蘇丹 成建華 陳浩宏
(同濟大學醫(yī)學院藥理學教研室,上海 200092)
教學研究
藥理學雙語教學的內(nèi)容選擇、課堂組織與效果評價*
蘇丹 成建華 陳浩宏
(同濟大學醫(yī)學院藥理學教研室,上海 200092)
藥理學是醫(yī)學和藥學專業(yè)的主干學科之一,雙語教學是培養(yǎng)具有國際競爭力醫(yī)學人才的新型教學模式,教學內(nèi)容選取、課堂教學組織及教學效果評價是雙語教學的重要組成部分。在同濟大學醫(yī)學院已開展的四輪藥理學雙語教學工作基礎(chǔ)上,對這幾方面進行了簡要小結(jié),以便交流及進一步提高教學質(zhì)量,從而促進藥理學雙語教學在我校更好開展。
藥理學;雙語教學;教學內(nèi)容;課堂組織;教學效果
藥理學作為跨越醫(yī)學與藥學、基礎(chǔ)與臨床的橋梁學科,在整個醫(yī)學教育中起著承前啟后的作用,其學科中多數(shù)學術(shù)術(shù)語和藥名來源于國外,且近年來發(fā)展迅速。為使學生準確掌握藥理學核心理論并了解到本學科發(fā)展的最新前沿信息,以適應(yīng)新世紀培養(yǎng)具有國際競爭力的創(chuàng)新型醫(yī)學人才的需要,同濟大學醫(yī)學院從2012年至今已探索性開展了四輪藥理學雙語教學實踐,并取得一些經(jīng)驗。為促進藥理學雙語教學在本校更好開展及進一步提高教學水平,作者針對藥理學教學內(nèi)容選取和課堂教學組織這兩方面的工作進行了簡要小結(jié)。
作為醫(yī)學基礎(chǔ)課,藥理學強調(diào)學科、課程之間的配合、協(xié)作和銜接,其教學安排在第三學年的上半學期。藥理學教材的正確選擇和合理使用是雙語教學成功實施的第一步,國外英文教材一般具有原創(chuàng)性、權(quán)威性、規(guī)范性的特點,直接采用有利于學生綜合能力和素質(zhì)的培養(yǎng),如《Goodman&Gilman’s The Pharmacological Basis of Therapeutics》(Laurence Brunton, etal.)和《Basic&Clinical Pharmacology》(Bertram G.Katzung, et al.)等在藥理學學科及其發(fā)展史上意義重大,均含大量珍貴資料,尤其是前者還被譽為“藥理學的藍色圣經(jīng)”。但因其內(nèi)容有一定深度和廣度,對初次接觸原版教材的學生理解難度較大且價格昂貴,這與我校藥理學雙語教學剛起步的現(xiàn)狀不匹配。經(jīng)過教師大量調(diào)研比較,最終依據(jù)教學目標選用了由周宏灝院士主編、人民衛(wèi)生出版社出版的衛(wèi)生部“十一五”規(guī)劃“英文版”教材《Textbook of Pharmacology》(第1版)。該教材由經(jīng)典英文原版教材改編,語言純正,通俗易懂,內(nèi)容精練,更適合國內(nèi)醫(yī)學教育培養(yǎng)模式。同時為幫助學生更深入系統(tǒng)地理解藥理學知識,依據(jù)其英語水平和對基礎(chǔ)知識的掌握情況,推薦學生使用上述經(jīng)典原版教材作為學習參考書目。
實施雙語教學應(yīng)遵循“經(jīng)驗曲線效應(yīng)”和“循序漸進”的原則[1],在學時安排上,初期進度適當寬松。根據(jù)臨床實際和多年來藥理學教學經(jīng)驗,編寫雙語教學大綱并對知識模塊順序及對應(yīng)的學時進行如下調(diào)整:總計68學時,其中總論6學時,傳出神經(jīng)系統(tǒng)藥理8學時,中樞神經(jīng)系統(tǒng)藥理12學時,心血管系統(tǒng)藥理16學時,血液及內(nèi)臟系統(tǒng)藥理6學時,內(nèi)分泌系統(tǒng)藥理6學時,化療藥理14學時。由于雙語教學課時有限,故在教學實踐中以突出重點、形成聯(lián)系、注重啟發(fā)為出發(fā)點,對教學內(nèi)容進行了適當取舍,更強調(diào)藥物的分類及各類藥物的共同特征、藥理作用及機制、臨床應(yīng)用和不良反應(yīng)等需重點掌握知識的講解,對于單個藥物的介紹只是突出特點而不是面面俱到,以達到事半功倍的效果。
