孫風(fēng)華, 劉永輝, 李 玲, 謝紅秀
(湖南理工學(xué)院 信息中心, 湖南 岳陽(yáng) 414006)
基于詞頻的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)管理機(jī)制的研究
孫風(fēng)華, 劉永輝, 李 玲, 謝紅秀
(湖南理工學(xué)院 信息中心, 湖南 岳陽(yáng) 414006)
通過(guò)設(shè)計(jì)一套以詞頻為基礎(chǔ)的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)管理機(jī)制, 實(shí)現(xiàn)對(duì)互聯(lián)網(wǎng)上的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資源進(jìn)行分級(jí)管理, 并依據(jù)一定的策略為學(xué)習(xí)者個(gè)別化的詞匯學(xué)習(xí)需求匹配學(xué)習(xí)語(yǔ)篇. 該機(jī)制通過(guò)提高新詞匯在語(yǔ)篇中的出現(xiàn)頻率, 從而提高詞匯學(xué)習(xí)績(jī)效. 該機(jī)制可以為英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)系統(tǒng)的研發(fā)提供理論基礎(chǔ).
詞頻; 詞匯學(xué)習(xí); 學(xué)習(xí)管理
隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展, Internet上的信息呈現(xiàn)爆炸式增長(zhǎng), 網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)成為了我們學(xué)習(xí)的重要手段和途徑.學(xué)習(xí)者可以輕而易舉地從互聯(lián)網(wǎng)上獲取到大量的學(xué)習(xí)資源, 然而網(wǎng)上沖浪式的學(xué)習(xí)隨意性太強(qiáng), 對(duì)于英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō), 學(xué)習(xí)者想要從網(wǎng)上海量的信息中萃取到既能保證不至于太難而可理解又不至于太易而能受益的學(xué)習(xí)資源并非易事.
本研究提出了一套以詞頻為基礎(chǔ)的英語(yǔ)篇章標(biāo)注機(jī)制, 實(shí)現(xiàn)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)資源按詞匯量進(jìn)行分級(jí), 并能夠?qū)⒕W(wǎng)上的學(xué)習(xí)資源添加到系統(tǒng)資源庫(kù)中. 其次就是針對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯掌握狀況, 依據(jù)一定的規(guī)則從學(xué)習(xí)資源庫(kù)中為學(xué)習(xí)者推薦匹配合適的學(xué)習(xí)資源, 讓學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的詞匯在目標(biāo)篇章中反復(fù)出現(xiàn), 從而達(dá)到提高英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)效率的目的.
1.1 詞匯詞頻理論及詞匯學(xué)習(xí)順序
對(duì)于系統(tǒng)開(kāi)發(fā)人員來(lái)說(shuō), 要實(shí)現(xiàn)對(duì)網(wǎng)絡(luò)上各類(lèi)學(xué)習(xí)資源的管理, 主要的問(wèn)題在于缺乏一套對(duì)資源進(jìn)行分門(mén)別類(lèi)的“標(biāo)準(zhǔn)”. 對(duì)于詞匯的學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō), 詞匯不僅是學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目標(biāo), 也是構(gòu)成所有篇章的基本元素. 英語(yǔ)學(xué)習(xí)中, 我們通常先學(xué)會(huì)“people”這樣的簡(jiǎn)單詞匯, 后學(xué)會(huì)“l(fā)argo”這樣的難度大的單詞, 其原因并非單詞的形式或意義的差別. 對(duì)這種現(xiàn)象的解釋, 目前國(guó)內(nèi)外一致認(rèn)同的理論是頻率假設(shè), 頻率假設(shè)認(rèn)為學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的先后順序取決于詞匯在語(yǔ)言輸入中出現(xiàn)頻率的高低, 即一般來(lái)說(shuō)在語(yǔ)言輸入中出現(xiàn)頻率高的詞匯學(xué)習(xí)者先習(xí)得[1], 這就是本機(jī)制所依賴的第一個(gè)基本理論——詞匯頻率假設(shè)理論[1].
