【摘 "要】無(wú)論是為了提高學(xué)生的跨文化交際能力,還是應(yīng)試能力,獨(dú)立學(xué)院的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)都離不開(kāi)文化教學(xué)。可是在具體的文化教學(xué)的實(shí)踐中,存在師生對(duì)文化教學(xué)的重視程度不夠、文化教學(xué)缺乏系統(tǒng)性、教師自我提升空間不足、母語(yǔ)與目的語(yǔ)導(dǎo)入失衡等問(wèn)題,需要語(yǔ)言教師不斷探索,并提出相應(yīng)的解決對(duì)策。
【關(guān)鍵詞】獨(dú)立學(xué)院 "大學(xué)英語(yǔ) "文化教學(xué) "困境 "對(duì)策
【中圖分類(lèi)號(hào)】G642 " " " "【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A " " " " 【文章編號(hào)】1674-4810(2015)30-0074-02
語(yǔ)言與文化的關(guān)系不言而喻。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不僅是對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的教授,更是對(duì)學(xué)生文化素質(zhì)和跨文化交際能力的培養(yǎng),這是現(xiàn)代英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)的重要內(nèi)容。然而,面對(duì)文化教學(xué)實(shí)踐中的各種具體困難,到底要不要堅(jiān)持文化教學(xué),又該如何應(yīng)對(duì)困境,這是值得語(yǔ)言教師思考和探索的。
一 獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的必要性
1.國(guó)際化趨勢(shì)下跨文化交際的需要
當(dāng)今世界,對(duì)外交流日益頻繁,隨著微課、慕課等新興教學(xué)模式的興起,高等教育的國(guó)際化趨勢(shì)也越加明顯。為了使學(xué)生能夠與來(lái)自不同文化背景的人順暢交流,盡可能減少文化負(fù)遷移和語(yǔ)言負(fù)遷移帶來(lái)的影響,對(duì)目的語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)與了解必不可少。通過(guò)在大學(xué)階段進(jìn)行文化知識(shí)的積累和文化能力的培養(yǎng),提高學(xué)生的文化敏感性和跨文化交際能力,才能在未來(lái)的社會(huì)交往中,減少誤解、避免尷尬與沖突,成為真正的國(guó)際化人才。這在很大程度上也有利于提高獨(dú)立學(xué)院人才的綜合素養(yǎng)與就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。
2.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱與新四級(jí)考試的客觀要求
《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中確定的教學(xué)目標(biāo)是:培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽(tīng)說(shuō)能力,使他們?cè)诮窈髮W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語(yǔ)有效地進(jìn)行交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。從2013年開(kāi)始英語(yǔ)四級(jí)考試題型也出現(xiàn)了一些調(diào)整,短文翻譯就是調(diào)整的一大重點(diǎn)。它需要學(xué)生將一篇糅合了中國(guó)歷史、文化等要素的中文短文翻譯成英文,不僅考查了學(xué)生的翻譯功底,也考查了學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的英語(yǔ)表述能力。無(wú)論是順應(yīng)教學(xué)大綱的要求還是應(yīng)對(duì)新四級(jí)考試的挑戰(zhàn),文化教學(xué)都應(yīng)引起師生的足夠重視。
3.獨(dú)立學(xué)院人才培養(yǎng)模式的必然要求
獨(dú)立學(xué)院設(shè)立的初衷就在于摸索出一種有別于普通本科院校的辦學(xué)模式和人才培養(yǎng)模式。要培養(yǎng)復(fù)合型、應(yīng)用型人才,就要求獨(dú)立學(xué)院的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)更加注重對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力、跨文化交際能力的培養(yǎng),進(jìn)行有針對(duì)性的教學(xué)。而獨(dú)立學(xué)院學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)相對(duì)比較薄弱,英語(yǔ)文化知識(shí)不夠系統(tǒng),這就要求在英語(yǔ)課堂教學(xué)中,要根據(jù)獨(dú)立學(xué)院學(xué)生的實(shí)際情況,以學(xué)生為主體,充分利用獨(dú)立學(xué)院學(xué)生思維活躍的特點(diǎn),將文化能力的培養(yǎng)與教材相結(jié)合,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,活躍課堂教學(xué)氣氛,增加學(xué)生的文化知識(shí),從而提高學(xué)生的跨文化交際能力。
