王夢(mèng)
摘 要:網(wǎng)絡(luò)改變了人類生活,使現(xiàn)代社會(huì)迅速跨入信息時(shí)代,它對(duì)社會(huì)與經(jīng)濟(jì)環(huán)境的正常運(yùn)轉(zhuǎn)起到了決定性作用,而基于網(wǎng)絡(luò)誕生的語(yǔ)言體系,在豐富信息交互語(yǔ)境的同時(shí),對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)言的強(qiáng)烈沖擊,也標(biāo)志著網(wǎng)絡(luò)與人文環(huán)境辯證統(tǒng)一的關(guān)系。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言;漢語(yǔ);沖擊
中圖分類號(hào):H102 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-6378(2015)04-0068-03
科技的進(jìn)步促進(jìn)了互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展和普及,全面拓展了它的應(yīng)用領(lǐng)域。在中國(guó),當(dāng)數(shù)以億計(jì)的網(wǎng)民以具有創(chuàng)造性和想象力的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言一次次掀起網(wǎng)絡(luò)空間的文字狂歡時(shí),文化的地域特征被打破,現(xiàn)實(shí)與虛擬之間的界限不再?zèng)芪挤置?,在傳統(tǒng)語(yǔ)言與另類文化的沖突碰撞中,越來(lái)越多的交集經(jīng)時(shí)間的沉淀變形為新文化的一種標(biāo)準(zhǔn)而被固化。如“給力”一詞,原為地方土話,在莆田方言中,“給力”的讀音為geli,表示勤快的意思;在淮北方言中,它的意思則表示“加油”;在網(wǎng)絡(luò)上,其最初起源來(lái)自日本動(dòng)漫《西游記:旅行的缺點(diǎn)》中悟空的一句配音:“這就是天竺嗎,不給力啊老濕”,表示與預(yù)想中相差甚遠(yuǎn)。該詞在2010年迅速躥紅,成為當(dāng)年度網(wǎng)絡(luò)十大熱門詞語(yǔ)之一,并被收錄于《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第六版)》,表示“給勁、帶勁、有幫助、有面子”的意思。顯然,具有鮮明時(shí)代特征的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在現(xiàn)代漢語(yǔ)演變過(guò)程中的作用是不容忽視的。
然而,對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的功過(guò)是非,自它誕生之日起,學(xué)術(shù)界的爭(zhēng)議就從未間斷過(guò),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的不規(guī)范性,顛覆了傳統(tǒng)漢語(yǔ)用法的基本標(biāo)準(zhǔn),一旦這種非標(biāo)準(zhǔn)性語(yǔ)言在日常生活和傳統(tǒng)文學(xué)中被濫用,會(huì)嚴(yán)重干擾青少年對(duì)漢語(yǔ)基本知識(shí)的認(rèn)知度,即使它的應(yīng)用范圍僅局限于虛擬環(huán)境,也難免會(huì)對(duì)青少年傳承漢語(yǔ)言文化的衣缽產(chǎn)生負(fù)面影響。在傳統(tǒng)語(yǔ)言中,“現(xiàn)代漢語(yǔ)視覺(jué)動(dòng)詞的語(yǔ)義特征之間存在著內(nèi)在的意義關(guān)聯(lián)”[1]。但在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中,很多動(dòng)詞詞組已經(jīng)與其字面所感知的意義毫無(wú)相容之處。
某媒體曾就網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)研,引用的一則小學(xué)生作文是這樣寫的:“昨天晚上,我的GG帶著他的‘恐龍GF到我家來(lái)吃飯,飯桌上,GG的GF一個(gè)勁地向我媽媽PMP,樣子真是好BT,7456!我只吃了幾口飯,就到QQ上‘打鐵去了?!盵2]在這篇作文里,幾個(gè)常用的詞匯或被漢語(yǔ)拼音字母、英文字母代替,如GG——哥哥、GF——女朋友、PMP——拍馬屁、BT——變態(tài);或以數(shù)字組合來(lái)表達(dá)文字意思,如7456——?dú)馑牢伊耍换蛞灾C音、變形后的詞組來(lái)指代人或事物,如恐龍——長(zhǎng)相丑陋的女子,打鐵——在論壇上發(fā)貼子,如果讀者對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)不熟悉,很難正確理解小作者在文章中所要表達(dá)的意思。類似的例子還有:“今天天氣晴朗,天上飄著朵朵白云,老師帶著我們?nèi)V福寺春游,一路上大家情緒都很high,偶突然想nn,老師找了個(gè)隱僻的草堆給偶解決問(wèn)題,就在這時(shí),一只斑鳩掉下來(lái),偶拾起交給老師,班上青蛙大叫,‘快做人呼吸!