隨著計(jì)算機(jī)的發(fā)展, 國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)英語(yǔ)中的常用詞匯進(jìn)行了詞頻數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì), 其中最具代表性的就是Nation編制的詞頻表[2], 事實(shí)上此詞表中單詞“people” 在每百萬(wàn)詞條中出現(xiàn)2828次, 而單詞“l(fā)argo”僅出現(xiàn)1次. 據(jù)此, 本機(jī)制首先提取Nation詞頻表中前1萬(wàn)個(gè)高頻單詞, 然后依次給詞表中詞匯按照頻率從高到低標(biāo)上序號(hào), 這個(gè)序號(hào)在詞匯學(xué)習(xí)系統(tǒng)中稱之為“詞頻序數(shù)”, 學(xué)習(xí)者就按照這個(gè)序號(hào)循序漸進(jìn)地進(jìn)行單詞學(xué)習(xí).
1.2 詞匯重復(fù)學(xué)習(xí)次數(shù)
研究表明學(xué)習(xí)者要完成對(duì)一個(gè)新單詞的學(xué)習(xí), 需要反復(fù)接觸才能保證習(xí)得效果. 但這個(gè)次數(shù)是多少?Saragi,Nation & Meister (1978)發(fā)現(xiàn)6次接觸是習(xí)得單詞的起碼次數(shù); Nagy,Herman& Anderson(1985)計(jì)算出一次接觸可能習(xí)得的機(jī)會(huì)是0.15, 即6~7次接觸才習(xí)得這個(gè)詞; Herman,Anderson,Pearson,&Nagy(1987)統(tǒng)計(jì)到需20次接觸才習(xí)得這個(gè)詞[3]. 基于此, 要讓學(xué)習(xí)者習(xí)得一個(gè)詞匯, 系統(tǒng)需要讓每個(gè)單詞在目標(biāo)篇章中“反復(fù)出現(xiàn)”6至20次. 考慮到實(shí)際學(xué)習(xí)過(guò)程中, 并不能讓多個(gè)單詞的學(xué)習(xí)次數(shù)剛好同時(shí)達(dá)到20次, 所以在本機(jī)制中設(shè)計(jì)學(xué)習(xí)者和每個(gè)單詞“見(jiàn)面”的次數(shù)為30次.
1.3 記憶黃金序列
根據(jù)艾賓浩斯學(xué)習(xí)遺忘曲線[4], 人類(lèi)大腦對(duì)新事物的遺忘進(jìn)程并不是均勻的, 遺忘的發(fā)展是“先快后慢”, 而且不同的學(xué)習(xí)者的遺忘速度也不盡相同, 如圖1所示. 直觀地講就是記住一個(gè)新單詞后, 20分鐘后重復(fù)一遍, 3小時(shí)后再重復(fù)一遍, 1天后, 2天后, 5天后, 14天后, 1個(gè)月后, 3個(gè)月后再分別重復(fù)一遍, 最后才能牢牢記住這個(gè)單詞. 因此系統(tǒng)安排學(xué)習(xí)者和單詞“見(jiàn)面”應(yīng)該遵照這樣的時(shí)間序列, 其主要特征表現(xiàn)為時(shí)間間隔的不斷延長(zhǎng), 這樣的時(shí)間序列就是記憶黃金序列. 本機(jī)制中設(shè)計(jì)的記憶黃金序列的時(shí)間間隔公式為:
其中n為單詞學(xué)習(xí)的次數(shù)1,2,3,…,k表示最小單位學(xué)習(xí)時(shí)間, 默認(rèn)為1天.