二 獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的困境及其對(duì)策
1.對(duì)文化教學(xué)的重視程度不夠
長(zhǎng)期以來(lái)傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)課堂都將焦點(diǎn)聚集于語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué),文化知識(shí)的教學(xué)可有可無(wú)。盡管近些年,文化研究炙手可熱,語(yǔ)言教育者也更多地意識(shí)到了文化教學(xué)的意義,可是由于考試中直接涉及文化的少之又少,加上課時(shí)的限制等因素,文化教學(xué)還是沒(méi)有受到師生的足夠重視。
要改變這種局面,需要師生共同努力,尤其是語(yǔ)言教師自身的文化意識(shí)至關(guān)重要。老師先要轉(zhuǎn)變觀點(diǎn),然后通過(guò)課堂的設(shè)計(jì),進(jìn)一步讓學(xué)生意識(shí)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)中文化學(xué)習(xí)的重要性,并積極參與老師的文化教學(xué)。教師可以通過(guò)課內(nèi)、課外兩個(gè)渠道來(lái)引入文化教學(xué)。課堂內(nèi),教師可以對(duì)教材相關(guān)的文化知識(shí)進(jìn)行介紹;同時(shí)引入小組學(xué)習(xí)模式,讓學(xué)生圍繞相關(guān)文化知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行主動(dòng)學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí),然后在課堂上與大家分享。課堂外,英語(yǔ)教師可以發(fā)動(dòng)學(xué)生社團(tuán)開(kāi)展英語(yǔ)第二課堂,進(jìn)行文化講座和表演等。通過(guò)多元化的學(xué)習(xí),調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,并提高課堂教學(xué)的效果。
2.文化教學(xué)系統(tǒng)性的缺乏
語(yǔ)言教師在課堂教學(xué)中總會(huì)涉及文化的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,教師或多或少都會(huì)對(duì)其中的一些文化進(jìn)行介紹。然而,文化的范疇寬泛,課內(nèi)的學(xué)時(shí)又非常有限,且對(duì)文化的教學(xué)又鮮有統(tǒng)一認(rèn)識(shí)和標(biāo)準(zhǔn),因而在實(shí)際的教學(xué)中,文化教學(xué)總是顯得隨意而缺乏系統(tǒng)性。
在實(shí)際教學(xué)中,受各方面客觀因素的制約,對(duì)于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生要做到系統(tǒng)的文化學(xué)習(xí)確實(shí)很困難。然而,語(yǔ)言教師可以通過(guò)努力,使文化教學(xué)盡量呈現(xiàn)出系統(tǒng)性與實(shí)用性。首先,要制訂統(tǒng)一的包含文化教學(xué)內(nèi)容的教學(xué)大綱。大綱要明確規(guī)定語(yǔ)言教學(xué)及其相關(guān)考試對(duì)文化內(nèi)容的涉及。在大綱的指引下,教師可以進(jìn)行較為系統(tǒng)的文化教學(xué)的課程設(shè)計(jì)。(1)編排基本的文化常識(shí),如中西方節(jié)日文化、日常交際文化。(2)按照教材的需要,挖掘教材中的文化知識(shí)點(diǎn)。(3)對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯幾大板塊,進(jìn)行相關(guān)的文化教學(xué)。例如,聽(tīng)說(shuō)中,對(duì)中西方文化差異導(dǎo)致的一些常見(jiàn)問(wèn)題進(jìn)行歸納;寫(xiě)作教學(xué)中,融入中西方文化對(duì)比教學(xué),通過(guò)探討中西方文化和價(jià)值觀差異,討論東西方寫(xiě)作習(xí)慣的不同,從而盡量避免寫(xiě)作中的漢語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象。(4)還可以針對(duì)一些特殊專(zhuān)業(yè)的需求安排相關(guān)文化知識(shí)學(xué)習(xí)。當(dāng)然任何事情都會(huì)過(guò)猶不及,文化教學(xué)也是一樣。如若對(duì)文化知識(shí)拓展得過(guò)多過(guò)泛,也勢(shì)必影響語(yǔ)言教學(xué)的效果。因而在提前進(jìn)行文化教學(xué)規(guī)劃時(shí),要把握好適度原則,這也需要語(yǔ)言教師不斷去摸索。
3.教師培訓(xùn)與提升空間的不足
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)劉潤(rùn)清教授提到,“要把外語(yǔ)教好,要求一個(gè)外語(yǔ)老師在掌握語(yǔ)言的同時(shí),不可避免地要掌握一定的文化知識(shí)”。然而,由于以往應(yīng)試教育的影響和教學(xué)條件的局限,大多英語(yǔ)教師的語(yǔ)言技能過(guò)硬而文化功底欠缺。尤其是獨(dú)立學(xué)院作為一種新興的辦學(xué)模式,最顯著的特點(diǎn)之一就是“新”。這個(gè)“新”也體現(xiàn)在師資方面,即教師隊(duì)伍年輕化。年輕化是一柄雙刃劍,有利有弊,獨(dú)立學(xué)院的教師整體年輕有活力,然而經(jīng)驗(yàn)不足。這在客觀上要求給予年輕老師更多的培訓(xùn)機(jī)會(huì)與提升空間。然而,相比其他本科院校,獨(dú)立學(xué)院教師獲得的培訓(xùn)機(jī)會(huì)更少,自我提升的空間極其有限,這對(duì)于獨(dú)立學(xué)院年輕教師隊(duì)伍的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展無(wú)疑非常不利。
