西田 勝
(法政大學(xué),日本 東京 102-8160)
漂洋過海的無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)備忘錄
——從詩歌雜志《燕人街》的發(fā)刊到野川隆的登場(chǎng)
西田 勝1
(法政大學(xué),日本 東京 102-8160)
本文將傳播到“滿洲”的日本無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)分為三種類型:第一種類型是日本無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)作家向“滿洲”的報(bào)紙和雜志投稿;第二種類型是受日本無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)運(yùn)動(dòng)的影響在“滿洲”展開的無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)運(yùn)動(dòng);第三種類型是日本無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的作家以及受其影響的青年來到“滿洲”從事創(chuàng)作。本文對(duì)其分別作簡(jiǎn)要論述,揭示了無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)在“滿洲”展開的復(fù)雜性。
日本;無產(chǎn)階級(jí)文學(xué);“滿洲”;傳播
所謂“漂洋過海的無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)”,在本文中主要指?jìng)鞑サ健皾M洲”的以下三種類型的日本無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)。
第一種類型是語言上的“漂洋過?!?。事實(shí)上,許多無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)作家和評(píng)論家都向“滿洲”發(fā)行的報(bào)紙和雜志投稿。僅以“日中戰(zhàn)爭(zhēng)”之前而言,其代表人物有青野季吉、江口渙、秋田雨雀、新居格、窪川(佐多)稻子、松田解子、細(xì)田源吉、島木健作等。之所以限定在“日中戰(zhàn)爭(zhēng)”之前,是因?yàn)樵谀侵螅@些作家便以轉(zhuǎn)向作家的身份開始創(chuàng)作。
“飄洋過?!痹诖诉€包括傳入或“搬運(yùn)”入“滿洲”的無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的圖書和雜志。究竟有些什么樣的無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)作品和雜志傳入,其閱讀情況如何,可以說目前對(duì)這些問題的研究還處于幾乎無人問津的狀態(tài)。
第二種類型是“漂洋過海”后落地生根,發(fā)展成為獨(dú)自的運(yùn)動(dòng)。1930年1月創(chuàng)刊于大連的無產(chǎn)階級(jí)詩歌雜志《燕人街》便是其中的例子。但由于“滿洲事變”爆發(fā)到“滿洲國”建立期間的戒嚴(yán)令,處于萌芽期的無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)運(yùn)動(dòng)很快便夭折了。
第三種類型是無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)作家,以及受無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)影響的青年的“漂洋過海”。前者基本上是所謂的“轉(zhuǎn)向作家”,代表人物有山田清三郎、上野市三郎(島田和夫)、木崎龍(仲賢禮)、平八郎(清水平八郎)、野川隆、橫山敏男(池田壽夫)、葉山嘉樹等。至于后者,代表人物有牛島春子、北尾陽三、加納三郎、塙政盈等,大內(nèi)隆雄(山口慎一)和古川賢一郎大概也可歸于這一類。
