趙乖勛
(甘肅民族師范學(xué)院漢語(yǔ)系 甘肅 合作 747000)
王先謙撰述的《荀子集解》是“當(dāng)時(shí)最精詳,最完善的《荀子》校釋之書(shū)”,“近代以來(lái),凡注譯《荀書(shū)》者,多以此為底本。”[1](P6)正因?yàn)槿绱?,不斷完善這部著作就成為重要研究工作,劉師培先生、(臺(tái)灣)嚴(yán)靈峰先生等學(xué)者為此做出巨大貢獻(xiàn)。盡管如此,這項(xiàng)基礎(chǔ)研究還存問(wèn)題,主要表在兩方面:一是沒(méi)有充分重視詞語(yǔ)古今意義的差異,二是未能準(zhǔn)確地分析詞語(yǔ)的意義。由于存在這些不足,對(duì)《荀子》原文的解釋就會(huì)有偏差,甚至誤改已有的觀點(diǎn)?,F(xiàn)在我們分類討論該作中十五則注釋,爭(zhēng)取合理地解釋原文。
1.舍亂
《修身》云:“不是師法而好自用,譬之是猶以盲辨色,以聾辨聲也,舍亂妄無(wú)為也?!盵2](P34)
楊倞注:“舍,除也。除亂妄之人,孰肯為此也。”王念孫注:“舍亂妄無(wú)為,言所為皆亂妄耳。楊說(shuō)非?!睏盍鴺蜃鳎骸吧醽y妄,無(wú)為也。”[3](P40)
案:亂,治也?!墩撜Z(yǔ)·泰伯》云:“武王曰:‘予有亂十人?!盵3](P309)注:“亂,治也。治官者十人?!蓖?,有亂之義?!独献印肥略疲骸爸T幻?,不知常,妄作,兇。”[5](P36)舍亂妄無(wú)為,舍棄治理而亂無(wú)為。
2.懷負(fù)石
《不茍》云:“故懷負(fù)石而赴河,是行之難為者也,而申徒狄能之”。[2](P37)
楊倞注:“申徒狄恨道不行,發(fā)憤而負(fù)石自沉于河?!北R文弨注:“宋本正文‘負(fù)石’上有‘故懷’二字。案:文不當(dāng)有?;颉?fù)’字本有,作‘故懷’二字者,校者注異同于旁,因誤入正文耳?!蓖跄顚O案:“呂、錢(qián)本并有‘故懷’二字,是也?!省帜丝偯跋挛闹~。懷負(fù)石而赴河者,負(fù),抱也,謂抱石于懷中而赴河也?!俄n詩(shī)外傳》曰‘申徒狄抱石而沉于河’是其證。盧未曉‘負(fù)’字之義而誤以為負(fù)擔(dān)之負(fù),故以‘懷’字為不當(dāng)有而并刪‘故’字?!眲熍嘣唬骸拔畱选珊笕伺宰⒅郑浴畱选尅?fù)’,非正文亦有‘懷’字也?!盵6](P910)楊柳橋作:“故,負(fù)石而赴河”[3](P45)。
案:懷,安也?!墩撜Z(yǔ)·里仁》云:“子曰:‘君子懷德,小人懷土;君子懷刑,小人民懷惠?!盵4](P148)注:“懷,安也?!必?fù)石而赴河是難事,安于此更難,故云:“是行之難為者也”?!肮蕬选狈茄芪?。
3.無(wú)有
《非相》云:“相人,古之人無(wú)有也,學(xué)者不道也?!盵2](P72)
楊倞注:“道,說(shuō)?!蓖跄顚O注:“元刻‘相’下無(wú)‘人’字,宋龔本同。案:無(wú)‘人’字者是。此謂古無(wú)相術(shù),非謂古無(wú)相人也;謂學(xué)者不道相術(shù),非謂不道相人也。下文云‘長(zhǎng)短、小大、善惡形相,古之人無(wú)有也,學(xué)者不道也’,是其證。宋本作‘相人’者,涉下‘相人之形狀’而誤?!蓖跸戎t注:“有相人即有相術(shù),王說(shuō)似泥。下云‘古者有姑布子卿’,是古明有相術(shù)、相人矣。荀子以為無(wú)有者,世俗所稱,學(xué)者不道,故雖有,直以為無(wú)有耳。因當(dāng)時(shí)崇尚,儒者惑焉,故極論之?!保ㄅ_(tái)灣)熊公哲曰:“相人,謂相人之術(shù)?!