【詩(shī)詞展示】
牛羊下來(lái)久,各已閉柴門。
風(fēng)月自清夜,江山非故園。
石泉流暗壁,草露滴秋根。
頭白燈明里,何須花燼②繁。
[注]①大歷二年(767)秋,晚年杜甫流寓夔州(重慶奉節(jié)),寫下了這首詩(shī)。②花燼:燈芯結(jié)花,民俗中有“預(yù)報(bào)喜兆”之意。
【鑒賞品析】
杜甫晚年流離失所,居無(wú)定處。此詩(shī)是他流寓夔州時(shí)寫下的。夔州一帶,地勢(shì)平坦,清溪縈繞,山壁峭立。黃昏時(shí)分,展現(xiàn)在詩(shī)人眼前的是一片寂靜的景色,詩(shī)作開頭就從此入手:“牛羊下來(lái)久,各已閉柴門?!毕﹃?yáng)淡淡的余暉灑滿偏僻的山村,一群群牛羊早已從田野歸來(lái)。“牛羊下來(lái)久”一句中,僅以一個(gè)“久”字,便另創(chuàng)新的境界;而“各已閉柴門”則使人從戶外寂靜的景色聯(lián)想到戶內(nèi)人們享受天倫之樂(lè)的景況?!帮L(fēng)月自清夜,江山非故園。”秋夜,晚風(fēng)清涼,明月皎潔,夔州的山川在月光的覆照下明麗如畫,只是無(wú)奈這些并非自己的故鄉(xiāng)風(fēng)景。淡淡兩句,流露出多少悲郁之感。
一個(gè)思鄉(xiāng)之人看到異鄉(xiāng)之景又有什么感受呢?這時(shí),夜愈深,人更靜,詩(shī)人帶著思鄉(xiāng)的眼光觀看山村秋景,仿佛蒙上了一層清冷的色彩?!笆靼当?,草露滴秋根”這兩句的詞序有意錯(cuò)置,原句的正常順序應(yīng)為:“暗泉流石壁,秋露滴草根”。詞序的錯(cuò)置,不僅使聲調(diào)更為鏗鏘和諧,而且突出表現(xiàn)了“石泉”與“草露”這兩種景物的特征,使“流暗壁”和“滴秋根”所表現(xiàn)出的詩(shī)意更加濃郁。見到如此冷清的景象,詩(shī)人不禁默默走回屋里,挑燈獨(dú)坐,更覺(jué)悲涼凄愴:“頭白燈明里,何須花燼繁?!北M管面前燈燭結(jié)花,似乎在預(yù)報(bào)喜兆,可詩(shī)人非但不覺(jué)歡欣,反而倍感煩惱,“何須”一句,表面看來(lái)像是宕開一層的自我安慰,其實(shí)卻飽含了詩(shī)人辛酸的眼淚和痛苦的嘆息。
【達(dá)標(biāo)練習(xí)】
1.請(qǐng)用自己的語(yǔ)言描繪“石泉流暗壁,草露滴秋根”的景象。
2.聯(lián)系杜甫的晚年生活,說(shuō)說(shuō)在這首詩(shī)中,詩(shī)人表達(dá)了自己怎樣的復(fù)雜情感?
【張坤/供稿】