“滿洲國”政府于1941年9月,將“滿洲文藝家協(xié)會(huì)”、“滿洲美術(shù)家協(xié)會(huì)”、“滿洲樂團(tuán)協(xié)會(huì)”、“滿洲劇團(tuán)協(xié)會(huì)”、“滿洲攝影家協(xié)會(huì)”、“滿洲書法家協(xié)會(huì)”、“滿洲工藝家協(xié)會(huì)”合并組織為“滿洲藝文聯(lián)盟”。該聯(lián)盟顯然是模仿10年前由無產(chǎn)階級(jí)文化各個(gè)團(tuán)體合并而成的日本無產(chǎn)階級(jí)文化聯(lián)盟(簡(jiǎn)稱KOPF)①而組織的。在近代日本歷史上,像KOPF這樣的文化活動(dòng)聯(lián)合團(tuán)體史無前例。組成KOPF的諸團(tuán)體如下:新興醫(yī)師聯(lián)盟、新興教育研究所、日本戰(zhàn)斗的無神論者同盟、日本無產(chǎn)階級(jí)電影同盟、日本無產(chǎn)階級(jí)世界語同盟、日本無產(chǎn)階級(jí)戲劇同盟、日本無產(chǎn)階級(jí)音樂家同盟、日本無產(chǎn)階級(jí)作家同盟、日本無產(chǎn)階級(jí)攝影同盟、日本無產(chǎn)階級(jí)美術(shù)家同盟、無產(chǎn)者計(jì)劃生育同盟、無產(chǎn)階級(jí)科學(xué)研究所(日本プロレタリア文化聯(lián)盟,1931:88)。
以下本文將就這三種類型,分別舉例作簡(jiǎn)要論述。
“漂洋過?!钡恼Z言是第一種類型。青野季吉于1935年常在《滿洲日日新聞》發(fā)表文章,同年12月15、16兩日連載題為《文學(xué)之叛逆性》的文章。該文論及“言論統(tǒng)制”的現(xiàn)狀,認(rèn)為近代文學(xué)本質(zhì)上是“叛逆的”,“沒有不叛逆的文學(xué)”;以及應(yīng)當(dāng)跨越“本國特有的私小說以及其他眾多文學(xué)種類”的封閉性,回歸近代文學(xué)“優(yōu)良傳統(tǒng)”。最后總結(jié)說:
近代文學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng)就是在其叛逆性上。為了真正繼承和發(fā)揚(yáng)其傳統(tǒng),僅僅讓不順從的叛逆靈魂發(fā)出呻吟、原地掙扎是不夠的,還要必須有明確的社會(huì)方向性和內(nèi)容。
(青野季吉,1935)
再舉兩個(gè)例子。其一是作家江口渙,他同樣在《滿洲日日新聞》上于1936年1月22日、23日兩天連載短評(píng)《期待諷刺文學(xué)》。他認(rèn)為,當(dāng)文學(xué)受到“時(shí)下政治的壓制”而思想不能“正當(dāng)”表達(dá)的時(shí)候,最懦弱的人便會(huì)屈從壓力放棄思想;“雖懦弱卻出于良知不愿丟失自我的人”便陷于虛無主義;意志堅(jiān)強(qiáng)且“理智”的人則避開同“政治壓制”的正面沖突,轉(zhuǎn)向“諷刺文學(xué)”。然后他介紹了壺井繁治等無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)作家組織的“山頂社”。江口渙認(rèn)為,日本自夏目漱石的《我是貓》誕生以來30年間鮮見出色的諷刺文學(xué)作品,“現(xiàn)在也到了應(yīng)該出現(xiàn)反映新社會(huì)的諷刺文學(xué)了”,并期待它的出現(xiàn)②。