2.1 師資培訓準備充分
教研室針對課堂教學各環(huán)節(jié)安排形式多樣的師資培訓活動,以保證雙語教學的順利進行。如為使每位任課教師語言表達能力滿足雙語教學的要求,選派具有豐富專業(yè)課教學經(jīng)驗的教師相繼參與學校組織的口語學習、教育部舉辦的雙語教學培訓及短期境外教學培訓等各種語言強化訓練;聘請外籍專家授課并組織教師全程觀摩學習;鼓勵教師參與院內(nèi)及學校舉辦的英語講課比賽;參加國際教學研討會;教研室集體備課以明確雙語教學內(nèi)容和目標;授課前執(zhí)行嚴格的試講制度;教師間相互聽課以交流教學經(jīng)驗和體會;此外還定期進行專業(yè)英語討論會,集體協(xié)商解決教學中遇到的問題,共同提高雙語教學能力。
2.2 教學手段和方法靈活多樣
2.2.1 充分利用各種教學資源,制作圖文并茂的全英文課件,實施多媒體教學
制作簡單的Flash動畫;結(jié)合藥物效應(yīng)適當插入相應(yīng)臨床視頻資料;合理結(jié)合書寫板書等,這些手段不僅使抽象難懂的教學內(nèi)容具體豐富、形象生動,能提高學生學習興趣、降低學生在專業(yè)知識理解上的難度,也在一定程度上增加了授課的吸引力以強化教師的引導作用,能更好地實現(xiàn)教學目標[2]。課件內(nèi)容上注意文字精煉、重點突出,專業(yè)詞匯表達準確;在課件制作的前言部分中突顯各章節(jié)清晰的知識框架主干,使學生印象深刻,并貫穿于其后整個系統(tǒng)藥物的教學過程,使之逐漸強化,以幫助學生輕松把握各系統(tǒng)的學習重點;而課件中對圖表運用的強調(diào)則能使學生對規(guī)范化的英文學術(shù)表達基本格式形成初步認識,為今后參加國際性學術(shù)交流打下基礎(chǔ)。此外PPT上適當插入一些英語幽默小故事和動漫,在課前或課間見縫插針地播放,不僅能有效活躍課堂氣氛充分調(diào)動學生的學習積極性,還有助于評估學生英語水平實施有效的雙語教學。
2.2.2 按照藥理學各部分教學內(nèi)容的不同特點采用針對性的教學方案
核心理論的教學常先作“背景介紹”→“經(jīng)典實驗”→“理論知識”;而學習重點藥物時則按“理論講解”→“實驗驗證”→“案例分析”的方式實施教學;介紹重點藥物時先進行“藥理學特征分析”→“模擬問題練習”;針對一般內(nèi)容先“簡要講解”→“提出問題”→“課堂討論”即可。
2.2.3 授課中強調(diào)以學生為中心,教師為引導的啟發(fā)式教學,充分調(diào)動學生的學習積極性
藥理學英文藥名的記憶往往是學習的難點,但許多同類藥物都有相似的后綴,通過雙語教學中的構(gòu)詞法學習,啟發(fā)學生尋找規(guī)律,予以總結(jié)并記住這些后綴,可有效幫助他們科學快速地記憶和積累繁雜的藥名,在臨床正確識別該種類的新藥,起到舉一反三的作用;教學中強調(diào)師生間的交流互動,講解時頻繁輔以課堂問答的形式,激發(fā)學習興趣,讓他們積極參與各項課堂教學活動;注重以點帶面的授課方式,充分運用對比比較等方法以簡化教學,例如藥理學內(nèi)容繁多,各系統(tǒng)內(nèi)的不同藥物各具特點,但同類藥物在藥理作用、機制與臨床應(yīng)用上仍具有許多類似之處,因而在雙語教學中更多采用比較教學的方法,即各章節(jié)選取代表藥作重點介紹,其他藥則與之進行比較,常采用列表的方式,從體內(nèi)過程、藥理作用、作用機制、臨床應(yīng)用及不良反應(yīng)五個方面歸納出最突出的特點,做到文字簡潔、重點明確,這有助于教師教學和學生理解記憶,取得了較好的教學效果。