蓖跆旌Wⅲ骸跋嗳?,相人之說(shuō)。此‘人’字不當(dāng)衍,說(shuō)詳下。無(wú)有,即無(wú)囿也。有,通囿。囿,拘束、局限也。《管子 山國(guó)軌》:‘有田倍之內(nèi),毋有其外?!簟都!钒福寒?dāng)讀為:有田倍(培)之內(nèi),毋有(囿)其外?!赌绿熳觽鳌肪砦澹骸淌涎顼嬑阌卸Y。’劉師培補(bǔ)釋曰:‘有禮,當(dāng)作囿禮,無(wú)囿禮者,不域于禮也,猶今語(yǔ)晏會(huì),所謂不拘禮也。’是其證?!胖藷o(wú)有也’,謂古之人不拘于相人之說(shuō)也。非謂古之無(wú)有相人、相術(shù)矣。諸說(shuō)讀‘有’為‘有無(wú)’之‘有’,故認(rèn)為與下文‘古者有姑布子卿’相乖,于是或刪‘相人’之‘人’,或?yàn)橹f(shuō),然則皆不能自圓其說(shuō)。今讀為‘無(wú)囿’,則合于荀卿之旨矣。且不拘、不道,文意正相承。下文二‘無(wú)有’亦作‘無(wú)囿’。又,‘相’下‘人’字,巾箱本、《題注》本、遞修本皆無(wú),而明世本、《四庫(kù)》本則俱有。無(wú)‘人’字者,誤刪也。”[1](P160)
案:有,取也?!睹?shī)·芣苢》云:“采采芣苢,薄言有之。”[7](P62)注:有,藏之也。所謂藏之,就是據(jù)為己有,不丟棄。《后漢書(shū)·西域傳》云“貴霜翖侯丘就卻攻滅四翖侯,自立為王。國(guó)號(hào)貴霜。侵安息,取高附地。又滅濮達(dá)、罽賓,悉有其國(guó)?!盵8](P2921)有,有據(jù)為己有之義。無(wú)有,就是不采納其說(shuō)法。下文說(shuō)明“無(wú)有”的原因:“長(zhǎng)短、小大、善惡形相,非吉兇也。古之人無(wú)有也,學(xué)者不道也?!盵2](P73)因?yàn)椤伴L(zhǎng)短、小大、善惡形相、非吉兇也”,所以“古之人無(wú)有也、學(xué)者不道也”。王先謙所說(shuō)的“世俗所有,學(xué)者不道”,是也。諸家不明確“有”字之義,誤刪“人”字,其說(shuō)不可從。
4.交奸言
《非十二子》云:“假今之世,飾邪說(shuō),交奸言,以梟亂天下”。[2](P89-90)
楊倞、詩(shī)同章、北京大學(xué)《荀子》注釋組、梁?jiǎn)⑿?、楊柳橋、王天海皆作:“文奸言”?/p>
案:交,猶好也。《史記·晉世家》云:“鄭恐,乃間令使謂秦繆公曰:‘亡鄭厚晉,于晉得矣,而秦未為利。君何不解鄭,得為東道交?”[9](P1669)注:“交,猶好也?!苯患檠?,即好奸言。能充分利用奸言,就喜愛(ài)奸言。如果改為“文奸言”,意思就有變?yōu)椋好髦檠圆缓?,故要文飾。前一種理解充分體現(xiàn)了邪惡者的奸詐狡猾。諸家不明確“交”字之義,誤改原文,不可從。
《非十二子》云:“古之所謂士仕者,厚敦者也,合群者也,樂(lè)富貴者也,樂(lè)分施者也,遠(yuǎn)罪過(guò)者也,務(wù)事理者也,羞獨(dú)富者也。”[2](P100)
楊倞注:“樂(lè)其道也?!庇衢凶ⅲ骸皹?lè)富貴,豈得為樂(lè)其道?正文‘樂(lè)’字,疑涉注文而誤。下云‘羞獨(dú)富者也’,以獨(dú)富為羞,必不以富貴為樂(lè)。今雖不知為何字之誤,大要是不慕富貴之意,故注以樂(lè)道說(shuō)之也?!蓖跸戎t注:“‘富’字當(dāng)是‘可’字之誤。正文言‘樂(lè)可貴者也’,故注以‘樂(lè)其道’釋之,惟道為可貴也。下文‘君子能為可貴’,注云‘可貴,謂道德也’可互證?!眲熍嘣疲骸疤茣r(shí)之本猶作‘良貴’,后人不明‘良’字之義,始誤改為‘富’耳?!