其二,作家松田解子(1936)也在《滿州新聞》的前身《大新京日?qǐng)?bào)》上,于1936年1月16日發(fā)表短評(píng)《文藝三十六年文壇動(dòng)向》。她指出,1936年“政府”通過文藝懇談會(huì)“有組織地插手”文學(xué)界。對(duì)此,一方面“資產(chǎn)階級(jí)文學(xué)”不得不表示“要下新功夫,立誓誠實(shí)”,另一方面無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)也表示“即使失去組織,也要掙扎著存活下去”。她在做了這樣的概括之后,認(rèn)為在將要到來的1936年諸多課題有待進(jìn)一步深入探討,如行動(dòng)主義運(yùn)動(dòng)將去向何方,純小說論和偶然論能帶來什么,以及無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)“創(chuàng)作方法上的問題——社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義問題是否是○○現(xiàn)實(shí)主義的問題”③等。她尤其要求“所有一絲不茍的進(jìn)步作家、無產(chǎn)階級(jí)作家”能夠“切實(shí)地解決這些面臨的問題”。
然而,以1937年7月爆發(fā)的“日中戰(zhàn)爭(zhēng)”為分界,無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)作者向報(bào)紙雜志的投稿,除連載作品之外,其他頓時(shí)銷聲匿跡。自此以后,雖偶爾可見無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)作者的投稿,但如上所述,已然是以轉(zhuǎn)向作家的身份發(fā)聲。
例如松田解子,她在戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)半年后,在《大新京日?qǐng)?bào)》1938年1月11日號(hào)中發(fā)表短評(píng)《婦女評(píng)論·戰(zhàn)爭(zhēng)與兒童漫畫》,其中提到一首刊登在少年漫畫雜志上的題為《后方母親》的歌:“為錢賣命,支那愚兵,糊涂上陣,無力起誓,父母之國,不勝不還?!边@首蔑視中國人的歌是用日本的軍歌填詞而成④。松田以這首歌和日本軍對(duì)中國實(shí)施轟炸為例子,反問前者難道不是與素日宣傳的“作為真誠的教訓(xùn),支那不應(yīng)該被侮辱”這一觀點(diǎn)自相矛盾的嗎?而關(guān)于后者則指出,可能那就是明天的自己,不應(yīng)該用“空襲”的戰(zhàn)果來“煽動(dòng)孩子”(松田解子,1938)。
這樣的批判的確是尖銳的,但這是對(duì)侵華戰(zhàn)爭(zhēng)肯定基礎(chǔ)之上的批判。雖屈從亦抵抗——松田也成了轉(zhuǎn)向作家中的一員。
這是第二種類型。1930年1月,無產(chǎn)階級(jí)詩歌雜志《燕人街》在大連創(chuàng)刊,雖然名為詩歌雜志,但《燕人街》刊登的作品并不限于詩歌,也發(fā)表很多評(píng)論,后期逐漸開始刊登小說。同人們自己也將這個(gè)蠟紙刻板油印版雜志定位為“滿洲”最初的無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)運(yùn)動(dòng)的陣地。
在這本詩歌雜志之前,久呂澄狂介等人還創(chuàng)辦過同人雜志《紅街》、篠垣鐵夫(中村秀男)等人創(chuàng)辦過《赭土文學(xué)》。同一時(shí)期還有大內(nèi)隆雄等人的移民文學(xué)社的文學(xué)活動(dòng)。但除《淺利勝集》以外,該社發(fā)行的宣傳材料和雜志全部散失,具體內(nèi)容至今仍然是迷。
《燕人街》是菊版開本每期31頁的月刊雜志,1931年4月??瑲v時(shí)1年零4個(gè)月,總共發(fā)行了14期。同人最初有上述久呂澄狂介、以及高橋順?biāo)睦?、落合郁郎?3人,之后古川賢一郎和篠垣鐵夫加入,土龍之介也逐漸在該刊發(fā)文。
雜志名“燕人”原指從中國山東省到“滿洲”外出做工的季節(jié)工人,而從日本漂洋過海的作家也可以說是一種“燕人”,雜志因此得名⑤。
