袁家麗
南京林業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院
論愛德華·阿爾比戲劇中的“郊區(qū)生活理想”——以《一切盡在花園中》為例
袁家麗
南京林業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院
愛德華·阿爾比以家庭為題材的戲劇所呈現(xiàn)的是二十世紀(jì)中產(chǎn)階級(jí)白人社群的主流生活特征,而“郊區(qū)生活理想”則成為阿爾比家庭劇的潛文本?!兑磺斜M在花園中》是阿爾比家庭劇的代表,劇中的主人公為實(shí)現(xiàn)和維持中產(chǎn)階級(jí)主流生活方式付出了肉體和道德上的沉重代價(jià)。該劇揭示了“美國式的生活方式”背后下所掩蓋的骯臟交易和道德淪喪,批判了“郊區(qū)生活理想”對(duì)中產(chǎn)階級(jí)家庭的誘惑性、欺騙性和腐蝕性。
愛德華·阿爾比 《一切盡在花園中》 郊區(qū)生活理想 生活方式
二十世紀(jì)六十年代是愛德華·阿爾比(1928-)戲劇創(chuàng)作的鼎盛時(shí)代。自《動(dòng)物園的故事》確立了他的劇作家身份之后,阿爾比就筆耕不輟,接連寫下了《沙箱》(1960年)、《美國夢(mèng)》(1961年)、《誰害怕弗吉尼亞·伍爾夫?》(1962年)、《微妙的平衡》(1966年)、《一切盡在花園中》(1967年)等優(yōu)秀作品,這些作品主要關(guān)注的是美國上層中產(chǎn)階級(jí)白人家庭,即阿爾比曾經(jīng)多次提到的“盎格魯-撒克遜新教徒”家庭(White Anglo-Saxon Protestant family,簡(jiǎn)稱為WASP family,戲稱為“黃蜂”家庭),這些家庭屬于美國的精英階層,多為英國新教徒后裔、受過良好教育、家境殷實(shí),生活富裕,是“郊區(qū)生活理想”的信奉者和實(shí)踐者,也是美國政治、經(jīng)濟(jì)及社會(huì)發(fā)展的中堅(jiān)力量。阿爾比把WASP家庭作為自己創(chuàng)作的落腳點(diǎn)不僅與他個(gè)人的生活經(jīng)歷有關(guān),還與當(dāng)時(shí)的時(shí)代特征密切相連。作為“肯尼迪時(shí)代的產(chǎn)物”,阿爾比把“精神的革新和自由主義價(jià)值觀念的復(fù)興”視為戲劇創(chuàng)作的動(dòng)力和使命。[1]128他把目光轉(zhuǎn)向代表美國主流生活方式的WASP家庭,通過聚焦WASP社群的種種現(xiàn)狀,從而折射出美國六十年的時(shí)代特點(diǎn)和價(jià)值觀念。
第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束至二十世紀(jì)七十年代初是美國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的黃金時(shí)期,這一時(shí)期被哥倫比亞大學(xué)建筑與規(guī)劃研究院的羅伯特·博勒加德(Robert A. Beauregard)稱之為“短暫的美國紀(jì)元”(the short American Century),同時(shí)也是美國從城市化走向郊區(qū)化的重要時(shí)期。[2]ix美國的郊區(qū)化進(jìn)程最早可追溯到19世紀(jì)初,但19世紀(jì)的發(fā)展主流是城市化。直到20世紀(jì)初,郊區(qū)化開始逐步拓展,并在二戰(zhàn)之后得到迅猛發(fā)展。土地價(jià)格低廉、住房造價(jià)便宜、稅收政策優(yōu)惠、交通設(shè)施便利等因素都促使美國的郊區(qū)化進(jìn)程具有不可阻擋之勢(shì)。大批中產(chǎn)階級(jí)和二戰(zhàn)退伍軍人搬至郊區(qū),城市人口向郊區(qū)擴(kuò)散成為二十世紀(jì)“美國最重要的社會(huì)和政治現(xiàn)實(shí)之一”。[3]5工業(yè)城市的衰落以及郊區(qū)生活的蓬勃興起促使美國人開始重新界定自己的國民身份和民族特性。