救鳥要緊!大家狂暈!”[3]這篇作文雖然能被人理解,但其中多處使用了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,如“偶(我)”“青蛙(長(zhǎng)相丑的男生)”“狂暈(因?yàn)槿嘶蚴录某銎妫瑢?duì)此都無(wú)法用語(yǔ)言表達(dá)了)”等,傳統(tǒng)美文的模式在文中難尋蹤跡。隨著網(wǎng)民群體年齡越來(lái)越趨于年輕化,如果不加以正確引導(dǎo),類似上述例文這樣將網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言與傳統(tǒng)敘述模式混合在一起的不倫不類的“網(wǎng)絡(luò)作文”,就會(huì)逐漸滲透到現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)語(yǔ)句中,對(duì)我國(guó)在青少年中大力推廣發(fā)揚(yáng)漢語(yǔ)文化有相當(dāng)大的危害。
因此,無(wú)論網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì)如何,它對(duì)漢語(yǔ)言的作用都是顯而易見(jiàn)的,其中有積極的一面,也有消極的影響,積極的一面,是它在提升網(wǎng)絡(luò)交流的便捷性、生動(dòng)性的同時(shí),也為現(xiàn)代漢語(yǔ)輸送了大量的新鮮詞匯,這些詞匯既具有網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的鮮活性,也符合傳統(tǒng)現(xiàn)代語(yǔ)言的基本特征,如“房奴”一詞,指因購(gòu)買房屋而使月還款額超過(guò)收入50%以上的家庭,它的出處已不可考,但它產(chǎn)生的背景,是2003年之后房?jī)r(jià)的飆升,致使很多家庭在貸款購(gòu)買房屋后,承受了很大的還貸壓力,每天像奴隸一樣勤勤懇懇地工作,大部分的收入?yún)s都還給了銀行,因此“房奴”的稱呼也應(yīng)運(yùn)而生,首先它符合漢語(yǔ)言的偏正式結(jié)構(gòu),其次它在新華詞典中有類同的先例如“農(nóng)奴”“黑奴”等,第三它生動(dòng)地表明了某類人群的生存特征,因此,“房奴”一詞從網(wǎng)絡(luò)流行用語(yǔ)演變?yōu)楝F(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)詞匯是有理有據(jù)的。由此可見(jiàn),“大量的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)對(duì)我們的漢語(yǔ)語(yǔ)匯更新、補(bǔ)充提供可能。任何一種語(yǔ)言的創(chuàng)新、發(fā)展,都要從其他語(yǔ)言中吸取養(yǎng)分,現(xiàn)代漢語(yǔ)也不例外”[4],當(dāng)然,也有相當(dāng)一部分網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言雖然被炒的火熱,卻因結(jié)構(gòu)失當(dāng)或缺少內(nèi)涵難登大雅之堂,如“3q(謝謝你)”“愛(ài)老虎油(I love you )”等。類似這種在網(wǎng)絡(luò)上被廣泛使用的不規(guī)范的常用語(yǔ),才是現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言體系傳承和發(fā)展的重大障礙,它們對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)言的沖擊主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
首先,它影響了漢語(yǔ)言文字和詞組的規(guī)范使用。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的產(chǎn)生,起初只是為了簡(jiǎn)化文字聊天和發(fā)貼的時(shí)間,同時(shí)減少它的枯燥性,為信息交流各方營(yíng)造活潑的氛圍,而語(yǔ)言使用的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,并不是網(wǎng)民首要考慮的問(wèn)題,“用時(shí)短、意思清”的口語(yǔ)化趨勢(shì)和率性而為的表達(dá)方式,使得大批的諧音詞、錯(cuò)別字逐漸占據(jù)流行用語(yǔ)的主流位置,如以“醬紫”表示“這樣子”、以“偶稀飯”表示“我喜歡”、以“東東”表示“東西”等,當(dāng)這些詞匯流傳開(kāi)來(lái),成為多數(shù)網(wǎng)民日常使用的一種習(xí)慣用語(yǔ)時(shí),就會(huì)潛移默化地影響正常的文字表達(dá),一方面擅長(zhǎng)使用此類網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的網(wǎng)民無(wú)法再進(jìn)行正常的、傳統(tǒng)的、嚴(yán)肅的文章寫作,另一方面,那些對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言識(shí)別能力較差的人閱讀此類文章也有很大的困難,雙方很難進(jìn)行溝通。
