4月2日和3日,“梨園之約——中國京劇·日本歌舞伎聯(lián)袂演出”在北京梅蘭芳大劇院連續(xù)演出兩場,上半場兩天分別上演京劇經(jīng)典劇目《霸王別姬》、《大登殿》,下半場則是歌舞伎名作《春興鏡獅子》。兩國傳統(tǒng)劇目同臺呈現(xiàn),參演團體又都是代表各自國家極高藝術(shù)水準的中國國家京劇院和日本松竹株式會社,難怪演出前半個月已經(jīng)一票難求,而演出現(xiàn)場更是行家遇行家,全場觀眾看得如癡如醉。湊巧的是,在日語中歌舞伎界也別稱“梨園”,所以這次演出名副其實地實現(xiàn)了一次中日兩國梨園界的邀約和對話。
聯(lián)袂演出由全國友協(xié)、中日友協(xié)、國家京劇院和松竹株式會社共同主辦,中國文化部、中國駐日大使館和日本國文化廳、日本駐華使館為后援單位。全國友協(xié)會長李小林為演出題寫賀詞,中日友協(xié)唐家璇會長、全國友協(xié)謝元副會長、宋敬武副會長及日本國會議員、日駐華大使夫婦等分別觀看了兩天的演出并會見中日雙方主要演員。兩場演出座無虛席,觀眾達1800余人。中國中新社、人民網(wǎng)、中央電視臺英語頻道及日本共同社、NHK、富士電視臺、TBS電視臺和日本電視臺等多家媒體予以報道。
一
此次來華主演的尾上菊之助是日本家喻戶曉的歌舞伎旦角,他出身于歌舞伎世家,目前已經(jīng)成為肩負歌舞伎藝術(shù)未來的中堅力量。中日和平友好條約締結(jié)后,1979年最早訪問我國的日本文化代表團就是松竹歌舞伎,當年菊之助的祖父尾上梅幸主演的《春興鏡獅子》就深受我國觀眾的喜愛。劇中一人分飾兩角,前段嬌柔的少女在后段一變成為勇猛的雄獅,表演兼具典雅與雄渾,是格調(diào)清新、膾炙人口的歌舞伎保留劇目。
跨越三十六載,菊之助在此次訪華演出中再次演繹其祖父當年演
過的同一劇目同一角色,他細膩傳神的表演引來現(xiàn)場陣陣掌聲,而中日文化交流的這份綿延不斷的情緣也打動了臺下的觀眾。菊之助本人感慨地說此次的訪華演出讓他感到命運中的一種相遇,同時更是肩負著沉甸甸的使命。
國家京劇院亦為此次聯(lián)袂演出派出馬祥飛、劉魁魁、王芳、朱虹等眾多優(yōu)秀的國家一級、二級青年演員,特意挑選兩出劇目在兩天的演出中分別上演以饗觀眾,《霸王別姬》的故事對日本觀眾也是耳熟能詳,《大登殿》則是一出團圓喜慶的年節(jié)大戲。現(xiàn)場的京劇戲迷說能夠同臺觀賞中日兩種劇目,看到共通性,也看到各自特點,十分過癮。不少日本觀眾表示,在北京看到如此純正的歌舞伎,同時又能欣賞京劇作品,感到親切又新鮮,實在難得。
二
臺前幕后,兩國藝術(shù)家也是行家相遇,不僅有臺上的聯(lián)袂,還有內(nèi)行間的切磋。菊之助向京劇演員了解京劇的起源和發(fā)展,饒有興味地學習京劇的身法、步法。雙方演職人員交流彼此的劇種特點、表演技巧和舞美設(shè)計,還彼此探究角色使用的頭發(fā)、胡須的材料和樂隊的配制。兩國藝術(shù)家感慨于京劇與歌舞伎的淵源和相通之處,也贊許此次聯(lián)袂演出圓了兩國戲劇界加深交流的一個夙愿。
