——嘉禾伴嫁歌研究"/>
陽(yáng)姣麗,劉林芳
(衡陽(yáng)師范學(xué)院文學(xué)院;湖南衡陽(yáng) 421002)
女性心理在民間婚俗文化中的表達(dá)
——嘉禾伴嫁歌研究
陽(yáng)姣麗,劉林芳
(衡陽(yáng)師范學(xué)院文學(xué)院;湖南衡陽(yáng) 421002)
嘉禾伴嫁歌是流傳于湖南嘉禾的漢族民歌,被譽(yù)為南嶺民歌中的一朵奇葩。它是在女子即將出嫁之際所唱的歌,其歌詞內(nèi)容全方位地抒發(fā)了女性婚嫁時(shí)的種種情緒和感受,反映了千百年來(lái)女性的社會(huì)地位與境遇。關(guān)鍵詞:嘉禾伴嫁歌;婚俗文化;內(nèi)心抒發(fā)
《文心雕龍》說(shuō):“夫綴文者情動(dòng)而辭發(fā),觀(guān)文者披文以入情,沿波討源,雖幽必顯”[1]。講的是作家創(chuàng)作必須由內(nèi)而外,先有內(nèi)在的情感涌動(dòng),再將這種情感在文學(xué)作品中展現(xiàn)出來(lái)。而讀者通過(guò)文學(xué)作品的解讀,通過(guò)“沿波討源”,可以深入到作者的內(nèi)心最深處。這一原理同樣適用于民間文學(xué)作品。嘉禾伴嫁歌是南嶺民歌中的一朵奇葩, 1993年嘉禾縣被授予湖南省“民歌之鄉(xiāng)”,伴嫁歌即為授牌主要條件之一。2006年嘉禾伴嫁歌被正式列入湖南省級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄?!都魏炭h圖志》有禮俗篇載:嫁女前夕,“女伴相聚首。謂之伴嫁”。伴嫁時(shí)“姻族女親咸集,夜歌達(dá)旦”[2]??梢哉f(shuō),嘉禾伴嫁歌就是南嶺地區(qū)女性用口語(yǔ)創(chuàng)作的最真實(shí)、最優(yōu)美、最動(dòng)人的文學(xué)作品,通過(guò)不同的歌唱主體、不同的歌唱對(duì)象充分展示出女性在婚嫁之際種種復(fù)雜的內(nèi)心情緒和感受,反映了千百年來(lái)女性的社會(huì)地位與人生境遇。
伴嫁歌是女子即將出嫁之際所唱的歌,其演唱者多為伴嫁姐妹、姻族女親?;榧?于中國(guó)傳統(tǒng)女性而言,至關(guān)重要,對(duì)家族、村落來(lái)說(shuō)也是喜事一樁,值得慶賀。作為親友,尤其是感同身受的同性姐妹自然會(huì)極盡一切贊美之詞送給新人,所以嘉禾伴嫁歌中,女性親友們唱給新人,表達(dá)贊美和祝福之類(lèi)的非常多。由衷的贊美和祝福之外,自然也有不少流露出送別的傷感。
伴嫁歌因扎根于民間,形成于日常生活,流傳于口頭,所以其歌詞通常質(zhì)樸而平實(shí),充滿(mǎn)鄉(xiāng)土氣息。如《我姐生得一枝花》中唱道:“我姐生得一枝花,楊柳橋邊好浣紗。雙腳踏在青石板,好比觀(guān)音坐蓮花”[3]。想象一下,青山綠水旁,依依楊柳下,青石橋板邊……這如詩(shī)如畫(huà)的鄉(xiāng)間美景,再配以一位如花般的浣紗姑娘,實(shí)在妙不可言!而“好比觀(guān)音坐蓮花”,則大抵是她們所能想到的最美形容了?!坝^(guān)音”,不少傳統(tǒng)農(nóng)家都有供奉,她是圣潔、美好的象征,在這里被借以代表新娘,可以看出姐妹們對(duì)待嫁新娘的一番心意。更有甚者,似乎觀(guān)音都不足以表達(dá)她們的情感,如“我姐穿起一身青,清清秀秀似觀(guān)音。觀(guān)音還是泥塑的,我姐是個(gè)生成的”。在她們眼里,眼前的待嫁新娘比觀(guān)音更有血有肉、有情有義。嘉禾伴嫁歌中,這類(lèi)對(duì)仗嚴(yán)謹(jǐn)、結(jié)構(gòu)工整、韻律和諧,多為四句的短歌被稱(chēng)為“耍歌”。此外,也有不少篇幅相對(duì)較長(zhǎng)的歌兒,內(nèi)容也多為贊美和祝福,如《十看姐的美》,因地域原因,該歌謠有兩個(gè)版本,其中有些許差異,但結(jié)構(gòu)一致、內(nèi)容相似,都是從“一”到“十”細(xì)數(shù)姐的美:“一看姐的頭,頭發(fā)梳得溜,頭發(fā)溜溜擦了桂花油……十看姐的鞋,鞋是繡花鞋,越看越是逗人愛(ài)”[4]。從頭到腳把新娘贊了一遍,可謂無(wú)所不至,而且被借用來(lái)描繪新娘的什物,如“蘇州米”、“玉紗圈”等無(wú)一不是民間農(nóng)家的“稀罕物”,可見(jiàn)平日里姐妹們感情之深。