盵6](P950)鐘泰云:“‘富貴’字不誤。其曰‘樂(lè)富貴’者,根上‘仕士’來(lái)。孟子亦曰:‘中天而立,定四海之民,君子樂(lè)之?!瘲钭ⅰ畼?lè)其道’者,非解本文,乃因本文而推言之,以足其意;若曰‘樂(lè)富貴’者,非果以富貴為樂(lè),亦樂(lè)其道之得行于天下耳,不得因注遽斷本文之有誤也。至下言‘羞獨(dú)富’與此亦不相犯:‘羞獨(dú)富’非‘羞富’也?!吨杏埂吩疲骸蟮抡弑氐闷湮?,必得其祿’。古人未嘗以富貴為諱,以其不徒富貴也。后世無(wú)可以富貴之實(shí),而愿徼富貴以自榮,其究或反至賊害于天下,于是富貴乃為污惡之名,群避之而不敢道,如俞、王、劉三氏疑‘富貴’為訛字,皆以后世之見(jiàn)而測(cè)古人之言者也?!盵10](P30)梁?jiǎn)⑿圩ⅲ骸皹?lè)合于分際的富貴?!睹献印る墓贰毁F不能淫’,本書(shū)《修身》‘富貴而體恭’,是‘樂(lè)富貴’的兩種表徵?!盵11](P66)楊柳橋曰:‘易富貴’本作‘樂(lè)富貴’,文義相反。蓋涉下句‘樂(lè)分施’及古有‘樂(lè)易’一詞,而誤‘易’為‘樂(lè)’。韋昭《國(guó)語(yǔ)》注、高誘《國(guó)策》注:‘易,輕也?!褚砸飧摹!盵3](P131)潘重規(guī)曰:“《易系辭傳》曰:‘崇高莫大于富貴’。本書(shū)《子道篇》:‘君子其未得也,則樂(lè)其意;既已得之,又樂(lè)其治。《孟子》云:‘窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下?!^崇高、樂(lè)其治、兼善天下,即此文樂(lè)富貴之意。楊注‘樂(lè)其道’,謂樂(lè)得行其道也。與‘羞獨(dú)富’不嫌違忤。毋事輒改?!蓖跆旌Wⅲ骸皹?lè)富貴,揚(yáng)注‘樂(lè)其道也’,似與正文不切,故致歧說(shuō)紛起?;蛞烧挠姓`,或說(shuō)不誤。然則,說(shuō)不誤者,迂曲而難服人;說(shuō)‘樂(lè)’字為‘可’、‘良’、‘易’諸字之誤者,其音形俱殊,無(wú)由致誤。竊疑‘富’乃‘當(dāng)’之訛誤也,正文似應(yīng)作‘樂(lè)當(dāng)貴者也’。當(dāng)貴者,道也,故注云:‘樂(lè)其道也?!?dāng)貴,亦‘可貴’,王先謙舉下文‘君子能為可貴’為證,是也。且‘當(dāng)’、‘富’二字,形似而易誤也。《不茍》‘唯其當(dāng)之為貴’是證?!盵1](P224)
案:富,盛也。《論語(yǔ)正義·顏回》云:“樊遲退,見(jiàn)子夏曰:‘鄉(xiāng)也吾見(jiàn)于夫子而問(wèn)知,子曰:“舉直錯(cuò)諸枉,能使枉者直?!焙沃^也?’子夏曰:‘富哉言乎!舜有天下,選于眾,舉皋陶,不仁者遠(yuǎn)矣。’”[4](P511)注:“富,盛也?!睒?lè)富貴,即樂(lè)盛貴,盛貴就是道?!暗馈笔蔷有袨闇?zhǔn)則,故曰“盛貴”。下文曰:“不誘于譽(yù),不恐于誹,率道而行,端然正己,不為物傾側(cè),夫是之謂誠(chéng)君子。”[2](P102)說(shuō)明道是行為準(zhǔn)則。諸家不明“富”字之義,或疑楊注誤,或疑正文誤。正文與楊注皆不誤。
6.無(wú)富貴
《性惡》云:“仁之所在無(wú)貧窮,仁之所亡無(wú)富貴;天下知之,則欲與天下共樂(lè)之,天下不知之,則傀然獨(dú)天地之間而不畏:是上勇也?!盵2](P447)
