• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    胡適文學(xué)思想的先鋒性

    2015-04-14 22:10:23■莊
    江西社會科學(xué) 2015年9期
    關(guān)鍵詞:文學(xué)革命易卜生新文學(xué)

    ■莊 森

    胡適文學(xué)思想的先鋒性

    ■莊 森

    胡適的文學(xué)思想具有決絕傳統(tǒng)文化、變革藝術(shù)形式及啟蒙的先鋒性。胡適以自由思想為文學(xué)思想的資源,不唯信傳統(tǒng)、宗教、權(quán)力,堅持自主的理性思考,主張用白話取代文言,革新中國文學(xué)的語言工具,徹底摧毀守舊的、承載封建思想文化的文言語言工具,催生一種承載新思想、新文化的白話工具,立足點和出發(fā)點是滿足人的自由言說,充分、自由地抒寫個人的思想情感,提倡個性解放和人格獨立,勇于批判社會的種種束縛人的解放的文化,體現(xiàn)人的覺醒和人的發(fā)現(xiàn),創(chuàng)造尊重個人價值的人的文學(xué),徹底顛覆了統(tǒng)領(lǐng)中國文化二千余年的文言文學(xué)的正統(tǒng)地位,構(gòu)成“異軍突起”的基本發(fā)生形態(tài),影響了中國的歷史進程。

    胡適;文學(xué)思想;反叛性;先鋒性

    莊 森,貴州民族大學(xué)傳媒學(xué)院研究員。(貴州貴陽 550025)

    胡適雖是中國現(xiàn)代最重要的哲學(xué)家,但因倡導(dǎo)文學(xué)革命“暴得大名”,登上中國現(xiàn)代思想史的大舞臺,所以其最早呈現(xiàn)給中國思想界的是文學(xué)思想。胡適的文學(xué)思想是其自由思想在文學(xué)上的一種積極體現(xiàn),是新文學(xué)運動一股不可阻擋的力量。[1]

    胡適的文學(xué)思想與西方先鋒文藝思潮都產(chǎn)生于20世紀(jì)初,兩者都具有決絕傳統(tǒng)文化、探索藝術(shù)形式變革的先鋒性因素。胡適的文學(xué)思想以自由思想為思想資源,立足文學(xué)進化論的立場,強調(diào)白話是文言的進化,把白話作為國語文學(xué)的工具和利器,反抗傳統(tǒng),倡導(dǎo)新文學(xué)通過語言工具的革命,徹底摧毀守舊的、承載封建思想及傳統(tǒng)文化的文言語言工具,催生一種承載新思想的白話工具,取得言說的自由,能自由地表達思想、抒寫情感,傳播現(xiàn)代的思想觀念,徹底顛覆了統(tǒng)領(lǐng)中國文化二千余年的文言文學(xué)的正統(tǒng)地位,構(gòu)成“異軍突起”的基本發(fā)生形態(tài),影響了中國的歷史進程。

    20世紀(jì)初,西方先鋒文藝思潮與現(xiàn)代主義浪潮緊密相連,逐漸席卷世界。1915年,胡適的文學(xué)思想開始萌發(fā),明確提出以白話替代文言創(chuàng)造新文學(xué),打起文學(xué)革命的旗幟,經(jīng)陳獨秀推動,形成聲勢浩大的新文化運動,數(shù)年間影響整個中國,顛覆了傳統(tǒng)的文言文學(xué)。

    1915年9月17日,胡適提出:“神州文學(xué)久枯餒,百年未有健者起。新潮之來不可止,文學(xué)革命其時矣。吾輩勢不容坐視,且復(fù)號召二三子,革命軍前杖馬捶,鞭笞驅(qū)除一車鬼,再拜迎入新世紀(jì)?!保?](P283)萌生文學(xué)革命思想。幾個月后,胡適明確中國“今日文學(xué)大病,在于徒有形式而無精神,徒有文而無質(zhì),徒有鏗鏘之韻貌似之辭而已。今欲救此文勝之弊,宜從三事入手:第一,須言之有物;第二,須講文法;第三,當(dāng)用‘文之文字’”[2](P336-337)。胡適這種文學(xué)思想幾乎與西方的先鋒文藝思潮同步,而且他也高度關(guān)注西方先鋒文藝思潮在中國的傳播?!拔鞣阶鳛橄蠕h派文學(xué)思潮的未來主義、表現(xiàn)主義、達達主義、超現(xiàn)實主義等,在中國20年代的大型文學(xué)雜志上都被當(dāng)做流行的時尚文學(xué)思潮介紹過,甚至有意模仿?!逅摹跗谟幸粋€階段廣為流行的西方主流文藝思潮是新浪漫主義,或稱表象主義,都是象征主義的別稱,也順帶了剛剛興起的先鋒派文藝。在沈雁冰剛剛接手主編《小說月報》時,他以進化論為思想武器,認為中國文學(xué)發(fā)展到今天應(yīng)該推廣表象主義。為此,他寫了《我們?yōu)槭裁匆岢硐笾髁x》等文章來鼓吹。但胡適及時勸阻了他。胡適認為西方的現(xiàn)代主義文學(xué)之所以能夠立住腳,全是靠經(jīng)過了寫實主義的洗禮,如果沒有寫實主義作為基礎(chǔ),現(xiàn)代主義或會墮落到空虛中去。”[3]胡適文學(xué)思想成為新文學(xué)的重要思想資源,促進中國文化全面轉(zhuǎn)型,比西方的先鋒文藝運動更具反叛性。

    西方先鋒文藝思潮有反叛性。羅杰·夏杜克種說:“‘先鋒’(Avant-garde)這個詞意味著藝術(shù)形式的變革,同樣,這個詞也意味著藝術(shù)家們?yōu)榘炎约汉退麄兊淖髌窂囊呀?jīng)建立起來的藝術(shù)陳舊過時的桎梏陳規(guī)和藝術(shù)品位中解放出來所做的努力。先鋒在被認識和接受為正統(tǒng)合法的藝術(shù)表達之前,常有一個長時間的忍受和力爭得到社會承認自己存在價值的奮斗或掙扎的痛苦。先鋒派的方法與已經(jīng)被大眾接受的藝術(shù)品位和學(xué)術(shù)實踐的矛盾對抗程度經(jīng)常近于引起公憤和暴力?!保?](P7)也就是說,西方先鋒文藝思潮不僅包含著社會批判和歷史批判,而且廣泛地滲透進政治文化,帶著不妥協(xié)的革命色彩。語言工具是文學(xué)的核心問題。胡適文學(xué)思想的先鋒性突出表現(xiàn)為顛覆中國文學(xué)的文言語言工具,倡導(dǎo)建設(shè)以白話為語言工具的新文學(xué),徹底推翻中國文言文學(xué)的正統(tǒng)地位,顛覆封建文化傳統(tǒng),有鮮明的社會批判和歷史批判的革命精神。