2.2.4 強調(diào)緊密結(jié)合臨床,適當引入英文PBL案例
PBL(Problem based learning)是適合創(chuàng)新醫(yī)學人才培養(yǎng)的教學模式之一,在藥理學教學中它以臨床病例為基礎(chǔ),通過用藥過程中的一系列問題激發(fā)學生學習興趣并引導自主學習[3][4]。教學實踐中鼓勵并組織學生間及師生間結(jié)合藥理學理論知識討論臨床案例,訓練英文口頭學術(shù)表達能力。通過PBL訓練還能加強對學生課后查閱外文文獻的指導,以促使他們深入學習及靈活應(yīng)用相關(guān)知識,有利于培養(yǎng)自主學習及創(chuàng)新思維的能力。
2.3 教輔資料適當補充
藥理學雙語教學中遇到的首要問題是學生掌握的專業(yè)詞匯太少,對專業(yè)英語的實際應(yīng)用能力急待提高[5]。在教學過程中,為減輕學生學習負擔,教師提前將主要專業(yè)詞匯匯總成表,注明發(fā)音和中文含義,以方便學生課前預(yù)習提高課堂學習效率及課后復習強化專業(yè)術(shù)語記憶,此外還將不同系統(tǒng)藥理學內(nèi)容按知識點分階段歸納總結(jié)并整理匯編成學習提綱,課后發(fā)給學生,可明顯減輕課堂筆記的負擔以提高聽課效率。由于當今醫(yī)學人才培養(yǎng)的國際化趨勢,教師還結(jié)合教學內(nèi)容并根據(jù)學生已有的知識水平精心篩選美國執(zhí)業(yè)醫(yī)師資格考試(USMLE)相關(guān)試題,每次課留有專門時間讓學生進行習題訓練,以督促學生掌握重點內(nèi)容,也可為以后的考試提供有效輔導;而不定期進行課堂小測驗,可提醒學生及時復習鞏固所學知識,通過這些手段將課內(nèi)和課外聯(lián)系成一個有機整體,取得了良好的教學效果。
2.4 教學進度節(jié)奏隨時調(diào)整
雙語教學中的中英文比例是動態(tài)的,合適的中英文比例是實現(xiàn)教學目標的關(guān)鍵[6]。按照學校的要求,課堂講解英文表達應(yīng)占50%以上,但授課中應(yīng)注意循序漸進,課堂上出現(xiàn)的專業(yè)英語可先少后多、先簡后難、并不斷重復重點和難點,隨著學生逐漸適應(yīng)雙語教學,再適當提高英文比例和專業(yè)術(shù)語的難度。在進行課后小結(jié)指導學生復習重點內(nèi)容時,強調(diào)用英文進行小結(jié),以訓練學生習慣學術(shù)英語思維的基本模式。教師在課堂上應(yīng)隨時關(guān)注學生對知識的掌握情況,可經(jīng)常采用英語提問的方式了解學生對教學內(nèi)容的理解程度,或?qū)W生的表現(xiàn)進行點評、給予肯定以提升他們雙語學習的自信心,并根據(jù)反饋信息及時調(diào)整教學方案,也可不定時以程式化問題觀察學生上課的反應(yīng),提醒學生跟上教學進度。
對教學過程的評價包含在師生互動的教學活動之中,既包括對學生學習效果的評價,也包括對教師教學滿意度的評價[7]??己顺煽兎治?、問卷調(diào)查、學生座談等都是評價教學效果的常用手段。教師充分利用現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)技術(shù),與學生保持課后良好互動,以及時答疑解惑并獲得教學效果的反饋。課程結(jié)束后,以問卷方式對學生進行意見征詢,調(diào)查他們對藥理學雙語教學的評價。發(fā)放問卷調(diào)查表共150份,實際收回142份。調(diào)查結(jié)果顯示:聽課學生中有85%支持開展藥理學雙語教學; 95%的學生贊成“雙語授課章節(jié)采用英語授課、英語PPT、重點地方中文重復”的模式;90%的學生認為雙語教學提高了專業(yè)英語文獻的閱讀能力,有助于開闊視野,78%的學生認為雙語教學能有效加深藥理學專業(yè)術(shù)語的理解掌握,87%的學生認為雙語教學有利于促進規(guī)范化英文學術(shù)表達的學習。