楊倞注:“唯仁所在謂富貴。”盧文弨注:“此言仁之所在,雖貧窮甘之;仁之所亡,雖富貴去之。注非?!蓖跆旌Wⅲ骸盁o(wú),無(wú)視,視若無(wú)也。此言凡仁之所在即視若無(wú)貧窮。凡仁之所失,即視若無(wú)富貴?!盵1](P961)張新武云:“楊、盧說(shuō)皆非也。此《論語(yǔ)》‘邦有道則仕,邦無(wú)道則隱’意也?!手凇?,指仁君之國(guó);‘仁之所亡’指亂君之國(guó)。言處仁君之國(guó)必能取貴仕而無(wú)貧窮,處亂君之國(guó)則必能去位隱匿而無(wú)富貴也?!盵12](P15)
第一,現(xiàn)場(chǎng)巡檢。這種巡檢形式是最為傳統(tǒng)的一種作業(yè)方式,也是現(xiàn)階段使用最為普遍的一種方式。在現(xiàn)場(chǎng)巡檢中,相關(guān)巡檢人員需要利用船舶定期或不定期的對(duì)相應(yīng)海域的航標(biāo)進(jìn)行檢查與維護(hù),對(duì)于航標(biāo)故障進(jìn)行預(yù)防以及排除。在現(xiàn)場(chǎng)巡檢中,相關(guān)巡檢人員要對(duì)航標(biāo)燈、航標(biāo)標(biāo)體結(jié)構(gòu)進(jìn)行檢查維護(hù),并對(duì)航標(biāo)的結(jié)構(gòu)、設(shè)備、附屬設(shè)施等進(jìn)行故障排查與保養(yǎng)。同時(shí),還要完成對(duì)航標(biāo)位置等的測(cè)定。在現(xiàn)場(chǎng)巡檢中,由于需要相關(guān)巡檢人員深入實(shí)際的海域進(jìn)行作業(yè),所以受到天氣條件、海況等的威脅較大,危險(xiǎn)程度相對(duì)較高。
案:富,盛也。說(shuō)見(jiàn)上。楊注“唯仁所在謂富貴”,“富貴”指“盛貴”,即道義,不是指物質(zhì)財(cái)富。下文云:“禮恭而意儉,大齊信焉而輕貨財(cái),賢者敢推而尚之,不肖者敢援而廢之,是中勇也?!盵2](P447)荀子認(rèn)為“上勇”和“中勇”者都重道義而輕貨利,故曰“大齊信而輕貨”?!跋掠抡摺眲t“輕身而重貨,恬禍而廣解,不恤是非、然不之情”,不顧道義。“貧窮”和“富貴”都針對(duì)道義而言,故文義自明:仁之所在,有道義;仁之所亡,無(wú)道義。諸家不明“富”字之義,誤解楊注。
7.不可說(shuō)
《富國(guó)》云:“執(zhí)同而知異,行私而無(wú)禍,縱欲而不窮,則民心奮而不可說(shuō)也?!盵2](P175)
楊倞注:“禍,患也。窮,極也。奮,謂起而爭(zhēng)競(jìng)也。說(shuō),讀為悅。若縱其性情而無(wú)分,則民心奮起爭(zhēng)競(jìng)而不可悅服也?!辩娞┰疲骸罢f(shuō),諭也,當(dāng)讀如字。”[10](P59)(臺(tái)灣)龍宇純?cè)唬骸罢f(shuō)當(dāng)訓(xùn)說(shuō)釋,不可說(shuō)即不可解說(shuō)也。說(shuō)釋與說(shuō)(悅)懌義相因,讀說(shuō)為悅,其義終嫌迂曲。”[13](P254)(日本)久保愛(ài)曰:“說(shuō),音稅?!蓖跆旌Wⅲ骸皥?zhí),同勢(shì),地位。知異,知慧不同。說(shuō),讀如脫?!对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》:‘士之耽兮,猶可說(shuō)也。女之耽兮,不可說(shuō)也?!嵐{:‘說(shuō),解也?!喙谟⒃唬骸f(shuō),讀為脫,解脫?!搜悦裥臓?zhēng)競(jìng)于‘行私’‘縱欲’之中,而不可解脫也。揚(yáng)注訓(xùn)為悅,誤也。他說(shuō)亦非?!盵1](P421)