    語言是一種社會現(xiàn)象,是對世界的一種替代,一種交換,代表某個民族或群體對世界的認識和理解。同時,語言還是人類思想的直接顯示,不僅內(nèi)蘊權(quán)力運作,而且體現(xiàn)為某一特定的意識形態(tài),所以,話語的權(quán)力突出表現(xiàn)為知識的壟斷權(quán),語言工具的更替象征權(quán)力的更替和意識形態(tài)的變革。維特根斯坦就認為:“想象一種語言就意味著想象一種生活形式?!保?](P35)選擇某種語言工具意味著選擇某種文化價值。語言工具的變革絕不僅是形式的嬗變更替,必然帶來一系列文化思想領(lǐng)域的深刻變革。文言是中國封建文化的知識基礎(chǔ),承載儒教話語,成為歷代封建統(tǒng)治的知識支柱?!八臅褰?jīng)”被歷代皇朝奉為儒教的核心文本、知識財富,只有掌握文言,才能閱讀與闡釋“四書五經(jīng)”。同時,知識的擴展延伸也緊緊圍繞“四書五經(jīng)”。歷代圣哲賢學(xué)無不致力注疏、訓(xùn)釋“四書五經(jīng)”。著述盡管堆砌如山,但始終只是“四書五經(jīng)”的無限度擴展,形成中國“所獨有的寶貝,駢文,律詩,八股,小腳,太監(jiān),姨太太,五世同居的大家庭,貞節(jié)牌坊,地獄活現(xiàn)的監(jiān)獄,廷杖,板子夾棍的法庭……雖然‘豐富’,雖然‘在這世界無不足以單獨成一系統(tǒng)’,究竟都是使我們抬不起頭來的文物制度”[6]。胡適為徹底顛覆封建文化,選擇摧殘封建文化的物質(zhì)載體——文言工具為突破口,提出“死的文字”與“活的語言”的文學(xué)進化論[7],強調(diào)“㈠今日之文言乃是一種半死的文字,因不能使人聽得懂之故。㈡今日之白話乃是一種活的語言”[2](P414)。 并特別強調(diào)“白話的文學(xué)為中國千年來僅有之文學(xué)(小說,戲曲,尤足比世界第一流文學(xué))。其非白話的文學(xué),如古文,如八股,如札記小說,皆不足與于世界第一流文學(xué)之列”[2](P417)。徹底否定以文言為工具的文學(xué),顛覆封建傳統(tǒng)文化。

    胡適強調(diào)研究問題必須持歷史態(tài)度,“凡對于每一種事物制度,總想尋出他的前因與后果,不把他當(dāng)做一種來無蹤去無影的孤立東西,這種態(tài)度就是歷史的態(tài)度”[8]。這種歷史的態(tài)度一方面要求不要把任何一個制度或?qū)W說看做一個孤立的東西,而必須“總把他看做一個中段:一頭是他所以發(fā)生的原因,一頭是他自己發(fā)生的效果;上頭有他的祖父,下面有他的子孫”。只有把事物的來龍去脈搞清楚,并用歷史眼光分析和評估一切歷史問題,才能正確認識歷史。另一方面,這種歷史的態(tài)度又是 “最帶有革命性質(zhì)的,因為他處處拿一個學(xué)說或制度所發(fā)生的結(jié)果來評判他本身的價值”[9],表現(xiàn)出最為公平和嚴(yán)厲的批評精神。

    胡適運用這種思想方法審視中國文學(xué)的歷史發(fā)展,發(fā)現(xiàn)“歷史上的‘文學(xué)革命’全是文學(xué)工具的革命”。中國是這樣,歐洲也是如此?!叭魶]有各國的活語言作新工具,若近代歐洲文人都還須用那已死的拉丁文作工具,歐洲近代文學(xué)的勃興是可能的嗎?歐洲各國的文學(xué)革命只是文學(xué)工具的革命。中國文學(xué)史上幾番革命也都是文學(xué)工具的革命”。胡適因此“認清中國俗話文學(xué) (從宋儒的白話語錄到元朝明朝的白話戲曲和白話小說)是中國的正統(tǒng)文學(xué),是代表中國文學(xué)革命自然發(fā)展的趨勢的。我到此時才敢正式承認中國今日需要的文學(xué)革命是用白話替代古文的革命,是用活的工具替代死的工具的革命”。

    胡適因此把語言工具當(dāng)成文學(xué)革命的利器:“我們也有‘工欲善其事,必先利其器’的古話。文字形式是文學(xué)的工具;工具不適用,如何能達意表情?!焙m認為,語言“工具”具有時代性,文學(xué)革命必須從改革“工具”開始。傳統(tǒng)的觀念“重道輕器”,現(xiàn)代理性意識的特征之一就是重視 “工具”、“方法”、“程序”。胡適由此認定:“一部中國文學(xué)史只是一部文字形式 (工具)新陳代謝的歷史,只是‘活文學(xué)’隨時起來替代了‘死文學(xué)’的歷史。文學(xué)的生命全靠能用一個時代的活的工具,來表現(xiàn)一個時代的情感與思想。工具僵化了,必須另換新的,活的,這就是‘文學(xué)革命’?!保?0]

    所以,胡適提出:“文學(xué)革命的第一步就是文字問題的解決。我們認定‘死文字決不能產(chǎn)生活文學(xué)’,故我們主張若要造一種活的文學(xué),必須用白話來做文學(xué)的工具?!保?1](第9卷,P82)胡適從此“認定了:無論如何,死文字決不能產(chǎn)生活文學(xué)。若要造一種活的文學(xué),必須有活的工具。那已產(chǎn)生的白話小說詞曲,都可證明白話是最配做中國活文學(xué)的工具的。我們必須先把這個工具抬高起來,使他成為公認的中國文學(xué)工具,使他完全替代那半死的或全死的老工具。有了新工具,我們方才談得到新思想和新精神等等其他方面”[10]。任何革命在邏輯上都要追求“顛覆”,文學(xué)革命也必然要以“顛覆”作為精神基礎(chǔ),顛覆傳統(tǒng)成為一種必然的策略。

    《新青年》是文學(xué)革命的最重要陣地。胡適以“改良”的名義提出文學(xué)革命,陳獨秀遂將文學(xué)改良正名為“文學(xué)革命”,并將文學(xué)革命的路徑引進現(xiàn)實斗爭領(lǐng)域,使之具有明確的針對性?!缎虑嗄辍吠私Y(jié)社組成團體的力量,運用新、舊的話語模式,狂飆突進,帶領(lǐng)文學(xué)革命大軍直指“桐城謬種”、“選學(xué)妖孽”,顛覆以文言為工具的文言文學(xué),倡導(dǎo)建設(shè)以白話為工具的新文學(xué)?!啊缎虑嗄辍访科诙加嘘P(guān)于白話文改革的討論,運用大量的篇幅,構(gòu)建文學(xué)革命的激進話語,將文學(xué)革命作為一項重要議程,不遺余力地進行鼓吹、宣傳,反復(fù)強化,提示公眾注意、思索,‘強化該話題在公眾心目中的重要程度’,從而使文學(xué)革命‘成為由北京大學(xué)學(xué)長領(lǐng)導(dǎo),成了全國的東西,成了一個嚴(yán)重的問題’。也因陳獨秀‘一往直前的精神,使得文學(xué)革命有了很大的收獲’?!保?2]周作人不僅提出“人的文學(xué)”“平民文學(xué)”理論,并用清新的“小品散文”打破“美文不能用白話”的舊迷信,甚至主張 “建設(shè)一面,也只有興行歐洲式的新戲一法?!热魜喼抻辛吮葰W洲更進化的戲,自然不必舍近求遠”[13]。