學(xué)習(xí)過(guò)程中用戶可以自行調(diào)整最小單位學(xué)習(xí)時(shí)間k的值, 如學(xué)習(xí)者每半天學(xué)習(xí)一次則設(shè)k=0.5天, 三天學(xué)習(xí)一次則設(shè)k=3天. 根據(jù)艾賓浩斯理論, 依照記憶黃金序列的學(xué)習(xí)保持水平如圖1中“學(xué)習(xí)曲線”[5]所示.
圖1 艾賓浩斯遺忘曲線
2.1 英語(yǔ)篇章資源的分級(jí)和存儲(chǔ)
英語(yǔ)學(xué)習(xí)系統(tǒng)的資源庫(kù)模塊主要實(shí)現(xiàn)對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資源的統(tǒng)一管理. 針對(duì)網(wǎng)上林林總總、各式各樣的英語(yǔ)篇章, 如何劃定英語(yǔ)篇章的“詞匯級(jí)別”和“生詞集合”是系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)所面臨的一個(gè)重要問(wèn)題, 本研究按照克拉申輸入假說(shuō)[6]提取篇章中一定量的低頻詞作為英語(yǔ)篇章的“生詞集”.
按照克拉申輸入假說(shuō), 一篇文章對(duì)特定學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)含有5%~10%的生詞能較好地滿足克拉申“理想輸入”條件, 也就是說(shuō)對(duì)一個(gè)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō), 通過(guò)對(duì)含有5%~10%的生詞的文章進(jìn)行學(xué)習(xí)能夠達(dá)到最為理想的學(xué)習(xí)效果. 同時(shí)按照“頻率假說(shuō)”, 對(duì)一般的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō), 篇章中的生詞應(yīng)大致為出現(xiàn)頻率最低的那部分詞匯, 因此提取篇章中相對(duì)最低頻的5%~10%的詞匯作為篇章的“生詞集”可以較好解決此問(wèn)題.
具體操作方法是: 將篇章輸入Frequency[2]軟件, 生成篇章所含的全部單詞列表, 然后按照詞頻從 “低到高”進(jìn)行排序(即按照詞頻序數(shù)逆序排列), 選擇前n個(gè)(n為文章單詞數(shù)乘以10%并取整)詞匯即作為本篇資源的“生詞”集合, 設(shè)標(biāo)注的n個(gè)生詞“詞頻序數(shù)”的算術(shù)平均數(shù)為m, 那么本篇章的詞匯量級(jí)別L的計(jì)算公式為:
將此n個(gè)詞匯連接成以逗號(hào)分割的字符串, 存儲(chǔ)到資源數(shù)據(jù)表的“new_words”字段, 將資源的詞匯量級(jí)別L存儲(chǔ)到資源數(shù)據(jù)表的“word_level”字段.
2.2 學(xué)習(xí)者“詞匯學(xué)習(xí)需求” 的描述
用戶的詞匯學(xué)習(xí)不僅要考慮對(duì)一個(gè)詞匯按照黃金記憶序列進(jìn)行多次學(xué)習(xí), 同時(shí)為了保證學(xué)習(xí)的持續(xù)性, 還要考慮不斷學(xué)習(xí)新詞匯, 那么具體按什么規(guī)則來(lái)描述每次的“詞匯學(xué)習(xí)需求”呢? 本機(jī)制中用集合A表示學(xué)習(xí)需求, 集合A包含的單詞個(gè)數(shù)a由用戶自行設(shè)定. 學(xué)習(xí)者已經(jīng)掌握的詞匯設(shè)為集合C(設(shè)集合C含有c個(gè)單詞)則:
(1) 如果詞匯數(shù)c小于a, 系統(tǒng)從用戶詞表中尚未學(xué)習(xí)的單詞中依詞頻序數(shù)取出(a-c)個(gè)和集合C中沒(méi)有交集的單詞組成集合D, 合并集合C和集合D構(gòu)成集合A, 即為當(dāng)前的學(xué)習(xí)需求;
(2) 如果詞匯數(shù)c大于a, 則依詞頻序數(shù)從集合C取前a個(gè)(頻率較高的)詞匯構(gòu)成集合A, 即為當(dāng)前的學(xué)習(xí)需求. 集合C中其它詞匯的學(xué)習(xí)時(shí)間往后順延一個(gè)單位學(xué)習(xí)時(shí)間.