該雜志上的評(píng)論文章對(duì)于了解當(dāng)時(shí)大連文學(xué)狀況很有價(jià)值。高橋(1930:7)在《無產(chǎn)階級(jí)詩歌的單純性》一文中,將“無產(chǎn)階級(jí)詩歌”的特征總結(jié)為“現(xiàn)實(shí)性”、“斗爭(zhēng)性”、“反個(gè)人主義性”和“單純性”四點(diǎn),主張用簡(jiǎn)單明了的語言將艱深的思想傳播給“大眾”,進(jìn)一步清算“超現(xiàn)實(shí)主義詩歌的費(fèi)解、未來派的復(fù)雜、達(dá)達(dá)主義的雜亂”等問題。該文至今未喪失其意義。冬木紳一(或許是古川賢一郎)的《模仿詩》(1930)也對(duì)《亞》的追隨者展開了尖銳的批判。大概是因?yàn)樽裱陨现鲝垊?chuàng)作,詩歌產(chǎn)生了優(yōu)秀的作品。
《燕人街》??皇略蛏胁幻髁?,但大概是迫于當(dāng)局的言論壓制。比如,2卷2號(hào)(1931年2月)登載赤田靖(1931:15)的文字“他從軍隊(duì)中寄來的明信片上蓋有‘射擊獎(jiǎng)’大印章”,這絕非容易刊登的內(nèi)容,因?yàn)槭且院粲跏勘鴥?nèi)訌的言辭結(jié)尾的。
軍令要求我們槍口瞄準(zhǔn)的目標(biāo)
甚至包括那個(gè)將十八錢軍餉全數(shù)寄給故鄉(xiāng)母親的他
槍口不要僅是朝著前方
(赤田靖,1931:15)
因此,“滿洲事變”一爆發(fā),大連剛誕生的“滿洲無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)”便被扼殺。
值得注意的是,1931年12月“滿洲事變”剛一平息,土、高橋和落合的詩集《三人集》(東勇編)便由“奉天”的“胡同編纂所”出版發(fā)行,而不是在大連出版?!逗肥窃姼桦s志的名稱,土是該雜志的同人,高橋負(fù)責(zé)“后記”,加藤郁哉和古川賢一郎撰寫“跋”⑥。
遠(yuǎn)渡“滿洲國”的轉(zhuǎn)向作家的創(chuàng)作態(tài)度,同上述松田解子的情況相同,即“雖屈從亦抵抗”。并且,這種“抵抗”的強(qiáng)弱因人和時(shí)期而異。
山田清三郎最初在政府報(bào)紙《滿洲新聞》擔(dān)任學(xué)藝科長(zhǎng)兼論說委員,不久出任“滿洲文藝家協(xié)會(huì)”委員長(zhǎng)。雖成為支持“滿洲國”文化政策的主要文人,但內(nèi)心深處仍然感到愧疚,并對(duì)遭受殘酷殖民統(tǒng)治的中國作家和農(nóng)民抱有些許同情。這在他1942年和1944年編輯的兩本《滿洲國各民族創(chuàng)作選集》中有所體現(xiàn)。
另一個(gè)極端例子是野川隆。他通過農(nóng)業(yè)合作運(yùn)動(dòng)接近貧困的中國農(nóng)民,并因此被政府逮捕,投入監(jiān)獄,最終病死在獄中。野川隆歌頌中國農(nóng)民的長(zhǎng)詩《屯里的圣母》和《老頭兒》可謂是集革命文學(xué)和文學(xué)革命于一體的現(xiàn)代詩的絕唱⑦。
山田似乎將野川的這種生存方式當(dāng)作自己“滿洲生活的情感支撐”。他不僅因野川被拘捕一事受到沉重打擊,甚至在戰(zhàn)后回憶說“如果他們還活著,會(huì)如何為今日的到來而感到高興”(山田清三郎,1957:219)。
以下再看看兩個(gè)受無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)影響“漂洋過?!钡那嗄甑睦?。
第一位是批評(píng)家加納三郎。轉(zhuǎn)向文學(xué)作家木崎龍?jiān)凇督ㄔO(shè)文學(xué)》中提出,只有通過努力實(shí)現(xiàn)“滿洲國”的“王道樂土”才有可能沖破日本近代文學(xué)的死胡同,“滿洲文學(xué)”是其條件之一⑧。對(duì)此,加納撰寫《幻想文學(xué)》,批評(píng)木崎龍的文章的觀點(diǎn)是“幻想文學(xué)理論”、“法西斯主義文學(xué)理論”,主張以寫實(shí)的手法描寫“滿洲國”的現(xiàn)實(shí)⑨。他也由此以文藝批評(píng)家的身份嶄露頭角。