這深情的歌唱背后不僅有對(duì)新娘的由衷贊美、對(duì)離別的依依不舍、更有千百年來(lái)備受壓抑、歧視的女性對(duì)自我的肯定、對(duì)美好人生的向往。如《打起鑼鼓鬧起臺(tái)》:“有歌姊妹上席坐,無(wú)歌姊妹兩邊排。唱得鯉魚(yú)跳上水,唱得珠泉轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)來(lái)”[5]。“鯉魚(yú)跳上水”意為“鯉魚(yú)躍龍門(mén)”,寄寓新娘從此生活改善,幸福如意?!爸槿蹦讼槿鹬?是嘉禾一處有名的水源,縣志載“珠泉涌月”為嘉禾八景之一?!俺弥槿D(zhuǎn)轉(zhuǎn)來(lái)”是說(shuō)大家把福祉和祥瑞都唱來(lái)。女性親友在唱伴嫁歌時(shí),堂屋內(nèi)往往十分熱鬧,大家將對(duì)新人的祝福放在象征性、趣味性非常強(qiáng)的歌詞中,用歡快的曲調(diào)將氣氛調(diào)動(dòng)起來(lái),具有很強(qiáng)詼諧逗趣的效果,使稍帶傷感的離別氛圍變得輕松和諧,有利于減緩新娘的心理壓力和對(duì)未知婚姻生活的恐懼,某種程度上也化解了女性生存的艱辛與不易。
按照古時(shí)習(xí)俗,女子出嫁曰“歸”,意為丈夫和婆婆的家才是女子真正意義上的家。因此,女子出嫁后,一般不能?;啬锛?。但人生中身體發(fā)膚受之父母,又加之十多年的養(yǎng)育、陪伴、教誨之恩,即將出嫁之女,首先無(wú)法放下的便是對(duì)父母的萬(wàn)千感恩和不舍,嘉禾伴嫁歌便是此種拳拳深情的很好載體?!短梦葜虚g一爐香》唱道:“堂屋中間一爐香,先拜我爺后拜娘。先拜我爺為什么?衣襟兜米把女養(yǎng)。后拜我娘為什么?天天夜晚睡濕床。布裙捆爛兩三條,竹席睡爛兩三床”[6]。歌詞通俗易懂,質(zhì)樸平實(shí),深情回憶了惡劣的生存條件下父母含辛茹苦撫育“我”的艱難歷程?!安既估€兩三條,竹席睡爛兩三床”看似夸張,實(shí)則非常真切地反映出舊時(shí)養(yǎng)兒育女之不易,令人不由為之動(dòng)容!“有媽的孩子像塊寶,沒(méi)媽的孩子像根草”。確實(shí),女子出嫁前,有父母常伴,生活即便苦也甜。如今就要出嫁,從此將遠(yuǎn)離父母的疼愛(ài)與包容,這突然的變故往往讓新娘一時(shí)之間難以接受,于是只好借歌唱表達(dá)對(duì)婚姻的抗拒以及離別之傷感。如《我娘門(mén)前栽花樹(shù)》:“我娘門(mén)前栽花樹(shù),我爺門(mén)前花樹(shù)開(kāi)。今年驚蟄來(lái)得早,五更雞叫送通書(shū)。我爺接過(guò)通書(shū)看,眼淚汪汪滴一雙,收起眼淚來(lái)勸女,勸起幼女早離娘。頭發(fā)不曾上得把,冤家不曾離得娘,頭發(fā)上把三根簪,冤家離娘也心甘”[7]?!盎?shù)開(kāi)”、“驚蟄早”、“五更雞叫”表面是寫(xiě)自然現(xiàn)象,實(shí)則一直在強(qiáng)調(diào)送通書(shū)之人的迫不及待和為時(shí)尚早?!巴〞?shū)”指寫(xiě)有選定婚嫁良辰吉日的告知書(shū)。父親接到通書(shū)后悲痛難忍,女兒更是極力抗拒。“頭發(fā)不曾上得把”是說(shuō)頭發(fā)還不夠滿(mǎn)手一把,不能上梳結(jié)辮,強(qiáng)調(diào)年紀(jì)尚小。等到“頭發(fā)上把三根簪”,即頭發(fā)能上梳結(jié)辮,插簪子了,自己才會(huì)甘心出嫁。唱詞中處處透露“過(guò)早”的訊息,在濃烈表達(dá)對(duì)父母依戀,對(duì)娘家不舍情感之余,也真實(shí)反映了農(nóng)村女性被迫過(guò)早出嫁的風(fēng)俗以及這種舊俗對(duì)女性身體和心理所造成的極大傷害。