2.3 學(xué)習(xí)需求和學(xué)習(xí)資源的匹配
為了便于說(shuō)明, 設(shè)詞匯學(xué)習(xí)需求的集合A(a=6)為: yard, poverty, compensation, magic, constantly, truly. 則本機(jī)制按照以下規(guī)則對(duì)學(xué)習(xí)需求和學(xué)習(xí)資源進(jìn)行匹配:
(1) 首先在篇章資源庫(kù)中搜索包含單詞yard的篇章, 并將這些資源記錄的匹配值置為1, 假設(shè)資源編號(hào)為1,3,6,10,15的英語(yǔ)篇章含有單詞yard, 那么這些篇章學(xué)習(xí)資源的匹配值等于1;
(2) 同樣對(duì)單詞poverty進(jìn)行操作: 如果序號(hào)為1,3,6,10的英語(yǔ)篇章含有單詞poverty, 那么這些篇章學(xué)習(xí)資源的匹配值在原基礎(chǔ)上自增1;
(3) 依次完成其余單詞的匹配查詢, 然后按照篇章學(xué)習(xí)資源匹配值從高到低將資源記錄進(jìn)行排序, 如序列為(括號(hào)內(nèi)為篇章學(xué)習(xí)資源匹配值): 3(6), 10(5), 6(3), 1(1), 則將這些篇章學(xué)習(xí)資源依序推送給學(xué)習(xí)者.
2.4 學(xué)習(xí)信息的收集和反饋
用戶發(fā)生學(xué)習(xí)后, 總共將產(chǎn)生三個(gè)詞匯集合, 用戶詞匯表詞匯集合(圖2矩形所示部分)、學(xué)習(xí)篇章包含的生詞集合E以及由學(xué)習(xí)者標(biāo)注的未完成學(xué)習(xí)的生詞集合B(即反饋信息的生詞集合).
本機(jī)制通過(guò)比照生詞集合B和篇章的生詞集合E及“用戶詞匯表集合A”此三個(gè)詞匯集合, 劃分出三類(lèi)學(xué)習(xí)結(jié)果如圖2所示(圖中1, 2, 3分別代表三種不同的學(xué)習(xí)結(jié)果).本機(jī)制分別針對(duì)每類(lèi)學(xué)習(xí)結(jié)果執(zhí)行不同的數(shù)據(jù)處理方式, 針對(duì)每類(lèi)學(xué)習(xí)結(jié)果(圖中1, 2, 3三個(gè)區(qū)域),分別執(zhí)行操作如下:
圖2 詞匯學(xué)習(xí)結(jié)果分類(lèi)圖
(1) 對(duì)已掌握的詞匯的操作:屬于E, 但不屬于B, 為學(xué)習(xí)者已經(jīng)習(xí)得的詞匯, 系統(tǒng)根據(jù)“詞匯學(xué)習(xí)活動(dòng)記錄”的反饋信息在用戶學(xué)習(xí)過(guò)程中添加這些詞的學(xué)習(xí)行為記錄, 并依據(jù)記憶黃金序列在學(xué)習(xí)者“詞匯學(xué)習(xí)需求表”中設(shè)置該單詞下次出現(xiàn)的時(shí)間;
(2) 對(duì)未掌握的詞匯的操作: 屬于B, 且屬于“用戶詞匯表”的單詞, 系統(tǒng)將這些詞的學(xué)習(xí)記錄清空,即認(rèn)為學(xué)習(xí)者第一次 “接觸”到該詞, 并依據(jù)記憶黃金序列設(shè)置該單詞下次出現(xiàn)的時(shí)間;
(3) 登記新遇到的生詞: 屬于B, 但不屬于“用戶詞匯表”的單詞, 系統(tǒng)將這些詞新增到用戶詞匯表,并依據(jù)記憶黃金序列設(shè)置該單詞下次呈現(xiàn)的時(shí)間.
