摘 要:作為黑色幽默的經(jīng)典性作品,約瑟夫·海勒的長篇小說《第二十二條軍規(guī)》給美國社會以及全世界帶來了極大的影響。海勒通過其語言的悖論性來深化小說的主題,抨擊了美國政治的腐敗無恥,強(qiáng)化了普通人對現(xiàn)實(shí)生活的無能為力,形象生動(dòng)地刻畫出一個(gè)可悲的現(xiàn)實(shí)社會。
關(guān)鍵詞:《第二十二條軍規(guī)》;悖論性
約瑟夫·海勒是20世紀(jì)后期美國文壇上最重要的作家之一。二戰(zhàn)爆發(fā)后,19歲的海勒參加了美國空軍,曾擔(dān)任空軍投彈手,共執(zhí)行過60多次飛行任務(wù),這段軍旅生涯為其以后的文學(xué)創(chuàng)作提供了素材。
海勒的長篇小說《第二十二條軍規(guī)》(以下簡稱《軍規(guī)》),創(chuàng)作于1961 年,被視為黑色幽默小說的代表作之一,海勒以幽默夸張的筆調(diào)諷刺了戰(zhàn)爭的殘酷,揭示當(dāng)代社會的畸形和人性在荒誕社會的扭曲。
一、文獻(xiàn)綜述
國內(nèi)關(guān)于《軍規(guī)》的研究始于20世紀(jì)70年代末80 年代初,較多學(xué)者側(cè)重分析《軍規(guī)》的語言特征。曹精華(1995)根據(jù)奧斯汀的言語行為理論和格賴斯的會話含義理論研究了《軍規(guī)》的語言技巧;張涓(2003)從語言的荒誕角度進(jìn)行;程錫麟(2006)集中探討《軍規(guī)》在結(jié)構(gòu)、時(shí)間和語言等方面的敘事藝術(shù)及其作用;游南醇(2006)描述了《軍規(guī)》的四種語言游戲;劉娟(2008)則從碎片式的敘事結(jié)構(gòu),反傳統(tǒng)的敘事時(shí)間和重復(fù)敘事法等三個(gè)方面展現(xiàn)《軍規(guī)》的在語言上的敘事特點(diǎn)。
從語言層面上的分析對觸發(fā)讀者對生活的恐懼與對未來的憂慮,有著重要意義,為此,本文將從語言的悖論性來分析《軍規(guī)》的語言特征。
二、語言的悖論
為突出荒誕性,無論是簡單陳述還是日常對話,《軍規(guī)》中泛濫著自相矛盾又無懈可擊的悖論。例如:
(一)如果亨格利·喬神色沮喪,那就意味著情況不錯(cuò);如果他顯得十分愉快,那就表示事情糟了。(南,1981:79)
在不斷增加的飛行任務(wù)的折磨下,亨格利·喬瘋了,即使如此,他也不能回國,因?yàn)榈诙l軍規(guī)的圈套,他已無法提出停飛的申請。在恐懼與焦慮的作用下,亨格利·喬連覺也睡不踏實(shí),每晚做噩夢,最終死于自己的噩夢中。
(二)他(梅杰少校)太需要有一個(gè)朋友了,結(jié)果一個(gè)也沒有找到。(南,1981:129)
《軍規(guī)》的主要人物之一梅杰因?yàn)槟涿畹乇惶嵘秊樯傩6蔀閯e人的嫉妒對象,被排除出普通人的圈子,最終變得更加孤獨(dú)寂寞。梅杰少校是一個(gè)平庸的軍官,規(guī)定自己在辦公室的時(shí)候不允許任何人進(jìn)入,只有他不在辦公室時(shí)才允許下級來給他請示工作。這也從悖論的語言中側(cè)面反映出他的窩囊和無能。
(三)麥克沃特是尤索林周圍莫名其妙、無法理解的怪人之一,也許還是所有戰(zhàn)斗人員中最瘋瘋癲癲的一個(gè),因?yàn)樗木裢耆#墒菍τ趹?zhàn)爭卻滿不在乎。(南,1981:88)
麥克沃特也是小說中一個(gè)可悲的人物形象。他很喜歡超低空飛行,一次失誤將基德·薩普森劈成兩半,在無限的自責(zé)中,自己也撞機(jī)身亡。在海勒看來,神志正常的人應(yīng)該憎恨和厭惡戰(zhàn)爭,但是,在殘酷戰(zhàn)爭的折磨下,人們的行為如何能不反常?
(四)“我是個(gè)有高度是非感的大學(xué)教授。我不會欺騙你。我也不會對任何人撒謊?!?/p>
“如果大隊(duì)里有人問起這次談話,你準(zhǔn)備怎么說呢?”
“我就對他撒個(gè)謊。”(南,1981:679)
丹比少校和尤索林對話中“撒謊”與“不撒謊”的悖論讓讀者體會到了海勒對上級階層的輕蔑和譏諷,暗示了一個(gè)虛偽無比的社會,人與人之間的信任支離破碎。
三、小結(jié)
Catch一詞本身就有陷阱、圈套的意思,海勒就是利用這個(gè)詞的雙關(guān)意思表明,所謂“第二十二條軍規(guī)”實(shí)際上就是一個(gè)圈套,任你怎樣你不理也休想從它的束縛中逃脫(楊,1998:5)。這個(gè)世界很大,但是軍規(guī)卻有一股虛幻無形的力量,影響無處不在,讓你無處可逃。
在《軍規(guī)》中,很多句子都違背常理、不合邏輯,讀者難辨是非黑白。海勒就是用這種手法讓我們對當(dāng)時(shí)社會的荒誕有了更深層次的理解。本文對海勒《軍規(guī)》語言的悖論做了闡述,以期能幫助讀者理解海勒是如何強(qiáng)化對無恥無能統(tǒng)治者的痛斥、對無奈無助百姓的同情及對病態(tài)社會的抨擊,以喚醒人們的警惕和覺悟,去清醒地認(rèn)識到當(dāng)時(shí)美國的社會現(xiàn)實(shí),去挽救社會。
參考文獻(xiàn):
[1](美)約瑟夫·海勒(Joseph Heller)著,南文,趙守垠,王德明譯.《第二十二條軍規(guī)》[M].上海:上海譯文出版社,1981.
[2](美)約瑟夫·海勒(Joseph Heller)著,楊恝,程愛民,鄒惠玲譯.《第二十二軍規(guī)》[M].譯林出版社,1998.
[3]曹精華.“軍規(guī)”之詐——從語用學(xué)角度對Catch-22 的文體分析[J].外語教學(xué)與研究,1995(3):30 -36.
[4]程錫麟.零散、荒誕、幽默——《第22 條軍規(guī)的敘事藝術(shù)》[J].外國文學(xué), 2006(4): 43-48.
[5]劉娟.碎片,漩渦與重復(fù)——淺論《第二十二條軍規(guī)》的敘事特點(diǎn)[J].滄州師范專科學(xué)校學(xué)報(bào),2008(3):28-29/31.
[6]游南醇.黑色幽默小說中的語言游戲[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2006(4):63-67.
[7]張涓.《第二十二條軍規(guī)》的荒誕藝術(shù)[J].外國文學(xué),2003 (3): 84-89.
作者簡介:陳絲結(jié)(1992–),女,廣東陽江人,華南師范大學(xué)外國語言文化學(xué)院碩士研究生,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。