案:說(shuō),舍也。《毛詩(shī)·甘棠》云:“蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所說(shuō)?!盵7](P93)注:“說(shuō),舍也。”民心奮而不可說(shuō),就是民心奮起而無(wú)法安置。荀子所宣揚(yáng)的“禮義”理論,為人們提供了思想歸宿,故云:“孰知夫出死要節(jié)之所以養(yǎng)生!孰知夫出費(fèi)制用之所以養(yǎng)財(cái)也!孰知夫恭敬辭讓之所以養(yǎng)安也!”[2](P348-349)如果人們奮起而競(jìng)爭(zhēng),思想就失去了歸宿。荀子并非簡(jiǎn)單地說(shuō)服人,或使人從競(jìng)爭(zhēng)中解脫出來(lái),而是要把人的思想納入其理論體系。如果沒(méi)有這樣的理論體系,思想就會(huì)混亂,因此說(shuō)“不可說(shuō)也”。諸家不明“說(shuō)”字之義,把荀子思想簡(jiǎn)單化了。
8.覆救之
《富國(guó)》云:“百姓誠(chéng)賴其知也,故相率而為之勞苦以務(wù)佚之,以養(yǎng)其知也;誠(chéng)美其厚也,故為之出死斷亡以覆救之,以養(yǎng)其厚也”。[2](P181)
楊倞注:“厚,恩厚也。出死,謂出身致死。斷,猶判也。言判其死亡也。覆,蓋蔽也。”北京大學(xué)《荀子》注釋組注:“覆救,捍衛(wèi)。”[14](P145)王天海注:“出死,猶入死、猶出生,皆反義為訓(xùn)也。亦‘出生入死’之縮語(yǔ)也。斷亡,猶決死。覆,庇護(hù)也?!盵1](P434)
案:覆,反也?!墩撜Z(yǔ)正義·學(xué)而》云:“有子曰:‘信近于義,言可復(fù)也?!盵4](P30)注:“復(fù),猶覆也。‘復(fù)’、‘覆’古今語(yǔ)?!稜栄拧め屟浴贰畯?fù),返也?!蹬c反同。”覆救之,即反救之,就是自己死了,反而救仁人;其意義比“捍衛(wèi)”、“庇護(hù)”更富于奉獻(xiàn)精神。
9.在是于
《富國(guó)》云:“使天下生民之屬皆知己之所愿欲之舉在是于也,故其賞行;皆知己之所畏恐之舉在是于也,故其罰威?!盵2](P187)
楊倞注:“舉,皆也。是于,猶言于是。言生民所愿欲皆在于是也?!北R文弨注:“正文‘是于’,舊本俱作‘于是’,反將注語(yǔ)互易,誤甚。今改正。”鐘泰改“是于”作“于是”,注:“愿欲,猶言仰望?!盵10](P64)
案:于,猶為也?!秲x禮·士冠禮》云:“宜之于假,永受保之,曰伯某甫?!盵15](P58)注:“于,猶為也。假,大也?!薄睹?shī)·七月》云:“一之日于貉,取彼狐貍,為公子裘?!盵7](P585)注:“于貉,往搏貉以自為也?!痹谑怯谝玻褪窃谶@里追求。諸家不明“于”字之義,誤改“在是于”為“在于是”;有學(xué)者主張恢復(fù)“是于”,卻沒(méi)有解釋其意義。10.保固視可
《富國(guó)》云:“境內(nèi)之聚也,保固視可,午其軍,取其將,若撥麷?!盵2](P196-197)