博勒加德認(rèn)為,郊區(qū)的發(fā)展一方面使美國成為“第一個(gè)郊區(qū)化社會(huì)”(the first suburban society),它重新定義了美國的“主流生活方式和國際形象”,[2]ix并使自己區(qū)別于歐洲的發(fā)展傳統(tǒng),引發(fā)了關(guān)于“美國民族身份的再想象”,即“放棄與歐洲城市相關(guān)的舊世界的文化,重新構(gòu)建以郊區(qū)文化為特征的獨(dú)特的民族性?!保?]x另一方面,在冷戰(zhàn)期間,美國利用郊區(qū)生活方式宣揚(yáng)“資本主義民主優(yōu)越于共產(chǎn)主義專政”,使美國人覺得自己在與蘇聯(lián)的意識(shí)形態(tài)競(jìng)爭(zhēng)中略勝一籌。[2]x無論是為了擺脫歐洲傳統(tǒng)還是與冷戰(zhàn)思維相關(guān)的產(chǎn)物,郊區(qū)化是美國“民族敘事”的重大轉(zhuǎn)折點(diǎn),它重新標(biāo)識(shí)和定義了什么是“美國式的生活方式”(American way of life)。
博勒加德認(rèn)為,“美國式的生活方式”與“勉強(qiáng)算得上的‘福利社會(huì)’以及持續(xù)不斷的種族主義”構(gòu)建了二十世紀(jì)“美國區(qū)分于歐洲諸國的三個(gè)主要特征?!保?]x二戰(zhàn)之后,“一家一戶的獨(dú)棟郊區(qū)住宅成為美國式的‘家’的概念,而郊區(qū)生活方式則成為美國式的生活方式?!保?]4人們?cè)谶@種具有典型美國式的生活方式的招引下,對(duì)郊區(qū)生活懷有美好的想象和向往,“穩(wěn)定安全、無憂無慮”的家庭生活形象象征性地植入郊區(qū)生活的圖景之中,如同美國紐約長(zhǎng)島著名的萊維敦(Levittown)郊區(qū)的開發(fā)商威廉·萊維特(William Levitt)所說的,“郊區(qū)購房者所購買的不是一棟房子,而是一種生活方式?!眖td.in[2]122對(duì)二戰(zhàn)之后的美國人而言,“住在郊區(qū)或擁有一棟郊區(qū)住宅產(chǎn)權(quán)等同于實(shí)現(xiàn)了‘美國夢(mèng)’?!保?]5有學(xué)者認(rèn)為,美國中產(chǎn)階級(jí)是郊區(qū)發(fā)展的最大受益者,美國郊區(qū)化過程就是中產(chǎn)階級(jí)形成和壯大的過程。居住、休閑郊區(qū)化成為二十世紀(jì)后半葉美國中產(chǎn)階級(jí)生活的主要特征:一家一戶、單門獨(dú)院、草坪圍欄再加上獨(dú)立車庫,并與一群“地位相當(dāng)、志趣相投”的“職業(yè)人士和管理階層”毗鄰而居,這種“郊區(qū)生活理想”(the Suburban Ideal)成為“中產(chǎn)階級(jí)白人社區(qū)和家庭生活的典范”,[3]5構(gòu)筑了“美國式的生活方式”的集體想象。
而“美國式的生活方式”正是愛德華·阿爾比以家庭為題材的戲劇所要批判的對(duì)象。[5]26盡管有人質(zhì)疑阿爾比戲劇中的“美國式的生活方式”并非就是美國中產(chǎn)階級(jí)家庭的真實(shí)生活圖景,[5]27但這并不妨礙阿爾比把郊區(qū)客廳當(dāng)作戲劇作品中慣用的舞臺(tái)背景,而“郊區(qū)生活理想”則成為阿爾比家庭劇的潛文本,他將戲劇人物的生活場(chǎng)景從城市公寓轉(zhuǎn)向近郊別墅,體現(xiàn)了時(shí)代的更替,凸顯了二十世紀(jì)五六十年代中產(chǎn)階級(jí)白人社群的主流生活特征?;▓@式庭院、社區(qū)俱樂部成為城市近郊生活的重要社交場(chǎng)所,是中產(chǎn)階級(jí)極力維護(hù)并為之奮斗的身份象征,為此他們也付出了沉重的代價(jià),這在阿爾比的改編劇《一切盡在花園中》中有淋漓盡致的呈現(xiàn)。
