〔宋〕辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里蠻音相媚好,白發(fā)誰家翁媼。大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
辛棄疾退居上饒的十年間,創(chuàng)作了大量農(nóng)村題材的作品,這也是構(gòu)成辛詞的一個重要部分。在農(nóng)村詞中,辛棄疾以欣賞的筆
調(diào),描繪了優(yōu)美的山水田園風(fēng)光和當(dāng)時的農(nóng)村生活,抒發(fā)了詞人
對農(nóng)村的一腔熱忱。這首詞即以一戶農(nóng)家為觀照對象,生動形象
地描摹了他們的日常生活,讀來真實自然,親切感人。詞的上片
由遠至到近,從外到內(nèi),鏡頭逐漸拉近,先是交代了這戶人家生活
的環(huán)境,然后切近這戶的主人——一對白發(fā)老兩口。下片則對三
個兒子逐一特寫,每個人因為年齡的不同,而表現(xiàn)出了不同的情
態(tài),各具特色,惟妙惟肖。
茅檐:茅屋。蠻音:這里泛指江南的口音。媼:老年婦女。亡賴:頑皮。亡,通“無”。
段成桂書