在唱父母的伴嫁歌中,還有一類(lèi)情感取向完全不同,歌詞中放下了感恩與不舍,反復(fù)吟唱的是對(duì)狠心父母過(guò)早把自己嫁出去的抱怨,如《哎喲哎喲害了我》:“哎喲哎喲害了我,十三四歲嫁了我。功夫冒曾學(xué)得熟,哪個(gè)甘心做媳婦?”[8]中國(guó)民間自古便有“嫁出去的女兒潑出去的水”、“女兒是替別人家養(yǎng)”的種種說(shuō)法,重男輕女的觀(guān)念長(zhǎng)期以來(lái)更是在不少父母腦海中根深蒂固。在這樣的文化氛圍、家庭氛圍中,身為女兒家的她們?cè)谀锛乙蚕硎懿坏綉?yīng)有的呵護(hù)與疼愛(ài),伴隨她們的往往不是繁重的體力勞動(dòng)就是父母的嚴(yán)厲呵斥。而最讓她們難以接受的是,在自己尚未成年之際,父母就猶如甩包袱般將自己早早嫁出家門(mén),更有甚者,一些父母還把女兒當(dāng)做物品般加以出賣(mài)。就如《爺呀娘呀你不該》所唱:“爺呀娘呀你不該,不愛(ài)女兒愛(ài)錢(qián)財(cái),三百銅錢(qián)嫁了女,好比送女進(jìn)棺材”[9]??梢韵胍?jiàn),在即將出嫁之際,這些女兒們一把鼻涕一把眼淚地唱著這些歌時(shí),內(nèi)心該有多傷感、多痛!這些如怨如訴、憤憤不平的歌曲就是舊社會(huì)婦女悲苦命運(yùn)最真實(shí)的寫(xiě)照。
幾千年來(lái),三綱五常的封建禮教從來(lái)沒(méi)放棄過(guò)對(duì)女性進(jìn)行“好女不侍二夫”的訓(xùn)誡:無(wú)論發(fā)生什么事,女性都無(wú)權(quán)自行解除婚姻,她們終其一生都將被婚姻牢牢捆綁?;诖?擁有一位如意郎君和一段美滿(mǎn)婚姻就成了她們內(nèi)心最強(qiáng)烈的渴望與追求?!妒翊蚧ㄒ粯?shù)青》唱到:“……鞋底做出胡椒眼,鞋面打起鯉魚(yú)鱗。這雙鞋子做成了,拿起鞋子送情人。情哥拿起看一看,這雙鞋子好用心。妹有情來(lái)哥有意,打副戒子送妹情?!缬星閬?lái)妹有情,十八情妹不嫁人。若還情妹嫁別人,雷轟頂來(lái)火燒身。妹有情來(lái)哥有情,十八情哥不討親。若還情哥討別人,砍掉腦殼掛城門(mén)”[10]。這是一首長(zhǎng)歌,從頭至尾唱的是男女情深,忠貞不二。眾所周知,胡椒體積非常小,鯉魚(yú)鱗造型復(fù)雜,平常百姓穿戴一般簡(jiǎn)單,可女子卻將送給情郎的鞋做出胡椒眼,打起鯉魚(yú)鱗,足見(jiàn)對(duì)這份感情的付出和珍視。傳統(tǒng)文化熏陶下的中國(guó)女性大多有著最淳樸、最簡(jiǎn)單的愛(ài)情觀(guān),忠貞不二、至死不渝是她們對(duì)待婚姻的唯一態(tài)度,也正因?yàn)榇?她們對(duì)情郎在情感方面要求也往往固執(zhí)而執(zhí)著,所以歌中一方面用“若還情妹嫁別人,雷轟頂來(lái)火燒身”的沉重誓言?xún)A吐自己的決心,另一方面也用同樣份量的字句“若還情哥討別人,砍掉腦殼掛城門(mén)”來(lái)要求情郎的忠貞。
封建制度對(duì)女性的迫害是深刻而又深遠(yuǎn)的。千百年來(lái),面對(duì)重重壓迫,她們從來(lái)沒(méi)放棄掙扎與反抗,然而卻始終無(wú)法逃脫凄慘的命運(yùn)和悲劇的結(jié)局。長(zhǎng)期的被壓迫和無(wú)效的反抗令女性心中有著深深的無(wú)力感和無(wú)奈感,她們深知自己無(wú)法撼動(dòng)殘忍的封建制度,也無(wú)法改變?nèi)藗冾^腦中根深蒂固的陳舊觀(guān)念,于是,伴嫁歌就成了她們紓解內(nèi)心傷痛,控訴封建制度的常用手段,而“媒婆”——中國(guó)封建婚姻制度的特色產(chǎn)物、傳統(tǒng)職業(yè)婚介工作者,也就成了新娘們宣泄情緒的首選對(duì)象。嘉禾伴嫁歌收錄有大量的“罵媒歌”,如“媒婆,媒婆,牙齒兩邊磨??淠屑矣刑飯@,夸女家嫁妝多。又說(shuō)男子好模樣,又說(shuō)女子賽嫦娥。一張嘴巴嘰哩呱,好似一面蘇州鑼。說(shuō)得公雞生下蛋,說(shuō)得石頭滾上坡,說(shuō)得我娘心腸軟,說(shuō)得我爺沒(méi)奈何。生前害人精,死后下油鍋”[11]。歌曲對(duì)媒婆形象的描繪可謂入木三分,尤其對(duì)其嘴上功夫的刻畫(huà)更是惟妙惟肖、栩栩如生。
“父母之命,媒妁之言”的舊式婚姻不知扼殺了多少女性的幸福,戕害了多少女性的生命,因而對(duì)于媒婆,她們往往有著刻骨的仇恨,所以“罵媒歌”中往往充斥大量刻薄的語(yǔ)言和惡毒的詛咒。如“死媒婆,瘟媒婆,吃了好多老雞婆。你初一吃了初二死,初三埋在大路坡。牛一腳,馬一腳,踩出腸子狗來(lái)拖”[12]。直白粗俗的語(yǔ)言絲毫不加掩飾,真切反映出女性對(duì)違背自己意愿的婚姻的強(qiáng)烈抗拒、對(duì)制造悲劇婚姻的媒婆的刻骨仇恨。同時(shí),這種切齒詛咒的背后也恰恰反映出女性在強(qiáng)大封建勢(shì)力面前的無(wú)助與無(wú)力。