    魯迅貢獻出《狂人日記》《孔乙己》《阿Q正傳》等小說,揭露封建文化的“吃人”歷史,痛切鞭撻消極貧弱的國民性?!犊袢巳沼洝肥俏膶W(xué)革命最大的收獲,拉開了新舊文學(xué)的距離,劃分出一種語言工具的分界?!犊袢巳沼洝返陌自挶举|(zhì)上是一種歐化的語言,一種具有獨特思想的思維體系的語言工具,開創(chuàng)了一個新的語言空間?!斑@個語言空間,如果我們用一個詞來概括它,那不是白話,而是‘歐化’?!睔W化的句式必然帶來歐化的表現(xiàn)效果。新文學(xué)的語言進入現(xiàn)代語寫作,表達現(xiàn)代人的思維方式,表達現(xiàn)代人感受到的思想感情。從此后,“中國的語言進入了一種現(xiàn)代語,而不是一般的口語寫作,它才是現(xiàn)代語言。所謂的現(xiàn)代語言,就是盡最大的力量,來表達現(xiàn)代人的思維方式,來表達現(xiàn)代人所能感受到的某一種思想感情”[14]。

    新文學(xué)具有形式的先鋒性,特別突出的是白話新詩。1916年8月3日,胡適致信韋蓮司就說:“與綺色佳朋友的‘筆戰(zhàn)’暫時休戰(zhàn)。我對戰(zhàn)果相當(dāng)滿意:我為‘白話’作為文學(xué)工具而辯護。我無視于朋友們的保守主義,我公開宣稱,我不再用文言來作詩,我把文言叫作中國的 ‘死文字’?!保?5](P112)胡適的白話新詩以形式的先鋒性產(chǎn)生了巨大的轟動效應(yīng)。

    胡適認為,詩歌是詩人感悟生活的反映,語言必須適應(yīng)詩人生活。社會發(fā)展變了,詩歌形式也必須隨其變化而發(fā)展進化,傳達新內(nèi)容和新精神,否則產(chǎn)生不出“表情達意”的“好”和“妙”的文學(xué)效果。[11](第2卷,P149)但詩人“因為沒有歷史進化的觀念,故雖是‘今人’,卻要做‘古人’的死文字;雖是二十世紀(jì)的人,偏要說秦漢唐宋的話”[16],造成中國詩歌體式?jīng)]有發(fā)展演進。中國詩歌的發(fā)展演變方向是“詩體大解放”,完成跳躍式進化,才能創(chuàng)造出白話新詩。1917年2月,《新青年》第2卷6號以《白話詩八首》為題,發(fā)表胡適的《朋友》《贈朱經(jīng)農(nóng)》《月三首》《他》《江上》《孔丘》;6月出版的《新青年》第3卷4號,又發(fā)表胡適的《采桑子·江上雪》《生查子》《沁園春·自壽》《沁園春·新俄萬歲》四首白話詞,積極探索創(chuàng)作白話新詩,認為文學(xué)的“形式與內(nèi)容有密切的關(guān)系。形式上的束縛,使精神不能自由發(fā)展,使良好的內(nèi)容不能充分表現(xiàn)。若想有一種新內(nèi)容和新精神,不能不打破那些束縛精神的枷鎖鐐銬”[17]。

    胡適積極“嘗試”白話新詩,創(chuàng)造了“胡適之體”,開一代詩風(fēng),具有極高的歷史價值,成為顛覆文言詩詞,創(chuàng)造白話新詩的重要典范。周策縱高度評價胡適提倡新文學(xué)的“努力和貢獻”“超過了任何別的人。在這方面,他有兩件最重要的貢獻:一件當(dāng)然是他提倡并實地用白話寫新詩。‘新詩的老祖宗’這頭銜大致上是可以肯定的。第二件則是他宣稱白話文學(xué)才是中國文學(xué)的正宗。這就把文言從正統(tǒng)的高位上拉了下來,白話文和文言文翻了個跟斗。從五四時代起,白話不但在文學(xué)上成了正宗,在一切寫作文件上都成了正宗。這件事在中國文化、思想、學(xué)術(shù)、社會和政治等各方面都有絕大的重要性,對中國人的思想言行都有巨大的影響。就某些方面看來,也可以說是中國歷史的一個分水嶺”。[18]

    胡適的文學(xué)進化論顛覆了中國文學(xué)史觀,確立白話文學(xué)是中國文學(xué)進化的必然結(jié)果,推翻了文言文學(xué)的正統(tǒng)地位。中國傳統(tǒng)文學(xué)史觀將白話文學(xué)看成“君子勿為”的小道邪徑,將之排斥在文學(xué)殿堂之外。胡適用文學(xué)進化論梳理中國文學(xué)的發(fā)展線脈,肯定白話文學(xué)為 “活文學(xué)”,是中國文學(xué)發(fā)展演變的重要源泉,高度評價其價值,審判文言文學(xué)為“死文學(xué)”,否定其價值,顛覆統(tǒng)治中國文學(xué)二千余年的文學(xué)史觀,具有鮮明的先鋒性。

    胡適的文學(xué)進化論搭乘線性的時間神話搶占話語資源,獲得評判文化價值的權(quán)力。胡適“縱觀古今文學(xué)變遷之趨勢,以為白話之文學(xué)種子已伏于唐人之小詩短詞。及宋而語錄體大盛,詩詞亦多有用白話者 (放翁之七律七絕多白話體。宋詞用白話者更不可勝計。南宋學(xué)者往往用白話通信,又不但以白話作語錄也)。元代之小說戲曲,則更不待論矣。此白話文學(xué)之趨勢,雖為明代所截斷,而實不曾截斷。語錄之體,明、清之宋學(xué)家多沿用之。詞曲如《牡丹亭》、《桃花扇》,已不如元人雜劇之通俗矣。然昆曲卒至廢絕,而今之俗?。ㄎ峄罩照{(diào)’與今日‘京調(diào)’、‘高腔’皆是也)乃起而代之。今后之戲劇或?qū)⑷珡U唱本而歸于說白,亦未可知。此亦由文言趨于白話之一例也。小說則明、清之有名小說,皆白話也。近人之小說,其可以傳后者,亦皆白話也”。胡適從文學(xué)進化的角度,強調(diào)這種趨勢是中國文學(xué)發(fā)展的必然路徑。因為“白話之文學(xué),不足以取富貴,不足以邀聲譽,不列于文學(xué)之‘正宗’,而卒不能廢絕者,豈無故耶?豈不以此為吾國文學(xué)趨勢,自然如此,故不可禁遏而日以昌大耶”[19]?胡適因此特別強調(diào):“這種思想固然是達爾文以來進化論的影響,但中國文人也曾有很明白的主張文學(xué)隨時代變遷的。最早倡此說的是明朝晚期公安袁氏三弟兄……我們要用這個歷史的文學(xué)觀來做打倒古文學(xué)的武器,所以屢次指出古今文學(xué)變遷的趨勢,無論在散文或韻文方面,都是走向白話文學(xué)的大路?!保?0](P19-20)

    胡適的文學(xué)進化論以語言工具能否自由表達情感、思想作為衡量文學(xué)進化的標(biāo)準(zhǔn),不僅支持白話文學(xué)主張,而且顛覆傳統(tǒng)文學(xué)史觀,確立新的評價文學(xué)價值的標(biāo)準(zhǔn),爭得了評判文學(xué)價值的話語權(quán)力。新文學(xué)的創(chuàng)作實績證明,歐化白話最能自由表達個人的情感、思想,胡適因此充分肯定歐化白話是白話文學(xué)的進化方向。“初期的白話作家,有些是受過西洋語言文字的訓(xùn)練的,他們的作風(fēng)早已帶有不少的‘歐化’成分。雖然歐化的程度有多少的不同,技術(shù)也有巧拙的不同,但明眼的人都能看出,凡具有充分吸收西洋文學(xué)的法度的技巧的作家,他們的成績往往特別好,他們的作風(fēng)往往特別可愛。所以歐化白話文的趨勢可以說是在白話文的初期已開始了。”[20](P24)因此,新文學(xué)的白話已不是中國文學(xué)史上的民間口語或傳統(tǒng)白話小說使用的白話,而是“一種‘披著歐洲外衣’,負荷了過多的西方新詞匯,甚至身受西方語言的句法和韻律影響的語言。它甚至可能是比傳統(tǒng)的文言更遠離大眾的語言”[21](P9)。

