楊玉含 黨敬華
【摘要】哈代由于自己的人生觀與所遭遇的不幸在詩中表達(dá)了四種主要情感:失落的感受;對時(shí)間流逝的沉思;對人生無常的感慨以及對死去的愛瑪?shù)睦⒕魏退寄钪椤?/p>
【關(guān)鍵詞】哈代;死亡詩
哈代的文學(xué)生涯長達(dá)六十年之久,前三十年他致力于小說的寫作,后轉(zhuǎn)向了詩歌創(chuàng)作,開始了他的第二個(gè)文學(xué)階段,共初版了八部詩集有千余首詩,大多數(shù)詩是以死亡為主題的。他寫的這些死亡詩不拘形式,有的詩他想象自己已死,從一個(gè)鬼魂的角度來回顧人生;有的詩他讓墓園中的死人說話,借他們之口說出自己的愿望和想法。他的關(guān)于死亡的詩的主體是紀(jì)念逝去的親友和友人,尤其是亡妻愛瑪。
哈代沉溺于寫死亡詩,一方面是由于他的人生觀,另一方面是由于他所遭受的各種不幸,這一切令他感到鬼魂的出沒使過去的幸福與歡樂被悲哀所渲染。哈代的死亡詩不是針對某個(gè)人的死,但總的基調(diào)是悲傷的,他在這些詩中表達(dá)了失落的感受;對時(shí)間流逝的沉思;對人生無常的感慨以及對死去的愛瑪?shù)睦⒕魏退寄钪椤?/p>
哈代曾經(jīng)說過,死亡是出于對生活的憂郁和悲傷。1896年哈代正處于困境:《無名的裘德》受到讀者和評論家的批評,他與愛瑪?shù)年P(guān)系變得也是更加的惡化。在同年寫的Wessex Heights 詩中淋漓盡致的表現(xiàn)出來了。詩中的主人公哈代站在高處,因?yàn)橹挥性谶@個(gè)高地,主人公才能脫離象征現(xiàn)實(shí)的低地。第一節(jié)表現(xiàn)了詩人通過思想和生命的分離來逃脫。哈代經(jīng)常把自己看做是脫離肉體的生命的旁觀者。他沒有軀體,像個(gè)幽靈一樣四處游蕩。即使有肉體,靈魂也已死去,一個(gè)蔑視現(xiàn)實(shí)的靈魂對現(xiàn)在和將來不聞不問,毅然回到了過去。這種假象避免了人類存在的最大悲哀?,F(xiàn)實(shí)的無盡痛苦使得人及其忠貞不能始終如一。時(shí)間的中斷性是對哈代本人及其性格造成傷害的根本緣由。一個(gè)人,在脫離肉體之前死去,作為一個(gè)靈魂來看待世事,是通過把它看作往事來逃脫現(xiàn)世的。高地使他成功逃離現(xiàn)世。但這里有一個(gè)時(shí)間界限,那就是他逃脫不了過去。一個(gè)人不能完全徹底地把自己從過去中解放出來,這就是此詩的基本思想。接著描寫了苦難的另一緣由是時(shí)間的流逝。出賣他人已經(jīng)足夠卑鄙,背叛自己更加惡劣。如果把自己看作現(xiàn)世的觀眾以此來逃脫時(shí)間流逝帶來的痛苦,那么就會成為來自過去的幽靈的受害者。如果他完全不同于過去的自己,連續(xù)性被破壞,那么過去的自我不再與他有任何聯(lián)系。如果現(xiàn)在的他仍然同過去一樣,那么過去的他和現(xiàn)在的他就能夠和睦相處,不會產(chǎn)生任何矛盾。然而這些一個(gè)也沒有發(fā)生。為什么哈代不能徹底的與過去決裂呢?我們知道,所謂的“高地”和“低地”是相對概念。沒有低地,也就不存在高地。高地與低地之間的關(guān)系就如同詩歌與小說創(chuàng)作的關(guān)系。雖然不可能完全擺脫過去,但主人公表達(dá)了走出過去的決心,就如同當(dāng)《無名的裘德》遭到批評哈代決心停止小說創(chuàng)作一樣。
死亡是對一切虛情假意的終結(jié)。在Ah,Are You Digging on My Grave? 一詩中,詩人感嘆人與人之間的關(guān)系是多么的反復(fù)無常。隨著生命的結(jié)束,一切似乎都煙消云散。詩中的主人公希望在她死后仍然被生前的親人、好友甚至敵人所懷念。然而,沒有人給她這樣的安慰,因?yàn)橛械娜撕芸炀屯怂?,有的人認(rèn)為她已經(jīng)死了,不值得人們再去記著她。這首詩很好地表達(dá)了詩人對人情世故的感慨。詩中一系列事件揭示了人類關(guān)系的變化無常,人走茶涼??傊磉_(dá)的主題是,自我與任何人、任何物的關(guān)系都是虛偽的、不可信的。
死亡是失落和后悔復(fù)雜感情的召喚。在愛瑪從生病到去世的那段時(shí)間里,他們的婚姻已不如從前。在妻子死之前,哈代想和她一起重溫過去的快樂,然而被愛瑪拒絕了。哈代常常獨(dú)自一人去那些給他們留下快樂的地方回憶過去,觸景生情,寫下了他的經(jīng)歷和感受。為了充分表達(dá)失去妻子的痛苦,他運(yùn)用了多種藝術(shù)手法來進(jìn)行創(chuàng)作。
哈代作為一個(gè)有爭議的作家,他經(jīng)歷了無數(shù)的成功與失敗。由于他的一生伴隨了太多的不幸,哈代能夠看透生活,戰(zhàn)勝死亡。哈代認(rèn)為人死后一切都隨風(fēng)即逝,無論生前多么顯赫。生命終結(jié)之時(shí)正是一切虛情假意消失之時(shí),總而言之,哈代的死亡詩的基調(diào)是傷感的。