讓孩子愛上閱讀,方法很多,按照主題來閱讀,是個不錯的方法。
這有點兒像是主題公園,玩多了就知道,其實里面的游戲都大同小異,但因為冠上了不同的主題,便有了豐富的色彩和不同的樂趣,能一次又一次吸引孩子們去游玩,且對每個主題的印象和感受都有不同。
閱讀,遠比游戲,甚至影視節(jié)目有更大的想象空間,更深廣的內容,也會給孩子們更多的樂趣。按主題來閱讀,一來利于年幼的孩子對故事內容、人物形象等進行辨識和記憶;二來也方便家長發(fā)現(xiàn)孩子的閱讀興趣所在,從而在此基礎上進行拓展,過渡到下一步——深度閱讀。
伊莎貝進行的第一個主題閱讀,是四大名著之一的《西游記》,這完全是無心插柳,柳竟成蔭。她五歲那年,國內某著名雜技團到新加坡表演,故事主線正是《西游記》。從報紙上得知這一消息后,我即刻去訂了票,然后和貝爸一起帶她和姐姐去看。
那真是一場令人至今難忘的視覺盛宴!它不僅注重故事情節(jié)的發(fā)展,更注重人物形象的塑造。它清晰的故事脈絡,豐滿鮮明的人物形象,特殊的聲響效果和酷炫的舞臺特技等,深深地吸引著伊莎貝。
整整三個小時,她晶亮的雙眸一直目不轉晴地盯著舞臺,步步緊跟唐僧師徒四人的取經(jīng)步伐,在他們遭遇艱難困苦的時候,時不時地發(fā)出一些驚嘆聲或惋惜聲;到最后取經(jīng)成功、精彩表演也落下帷幕的時候,伊莎貝露出欣喜的微笑,并和周圍的觀眾一起使勁地鼓掌,久久不肯停下。
她是被感染了,而且從整個表演過程中她沒有發(fā)問可以看出,她看懂了!打鐵趁熱,次日我就去書店,買來所有《西游記》的幼兒讀本。伊莎貝沒有想到,這么快就和孫悟空重逢了,雖然美猴王從舞臺上移到了書本上,但她一樣非常喜歡,閱讀之余,經(jīng)常拿一根棍子,美猴王上身,上演”西天取經(jīng)”的戲碼,且樂此不疲。
記得有一天晚飯后,她又拿出她的“金箍棒”,自稱是孫悟空,媽咪是唐僧,爸爸是豬八戒,姐姐呢,則變成了她的“沙師弟”。她興沖沖地鼓動大家,隨她一起去西天。我們明知故問:“跟你去西天干什么呀?”她興高采烈地說:“當然是去吃‘唐僧肉’啦!”
“唐僧”一聽,心想糟了,這能讓人長生不老的唐僧肉實在是禍害,不僅招惹了不少妖魔鬼怪,現(xiàn)在連原本應該保護自己的徒弟也垂涎三尺,開始打歪主意了,這還了得,連忙喊停,提醒“孫悟空”,去西天的目的要正確?!皩O悟空”這才發(fā)現(xiàn)自己的口誤,不好意思地一笑,更正說,不是吃唐僧肉,而是去西天取經(jīng)。
我們忍俊不禁。在伊莎貝閱讀兼繪聲繪色地給我們表演《西游記》的那段時間里,我們家有很多很多這樣快樂的時光。
《西游記》之后的主題閱讀是“公主系列”,這是有心栽花,花開滿園?!栋籽┕鳌肥且辽愰喿x的第一個有關公主的故事,后來她閱讀了古今中外很多公主的故事,但白雪公主依然是她最喜歡的公主,從未改變。她甚至還有一條和白雪公主一模—樣的裙子,早已小了,穿不上了,但依然珍藏在衣柜里,不讓送人,可見她對白雪公主的由衷喜愛。
再后來進行的主題閱讀分別有“動物系列…植物系列…穿越系列”及“大探險系列”等等,其中以“大探險系列”最為壯觀。先是在新加坡買了能買到的全部大探險書籍。當我們在臺灣、香港以及內地旅行的時候,又把書店里能買到的大探險系列,全都買下。因為港臺版本都是繁體字,我們以為伊莎貝會感到困擾,沒想到雖然費點思量,但她居然靠配圖也都讀懂了。
在美國、加拿大等地旅行的時候,我們又一網(wǎng)打盡當?shù)貢昀锏乃杏⑽陌妗按筇诫U系列”。只有在日本旅行的時候,雖然她對日文版“大探險”愛不釋手,但卻沒有要求我們購買,因為她不懂日文,我們也不懂,無法閱讀。
旅行結束,我們費了些周折,幫她把購買的所有的書,都運回了新加坡。看著她沉浸在閱讀的喜悅里,旁若無人,就覺得一切的辛苦和困難,都可以忽略不計。閱讀太美,必須鼓勵和支持。
對于愛閱讀的孩子來說,還有什么比為她買書更能體現(xiàn)對她的愛呢!