加納不僅發(fā)表文藝時(shí)評(píng),也執(zhí)筆社會(huì)時(shí)評(píng),曾在《東亞思想的諸條件》一文中論述真正的“日中合作”實(shí)現(xiàn)的條件,其中包括對(duì)近代中國“半殖民性”“封建性”“資本主義的矛盾”的綜合理解⑩。該文是真正直面中國歷史的論文,至今讀來仍發(fā)人深省。
然而,加納由于法官工作兼寫作勞累過度,最終身患重度結(jié)核,于1942年5月返回日本,三年后英年早逝,終年41歲?。
另一位作家是北尾陽三。1939年4月,北尾以中篇小說《鋪?zhàn)印啡脒x《滿洲日日新聞》的懸賞征文活動(dòng),在文壇初露頭角。之后他筆下的內(nèi)容便以描寫飄洋過海到“滿洲”的日本人為主要對(duì)象,也涉及市井中的中國人和俄羅斯人。北尾的作品中包含著對(duì)日本帝國統(tǒng)治殖民地的批判。且據(jù)筆者所知,他在“大東亞戰(zhàn)爭(zhēng)”爆發(fā)之后從未發(fā)表過支持戰(zhàn)爭(zhēng)的言論。
這種情況非常少見。即使是曾經(jīng)對(duì)“滿洲”農(nóng)民的生活充滿同情并在作品中歌頌過他們的古川賢一郎,也在“大東亞戰(zhàn)爭(zhēng)”期間發(fā)表了數(shù)首所謂的“殲滅英美詩”。
人神共難容
邪惡殘虐的英美!
魔鬼野畜的英美!
揚(yáng)言要?dú)⒐?/p>
地球上我們的英美
你們聽好了!
我們要將你們逼迫到
地獄的角落
我們要變身復(fù)仇的阿修羅王
來吧——英美呆貨
來吧——英美混蛋
(古川賢一郎,1943)
這是古川《來戰(zhàn)斗》中的一節(jié)。該詩刊登在1943年6月16日的《滿洲新聞》上。
北尾在1945年秋天,日本戰(zhàn)敗投降后,幫助受八路軍邀請(qǐng)的大冢有章,將他自己工作過的“滿映”改造成為中國人管理的“東北電影公司”?。
注釋:
① 當(dāng)時(shí),擔(dān)任“滿洲文藝家協(xié)會(huì)”委員長(zhǎng)的山田清三郎(1957:62),在回憶錄《轉(zhuǎn)向記風(fēng)暴的時(shí)代》中說道:“文藝家協(xié)會(huì)自6月以來,以‘志愿’的方式協(xié)助政府的詢問,并進(jìn)行設(shè)立協(xié)會(huì)的準(zhǔn)備。我在此并未忘記運(yùn)用無產(chǎn)階級(jí)運(yùn)動(dòng)的經(jīng)驗(yàn)。例如在文學(xué)、戲劇、音樂、美術(shù)等領(lǐng)域,將各個(gè)獨(dú)立的團(tuán)體聯(lián)合成為滿洲文藝聯(lián)盟組織。該提議是以我在納普時(shí)代學(xué)習(xí)到的經(jīng)驗(yàn)為根據(jù)的?!?/p>
② 請(qǐng)參閱江口渙于1936年1月22日—23日在《滿洲日日新聞》上發(fā)表的連載短評(píng)“期待諷刺文學(xué)”。(江口渙.1936.諷刺文學(xué)待望[N].満洲日日新聞,1936-1-22-23.)
③ 如果所避諱的詞是兩個(gè)字,很可能是“革命”。當(dāng)時(shí)反對(duì)社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的聲音中有“反資本主義現(xiàn)實(shí)主義”的主張。
④ 顯然,這是在詼諧地模仿軍歌《陸軍軍歌》(大和田建樹作詞、深澤登代吉作曲)的第一節(jié):“替天行道,忠勇無雙,歡歌相送,父母之國,不勝不還,我心誓勇”。
⑤ 詳情請(qǐng)參閱以下文獻(xiàn):西田勝.2006.プロレタリア詩誌『燕人街』の登場(chǎng)及び『燕人街』総目次[J].植民地文化研究,(5):121-127.