《一切盡在花園中》改編自英國劇作家吉爾斯·庫珀(Giles Cooper,1918-1966)1962年的同名劇作。阿爾比將其移植到同時(shí)代的美國,呈現(xiàn)了六十年代的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。該劇敘述一個(gè)信奉“郊區(qū)生活理想”的中產(chǎn)階級(jí)家庭為維持“美國式的生活方式”,妻子珍妮在他人的引誘下,隱瞞丈夫理查德,以出賣自己的肉體換取富足生活的經(jīng)歷。令人詫異的是,丈夫知道后竟然默許妻子的行為;更令人震驚的是,不僅僅是女主人公一人,社區(qū)里還有無數(shù)個(gè)像她一樣的妻子都在做著同樣的交易,而她們的丈夫竟也欣然接受由此賺來的皮肉錢,還合謀殺害了欲公開此事的鄰居杰克,并將其尸體埋于花園之中,把象征中產(chǎn)階級(jí)美好生活的“花園”變成了殺人藏尸的犯罪現(xiàn)場(chǎng)。這一帶有辛辣諷刺意味的結(jié)局揭露了美國主流生活方式背后所隱藏的骯臟交易和道德淪喪,批判了“郊區(qū)生活理想”對(duì)中產(chǎn)階級(jí)家庭的誘惑性、欺騙性和腐蝕性。
珍妮和理查德雖住在郊區(qū)花園別墅中,但因美國正遭遇第二次經(jīng)濟(jì)危機(jī),理查德失業(yè)在家。他們看似富裕體面的生活實(shí)則萬般拮據(jù),難以維系,甚至到了抽廉價(jià)香煙以獲取購物優(yōu)惠券的地步,在戲劇的一開始,珍妮還為理查德沒有把香煙盒上的優(yōu)惠券撕下來而大加埋怨。盡管如此,愛慕虛榮的夫妻倆千方百計(jì)地維持中產(chǎn)階級(jí)生活方式,他們精心打理象征“郊區(qū)生活理想”的花園,省錢買各種花草種子;即使窮得買不起電動(dòng)割草機(jī),珍妮還一心想要在花園中建一個(gè)的溫室;他們不肯放棄代價(jià)不菲的社區(qū)俱樂部會(huì)員身份,因?yàn)橹車娜硕际菚?huì)員,正如珍妮所說的,“我們想按照大多數(shù)人的生活方式去生活?!保?]135“不想被排斥在主流生活方式之外”成為許多像他們一樣的中產(chǎn)階級(jí)家庭努力的方向?!敖紖^(qū)生活理想”把大多數(shù)中產(chǎn)階級(jí)匡進(jìn)了一個(gè)他們“承擔(dān)不起但仍然設(shè)法維持的生活方式”之中,[6]136為此,他們付出了高昂的代價(jià)。
在劇中,阿爾比將矛頭指向珍妮、理查德夫婦所代表的中產(chǎn)階級(jí)家庭的道德淪喪,其背后蘊(yùn)含著劇作家對(duì)美國“郊區(qū)生活理想”和主流生活方式的倫理批判。阿爾比通過該劇試圖指出,珍妮們的墮落既可以說是“郊區(qū)生活理想”所驅(qū)動(dòng)的欲望產(chǎn)物,也可以說是“美國式的生活方式”所催生的“惡之花”。
[1]Bigsby.Modern American Drama[M].128.
[2]Beauregard,Robert A.When America became Suburban.[M].Minneapolis:University of Minnesota Press,2006.
[3]Jurca,Catherine.White Diaspora:The Suburb and the Twentieth-Century American Novel.[M].New Jersey:Princeton University Press,2001.
[4]Palen,John J.The Suburbs[M].New York:McGraw-Hill,1995.4.
[5]Way,Brian.“Albee and The Absurd:The American Dream and The Zoo Story.”Edward Albee:A Collection of Critical Essays.Ed.C.W.Bigsby.[M].New Jersey:Prentice-Hall,Inc.,1975:26-44.
[6]Albee,Edward.Everything in the Garden.The Collected Plays of Edward Albee(1967-1977)[M].New York:Overlook Duckworth,2008.
★江蘇省高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“愛德華·阿爾比戲劇研究”(2012SJD750034)、南京林業(yè)大學(xué)“青年骨干教師”培養(yǎng)計(jì)劃