    語言是一種思維模式,是一個民族的精神。一個民族的語言工具變革必定帶動文化轉(zhuǎn)型,涉及民族心理、文化傳統(tǒng)等一系列最為深層的問題。胡適敏銳地感覺到語言和思想具有內(nèi)在的聯(lián)系,才強調(diào)語言的變革不僅僅是語言內(nèi)部的變革,文學(xué)革命緊緊抓住語言工具的變革,造成政治、經(jīng)濟、文化等方面的影響,最終超越了主觀上的“改良”演變成事實上的“革命”。新文學(xué) “所以能夠伴隨西學(xué)浪潮而逐漸盛行一時并漸成時勢,恰是因為現(xiàn)代理性的邏輯系統(tǒng)難以用文言來圓滿顯現(xiàn),甚至連西學(xué)的一些概念都無法在文言文中找到對應(yīng)物。因而,用白話文替代文言文的正宗地位,不僅是一個語體形式的革命,而且是一個創(chuàng)造新的語義系統(tǒng)的過程,其目的在于適應(yīng)變遷了的現(xiàn)代社會心態(tài)以及與外部世界交流的需要”[22](P311)。 面對西方思想大潮的沖擊,要想更好地學(xué)習(xí)西方思想,就必須進行語言工具變革。漢語的文言工具已不敷使用,因為“時代變得太快了,新的事物太多了,新的知識太復(fù)雜了,新的思想太廣博了,那種簡單的古文體,無論怎樣變化,終不能應(yīng)付這個新時代的要求,終于失敗了”[20](P3)。只有白話文學(xué)才能夠承擔(dān)“中國文藝復(fù)興”的大任。

    胡適認為,歐化白話與古代白話的本質(zhì)區(qū)別不在形式,也不在語言作為工具的層面,而在思想——即在語言作為思想的層面。歐化白話承載著西方的思想、文明,能自由表達個人的意志、思想;文言是古人的話語,承載著古人的思想,與現(xiàn)代意識格格不入,所以,中國文學(xué)要想成為能與世界各民族文學(xué)并駕齊驅(qū)的 “活文學(xué)”,就必須確立白話的“國語”身份。歐洲文藝復(fù)興后各國民族語言文學(xué)的發(fā)展都有一個共同規(guī)律,白話要發(fā)展成為國語,必須有文學(xué)實績作為支撐。古代歐洲各國多用拉丁文寫作。

    14世紀(jì),被恩格斯稱贊為“舊世紀(jì)最后一位詩人和新世紀(jì)第一位詩人”的但丁首創(chuàng)用意大利北部一個邦的方言、俗語寫成《神曲》。《神曲》運用的方言、俗語后來成為意大利的國語?,F(xiàn)代英語也曾是英格蘭“中部土話”,隨著莎士比亞戲劇流行演變而成全世界使用最廣泛的語言工具。胡適認為:“歐洲中古時,各國皆有俚語,而以拉丁文為文言,凡著作書籍皆用之,如吾國之以文言著書也。其后意大利有但?。―ante)等文豪,始以其國俚語著作。諸國踵興,國語亦代起?!式袢諝W洲諸國之文學(xué),在當(dāng)日皆為俚語。迨諸文豪興,始以‘活文學(xué)’代拉丁之死文學(xué);有活文學(xué)而后有言文合一之國語也?!保?3]胡適因此強調(diào),意大利語、英語、德語、法語等各自在其國國語地位的確立,就是因為有簿伽丘、莎士比亞、歌德、雨果等人的文學(xué)作品支撐才慢慢造成。新文學(xué)采用平民的方言、俗語揉和成歐化白話創(chuàng)作文學(xué)作品,不僅必能創(chuàng)造國語的文學(xué),也必然創(chuàng)造出文學(xué)的國語。

    胡適的文學(xué)進化論還強調(diào)文學(xué)有一個自然向前發(fā)展的必然趨勢?!白匀坏内厔葜饾u實現(xiàn),不用有意的鼓吹去促進他,那便是自然進化。自然趨勢有時被人類的習(xí)慣性守舊性所阻礙,到了該實現(xiàn)的時候均不實現(xiàn),必須用有意的鼓吹去促進他的實現(xiàn),那便是革命了。一切文物制度的變化,都是如此的?!焙m運用這種文學(xué)進化論重構(gòu)中國文學(xué)發(fā)展史,認為從《詩經(jīng)》到詞、曲的每次進化,“初看去似乎很激烈,其實只是《三百篇》以來的自然趨勢”[17]。依照這種文學(xué)進化論,新文學(xué)是中國文學(xué)自然進化的一環(huán),是文學(xué)自然進化的必然產(chǎn)物。這種文學(xué)進化論成為否定文言文學(xué),提倡新文學(xué)的重要思想武器[24],但是文學(xué)的自然進化不會一帆風(fēng)順,一直不停地向前發(fā)展?!耙环N文學(xué)有時進化到一個地位,便停住不進步了;直到他與別種文學(xué)相接觸,有了比較,無形之中受了影響,或是有意的吸收人的長處,方才再繼續(xù)有進步?!睕]有互相接觸和影響,文學(xué)會停止不前。

    胡適以文學(xué)語言能否自由表達情感、思想作為衡量文學(xué)進化的標(biāo)準(zhǔn),發(fā)現(xiàn)當(dāng)時西方文學(xué)已進化到較高級階段,中國文學(xué)相比較還停留在較低級階段,所以主張西方文學(xué)是中國文學(xué)進化發(fā)展的方向和榜樣。中國文學(xué)只有 “相接觸”外國文學(xué),在互相碰撞或是“無形之中受了影響,或是有意的吸收人的長處”才能促進進化,進步到更為高級的階段,創(chuàng)造新文學(xué)。胡適細數(shù)“中國文學(xué)所受外國的影響,也就不少了。六朝至唐的三四百年中間,西域(中亞細亞)各國的音樂,歌舞,戲劇,輸入中國的極多……再看唐宋以來的典調(diào),如伊州,涼州,熙州,甘州,氏州各種曲,名目顯然,可證其為西域輸入的曲調(diào)。此外中國詞曲中還不知道有多少外國分子呢!現(xiàn)在戲臺上用的樂器,十分之六七是外國的樂器,最重要的是‘胡琴’,更不用說了。所以我們可以說,中國戲劇的變遷,實在帶著無數(shù)外國文學(xué)美術(shù)的勢力”[16]。中國文學(xué)“相接觸”外國文學(xué),肩負輸入新觀念、新文體、新題材的重任,奠定新文學(xué)發(fā)展的兩種傳統(tǒng)?!暗谝环N是新文學(xué)以文體的變革來適應(yīng)啟蒙的需要 (比如用白話通俗地傳播新思想),以文學(xué)為手段,承擔(dān)起新文學(xué)運動中的思想啟蒙任務(wù);第二種是新文學(xué)的文體革命過程同時也是審美觀念的變革過程,用白話文建立起一種新的審美精神,它擺脫了傳統(tǒng)文學(xué)中‘文以載道’的陳腐觀念,使文學(xué)的自覺與人的自覺聯(lián)系起來,在現(xiàn)代意義上重新界定何為文學(xué)?!保?5]