原國(guó)家音樂(lè)家協(xié)會(huì)主席呂驥曾這樣評(píng)價(jià)嘉禾伴嫁歌:“北有蘭花花,南有伴嫁歌”。作為有著悠久歷史的民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn),嘉禾伴嫁歌不僅有較高的藝術(shù)價(jià)值,也有著豐富的歷史文化內(nèi)涵。它真實(shí)記錄了女性在婚嫁時(shí)刻種種復(fù)雜情緒的纏綿交織,是幾千年封建文化下女性原生態(tài)人生境遇與社會(huì)地位的雙重寫(xiě)照。然而遺憾的是,如此珍貴的文化遺產(chǎn)在今日卻陷入了傳承危機(jī)與發(fā)展困境中,其獨(dú)有的藝術(shù)成就和文化內(nèi)蘊(yùn)也尚未被完全挖掘出來(lái)。因此,如何及時(shí)有效地采取措施保護(hù)和傳承這一民族文化瑰寶,使之更好地融入到地方經(jīng)濟(jì)建設(shè)與文化建設(shè)當(dāng)中,應(yīng)該成為社會(huì)各界共同關(guān)注和思考的重要問(wèn)題之一。
[1]王志彬.中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書(shū):文心雕龍[M].北京:中華書(shū)局,2012:555.
[2]嘉禾縣政協(xié).天降嘉禾[M].香港:天馬圖書(shū)有限公司, 2002:150.
[3][4][5][6][7][8][9][10][11][12]嘉禾縣民間歌謠集成辦公室.中國(guó)民間歌謠集成·湖南卷嘉禾縣資料本[M].1988:46,83,86,107,104,36,143,155,126,128.
On Expression of Female Ideology in Marriage Custom Culture——A Research on the Accompanied Marriage Songs in Jiahe
YANG Jiao-li,LIU Lin-fang
(Chinese Department of Hengyang Normal University,Hengyang Hunan 421002,China)
The Accompanied Marriage Songs in Jiahe(sung on the wedding ceremony)are Han nationality songs spread in Jiahe,Hunan Province and it is known as the treasure of folk songs in Nanlin District——the southern part of the Five Ridges. It is the song sung when the woman is going to marry and the lyrics fully expressed the emotions and feelings of women on the marriage and reflected their social status and situation through centuries as well.
Accompanied Marriage Songs in Jiahe;marriage custom culture;inner expression
I276.2
A
1673-0313(2015)04-0104-03
2015-04-01
國(guó)家級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目編號(hào)(201310546004);湖南省大學(xué)生研究性學(xué)習(xí)和創(chuàng)新性實(shí)驗(yàn)計(jì)劃項(xiàng)目。
陽(yáng)姣麗(1973-),女,湖南衡陽(yáng)人,副教授,碩士,從事中國(guó)民間文學(xué)研究。
衡陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)2015年4期