楊倞注:“其境內(nèi)屯聚,則保其險(xiǎn)固,視其可進(jìn)。謂觀爨而動(dòng)也?!蓖跄顚O云:“楊讀‘保固視可’為一句,非也。此當(dāng)讀‘境內(nèi)之聚也保固’為句,保,安也,言境內(nèi)之聚既安且固也?!暱晌缙滠姟?,‘可’因上文‘不可’而衍。視午其軍,取其將,若撥麷者,午,觸也,言境內(nèi)之聚安固,則視觸人之軍,取人之將,若撥麷也?!庇衢凶ⅲ骸巴跏现^‘可’字衍文,‘視’字當(dāng)屬下讀,然《強(qiáng)國(guó)篇》亦有‘視可司間’之文,舊說(shuō)恐未可改?!辩娞┰疲骸啊暱伞之?dāng)屬下讀?!硟?nèi)之聚也保固’言守,‘視可午其軍、取其將’言戰(zhàn),‘若撥麷’言難。麷輕細(xì),非撥之可開(kāi)也。軍、將,非攻者之軍將也。諸說(shuō)并不得其解?!盵10](P71)章詩(shī)同作:“境內(nèi)之聚也保固,視可,午其軍,取其將,若撥麷”。[16](P157)梁?jiǎn)⑿圩鳎骸熬硟?nèi)之聚也保固,視可午其軍、取其將、若撥麷”。[11](P135)楊柳橋作:“境內(nèi)之聚也,保固,視可,午其軍,取其將,若撥麷。”[3](P266)王天海注:“聚,聚糧、聚兵。保固視可,保安是可以的。固,安也。視,是也?!盵1](P465)
案:固,城郭完堅(jiān)、兵甲利也?!墩撜Z(yǔ)·季氏》云:“冉有曰:‘今夫顓臾,固而近費(fèi)……’”[4](P648)注:“固謂城郭完堅(jiān),兵甲利也。”視,同示?!稘h書(shū)·藝文志》云:“以孝視天下,是以上同”。[17](P1738)注:“視讀曰示?!笨?,遂其意也?!陡粐?guó)篇》云:“皆有可也,知愚同;所可異也,知愚分?!盵2](P175)注:“可者,遂其意之謂也。”保固視可,既安于城堅(jiān)兵利,又顯示合乎自己愿望的信息,例如向?qū)Ψ斤@示強(qiáng)大、富足等。諸家不明“視”字之義,歧義紛起。
1.保利棄義
《修身》云:“趣舍無(wú)定謂之無(wú)常,保利棄義謂之至賊?!盵2](P24)
楊倞作:“保利非義”。注:“保,安?!北R文弨注:“‘非義’,元刻作‘棄義’。王念孫云:“盧本作‘非’者,為影抄宋本所誤也??瘫菊鳌畻墶?,棄與保義正相反,作‘非’者,字之誤耳?!本帽?ài)曰:“保,保有也。”王天海注:“保,守也。至賊,至壞之人。賊,《題注》本、遞修本、《標(biāo)注》本并作‘賤’?!盵1](P54)
案:保,依也?!肚f子集解·列御寇》云:“吾固告汝曰人將保汝,果保汝矣”。[18](P1040)注:“保汝,謂依汝也?!北@麠壛x,就是根據(jù)利的多少來(lái)決定棄義的程度。如果把“保”理解為“安”或者“守”,意義就變?yōu)橐灰x。實(shí)際上,保利棄義,就是利多就棄義,利少又要義。這種人很狡猾,因而稱為“至賊”。
2.有鈞無(wú)上
《修身》云:“端愨順弟,則可謂善少者矣;加好學(xué)遜敏焉,則有鈞無(wú)上,可以為君子矣?!盵2](P34)
楊倞注:“既好學(xué)遜敏,又有鈞平之心,而無(wú)上人之意,則可以為君子矣?;蛟唬骸锈x無(wú)上’四字衍耳?!庇衢性唬骸坝锈x無(wú)上,謂但有與之齊等,無(wú)更在其上者也,故謂之君子。楊注非。”龍宇純?cè)唬骸坝锈x無(wú)上即《論語(yǔ)》見(jiàn)賢思齊之意,謂端慤順弟,加好學(xué)遜敏,則必能見(jiàn)賢思齊,不使不若人,而可為以君子矣。揚(yáng)說(shuō)誤,俞說(shuō)亦隔?!盵13](P232)(日本)物雙松曰:“有鈞無(wú)上,言端慤順弟,本立焉;好學(xué)遜敏,可以進(jìn)圣焉;故雖圣亦有能均之,而莫有上之者。倞注非也?!毙芄茉唬骸懊暨d,謂謙虛以受人,勤敏以厲己。鈞,同均,平也。上,謂陵駕他人之上也?!蓖跆旌T唬骸耙郎舷挛睦詾椤畡t可’句式,此‘有鈞無(wú)上’四字文意晦澀。楊注引或說(shuō)為衍文,是也?!盵1](P76)