    胡適認為,中國文學(xué)的各式體裁中,戲劇最受束縛,進化程度最差,“沒有擺脫那種跟樂曲、歌舞和雜技的傳統(tǒng)聯(lián)系,尚未形成一種說話自然、表演自發(fā)的戲劇”[26],所以特別著力推進西方戲劇與中國戲劇“相接觸”,促進中國戲劇形式進化。

    胡適主編《新青年》的“易卜生專號”,為推動中國戲劇與西方戲劇“相接觸”做了“模范”?!耙撞飞鷮L枴币院m的《易卜生主義》為核心,并刊有羅家倫與胡適合譯的《傀儡家庭》、陶履恭譯的《國民之?dāng)场?、吳弱男譯的《小愛友夫》三個易卜生的劇作及袁振英的《易卜生傳》?!兑撞飞髁x》樹易卜生的戲劇為中國戲劇進化的目標(biāo),催生了中國的寫實戲劇。胡適《終身大事》、白微《琳麗》、歐陽予倩《潑婦》、陳大悲《幽蘭女士》、熊佛西《青春底悲哀》等話劇,以及大量婦女題材的歷史劇,都是受易卜生戲劇影響的“產(chǎn)物”。易卜生戲劇的寫實法則成了中國寫實戲劇的理念。寫實戲劇從現(xiàn)實出發(fā),具有傳統(tǒng)戲曲最缺乏的創(chuàng)作和表演的觀念,不僅具有現(xiàn)代戲劇的自覺形式,還具有現(xiàn)代戲劇的形式及思想、情感的“世界性”?!啊澜缧浴且环N人類相關(guān)聯(lián)的同一體,即我們同在一個地球上生活,‘世界性’就是這個地球上人類相溝通的對話平臺。對話并不排斥發(fā)生影響的可能性,因為在資訊發(fā)達的環(huán)境下影響無時無刻都是存在的,對話既是雙方或者多方的自由表達,又是一種普遍意義上的交流,它包括了影響的發(fā)生和可能性?!保?7]

    胡適的文學(xué)進化論也強調(diào)推動中國小說與西方小說“相接觸”,促進小說文體的演變。胡適認為,南宋以前,中國雖已有敘事性文學(xué)可以稱為短篇小說,但大多是文言小說——如魏晉時期的志怪小說。南宋有了《宣和遺事》《唐三藏詩話》等,才真正出現(xiàn)小說。元明時大量出現(xiàn)演義體小說,但技術(shù)和趣味都顯得幼稚,成熟一點的只有《三國演義》,《水滸傳》《西游記》出現(xiàn)后小說才獨立成為一種文學(xué)樣式。清代出現(xiàn)吳敬梓的《儒林外史》、曹雪芹的《紅樓夢》和李汝珍的《鏡花緣》,還有大量的社會小說——如吳趼人的《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》、李伯元的《官場現(xiàn)形記》和劉鶚的《老殘游記》等。但“中國文學(xué)的方法實在不完備,不夠做我們的模范。即以體裁而論,散文只有短篇,沒有布置周密,論理精嚴(yán),首尾不懈的長篇;韻文只有抒情詩,絕少紀(jì)事詩,長篇詩更不曾有過;戲本更在幼稚時代,但略能紀(jì)事掉文,全不懂結(jié)構(gòu);小說好的,只不過三四部,這三四部之中,還有許多疵病,至于最精采的‘短篇小說’,‘獨幕戲’,更沒有了。若從材料一方面看來,中國文學(xué)更沒有做模范的價值。才子佳人,封王掛帥的小說;風(fēng)花雪月,涂脂抹粉的詩;不能說理,不能言情的‘古文’;學(xué)這個,學(xué)那個的一切文學(xué):這些文字,簡直無一毫材料可說。至于布局一方面,除了幾首實在好的詩之外,幾乎沒有一篇東西當(dāng)?shù)谩季帧瘍蓚€字!——所以我說,從文學(xué)方法一方面看去,中國的文學(xué)實在不夠給我們作模范”。

    因此,中國文學(xué)只有與西方文學(xué)“相接觸”,才能加速促進文學(xué)體式的進化,創(chuàng)造新文學(xué)。因為“西洋的文學(xué)方法,比我們的文學(xué),實在完備得多,高明得多,不可不取例?!晕艺f:我們?nèi)绻嬉芯课膶W(xué)的方法,不可不趕緊翻譯西洋的文學(xué)名著做我們的模范”。[28]胡適因此推動翻譯引進西方小說,推動中國小說與西方小說“相接觸”,嫁接中國小說與西方小說“相接觸”的橋梁,促進小說由古典形態(tài)向現(xiàn)代形態(tài)轉(zhuǎn)型。

    新文學(xué)小說的發(fā)展在形式、敘事、語言等方面因此深受西方小說的影響。“舊的從頭道來的‘某生體’被揚棄了,小說可以從一個場面、一句對話插入,可以從后面發(fā)生的事情倒寫上去,可以是日記、書信,敘述者的那種全知的、無所不在的面目正在改變,歐化的白話也在興起。只要我們不忽視隱性的傳統(tǒng)文學(xué)影響的依然存在,在一個大轉(zhuǎn)變的特定時期里,充分評價外來文化和文學(xué)對中國文化文學(xué)的沖擊、補給、整合作用,那是并不為過的。”[29]魯迅的《狂人日記》是中國現(xiàn)代文學(xué)史上第一篇用現(xiàn)代體式創(chuàng)作的白話小說。它以內(nèi)容表現(xiàn)的深切和形式的特別的現(xiàn)代化特征,成為中國現(xiàn)代小說的偉大開端。《狂人日記》就是中國古典小說與西方小說“相接觸”的產(chǎn)物,不但具有中國特色,更具有明顯的歐化傾向。夏志清就指出:“作為新文學(xué)的第一篇歐化小說(《狂人日記》的題目和體裁皆出自果戈理的一篇小說),《狂人日記》仍然表現(xiàn)了相當(dāng)出色的技巧和不少諷刺性?!保?0]

    因此可以說:“新文學(xué)就是中國文學(xué)與外國文學(xué)‘相接觸’的結(jié)果,‘接受主體——中國知識分子通過種種選擇接受了外國文學(xué),并把它們移植到中國以后,使中國世界化’,具有濃厚的西化色彩。新文學(xué)吸取西方文學(xué)新觀念,主張人的解放與西方文學(xué)‘極其相似之點’,創(chuàng)造了融入世界文學(xué)的新文學(xué)。所以,‘我們新的文學(xué),受歐洲影響極大……我們的新文學(xué),現(xiàn)在我們才知道有所謂自然主義,浪漫主義,寫實主義、象征主義、心理分析……種種派別之不同,并非小道可比,這是我們受了西洋文學(xué)的洗禮的結(jié)果。’翻譯文學(xué)史家也肯定:‘新文學(xué)革命是以《新青年》的翻譯活動為序幕,從魯迅、陳獨秀等人的外國文學(xué)譯介開始的,而胡適、劉半農(nóng)、周作人、魯迅等人在《新青年》上的翻譯實踐,確立了文學(xué)翻譯與本國文學(xué)實踐緊密結(jié)合的優(yōu)良傳統(tǒng)?!保?1]

    胡適文學(xué)思想的先鋒性以啟蒙意識為思想內(nèi)核,核心點是培育個人主義,使個人的精神能夠自由發(fā)展,“是一種對人類(男人和女人)一種解放的要求。把個人從傳統(tǒng)的舊風(fēng)俗、舊思想和舊行為的束縛中解放出來”[11](第1卷,P340-341),建立以獨立自由的個體為價值訴求的現(xiàn)代性社會秩序。

