以免”傾向用于程度深的情況,“免得”接近于“以免”。例如:
(1)美國(guó)促日本改善日韓關(guān)系 以免影響東亞戰(zhàn)略。(鳳凰網(wǎng))
(2)李光耀生前曾囑咐死后拆掉住宅,以免徒生困擾。(搜狐網(wǎng))
另外,如前文所述,“省得”還有“節(jié)約、節(jié)省”義,例如:
(1)這正是你等會(huì)聚在一處,便于擒捉,省得費(fèi)我等心機(jī)。(明《封神演義》)
(2)小人而今就回淮安,娘子可修一封家書,帶去報(bào)與老爹、安人知道,省得家中不知下落,終日懸望。(明《二刻拍案驚奇》)
這里的“省得”是“省得2”,不表目的,不能替換成“以免”。
三、語法分析
1.“省得”、“免得”和“以免”的詞性辨析
“以免”作為目的連詞,并無質(zhì)疑爭(zhēng)論的焦點(diǎn)在于“省得”與“免得”的詞性。大部分的詞典認(rèn)為“省得”與“免得”是連詞;而周紅在《“省得”、“免得”語義語用分析》一文中指出,“‘省得與‘免得應(yīng)該是二價(jià)粘賓動(dòng)詞”[2];也有學(xué)者提出“副詞說”,如李小榮[3]、王鳳蘭等[4]。本文贊同“副詞說”。
2.句法差別
“以免”只能用在后一分句句首;“省得”、“免得”不限。
(1)發(fā)為身外之物,剪了倒省得天天耗時(shí)費(fèi)事去梳理。(陳忠實(shí)《白鹿原》)
(2)住在下鋪的人可以免得爬上爬下,卻又不得不忍受上鋪掉下來的雜物和塵灰。(陸文夫《人之窩》)
“以免”后可為名詞性質(zhì)的成分或“NP的VP”形式,“省得”與“免得”不能。
(1)瞄準(zhǔn)深港通商機(jī) 香港網(wǎng)絡(luò)券商以免傭金布局內(nèi)地。(鳳凰網(wǎng))
(2)別再盲目攀比了,認(rèn)清買車誤區(qū)以免后悔。(網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題)
“省得”與“免得”后邊可以是單音節(jié)的動(dòng)詞和形容詞,“以免”不可以。這是因?yàn)閱我艄?jié)詞一般多為口語詞,而“以免”一般用于書面語,所以與單音節(jié)一起使用有些不協(xié)調(diào)。
“省得”、“免得”前還可以有“為(了)”,“以免”不可以。例如:
為了免得引起不良的聯(lián)想, 連鋼琴腿都用布遮了起來。(王小波《文明與反諷》)
3.“省得”、“免得”及“以免”的詞匯化
在上文中我們說過,“省得”有兩個(gè)義項(xiàng)“省得1”、“省得2”,而“省得1”“避免”、“免得”便是由“省得2”“節(jié)省,節(jié)約”引申而來的。表示“節(jié)省”意義的動(dòng)詞“省”與表示“能夠”意義的助詞“得”合成了一個(gè)動(dòng)詞,同樣是經(jīng)歷了實(shí)詞虛化,形成了副詞“省得”。
“免”的本義是“避免”,“得”的本義是“取得”。五代時(shí),“免得”還未成詞,其后只能接名詞性成分,后來在少數(shù)用例中,“免得”后出現(xiàn)了謂詞性成分,“得”也由動(dòng)詞虛化為助詞,表示“能夠”的意思。這樣,“免得”由兩個(gè)獨(dú)立的動(dòng)詞變成一個(gè)動(dòng)詞,表示“能夠避免”的意思。然后,“免得”又通過語法化,從動(dòng)詞虛化為副詞,但“能夠避免”的含義被部分保留。
關(guān)于“以免”的詞匯化,劉紅妮《“以免”的詞匯化》[5]指出,連詞“以免”最初是“連詞‘以+動(dòng)詞‘免”的非句法結(jié)構(gòu)?!耙悦狻遍_始連用是在先秦,詞匯化的過渡階段在宋代,發(fā)展和成熟在明代和清代。
雖然“省得”、“免得”和“以免”都可以表目的,表示“避免發(fā)生某種不希望發(fā)生的情況”,但是“省得”和“免得”并不是在任何情況下都表目的,“省得”還有“節(jié)約”、“節(jié)省”義;“省得”和“免得”在大多數(shù)情況下可以互換,但還是有語體和方言上的差別,以及語義程度輕重的的差別;“省得”、“免得”和“以免”都經(jīng)歷過由“非詞單位”逐漸凝固成詞的詞匯化過程,三者的詞性并不相同,“以免”為連詞,“省得”和“免得”是副詞。
參考文獻(xiàn):
〔1〕呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].商務(wù)印書館,2010.
〔2〕周紅.“省得”、“免得”語義語用分析[J].貴州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(1).
〔3〕李小榮.說“省得”[J].漢語學(xué)習(xí),1992,(4).
〔4〕王鳳蘭.談“省得”、“免得”與“以免”[J].語文學(xué)刊,2009,(3).
〔5〕劉紅妮.“以免”的詞匯化[J].楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(5).
(責(zé)任編輯 王文江)
赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)·哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版2015年7期