• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      牌匾朝漢翻譯中存在的問題舉例及其分析

      2015-05-30 10:48:04裴磊敏姜美子
      求知導刊 2015年24期
      關鍵詞:延吉牌匾

      裴磊敏?姜美子

      摘 要:牌匾是一個城市的面容,對于少數(shù)民族聚居地區(qū),牌匾是傳播民族文字的重要媒介。但是,延吉市作為延邊朝鮮族自治州的首府,其街道牌匾的朝漢翻譯存在著許多問題,尤其是牌匾中的部分朝文讓人難以理解,這嚴重地影響著朝鮮語文字傳播。本文通過走訪調查記錄的方式,歸納出朝漢翻譯中存在的幾點問題,并加以舉例分析。

      關鍵詞:牌匾;朝漢翻譯;延吉

      隨著個體經濟的發(fā)展,大街小巷出現(xiàn)了各式各樣的商店,牌匾自然就成為一座城市的門面與標志。延吉市作為延邊朝鮮族自治州的首府,以其充滿濃郁民族氣息的特點吸引著國內外游客,其中用朝漢雙語寫成的牌匾成為了這座城市的亮點。延吉市的牌匾在外觀上十分整潔、亮麗,但是牌匾用語存在著許多問題,其中,朝漢翻譯錯誤的問題尤為突出。面對如此現(xiàn)狀,我們走入延吉市北山街道、新興街道、進學街道、河南街道、公園街道、建工街道、小營鎮(zhèn)深入調查、記錄牌匾,共調查了2648幅牌匾。其中涉及餐飲、超市、美容美發(fā)、服裝、健身、汽車修理、門診、房地產中介、娛樂等近三十種行業(yè)。本文以延吉市街道牌匾調查為基礎,深入分析研究了目前朝漢翻譯的現(xiàn)狀以及存在的問題,并舉例分析。

      一、延吉市街道牌匾朝漢翻譯的現(xiàn)狀

      《延吉市城市戶外廣告和牌匾設置管理暫行辦法》對朝漢文書寫做了規(guī) 定。

      在第十四條中規(guī)定:凡在本市城區(qū)內設置的戶外廣告、牌匾應當用朝漢兩種文字書寫,內容健康,文字書寫規(guī)范,字跡清晰。同時使用朝漢兩種文字時,應遵循下列原則:字體規(guī)范,字號相等;橫向排列時,朝文在前、漢文在后或朝文在左上、漢文在下;豎向排列時,朝文在右、漢文在左(面對面時);環(huán)形排列時,從左向右朝文在外環(huán)、漢文在內環(huán),或者朝文在左半環(huán)、漢文在右半環(huán);文字翻譯要準確,字號、原材料相同。

      目前大部分商家的牌匾文字書寫能達到此項規(guī)定的要求,但是朝漢錯譯現(xiàn)象嚴重,這不僅嚴重影響了朝鮮語言文字的保護,在一定程度上也影響著延吉市的經濟發(fā)展和與外界的聯(lián)系。

      二、翻譯中存在的問題

      1.不按照規(guī)定使用朝漢兩種語言

      (1)缺少朝文或者漢文名稱。雖然大部分商家能夠按照《延吉市城市戶外廣告和牌匾設置管理暫行辦法》的規(guī)定使用朝漢兩種文字,但是仍然存在著只使用一種文字的牌匾。例如:

      ①貴族旅店

      ②琿春綠色米業(yè)有限公司

      以上牌匾當中沒有寫上朝文。

      還有一些牌匾既沒有朝文也沒有漢文,只有英語。例如,“reach”,這是一家娛樂場所的名字。

      (2)缺少部分漢文或朝文翻譯。牌匾用語體現(xiàn)了經營者的經營理念和文化,并能提示顧客們商鋪經營什么。但是,部分商家在設計牌匾的時候,缺少了漢文或者朝文名稱,沒有達到預期的宣傳效果。例如:

      ①鼎言寄賣行——???

      ③她雅——????

      在①中沒有翻譯出“鼎言”,進而也沒有表現(xiàn)商家“一言九鼎”誠信經營的理念。②中的商鋪是一家美發(fā)店,但是因為沒有翻譯“??”,漢族人只看牌匾可能不知道它在經營什么。

      2.朝漢翻譯中存在的問題

      (1)書寫錯誤。調查發(fā)現(xiàn),極個別的牌匾翻譯錯誤。例如:

      ①順姬冷面——????

      ②慧敏食品超市——??????

      例① 中的“姬”應翻譯成“?”;

      ②中的“慧”字應翻譯成“?”。

      (2)機械對譯現(xiàn)象嚴重。在實際情況中很多商家在進行牌匾朝漢翻譯時追求絕對的“對等”“等值”或“等同”,這是不現(xiàn)實的。因此一定要注意符合譯文的表達習慣,以免誤譯。例如:①一品大蝦——????。②過橋米線——????。

      例①②采用了音譯法。音譯法是用朝鮮語的漢字讀音標記漢語詞的譯法,這是在牌匾翻譯中經常用的方法。例①中的“蝦”叫做“??”,“??”是音譯得來的,而且“??”還有大河的意思,因此這個牌匾翻譯讓人不明其意。②中的例子也犯了同樣的錯誤。在牌匾翻譯中很多是漢語翻譯成朝鮮語,這種機械的翻譯導致漢語水平不高或者不識漢字的人誤解其意思。

      (3)有些詞語的翻譯不統(tǒng)一。一些菜名的翻譯不相同,例如:

      ①火鍋——????,???