案:鈞,同也?!睹献印じ孀由稀吩疲骸扳x是人也,或?yàn)榇笕?,或?yàn)樾∪?,何也?”[19](P792)注:“鈞,同也”。上,陵也?!秶?guó)語(yǔ)·周語(yǔ)》云:“《書(shū)》曰:‘民可近也而不可上也?!盵20](P84)注:“上,陵也?!痹S多學(xué)者誤以為“無(wú)上”就沒(méi)有超過(guò)君子的人。荀子認(rèn)為有超過(guò)君子的人?!斗窍唷吩疲骸靶∞q而察,見(jiàn)端而明,本分而理,圣人士君子之分具也?!盵2](P88)圣人和士君子都是超過(guò)君子的人。荀子有“有鈞無(wú)上”思想:他強(qiáng)調(diào)君子要恭敬?!缎奚怼吩疲骸熬迂毟F而志廣,富貴而體恭”;[2](P35)《不茍》云:“君子位尊而志恭,心小而道大”。[2](P48)這些都反映了“有鈞無(wú)上”思想。楊注無(wú)誤。
3.緣義而有類
《君道》云:“其交遊也,緣義而有類;其居鄉(xiāng)里也,容而不亂。”[2](P234)
郝懿行曰:“《韓詩(shī)外傳四》作‘緣類而有義’,較長(zhǎng)?!闭略?shī)同作:“緣類而有義”。[16](P127)注:緣類,意為:與善人交?!悺x’兩字原刊互錯(cuò)。”北京大學(xué)《荀子》注釋組注:“尋找志同道合的人并做到有禮義;原為‘緣義而有類’,據(jù)文義和《韓詩(shī)外傳》引文改?!盵14](P195)楊柳橋作:“緣類而有義”。注:“高誘《淮南子》注:‘類,眾也。’”[3](P322)(日本)久保愛(ài)曰:“所謂方以類聚?!保ㄈ毡荆┓闳f(wàn)里曰:“類,美善類也。言不與惡人為友也?!蓖跆旌Wⅲ骸熬壛x而有類,錢(qián)佃稱諸本作‘緣類而有義’,巾箱相、《題注》本、遞修本與之同。《外傳》亦作‘緣類而有義’。緣義,循義也;有類,以類相聚也。義亦自通?!洹?,《外傳》尚有‘于’字?!盵1](P537)張新武曰:“根據(jù)上下文語(yǔ)境,‘緣’之義只能是‘沿也,循也’,而不能是‘因……的緣故’。而沿義,循義可通,沿類,循類不可通。而郝氏曰‘緣類而有義’較長(zhǎng),讓人費(fèi)解?!盵12](P12-13)
案:緣,因也?!墩吩疲骸搬缰?jiǎng)t緣耳而知聲可也,緣目而知形可也”。注:“緣,因也?!盵2](P417)“類”是荀子提出一個(gè)基本概念,其意義是:禮法所無(wú)、觸類而長(zhǎng)者。《勸學(xué)》云:“《禮》者,法之大分,類之綱紀(jì)也”。[2](P12)注:“類,謂禮法所無(wú),觸類而長(zhǎng)者,猶律條之比附?!本壛x而有類,即(有義)因義,(無(wú)義)有觸類而長(zhǎng)者。故《大略》云:“有法者以法行,無(wú)法者以類舉?!盵2](P500)注:“皆類于法而舉之也。”荀子認(rèn)為,“有類”比“緣義”要求更高?!洞舐浴吩疲骸岸嘌远悾ト艘?。少言而法,君子也?!盵2](P518)注:“應(yīng)萬(wàn)變,故多類。”“其交遊也,緣義而有類”,才能做到“其于人也,寡怨寬裕而無(wú)阿”。[2](P233)諸家沒(méi)有認(rèn)識(shí)到“類”的特殊意義,有的誤改原文;有的主張恢復(fù)原文,卻沒(méi)有說(shuō)明其含義。
4.治不足
《王霸》云:“今以一人兼聽(tīng)天下,日有余而治不足者,使人為之也?!盵2](P213)
楊倞注:“今以一人兼聽(tīng)天下之大,自稱日有余,言兼聽(tīng)之日有余也。而治不足,謂所治的之事少而不足,言不足治也。使人為之,故得如此?!睏盍鴺蛟唬骸啊稘h書(shū)·五行志》:‘足,止也?!盵3](P289)王天海注:“日有余,時(shí)有余也。治不足,不夠治也。”[1](P496)