本機(jī)制可以應(yīng)用于個(gè)性化詞匯學(xué)習(xí)系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn). 通常個(gè)性化學(xué)習(xí)系統(tǒng)需要一個(gè)包含海量學(xué)習(xí)資源的學(xué)習(xí)資源庫(kù)和一個(gè)能夠個(gè)性化呈現(xiàn)學(xué)習(xí)資源, 并反饋有關(guān)學(xué)習(xí)結(jié)果信息的個(gè)人學(xué)習(xí)環(huán)境(PLE). 那么, 在資源庫(kù)和學(xué)習(xí)環(huán)境之間需要一種算法完成資源的智能匹配和推送, 本研究的學(xué)習(xí)管理機(jī)制正是為了解決學(xué)習(xí)資源和學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)需求的智能匹配和自動(dòng)推送的問(wèn)題. 由于各類(lèi)學(xué)習(xí)資源是一種無(wú)序和無(wú)法量化的劣構(gòu)資源, 因此傳統(tǒng)的教學(xué)領(lǐng)域只能依靠老師對(duì)學(xué)習(xí)資源進(jìn)行人工遴選和推送, 而本機(jī)制創(chuàng)造性的利用詞頻序數(shù)對(duì)學(xué)習(xí)資源進(jìn)行處理, 使得學(xué)習(xí)資源可以量化、排序和匹配.
3.1 系統(tǒng)總體架構(gòu)
本研究的詞匯學(xué)習(xí)管理機(jī)制, 根據(jù)軟件工程有關(guān)理論及結(jié)構(gòu)化程序設(shè)計(jì)的思想, 通過(guò)對(duì)應(yīng)用系統(tǒng)的功能進(jìn)行界定和劃分, 形成系統(tǒng)總體架構(gòu)(圖3), 主要包括資源管理、學(xué)習(xí)管理和學(xué)習(xí)子系統(tǒng)三個(gè)部分.
圖3 系統(tǒng)結(jié)構(gòu)框圖
1. 資源管理模塊: 該模塊主要實(shí)現(xiàn)對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資源的統(tǒng)一管理. 媒體開(kāi)發(fā)人員、資源管理者、教學(xué)人員三方共同完成對(duì)互聯(lián)網(wǎng)上各類(lèi)相關(guān)學(xué)習(xí)資源進(jìn)行推薦、遴選、入庫(kù)的工作. 主要工作包括: ①由教學(xué)人員推薦、遴選適合詞匯學(xué)習(xí)的相關(guān)資源; ②由媒體開(kāi)發(fā)人員提取篇章中的低頻詞、詞組,并標(biāo)注這些詞的詳細(xì)釋義; ③由資源管理人員負(fù)責(zé)對(duì)資源進(jìn)行索引, 并將“詞匯量級(jí)別”和篇章所包含的“生詞”數(shù)據(jù)記錄在資源庫(kù)中相應(yīng)的記錄上.
2. 學(xué)習(xí)管理模塊: 該模塊主要實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)資源匹配和推送. 學(xué)習(xí)者首先設(shè)定英語(yǔ)學(xué)習(xí)者初始學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)速度等參數(shù), 形成初始的學(xué)習(xí)需求. 然后一方面系統(tǒng)根據(jù)學(xué)習(xí)需求從資源庫(kù)匹配學(xué)習(xí)資源, 另一方面教學(xué)人員根據(jù)學(xué)生特點(diǎn)對(duì)資源進(jìn)行推薦、篩選, 并形成資源推送列表. 學(xué)習(xí)者根據(jù)個(gè)人喜好選擇一定的資源進(jìn)入到學(xué)習(xí)狀態(tài). 一次學(xué)習(xí)活動(dòng)完成后, 系統(tǒng)根據(jù)學(xué)習(xí)子系統(tǒng)提供的反饋信息, 分類(lèi)處理學(xué)習(xí)結(jié)果, 更新學(xué)習(xí)狀態(tài)參數(shù), 并形成新的學(xué)習(xí)需求, 然后進(jìn)入新一輪的學(xué)習(xí)循環(huán).