    啟蒙是一種理性的批判,目的是解救人的愚昧無知,喚起人的覺醒,因為人的“沉睡”是沒有意識到個人是自主、獨立的理性的個體,而對外依附和屈服于超人的實體??档抡J為:“啟蒙運動就是人類脫離自己所加之于自己的不成熟狀態(tài),不成熟狀態(tài)就是不經(jīng)別人的引導(dǎo),就對運用自己的理智無能為力。當(dāng)其原因不在于缺乏理智,而在于不經(jīng)別人的引導(dǎo)就缺乏勇氣與決心去加以運用時,那么這種不成熟狀態(tài)就是自己所加之于自己的了?!保?2](P22)也就是說,“人的自覺”首先是有一種理性地把握生命本質(zhì)的愿望,同時,對生命外圍的環(huán)境也有清晰的了解,而不是將自己所處的世界看成神秘?zé)o比的東西。

    胡適以個體獨立、個性自由為核心的個人主義,肇始于接觸易卜生的戲劇,認為“自伊卜生(Ibsen)以來,歐洲戲劇巨子多重社會劇,又名‘問題劇’(Problem Play),以其每劇意在討論今日社會重要之問題也”[33](P380),胡適不僅熱衷觀看易卜生的戲劇演出,而且大量閱讀易卜生著作。1915年7月,胡適提出:“近五十年來歐洲文學(xué)之最有勢力者,厥惟戲劇,而詩與小說皆退居第二流。名家如挪威之Ibsen、德之Hauptmann、法之Brieux、瑞典之Strndbury,英之Sernard Bhaw及Galswortly、比之Maeterlinck,皆以戲劇聲聞全世界?!保?4](P61)1918年6月,胡適主編《新青年》第4卷6號“易卜生專號”并發(fā)表《易卜生主義》,贊賞“易卜生把家庭、社會的實在情形都寫出來,叫人看了動心,叫人看了覺得我們的家庭、社會原來是如此黑暗腐敗,叫人看了覺得家庭、社會真正不得不維新革命:——這就是易卜生主義”。

    胡適不僅突出易卜生批判現(xiàn)實的寫實精神,還倡導(dǎo)新文學(xué)追求這種批判現(xiàn)實的精神。胡適也充分肯定易卜生的個性主義精神,贊頌“易卜生生平卻也有一種完全積極的主張。他主張個人須要充分發(fā)達自己的才性,須要充分發(fā)展自己的個性”。此外,易卜生關(guān)于個人和社會關(guān)系的見解也引起胡適的共鳴:“易卜生的戲劇中,有一條極顯而易見的學(xué)說,是說社會與個人互相損害。社會最愛專制,往往用強力摧折個人的個性,壓制個人自由獨立的精神。等到個人的個性都消滅了,等到自由獨立的精神完了,社會自身也沒有生氣了,也不會進步了?!?/p>

    所以,社會要進步,個人必須要有個性。胡適因此進一步借易卜生宣揚個性解放和實現(xiàn)自我價值的思想,提倡一種“健全的個人主義的人生觀”,鼓勵形成以自由主義為精髓的“個人主義”。胡適認為,這種“真的個人主義就是個性主義(Individuality),其特性有兩種:一是獨立思想,不肯把別人的耳朵當(dāng)耳朵,不肯把別人的眼睛當(dāng)眼睛,不肯把別人的腦力當(dāng)自己的腦力。二是個人對于自己思想信仰的結(jié)果要負完全責(zé)任,不怕權(quán)威,不怕監(jiān)禁殺身,只認得真理,不認得個人的利害”。胡適結(jié)合易卜生的《娜拉》、《社會棟梁》、《國家公敵》、《群鬼》等“社會問題劇”,引用易卜生的話來驚醒人們:“我所最期望于你的是一種真實純粹的為我主義,要使你有時覺得天下之有關(guān)于你的是最緊要,其余的都不算什么。……你要想有益于社會最好的法子,莫如把你自己這塊材料鑄成器?!@種 ‘為我主義’,其實是最有價值的利人主義?!保?5]

    可以說,《易卜生主義》體現(xiàn)了胡適對自由思想的深刻思考與理解。胡適譽滿天下后還特別強調(diào)《易卜生主義》“代表我的人生觀,代表我的宗教”,并堅決反對把個人與國家、人格與國格截然對立的論調(diào),諄諄教導(dǎo)“少年的朋友們”說:“現(xiàn)在有人對你們說:‘犧牲你們個人的自由,去求國家的自由!’我對你們說:‘爭你們個人的自由,便是為國家爭自由!爭你們自己的人格,便是為國家爭人格!自由平等的國家不是一群奴才建造得起來的!’”[11](第5卷,P515)《新青年》“易卜生專號”影響非常大,許多學(xué)校都上演過《娜拉》、《國民公敵》等易卜生的劇作,易卜生“在當(dāng)時的中國社會里,就引起了巨大的波瀾,新的人中沒有一個不狂熱地喜歡他,也幾乎沒有一種報刊不談?wù)撍保?6]?!耙撞飞迸c思想啟蒙密切聯(lián)系,在當(dāng)時的社會引發(fā)巨大反響。胡適因此把新文化運動稱為中國的“文藝復(fù)興”,認為新文學(xué)運動就像歐洲文藝復(fù)興時期各國形成的民族文學(xué)一樣走向世俗化,反映普通人的世俗生活,傳播現(xiàn)代思想,改造社會。

    胡適深知,沒有自由,就沒有獨立的人格。文藝復(fù)興以來,世界的文化發(fā)展有兩大趨勢:一是科學(xué)工業(yè)化,二是自由民主化。胡適“真的個人主義”極力標(biāo)榜特立獨行的精神,即使面對強大的輿論壓力也絕不退縮,是解放了個性的具有獨立人格和卓爾不群的自由風(fēng)范的新人。這種新人既有自由的思想意志,又敢于承擔(dān)責(zé)任,具有特立獨行的品格,在積極參與社會革新中張揚個人的個性,去惡揚善,實現(xiàn)自我價值。這種張揚個性的自由意識充滿積極向上的創(chuàng)造力和戰(zhàn)斗精神。這就是胡適文學(xué)思想先鋒性的思想內(nèi)核。胡適認為:“自由主義就是人類歷史上那個提倡自由,崇拜自由,爭取自由,充實并推廣自由的大運動?!辈⑻貏e強調(diào):“我們現(xiàn)在說的‘自由’,是不受外力拘束壓迫的權(quán)利。是在某一方面的生活不受外力限制束縛的權(quán)利。在宗教信仰方面不受外力限制,就是宗教信仰自由。在思想方面就是思想自由,在著作出版方面,就是言論自由,出版自由。這些自由都不是天生的,不是上帝賜給我們的,是一些先進民族用長期的奮斗努力爭出來的。人類歷史上那個自由主義大運動實在是一大串解放的努力?!保?7]