有趣的是,兩個劇種雖然有相通處,但畢竟各有各的講究。京劇舞臺多使用軟景,歌舞伎卻要完全在舞臺上搭建一個實景的宮殿。東道主為了表示對客人的尊重,將歌舞伎劇目安排在下半場,可僅僅十五分鐘的中場休息怎么來得及換景呢?意想不到的是,在中日雙方近二十位舞美人員的默契配合下,舞臺轉(zhuǎn)換神速般完成。臺下觀眾不由得叫絕,笑稱是眨眼間一幢高樓拔地而起。
在雙方演員的聯(lián)合謝幕環(huán)節(jié),又遇上了小難題。歌舞伎的實景舞臺(稱“所作臺”)是不能穿鞋踩的,京劇演員沒法直接走上去,歌舞伎演員又不能走下這個“所作臺”。在考慮各種方案后,采取了在歌舞伎演出結(jié)束后在“所作臺”上迅速鋪上長條紅毯的方式,兩方演員最終得以一起站在這條紅毯上完成謝幕。為了這個謝幕,在上半場演出即結(jié)束的京劇演員要帶妝等候一個多小時,而菊之助在剛剛演完獅子舞后顧不得大汗淋漓仍要戴著沉重的獅子發(fā)冠登臺。當兩國演員攜手向觀眾致意時,臺下觀眾起立報以經(jīng)久不息的掌聲……幾個調(diào)皮的學生觀眾說,仿佛看見了哆啦A夢和葫蘆娃的會面。的確,霸王和獅子的握手,胡琴與三弦的交錯,我們看到了跨越國界的交融,也看到了連接彼此的緣分。
三
其實,京劇和歌舞伎的交流由來已久。早在一百年前梅蘭芳先生就在東京帝國劇場演出過《天女散花》等代表作,日本歌舞伎大型代表團于1955年實現(xiàn)首次訪華。上世紀八九十年代,兩個劇種共同創(chuàng)編了《龍王》等劇目;2007年我會邀請日本近松座歌舞伎訪華;2008年日本歌舞伎藝術(shù)家坂東玉三郎和我國蘇州昆劇院共同演出的昆曲《牡丹亭》在中日兩國實現(xiàn)巡演。可以說,歌舞伎在中國、京劇在日本都不乏知音。但由于演出耗費巨大、檔期緊張等多種原因,將兩個劇種搬上同一舞臺尚無先例。
日本松竹株式會社于今年初正式向我會提出擬于今年4月派歌舞伎訪華、并與中國京劇聯(lián)袂演出的愿望。我們積極為其牽線搭橋,經(jīng)與多方反復溝通和磋商,從主題設(shè)定、劇目選擇到檔期調(diào)整、資金籌措、人員配備,在半個月的時間里達成了由松竹株式會社和國家京劇院共同參演,梅蘭芳大劇院承辦的合作意向。
為使更多熱愛兩國傳統(tǒng)藝術(shù)的觀眾到現(xiàn)場來觀看,我們改變過去交流演出免費贈票的方式,采用了低票價公益惠民演出的形式。及時、分階段地鋪開微信、微博及海報、單頁等多種宣傳手段,盡管籌備期不到兩月,門票卻銷售一空。從演出現(xiàn)場我們看到,有許多對兩國傳統(tǒng)文化感興趣的年輕面孔出現(xiàn)在觀眾席,他們被傳統(tǒng)藝術(shù)的那份雋永和深厚的內(nèi)涵所感染。
在這樣一次聯(lián)袂演出的背后,深藏著各界相關(guān)人士與機構(gòu)對兩國文化交流的熱望和中日友好的祝愿,而兩國藝術(shù)家、演職人員的傾力合作、觀眾及媒體的熱情反饋也共同見證了這場梨園的約定。今年,國家京劇院喜迎60周年院慶,日本松竹株式會社也迎來創(chuàng)立120周年,我們由衷期盼這兩家致力于傳統(tǒng)藝術(shù)傳承和創(chuàng)新的團體繼續(xù)創(chuàng)作經(jīng)典,培養(yǎng)新秀,愿兩國間藝術(shù)互鑒的佳話不斷續(xù)寫新的篇章!