⑥ 詳情請(qǐng)參閱筆者于2006年—2010年連載于『植民地文化研究』上的“詩誌『燕人街』抄”系列論文(共計(jì)五篇)。
⑦ 詳情請(qǐng)參閱以下文獻(xiàn):西田勝.2007.中國農(nóng)民に殉じた詩人野川隆.近代日本の戦爭(zhēng)と文學(xué)[M].東京:法政大學(xué)出版局.
⑧ 詳情請(qǐng)參閱木崎龍于1937年9月21日—23日于《滿洲日日新聞》上發(fā)表的連載作品“建設(shè)文學(xué)”。(木崎龍.1937.建設(shè)の文學(xué)[N].満洲日日新聞,1937-9-21-23.)
⑨ 詳情請(qǐng)參閱加納三郎于1937年10月21日—23日于《滿洲日日新聞》上發(fā)表的連載作品“幻想文學(xué)”。(加納三郎.1937.幻想の文學(xué)[N].満洲日日新聞,1937-10-21-23.)
⑩ 詳情請(qǐng)參閱加納三郎于1939年4月發(fā)表在《新天地》上的“東亞思想的諸條件”一文。
? 詳情請(qǐng)參閱以下文獻(xiàn):西田勝.2009.『満洲國』における蕓術(shù)的抵抗の一例——加納三郎の場(chǎng)合(一)[J].植民地文化研究,(9):91-102;西田勝.2010.『満洲國』における蕓術(shù)的抵抗の一例——加納三郎の場(chǎng)合(二)[J].植民地文化研究,(10):114-131.
? 詳情請(qǐng)參閱以下文獻(xiàn):西田勝.2014.『満洲國』における蕓術(shù)的抵抗の一例——北尾陽三の場(chǎng)合[J].植民地文化研究,(13):96-106.
[1] 青野季吉.1935.文學(xué)の叛逆性[N].満洲日日新聞,1935-12-16.
[2] 赤田靖.1931.軍隊(duì)にゐる彼から來たハガキには『射撃賞』と大き判があつた[J].燕人街,(2):15.
[3] 高橋順?biāo)睦?1930.プロレタリア詩の単純性について[J].燕人街,(9):4-7.
[4] 日本プロレタリア文化聯(lián)盟.1931.日本プロレタリア文化聯(lián)盟規(guī)約草案[J].プロレタリア文化,(創(chuàng)刊號(hào)):88-89.
[5] 冬木紳一.1930.模倣詩[J].燕人街,(3):34-35.
[6] 古川賢一郎.1943.來り戦へ![N].満洲新聞,1943-6-16.
[7] 松田解子.1936.文蕓 三十六年の文壇の動(dòng)き[N].大新京日?qǐng)?bào),1936-1-16.
[8] 松田解子.1938.婦人評(píng)論 戦爭(zhēng)と子供の漫畫[N].大新京日?qǐng)?bào),1938-1-11.
[9] 山田清三郎.1957.転向記 嵐の時(shí)代[M].東京:三一書房.
A Memoire of Proletarian Literature across the Sea——From the Publication of Yanren Street Magazine to Nogawa Takashi’s Coming on Stage
The Japanese proletarian literature in Manchuria, in current research, falls into three categories: the first category is marked by contributions to Manchurian newspapers and magazines by Japanese proletarian writers; the second type is characterized by proletarian literature campaigns in Manchuria under the inf l uence of their Japanese proletarian literature counterparts. The last one features literature creation activities in Manchuria by Japanese proletarian writers and the young influenced by them. Each individual category has been briefly discussed so as to disclose the complexity and sophistication of the development of proletarian literature in Manchuria.
Japanese; proletarian literature; Manchuria; transmission
I106
A
2095-4948(2015)02-0023-04
西田勝,男,日本法政大學(xué)教授,殖民地文化學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),研究方向?yàn)榻毡疚膶W(xué)和“滿洲國”文化。本文原稿為日文,由北京師范大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院日文系2014級(jí)碩士研究生羅霄怡翻譯。