    胡適非常重視這種思想啟蒙。1917年7月5日,胡適留美“回國時,船到橫濱,便聽見張勛復(fù)辟的消息;到了上海,看了出版界的孤陋,教育界的沉寂,我才知道張勛的復(fù)辟乃是極自然的現(xiàn)象,我方才打定二十年不談?wù)蔚臎Q心,要想在思想文藝上替中國政治建筑一個革新的基礎(chǔ)”[11](第3卷,P363)。胡適文學(xué)思想因而增加啟蒙意識的先鋒因素,立足從現(xiàn)實社會出發(fā),以文學(xué)作為思想文化建設(shè)的工具,放大文學(xué)的社會功用,變革語言工具追求改變?nèi)说乃枷敕绞?,從而?gòu)建思想文化建設(shè)的基礎(chǔ),追求建構(gòu)新的社會政治秩序。胡適認為,文言語言工具承載的封建文化是阻礙個人覺醒的重要障礙,啟蒙最重要的任務(wù)就是革除這種語言工具,排除傳統(tǒng)文化的羈絆。文言承載的傳統(tǒng)文化哪些要顛覆,哪些可以繼承,必須用尼采的“重新估定一切價值”進行評判,明確提出:“據(jù)我個人的觀察,新思潮的根本意義只是一種新態(tài)度。這種新態(tài)度可叫做‘評判的態(tài)度’。”尼采的“重新估定一切價值”可作為這種“評判的態(tài)度的最好解釋”[38]。胡適借尼采鼓勵獨立思考,反對盲從和迷信,提倡養(yǎng)成一種健全的懷疑態(tài)度,獨立思想,特立獨行。

    胡適提倡懷疑,提倡評判的態(tài)度,提倡獨立思考,完全基于個人主義的價值觀。所以特別強調(diào)新思潮就是“研究問題”,因為“我們的社會現(xiàn)在正當(dāng)根本動搖的時候,有許多風(fēng)俗制度,向來不發(fā)生問題,現(xiàn)在因為不能適應(yīng)時勢的需要,不能使人滿意,都漸漸的變成困難的問題,不能不徹底研究,不能不考問舊日的解決法是否錯誤;如果錯了,錯在什么地方;錯誤尋出了,可有什么更好的解決方法;有什么方法可以適應(yīng)現(xiàn)時的要求”[38]。胡適還羅列出十大問題:孔教問題、文學(xué)改革問題、國語統(tǒng)一問題、女子解放問題、貞操問題、禮教問題、教育改良問題、婚姻問題、父子問題、戲劇改良問題等。

    胡適審視父權(quán)文化,敏銳地發(fā)現(xiàn)封建父權(quán)是維系封建制度的血脈紐帶,因而猛烈地批判封建父權(quán)。胡適力圖反叛、顛覆傳統(tǒng)父權(quán)文化中“克己”、“抑己”的人學(xué)觀,并將批判的鋒芒指向封建家族文化。胡適的《終身大事》中塑造了一位專橫的父親形象:田先生不顧女兒的幸福,以“不能違背祖宗定下的祠規(guī)”為由,斷然拒絕女兒與陳家的婚姻。胡適以啟蒙理性審視父親,把父親作為整個封建文化的體現(xiàn)者進行塑造,通過父輩對子輩的壓抑和專橫,揭示封建父權(quán)與個性解放的格格不入,從而達到批判封建社會、封建文化的指向。

    胡適強調(diào):“我確信中國哲學(xué)將來,有賴于從儒學(xué)的道德倫理和理性的枷鎖中得到解放。這種解放,不能只用大批西方哲學(xué)的輸入來實現(xiàn),而只能讓儒學(xué)回到它本來的地位;就是恢復(fù)它在其歷史背景中的地位。儒學(xué)曾經(jīng)只是盛行于古代中國的許多敵對的學(xué)派中的一派,因此,只要不把它看做精神的、道德的、哲學(xué)的權(quán)威的惟一源泉,而只是在燦爛的哲學(xué)群星中的一顆星,那末,儒學(xué)的被廢黜便不成問題了?!保?1](第6卷,P10-11)

    胡適文學(xué)思想的先鋒性還表現(xiàn)為從啟蒙的角度闡述與實踐文學(xué)態(tài)度,提出“文學(xué)有三個要件:第一要明白清楚,第二要有力能動人,第三要美。因為文學(xué)不過是最能盡職的語言文字,因為文學(xué)的基本作用(職務(wù))還是‘達意表情’,故第一個條件是要把情或意,明白清楚的表出達出,使人懂得,使人決不會誤解”[11](第2卷,P149)。胡適還指出:“詩是人的性情的自然表現(xiàn),心有所感,要怎樣寫就怎樣寫,所謂‘詩言志’是。”[39]可以肯定,胡適提倡白話文學(xué)旨在為表達能夠自由,精神能夠自由發(fā)展,因此他特別強調(diào)“新文學(xué)的語言是白話的,新文學(xué)的文體是自由的,都是不拘格律的。初看起來,這都是‘文的形式’一方面的問題,算不得重要。卻不知道形式和內(nèi)容有密切的關(guān)系。形式上的束縛,使精神不能自由發(fā)展,使良好的內(nèi)容不能充分表現(xiàn)”[17]。

    胡適還強調(diào),白話文學(xué)絕不能僅僅看成文學(xué)工具的改造,新的文學(xué)形式應(yīng)為表現(xiàn)新的思想的需要而產(chǎn)生。“我們學(xué)西洋文字,不單是要認得幾個洋字,會說幾句洋話,我們的目的在于輸入西洋的學(xué)術(shù)思想。所以我以為中國學(xué)校教授西洋文字,應(yīng)該用一種‘一箭射雙雕’的方法,把‘思想’和‘文字’同時并教?!保?0]

    胡適 “嘗試”的白話新詩呈現(xiàn)了啟蒙的特征?!独哮f》形象地傳達出詩人不附庸別人、追求自由的思想傾向,以老鴉自喻,雖然 “又寒又饑”,但是,卻能保持著獨立不羈、不為嗟來之食而低頭屈服成為他人附屬品,珍視自我、自由、個性,以超脫的眼光來看待外物,“我不能呢呢喃喃討人家的歡喜”,“我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛”,“不能叫人家系在竹竿頭,賺一把小米”。[41]完全是啟蒙者的心聲。胡適這種啟蒙表述,奠定新文學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng)——改造社會必須從改造思想文化入手,重建現(xiàn)代價值。也就是說,胡適的文學(xué)革命并不真正關(guān)注文學(xué)本體意義與文學(xué)自身價值變化,而是借文學(xué)的語言工具變革作為思想革命的基礎(chǔ),重點是進行文化思想改造,旨在思想啟蒙。讓“讀者學(xué)得一點科學(xué)精神,一點科學(xué)態(tài)度,一點科學(xué)方法??茖W(xué)精神在于尋求事實,尋求真理??茖W(xué)態(tài)度在于撇開成見,擱起感情,只認得事實,只跟著證據(jù)走??茖W(xué)方法只是‘大膽的假設(shè),小心的求證’十個字。沒有證據(jù),只可懸而不斷;證據(jù)不夠,只可假設(shè),不可武斷;必須等到證實之后,方才奉為定論”[11](第5卷,P519)。蔡元培因此認定:新文化運動的路徑是由文學(xué)革命進入思想革命?!盀槭裁锤母锼枷?,一定要牽涉到文學(xué)上?這因為文學(xué)是傳導(dǎo)思想的工具。錢玄同于七年三月十四日《致陳獨秀書》,有云:‘舊文章的內(nèi)容,不到半頁,必有發(fā)昏做夢的話,青年子弟,讀了這種舊文章,覺其句調(diào)鏗鏘,娓娓可誦,不知不覺,便將為文中之荒謬道理所征服。’在玄同所主張的‘廢滅漢文’雖不易實現(xiàn),而先廢文言,是做得到的事。所以他有一次致陳獨秀的書,就說:‘我們既絕對主張用白話體做文章,則自己在《新青年》里面做的,便應(yīng)該漸漸的改用白話。我從這次通信起,以后或撰文,或通信,一概用白話,就和適之先生做《嘗試集》一樣意思。并且還要請先生,胡適之先生,劉半農(nóng)先生都來嘗試嘗試。’”[20](P9)從語言工具變革開始的文學(xué)革命因而演變?yōu)樗枷敫锩?,成為聲勢浩大的新文學(xué)運動,推動了中國歷史的進程。