考試是檢驗學習效果好壞的重要手段,為減輕了學生期末考試壓力,在學業(yè)評估中引入形成性考核方式,能更客觀綜合評定學生的學業(yè)水平[8]。教學過程中安排不定時隨堂小測驗,既可代替對學生課堂出勤率的檢查,也能作為平時成績的評定依據(jù)以督促學生課后自覺有效地復習,同時幫學生熟悉考試的形式和要求,這些成績以30%比例記入學科總評。為全面考查學生對教學內(nèi)容及專業(yè)詞匯的掌握情況,藥理學考核安排有期末閉卷考試,試卷命題包含單選題,填空題,簡答題和論述題四種題型,采用百分制,其中50%內(nèi)容以英文形式出現(xiàn),并鼓勵學生嘗試用英文解答,這無疑有利于鍛煉其英文表達能力和培養(yǎng)英文思維習慣??荚嚪謹?shù)以70%的比例記入總評成績。
藥理學是同濟大學醫(yī)學院首次開設(shè)雙語教學的課程,而該課程的學習又涉及到許多前修基礎(chǔ)課,在起步階段不可避免遇到許多困難,但近年來隨著藥理學雙語教學的持續(xù)開展,并在實踐中不斷學習和探索,以及雙語教學在其他相關(guān)學科中全面實施,相信我校藥理學雙語教學水平一定能逐步提高。
1 魯藝,暢洪生,唐民科,等.《藥理學》雙語教學模式構(gòu)建的探索與拓展運用[J].西北醫(yī)學教育,2014,22(4):761-762.
2 張梅,田卉,馬建慧.關(guān)于藥理學雙語教學實踐的體會與思考[J].醫(yī)學教育探索,2008,7(11):1173-1175.
3 張梅,田卉.PBL教學法在護理專業(yè)藥理學雙語教學中的應(yīng)用與研究[J].現(xiàn)代醫(yī)藥衛(wèi)生,2014,30(10):1572-1573.
4 陳曉紅,周紅,周維英,等.拓展PBL教學模式改革八年制醫(yī)學生藥理學雙語教學的思考[J].中國高等醫(yī)學教育,2011,11:132-133.
5 李明凱,羅曉星.藥理學課程雙語教學的探討[J].西北醫(yī)學教育, 2010,18(6):1176-1178.
6 趙萬紅,苗亞玲,盧娟,等.新形勢下雙語教學在藥理學教學中的運用[J].西北醫(yī)學教育,2011,19(2):338-340.
7 伍義行,胡華軍,張永勇,等.藥學專業(yè)形成性教學評價體系的研究與思考[J].藥學教育,2013,29(3):1-4.
8 周淼,盧依平.形成性考核的優(yōu)點[J].中國科教創(chuàng)新導刊.,2012, 624(4):148-148.
Content selections,classlecture organizations and teaching results assessment of billingual teaching in pharmacology*
Su Dan,Cheng Jian-hua,Chen Hao-hong
(Deparment of Pharmacology,Medical school,Tongji University,Shanghai 200092)
2015-7-9)
同濟大學雙語教學團隊及全英語課程包建設(shè)基金項目(編號:1500143501)
蘇丹,女,講師,主要從事藥理學教學與科研工作,Email: sudandan@163.com。