其次,大量使用不合規(guī)范的語(yǔ)句可能會(huì)導(dǎo)致傳統(tǒng)漢語(yǔ)言語(yǔ)法的崩潰。本文所指的語(yǔ)法主要是句法,它是“研究按確定用法來(lái)運(yùn)用的詞類、詞的曲折變化或表示相互關(guān)系的其他手段以及詞在句中的功能和關(guān)系”[5],如果詞或短語(yǔ)是蓋樓的磚瓦,那么語(yǔ)法就是將它們按結(jié)構(gòu)布局安排起來(lái)的瓦工,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)來(lái)說(shuō),語(yǔ)法具有相當(dāng)?shù)姆€(wěn)固性,雖然理論上也存在著演變,但相對(duì)于字和詞來(lái)說(shuō),它的變化頻率是非常小的,有些語(yǔ)法規(guī)則甚至經(jīng)歷百年而未變。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言則徹底改變了它的這一特征,不合語(yǔ)法規(guī)律的句子在網(wǎng)上隨處可見(jiàn),如“貌似她還是個(gè)單身的說(shuō)”,這個(gè)句子中的“的說(shuō)”最早來(lái)自臺(tái)灣的網(wǎng)絡(luò),是小朋友的童話式用法,表示不太確定的推測(cè)語(yǔ)氣,它不符合語(yǔ)法結(jié)構(gòu),卻已經(jīng)是流行的中文網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ);另如“她很淑女”“淑女”本是名詞,在句中作為賓語(yǔ)的話,前面應(yīng)該加上謂語(yǔ)如“是”,而“很”作為程度副詞,后面應(yīng)該跟形容詞如“美、漂亮”等,按傳統(tǒng)語(yǔ)法規(guī)則,這應(yīng)該是個(gè)病句,但在網(wǎng)絡(luò)上,類似的句子卻非常流行。還有“我走先!”“吃飯ing”等,都在以不同的形式迅速排擠著現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則。一旦語(yǔ)法體系被網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言徹底顛覆,千百年來(lái)演變進(jìn)化而來(lái)的現(xiàn)代漢語(yǔ)將會(huì)處于非常尷尬的處境,它所包含的歷史厚重感和文字本身的“神韻”都將會(huì)被慢慢堙滅。
第三,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的粗俗化玷污了現(xiàn)代漢語(yǔ)言的純潔性?!氨磉_(dá)”是網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)中最迫切的需求,為此,相當(dāng)多的表情符號(hào)、GIF圖片成為網(wǎng)民喜愛(ài)的一種網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,它生動(dòng)、幽默,大大提升了網(wǎng)絡(luò)交流的情趣,除此之外,許多自創(chuàng)性的字母縮寫如PF(佩服)、bs(鄙視)等也被大量運(yùn)用于論壇和聊天室,其中也充斥了很多不文明、不健康的詞語(yǔ)如TMD(他媽的)、TNND(他奶奶的)等,這些網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言無(wú)形中沖擊了現(xiàn)代漢語(yǔ)言的純潔性。對(duì)具有5000年文明的中華古國(guó)來(lái)說(shuō),語(yǔ)言是文化傳承的載體,是一個(gè)國(guó)家文明的標(biāo)志,如果任由網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中這些粗俗、輕佻的詞匯繼續(xù)流傳擴(kuò)散,意味著對(duì)自己母語(yǔ)的不尊重和對(duì)中華文明的褻瀆,也是對(duì)民族價(jià)值觀念的一種背叛。
第四,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)平面媒體的負(fù)面影響不容忽視。網(wǎng)絡(luò)的普及帶動(dòng)了電子出版業(yè)的飛速發(fā)展,并在逐漸影響和改變著人們的閱讀習(xí)慣,對(duì)傳統(tǒng)的平面媒體如報(bào)紙、雜志等的沖擊力越來(lái)越大,以鄰國(guó)日本為例,它的“新書和雜志的銷售額曾在1996年達(dá)到創(chuàng)紀(jì)錄的26 563億日元,而到2009年10月底,該類圖書雜志的銷售額只有16 196億日元”[6]。證明平面媒體已經(jīng)處于危機(jī)和變革的關(guān)鍵時(shí)期,我國(guó)的傳統(tǒng)出版業(yè)向何處去?融入網(wǎng)絡(luò)肯定是必然的趨勢(shì),但是,其內(nèi)容和模式是迎合網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展趨勢(shì)還是堅(jiān)守出版業(yè)的傳統(tǒng)規(guī)范?