    胡適是文學(xué)革命的首難者,并以文學(xué)革命思想、白話文學(xué)思想、文學(xué)進化論思想建構(gòu)新文學(xué)的基本理論,成為新文學(xué)理論的重要資源、理論綱領(lǐng),創(chuàng)建了新文學(xué)理論,指出新文學(xué)的發(fā)展路徑、思想目標(biāo)是指向人的個性解放。個人獨立自主、個性解放自由,創(chuàng)作不同價值取向的個人觀念及一系列具有不同精神內(nèi)涵的 “個人”形象,重構(gòu)民族思想道德文化,開創(chuàng)了新文學(xué)的自由思想傳統(tǒng)。新文學(xué)因有胡適的文學(xué)理論、魯迅的文學(xué)創(chuàng)作業(yè)績,才奠定堅實的基礎(chǔ),形成以自由思想為思想資源的傳統(tǒng),深刻地影響新文學(xué)的發(fā)展。

    [1]莊森.胡適·魯迅·莫言:自由思想與新文學(xué)傳統(tǒng)[J].當(dāng)代作家評論,2014,(6).

    [2]曹伯言.胡適日記全編(第2卷)[C].合肥:安徽教育出版社,2001.

    [3]陳思和.試論“五四”新文學(xué)運動的先鋒性[J].復(fù)旦學(xué)報(社會科學(xué)版),2005,(6).

    [4]世界藝術(shù)百科全書選譯㈠[C].張信錦,譯.上海:上海人民美術(shù)出版社,1987.

    [5](奧)維特根斯坦.哲學(xué)研究[M].湯潮,范光棣,譯.上海:上海三聯(lián)書店,1992.

    [6]胡適.信心與反省[J].獨立評論,1934,(103).

    [7]莊森.胡適的文學(xué)進化論[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2005,(6).

    [8]胡適.問題與主義[J].每周評論,1919,(31).

    [9]胡適.杜威先生與中國[J].東方雜志,1921,(13).

    [10]胡適.逼上梁山:文學(xué)革命的開始[J].東方雜志,1934,(1).

    [11]胡適.胡適文集[C].北京:北京大學(xué)出版社,1998.

    [12]莊森.《新青年》團體的社團性質(zhì)[J].江西社會科學(xué),2008,(8).

    [13]周作人.致錢玄同——論中國舊戲之應(yīng)廢[J].新青年,1918,(5).

    [14]陳思和.現(xiàn)代知識分子覺醒期的吶喊:《狂人日記》[J].杭州師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2003,(4).

    [15]周質(zhì)平.不思量,自難忘:胡適給韋蓮司的信[C].合肥:安徽教育出版社,2001.

    [16]胡適.文學(xué) 進 化 觀念與戲 劇 改 良[J].新 青 年,1918,(4).

    [17]胡適.談新詩:八年來一件大事[N].星期評論,1919-10-10.

    [18]周策縱.胡適對中國文化的批判與貢獻[J].傳記文學(xué),2004,(1).

    [19]胡適.歷史的文學(xué)觀念論[J].新青年,1917,(3).

    [20]胡適.《中國新文學(xué)大系》建設(shè)理論集[C].上海:良友圖書印刷公司,1935.

    [21](美)本杰明·史華慈.五四:文化的闡釋與評價——西方學(xué)者論五四[C].太原:山西人民出版社,1989.

    [22]許紀(jì)霖,陳達凱.中國現(xiàn)代文化史(第1卷)[C].上海:上海三聯(lián)書店,1995.

    [23]胡適.文學(xué)改良芻議[J].新青年,1917,(5).

    [24]莊森.胡適的文學(xué)自然進化論[J].江西社會科學(xué),2006,(7).

    [25]陳思和.中國新文學(xué)發(fā)展中的兩種傳統(tǒng)[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,1990,(4).

    [26]梅紹武.胡適的一篇佚文:《梅蘭芳和中國戲劇》[J].書摘,2003,(5).

    [27]陳思和.對中西文學(xué)關(guān)系的思考[J].中國比較文學(xué),2011,(2).

    [28]胡適.建設(shè)的文學(xué)革命論[J].新青年,1918,(4).

    [29]錢理群,溫儒敏,吳福輝.中國現(xiàn)代文學(xué)三十年(修訂本)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998.

    [30](美)夏志清.中國現(xiàn)代小說史[M].劉紹銘,譯.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2005.

    [31]莊森.胡適的新文學(xué)觀念接觸進化論——胡適的國別文學(xué)接觸進化論之一[J].東吳學(xué)術(shù),2014,(6).

    [32]康德.歷史理性批判文集[C].何兆武,譯.北京:商務(wù)印書館,1991.

    [33]胡適.胡適日記全編(第1卷)[C].合肥:安徽教育出版社,2001.

    [34]胡適.胡適書信集(上)[C].北京:北京大學(xué)出版社,1996.

    [35]胡適.易卜生主義[J].新青年,1918,(6).

    [36]阿英.易卜生的 作 品在中國[J].文藝報,1956,(17).

    [37]胡適.自由主義[N].世界日報,1948-09-05.

    [38]胡適.新思潮的意義[J].新青年,1919,(1).

    [39]胡適.談?wù)劇对娊?jīng)》[N].時事新報,1925-10-17.

    [40]胡適.歸國雜感[J].新青年,1918,(2).

    [41]胡適.老鴉[J].新青年,1918,(1).

    【責(zé)任編輯:王立霞】

    I206.6

    A

    1004-518X(2015)09-0072-11

    國家社會科學(xué)基金項目“《新青年》的‘新青年’元敘事研究”(13BXW007)

    猜你喜歡
    文學(xué)革命易卜生新文學(xué)
    語言、文學(xué)與認同:論臺灣新文學(xué)的“跨語實踐”
    魯迅的“立人”與中國新文學(xué)“為人生”創(chuàng)作理路
    “五四”文學(xué)革命與《紅樓夢》的經(jīng)典化闡釋
    倫理困境與易卜生晚期戲劇的經(jīng)典性
    桐城派與“五四”文學(xué)革命的認識論和價值理想
    遲到的文白交鋒:胡適與中國現(xiàn)代文學(xué)概念之生成
    《胡適·魯迅·莫言:自由思想與新文學(xué)傳統(tǒng)》序
    易卜生長詩《在高原》的自然意象
    尋找被忽視的那個易卜生——評《易卜生詩劇研究》
    “五四批判”與“文腔革命”——瞿秋白“第三次文學(xué)革命”思想論析
    盖州市| 东乡| 高陵县| 台中市| 祁门县| 碌曲县| 蒙自县| 彭泽县| 台东市| 江达县| 神农架林区| 韩城市| 福州市| 南充市| 北川| 吉林省| 永顺县| 汾西县| 冀州市| 德令哈市| 芜湖县| 明水县| 东明县| 东阿县| 府谷县| 乐亭县| 柘城县| 合阳县| 乌兰县| 望都县| 保定市| 荣昌县| 淮安市| 曲阜市| 雷山县| 晋中市| 长武县| 班玛县| 尚义县| 金阳县| 灌南县|