案:足,止也。《漢書(shū)·五行志下之上》云:“足者止也,戒建止奢泰,將致危亡。”[17](P1447)日有余而治不足,兼聽(tīng)之日有閑余而治理不停止,即閑余之時(shí)也在治理。諸家未能準(zhǔn)確地理解“足”字之義,其說(shuō)不可從。
5.無(wú)足
《正名》云:“雖封侯稱君,其與夫盜無(wú)以異;乘軒戴絻,其與無(wú)足無(wú)以異?!盵2](P431)
盧文弨注:“無(wú)足,當(dāng)謂貧人之本不足者?!庇衢凶ⅲ骸盁o(wú)足,謂刖者也。乘軒戴絻而行,榮之至矣,然實(shí)與無(wú)足者之趻卓而行無(wú)以異也。‘無(wú)足’與‘乘軒’相應(yīng)。盧未得其義?!眲熍嘣疲骸盁o(wú)足,猶云‘不足’;‘無(wú)’與‘不’同。詳王氏《經(jīng)傳釋詞平議》以無(wú)足為刖者,非。”[6](P928)楊柳橋曰:“無(wú)足,當(dāng)為‘夫民’之誤。古文‘無(wú)’字作‘無(wú)’,故誤為‘夫’;‘足’乃‘民’之誤字?!蛎瘛c上文‘夫盜’相對(duì)。今以意改?!盵3](P642)
案:足,得也?!独献印啡逭略疲骸暗乐隹?,淡乎其無(wú)味,視之不足見(jiàn),聽(tīng)之不足聞,用之不足既?!盵5](P87)無(wú)足,沒(méi)有得到(軒絻)者。諸家對(duì)“足”字理解不夠準(zhǔn)確,故解釋有不妥之處,如受過(guò)刖刑的人不一定無(wú)足。
[1]王天海.荀子校釋[M].上海:上海古籍出版社,2005.
[2]王先謙.荀子集解[M].北京:中華書(shū)局,1988.
[3]楊柳橋.荀子詁譯[M].濟(jì)南:齊魯書(shū)社,1985.
[4]劉寶楠.論語(yǔ)正義[M].北京:中華書(shū)局,1990.
[5]王弼.老子道德經(jīng)校釋[M].北京:中華書(shū)局,2008.
[6]劉師培.劉申叔遺書(shū)[M].南京:江蘇古籍出版社,1997.
[7]十三經(jīng)注釋整理委員會(huì).毛詩(shī)正義[M].北京:北京大學(xué)出版社,2000.
[8]范曄.后漢書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1965.
[9]司馬遷.史記[M].北京:中華書(shū)局,1982.
[10]鐘泰.荀注訂補(bǔ)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1936.
[11]梁?jiǎn)⑿?荀子簡(jiǎn)釋[M].北京:中華書(shū)局,1983.
[12]張新武.荀子???xùn)釋補(bǔ)正[J].語(yǔ)言與翻譯,2011(4).
[13]龍宇純.荀子論集[M].臺(tái)北:臺(tái)灣學(xué)生書(shū)局,1987.
[14]北京大學(xué)《荀子》注釋組.荀子新注[M].北京:中華書(shū)局,1979.
[15]十三經(jīng)注釋委員會(huì).禮儀注釋[M].北京:北京大學(xué)出版社,2000.
[16]章詩(shī)同.荀子簡(jiǎn)注[M].上海:上海人民出版社,1974.
[17]班固.漢書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1962.
[18]郭慶潘.莊子集釋[M].北京:中華書(shū)局,1961.
[19]焦循.孟子正義[M].北京:中華書(shū)局,1987.
[20]國(guó)語(yǔ)[M].上海:上海古籍出版社,1983.