是有關(guān)部門需要慎重對(duì)待的問(wèn)題。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的重要性由此可見(jiàn)一斑:積極向上、符合語(yǔ)言規(guī)范的新詞匯,可以和現(xiàn)代漢語(yǔ)言形成合力,構(gòu)建信息通暢、交流便捷的網(wǎng)絡(luò)空間,同時(shí)為現(xiàn)代漢語(yǔ)言提供大量的新鮮血液,促進(jìn)它的有序發(fā)展;而粗俗的、違背語(yǔ)言規(guī)律的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),則會(huì)成為現(xiàn)代漢語(yǔ)言發(fā)展的絆腳石。有些地方政府基于對(duì)漢語(yǔ)純潔性的要求和對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的片面理解,直接出臺(tái)文件,禁止在政府文件、新聞報(bào)道等正規(guī)媒介和場(chǎng)合上使用“粉絲、PK、斑竹、大蝦”等網(wǎng)絡(luò)詞匯,否則視為違法,這無(wú)疑是因噎廢食的舉動(dòng),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的生命力在于它的時(shí)代感,它因“網(wǎng)民”產(chǎn)生,依“網(wǎng)絡(luò)”存在,它的產(chǎn)生、流行和消亡,都有其特定的周期,隨著時(shí)間的變化,舊的過(guò)時(shí)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言會(huì)被淘汰,新鮮的詞匯會(huì)隨之涌現(xiàn),只有經(jīng)過(guò)時(shí)間磨礪、有厚重含義和適應(yīng)傳播特點(diǎn)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言才會(huì)長(zhǎng)久地保持下去,最后融入日常用語(yǔ),成為現(xiàn)代漢語(yǔ)的一部分,刻意的封堵、阻礙網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的傳播是一種狹隘的行為。對(duì)此,只有因勢(shì)利導(dǎo),采取適當(dāng)措施,才有可能遏制它的負(fù)面效應(yīng)。
(1)從學(xué)生抓起,在語(yǔ)文教學(xué)中加大對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言審美觀的培養(yǎng),以詩(shī)歌朗頌、演講、作文競(jìng)賽和評(píng)比等語(yǔ)文實(shí)踐活動(dòng),讓學(xué)生感受到漢語(yǔ)語(yǔ)言的動(dòng)人之處,逐漸習(xí)慣使用規(guī)范語(yǔ)言;另外要引導(dǎo)學(xué)生正確看待網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,通過(guò)明確網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用范圍,要求學(xué)生不要隨意把這些語(yǔ)言搬到網(wǎng)下或日常生活中來(lái),對(duì)惡俗的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言要堅(jiān)決抵制;教師還要充分利用網(wǎng)絡(luò)這個(gè)平臺(tái),引導(dǎo)學(xué)生以論壇的形式收集、討論網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的利弊,讓學(xué)生在評(píng)論中認(rèn)識(shí)和使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。
(2)在各個(gè)層面大力推廣普通話和漢語(yǔ)拼音的應(yīng)用,很多網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言都據(jù)有方言的特征,有的詞匯從最初使用到最終的走紅,經(jīng)歷的時(shí)間甚至不足一月,充分表明了網(wǎng)民對(duì)運(yùn)用方言的喜好,這和近幾年來(lái)一些舞臺(tái)小品對(duì)地方方言的濫用有關(guān),也說(shuō)明了作為網(wǎng)民主體的年輕群體個(gè)性的張揚(yáng),大量的以方言為基礎(chǔ)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)傳統(tǒng)漢語(yǔ)的沖擊,是難以在短期內(nèi)消除的,在全國(guó)范圍內(nèi)大力推廣普通話的使用,是保證漢語(yǔ)發(fā)展正統(tǒng)性的迫切要求,也是對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言泛濫的積極應(yīng)對(duì),當(dāng)普通話成為學(xué)校、機(jī)關(guān)、各級(jí)廣播電視媒體和社會(huì)中的主要交流方式時(shí),其影響力和生命力都不容小覷。