3. 學(xué)習(xí)子系統(tǒng): 該部分主要實(shí)現(xiàn)個(gè)性化學(xué)習(xí)環(huán)境, 一般為一個(gè)客戶端學(xué)習(xí)軟件或一個(gè)web用戶界面,要能和總系統(tǒng)進(jìn)行對(duì)話. 主要功能包括根據(jù)學(xué)習(xí)者個(gè)性特征構(gòu)建特定的學(xué)習(xí)界面, 根據(jù)用戶愛(ài)好個(gè)性化呈現(xiàn)系統(tǒng)匹配與推送的學(xué)習(xí)資源, 還具備收集有關(guān)學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)信息的功能, 并能將信息反饋到總系統(tǒng).
3.2 系統(tǒng)主要數(shù)據(jù)的存儲(chǔ)結(jié)構(gòu)
本系統(tǒng)中的學(xué)習(xí)資源管理、資源匹配、學(xué)習(xí)活動(dòng)管理等功能的實(shí)現(xiàn)均離不開(kāi)數(shù)據(jù)庫(kù)的支持, 系統(tǒng)以SQL Server 2005為例, 用以說(shuō)明數(shù)據(jù)庫(kù)的數(shù)據(jù)表存儲(chǔ)結(jié)構(gòu).
1. “學(xué)習(xí)資源(Resource) ”表
記錄所有的學(xué)習(xí)資源, 每一個(gè)資源為一條記錄行. 用于記錄學(xué)習(xí)資源的鏈接地址、詞匯量級(jí)別、包含的生詞、單詞匹配次數(shù)等信息. 數(shù)據(jù)字段及數(shù)據(jù)類(lèi)型為: id(int),resource_url(varchar(50)), word_level(int), new_words(ntext), matched_times(int).
2. “用戶詞匯(User_Vocabulary) ”表
記錄用戶詞匯學(xué)習(xí)目標(biāo)的總表, 每行記錄一個(gè)單詞. 記錄的信息包括詞頻序數(shù)、單詞、該單詞已學(xué)習(xí)次數(shù)(默認(rèn)為0表示未曾學(xué)習(xí)過(guò))、下次學(xué)習(xí)時(shí)間、單詞的30次學(xué)習(xí)活動(dòng)記錄id(該字段受“學(xué)習(xí)活動(dòng)(User_Action) ”表中id字段的外鍵約束). 數(shù)據(jù)字段及數(shù)據(jù)類(lèi)型為:id(int), word(varchar(50)), learned_ times(int), next_time(datetime), action01(int), action02(int), action03(int)……action30(int).
3. “學(xué)習(xí)活動(dòng)(User_Action) ”表
記錄每次學(xué)習(xí)活動(dòng)中學(xué)習(xí)的單詞、單詞出處、學(xué)習(xí)時(shí)間等用戶學(xué)習(xí)的詳細(xì)信息, 具體包括編號(hào)、單詞、短語(yǔ)搭配、資源編號(hào)、學(xué)習(xí)時(shí)間等信息. 數(shù)據(jù)字段及數(shù)據(jù)類(lèi)型為: id(int), word(varchar(50)), phrase(varchar(MAX), resource_id(int), time(datetime).
本文通過(guò)引入英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的有關(guān)理論成果, 從教育技術(shù)與學(xué)科整合的視角出發(fā), 運(yùn)用軟件工程的思想方法完成了基于詞頻理論的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)管理機(jī)制的構(gòu)建, 主要論述了篇章學(xué)習(xí)資源的入庫(kù)管理、資源的動(dòng)態(tài)匹配、學(xué)習(xí)反饋等系統(tǒng)基本功能的設(shè)計(jì)、實(shí)現(xiàn)方法.