面對(duì)這種不利的局面,語(yǔ)言教師一方面應(yīng)當(dāng)努力爭(zhēng)取培訓(xùn)提升的機(jī)會(huì),另一方面還要努力加強(qiáng)學(xué)習(xí)。教師可以向所在的院系建議,建立一種以提高中青年教師文化素養(yǎng)為目的的培訓(xùn)或進(jìn)修機(jī)制,給現(xiàn)有教師補(bǔ)上相關(guān)的中外文化課。符合條件的教師也可以積極申請(qǐng)教育部或省教育廳每年針對(duì)高校教師的訪(fǎng)學(xué)和資助項(xiàng)目。同時(shí),教師應(yīng)利用課余時(shí)間,積極自主學(xué)習(xí)中西方文化知識(shí),樹(shù)立經(jīng)常學(xué)習(xí)、終身學(xué)習(xí)的意識(shí),將“學(xué)貫中西”作為自身學(xué)習(xí)的目標(biāo)。只有這樣,教師才能提升對(duì)文化的洞察力和理解力,進(jìn)而提升對(duì)文化教學(xué)的駕馭能力。
4.中英雙向互動(dòng)的失衡
目的語(yǔ)文化與母語(yǔ)文化的輸入失衡是文化教學(xué)中普遍存在的一個(gè)問(wèn)題。究其原因,一方面是由于長(zhǎng)期以來(lái)形成的文化導(dǎo)入等同于西方文化導(dǎo)入的錯(cuò)誤思想,另一方面則是由于在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,可以學(xué)習(xí)利用的介紹中國(guó)文化的英文書(shū)籍和材料相對(duì)偏少的客觀條件限制。
要避免失衡,就要做到目的語(yǔ)文化與母語(yǔ)文化的雙向互動(dòng)。所謂雙向互動(dòng),是指在文化教學(xué)的過(guò)程中,不僅要進(jìn)行目的語(yǔ)文化的輸入,還要注重母語(yǔ)文化的輸出。要改變?cè)谡n堂上一味介紹、宣揚(yáng)西方文化,全然拋棄母語(yǔ)文化的做法,使學(xué)生形成正確平等的文化價(jià)值觀。教師在向?qū)W生傳授英語(yǔ)文化知識(shí)的同時(shí),還要教會(huì)學(xué)生如何以英語(yǔ)為媒介向外國(guó)人介紹中國(guó)文化,這不僅是文化教學(xué)的需要,也是在多元文化共生共榮的國(guó)際背景下,向世界傳播中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的客觀要求。正如王守仁先生所說(shuō),“我們要熟悉西方文化,反過(guò)來(lái)也要求西方熟悉中國(guó)文化。了解文化差異,并不意味著放棄我們的民族特色和文化身份”。
隨著中國(guó)文化的國(guó)際影響力日益提升,用英文介紹中國(guó)文化的書(shū)籍資料也日益增多。例如,由國(guó)務(wù)院僑務(wù)辦公室組織編寫(xiě)的《中國(guó)文化常識(shí)》《中國(guó)歷史常識(shí)》《中國(guó)地理常識(shí)》就是一套幫助學(xué)生系統(tǒng)掌握中國(guó)文化的標(biāo)準(zhǔn)英文表達(dá)的不可多得的書(shū)籍。此外,互聯(lián)網(wǎng)也為師生提供了豐富的可利用的資源。教師在教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)遵循雙向互動(dòng)的原則,并注重中英文化對(duì)比,通過(guò)對(duì)比教學(xué),以增強(qiáng)學(xué)生的文化差異敏感性,從而減少文化負(fù)遷移和語(yǔ)言負(fù)遷移,以達(dá)到通過(guò)文化教學(xué)促進(jìn)語(yǔ)言教學(xué)的目的。
三 結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言與文化的密切關(guān)系決定著文化教學(xué)在語(yǔ)言教學(xué)中的重要地位。無(wú)論是為了適應(yīng)當(dāng)今國(guó)際化趨勢(shì)下跨文化交際的需要,還是順應(yīng)新四級(jí)的應(yīng)試要求,抑或是為了提高獨(dú)立學(xué)院人才的綜合競(jìng)爭(zhēng)力,語(yǔ)言教學(xué)都離不開(kāi)文化教學(xué)。面對(duì)文化教學(xué)實(shí)踐中出現(xiàn)的種種困難,語(yǔ)言教師有責(zé)任去不斷地探索與嘗試,并提出合理的解決對(duì)策。
參考文獻(xiàn)
[1]教育部高等教育司.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007
[2]劉潤(rùn)清.論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999
[3]張友平.對(duì)語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)的再認(rèn)識(shí)[J].外語(yǔ)界,2003(3)
[4]王守仁.論文化思想差異與英語(yǔ)教學(xué)[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2001(4)
〔責(zé)任編輯:龐遠(yuǎn)燕、汪二款〕