而漢語(yǔ)拼音作為國(guó)家法定的文字識(shí)別助手,在無(wú)法使用漢字時(shí),就承擔(dān)了重要的輔助功能,在以字母排列的電腦鍵盤上,字母文字無(wú)疑比象形文字的輸入更便捷,雖然很多中文輸入法承擔(dān)了由字母轉(zhuǎn)換為漢字的功能,但是漢語(yǔ)字詞的豐富性卻難以讓人一蹴而就,其結(jié)果就是造成了很多同音詞在網(wǎng)絡(luò)上的替代使用,客觀上也助長(zhǎng)了一些消極網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的產(chǎn)生,因此,加大對(duì)漢語(yǔ)拼音應(yīng)用的研究力度,使之更具有表達(dá)力、更符合中文信息的習(xí)慣處理方式,對(duì)抑制網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的自由無(wú)序有著積極的作用。
(3)提高中文字、詞庫(kù)的涵蓋范圍,完善編碼技術(shù),使網(wǎng)絡(luò)上的每一個(gè)字詞都能做到一一對(duì)應(yīng),對(duì)已被證明是低俗、反動(dòng)、黃色的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),直接通過(guò)軟件予以消除,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境凈化之前,在輸入層面就減少它們出現(xiàn)的可能性。
(4)隨時(shí)關(guān)注網(wǎng)絡(luò),對(duì)新出現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,要分析其產(chǎn)生根源,對(duì)負(fù)面、消極的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言要及時(shí)消除它存在的土壤,某些時(shí)效性較強(qiáng)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言會(huì)隨著時(shí)間流逝和新詞的不斷涌現(xiàn),慢慢被網(wǎng)絡(luò)自然淘汰。
小 結(jié)
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的流行,必然有它的合理性,這種趨勢(shì)有積極的一面,可以充分融入現(xiàn)代漢語(yǔ)言的創(chuàng)新發(fā)展,為漢語(yǔ)言提供新的具有時(shí)代感和新鮮感的詞匯;也有消極的一面,即網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的粗俗和不規(guī)范對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的美感以及語(yǔ)法的規(guī)則都是強(qiáng)有力的挑戰(zhàn),對(duì)此,我們不能采取一味封堵的方法,應(yīng)該在優(yōu)化網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的同時(shí),在人文素質(zhì)教育和技術(shù)防范上采取有效的應(yīng)對(duì)措施。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1] 武文杰,徐艷.現(xiàn)代漢語(yǔ)視覺(jué)動(dòng)詞語(yǔ)義相容度認(rèn)知分析[J].河北大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2013(6):90-92.
[2] 林祈.淺析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的變異以及對(duì)民族語(yǔ)言的沖擊[EB/OL].[2006-11-13].http://www.docin.com/p-7546471.html .
[3] 聶凌云.論漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的特點(diǎn)及對(duì)語(yǔ)文教學(xué)的影響[EB/OL].[2012-06-18].http://www.jxteacher.com/xjyxyw/column38391/4b15a8d4-c213-4f28-809d-0684b4f83fbc.html .
[4] 佚名.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的影響和對(duì)策[EB/OL].公文網(wǎng),2007年4月7日.
[5] 任國(guó)琴.讓語(yǔ)法“活”起來(lái)[J].現(xiàn)代教育教研,2012(3).
[6] 王會(huì),劉斌.日本出版市場(chǎng)萎縮原因及應(yīng)對(duì)舉措[J].日本問(wèn)題研究,2011(3):14-20.
【責(zé)任編輯 侯翠環(huán)】