本研究的主要?jiǎng)?chuàng)新和突破點(diǎn)有:
1. 詞匯自然習(xí)得順序: 以詞頻理論為基礎(chǔ), 打破了按照字母順序記單詞的常規(guī)做法, 創(chuàng)造性地按照詞匯詞頻從高到低的順序讓學(xué)習(xí)者在篇章閱讀中習(xí)得詞匯.
2. 劣構(gòu)資源管理: 基于詞頻理論, 本研究提出以篇章中的低頻詞匯作為篇章的生詞集, 按照這個(gè)標(biāo)準(zhǔn), 就可以對(duì)網(wǎng)上五花八門(mén)的(劣構(gòu)的)文字材料劃分統(tǒng)一級(jí)別、實(shí)現(xiàn)入庫(kù)管理.
3. 個(gè)性化動(dòng)態(tài)推送: 本機(jī)制對(duì)學(xué)習(xí)需求進(jìn)行了描述, 提出了篇章自動(dòng)匹配規(guī)則, 實(shí)現(xiàn)了學(xué)習(xí)資源的個(gè)性化推送; 據(jù)系統(tǒng)提供的反饋信息, 可以動(dòng)態(tài)地調(diào)整學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)速度.
本文所述詞匯學(xué)習(xí)管理機(jī)制可以直接套用到其它語(yǔ)言學(xué)習(xí)上, 為語(yǔ)言學(xué)習(xí)系統(tǒng)的研制提供參考.
[1] 張 偉. 輸入頻率對(duì)二語(yǔ)詞匯習(xí)得的影響[D]. 南京: 南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文, 2007
[2] Paul Nation.Resources of Range and Frequency Programs[EB/OL]. http://www.victoria.ac.nz/lals/staff/paul-nation.aspx.2010.
[3] 許 洪, 武 衛(wèi). 通過(guò)閱讀附帶學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的實(shí)證研究[J]. 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué), 2007, (2)
[4] 百度百科. 艾賓浩斯遺忘曲線[EB/OL]. http://baike.baidu.com/view/931396.htm?fr=ala0_1#1.
[5] 馬德高. 全新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)詞匯周計(jì)劃[M]. 長(zhǎng)春: 吉林出版社集團(tuán), 外國(guó)教育出版公司, 2010
[6] Krashen S. The input hypothesis: issues and implications [M]. New York: Longman,1985
The Research of Word-Frequency-Based English Vocabulary Learning Management Mechanism
SUN Feng-hua, LIU Yong-hui, LI Ling, XIE Hong-xiu
(Information Center, Hunan Institute of Science and Technology, Yueyang 414006, China)
Based on the theory of Word-Frequency, a mechanism of English vocabulary learning management is designed in this paper. The mechanism is to realize the hierarchical management of English learning resources on the Internet, and match texts to assure that these resources can be met individual demand of vocabulary learners according to certain strategies. The mechanism will be to promote efficiency of English vocabulary learning by increasing the frequency that the new words appear in discourse. The mechanism can provide a theoretical basis for the research and development of English vocabulary learning system.
word frequency; vocabulary learning; management of learning
TP312
: A
: 1672-5298(2015)04-0052-05
2015-10-03
湖南理工理工學(xué)院校級(jí)科研項(xiàng)目(2015Y01); 湖南省教改項(xiàng)目:基于應(yīng)用型人才培養(yǎng)的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)信息化的實(shí)證研究(湘教通[2015]291號(hào)文件)
孫風(fēng)華(1981? ), 男, 湖南邵陽(yáng)人, 碩士, 湖南理工學(xué)院信息中心講師. 主要研究方向: 數(shù)字化學(xué)習(xí)