      ②麻辣燙——???,???

      ③麻辣香鍋——????,????,????,????

      在其他服務行業(yè)的牌匾中也出現(xiàn)這種現(xiàn)象。例如:①旅館——??,??。②門診部——???,???。

      對此類現(xiàn)象,相關部門應該提出相關對策,制定出統(tǒng)一標準,規(guī)范這類名詞的翻譯。

      (4)使用外來詞頻繁。隨著國際間的交流和往來的增多,外來詞的借用越來越頻繁,尤其是朝鮮語的外來詞遠多于漢語中的外來詞。自1992年中國與韓國建交以來,中韓交流逐漸增多,再加上很多延邊朝鮮族人去韓國勞務后回鄉(xiāng)創(chuàng)業(yè),帶來了一股“韓流”。這也體現(xiàn)在牌匾中的朝文受韓國語的影響,使用大量外來詞。例如:①鑫晟超市——??????。②天地合文化傳媒——????????。③新愛嬰早教中心——???????。

      例中的“????” “???” “??”都是外來詞。

      (5)缺少對商店名稱的解釋。在調查中發(fā)現(xiàn),很多商鋪的名字讓人難以理解,如果不加以解釋,會讓顧客不知道這家店經營什么。例如:

      榮和祥—???

      這是一家快餐店的名字,在牌匾的底部標明了“新派中式快餐”,但是卻沒用朝文標出。在這一問題上解決比較好的例子有“隆瑪特·韓國食品百貨—???·??????”,在牌匾加一行標注能讓人們清楚這家商店是韓國超市,因為“??”是韓國語中的外來詞,意為“超市”,常年在延邊生活的朝鮮族會對其陌生。

      (6)對地名、人名、歷史名稱等詞語的錯誤翻譯。

      例如:①韓江啤酒屋——????。②豆?jié)M江門診部——??????。

      例①中“??”是朝鮮半島的一條主要河流,它的中文名稱是“漢江”。例②中“豆?jié)M江”是指我們所講的“圖們江”。圖們江是中國和朝鮮的界河,中國稱之為“圖們江”,而朝鮮稱之為“豆?jié)M江”,雖然從翻譯角度來講不存在誤譯的問題,但是應該遵從中國的叫法。

      (7)原文與譯文表達的意思不一致。有些單詞具有很強的本民族文化的特征以及時代特點,很難在譯文中找到對應的詞語,因此翻譯時會出現(xiàn)表達的意思不一致的情況。例如:

      大博串店—????

      “??”一般譯為“大發(fā)”,經常用作感嘆詞,或希望事情進展得順利、事業(yè)成功,而人們會把“大博”當作是個人名,這就顛覆了它的意思。

      以上就是就是在本次調查后,歸納分析的朝漢翻譯存在的現(xiàn)狀。面對嚴峻的形勢,我們要進一步深入地研究問題、解決問題,每一位朝鮮語言文字工作者都要為朝文的傳承與弘揚盡自己的努力。

      參考文獻:

      [1]金永壽,全華民.漢朝朝漢翻譯基礎[M].延吉:延邊大學出版社,2008.

      [2]黃明宇.延吉市餐飲牌匾用語的語言特征和文化內涵[J].科教導刊,2011(03).

      [3]黃金剛.試論街道牌匾蒙漢語翻譯當中存在的問題及其對策——以內蒙古通遼市科爾沁區(qū)為例[J].河套學院學報,2013(04).

      (作者單位:延邊大學漢語言文化學院)

      猜你喜歡
      延吉牌匾
      羅永浩
      智族GQ(2020年10期)2020-10-26 02:22:48
      延吉冷面
      Соотношениеправославия и русской национальной идеологии в постсоветском обществе
      新生代(2019年17期)2019-11-14 00:13:09
      楹聯(lián)牌匾上的典故
      張繼:重視牌匾文化的傳承與創(chuàng)新(關注兩會)
      呼和浩特“統(tǒng)一牌匾”行動現(xiàn)大量神翻譯店名
      一塊牌匾
      特別文摘(2017年16期)2017-11-15 18:28:25
      俄一高校掛斯大林牌匾引糾紛
      Influence of Solvent on Reaction Path to Synthesis of Methyl N-Phenyl Carbamate from Aniline, CO2and Methanol*
      Y型留置針的巧固定
      和平区| 大余县| 眉山市| 佳木斯市| 咸阳市| 顺昌县| 南木林县| 南宁市| 庄浪县| 嵩明县| 胶州市| 延长县| 安泽县| 邵阳县| 双柏县| 中阳县| 建阳市| 保定市| 栖霞市| 林芝县| 股票| 巴林左旗| 芜湖市| 黄冈市| 河曲县| 合山市| 齐河县| 福贡县| 株洲市| 清镇市| 鄂伦春自治旗| 仁化县| 库伦旗| 西昌市| 仁寿县| 三门县| 盈江县| 清徐县| 融水| 泉州市| 即墨市|