楊 昊
(延邊大學(xué) 人文社會(huì)科學(xué)學(xué)院,吉林 延吉133002)
?
古代朝鮮文人擬次李白賦作論析
楊 昊
(延邊大學(xué) 人文社會(huì)科學(xué)學(xué)院,吉林 延吉133002)
古代朝鮮文人對李白的《悲清秋賦》、《愁陽春賦》、《惜余春賦》、《擬恨賦》和《鳴皋歌送岑征君》均有擬次。李白的原作灑脫自如、氣勢奔放,雖抒發(fā)不遇之嘆,但表現(xiàn)出傲世獨(dú)立的昂揚(yáng)精神。古代朝鮮文人的擬次創(chuàng)作有亦步亦趨者,亦有別出機(jī)杼者。總體上,古代朝鮮文人的擬次創(chuàng)作在憂嘆時(shí)命的同時(shí),流露出其根本的用世之心,在藝術(shù)上雖不及李白原作的大氣磅礴、雄奇浪漫,但也別具特色,表現(xiàn)出獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
李白;古代朝鮮;辭賦;擬效;次韻
一
李白,中國唐代最偉大的浪漫主義天才詩人,在中國詩歌史上具有崇高的、無可替代的地位。他不僅得到國人的廣泛推崇,在古代朝鮮,其人格魅力、氣質(zhì)精神和文學(xué)創(chuàng)作也具有深廣的影響力。李白的作品是何時(shí)傳入朝鮮的,具體時(shí)間已難以考證。據(jù)現(xiàn)有資料推斷,李白的作品主要通過崔致遠(yuǎn)、崔承裕等這些在唐留學(xué)生和兩國的文化交流傳入朝鮮,其作品在高麗朝時(shí)期就已經(jīng)得到了廣泛傳播。古代朝鮮的文人們或稱贊李白的詩才,或敬仰李白的豪情,或模擬李白的詩作進(jìn)行詩歌創(chuàng)作。如高麗朝后半期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人、文學(xué)大家李奎報(bào)(1168~1241年)就稱贊李白“太白,天人也,其語皆天仙之詞”[1]570,并在詩中表達(dá)對李白的崇敬之情“我不見太白,思欲夢見之。夢亦不可見,久矣吾之衰?!盵1]423朝鮮朝哲學(xué)家、詩論家李瀷在其《星湖僿說》中評論李白的詩歌:“惟李白得其(屈原)意,就萬匯間取其清明華彩馨香奇高陶鑄為詩料,一見可知為胸裹水鏡、世外金骨也?!盵2]李仁老模擬李白《行路難》創(chuàng)作了《續(xù)行路難》,這樣的例子不勝枚舉。
李白最杰出的成就在于詩歌創(chuàng)作,所以古代朝鮮文人對李白詩作的推崇和模擬之作非常多。但李白除了是一位偉大的詩人以外,還是一位偉大的賦作家,只是李白杰出的詩歌成就掩蓋了其在辭賦史上的地位與貢獻(xiàn)。祝堯說李白的賦作“蓋太白天才飄逸,其為詩也,或離舊格而去之,其賦亦然”。(《古賦辨體》)認(rèn)為李白的賦作和其詩作一樣不落俗套,自成高格。李白現(xiàn)存八篇賦作:《大鵬賦(并序)》、《擬<恨賦>》、《惜余春賦》、《愁陽春賦》、《悲清秋賦》、《劍閣賦》、《明堂賦(并序)》、《大獵賦(并序)》?!度莆摹?清代董誥編)和《李太白全集》(清代王琦注)均有收錄。這八篇賦作中,古代朝鮮文人對《擬恨賦》、《惜余春賦》、《愁陽春賦》、《悲清秋賦》都有擬次之作。
所謂擬次之作,即擬效或次韻之作。擬作,即仿照原作的形制或內(nèi)容創(chuàng)作的新作品,次韻之作即按照原作的原韻、原字和次序相和而創(chuàng)作的作品,次韻本是和詩的一種方式,但對于講究韻律的辭賦作品,文人們也創(chuàng)作了大量次韻作品。次韻之作是一種較嚴(yán)格的擬效。根據(jù)《韓國文集叢刊》所收錄的辭賦作品為據(jù),古代朝鮮文人對李白辭賦的擬次創(chuàng)作,大部分是次韻作品。此外,“在李白的創(chuàng)作中還有一個(gè)值得注意的現(xiàn)象:他的小賦固然像詩,而他的許多樂府長詩又像賦,故朱熹把他的《鳴皋歌》收入《楚辭后語》?!盵3]289按照馬積高先生的觀點(diǎn),“自一般情況來看,自漢樂府歌辭及五、七言實(shí)體產(chǎn)生后,不僅文賦與詩的界劃分明,騷賦與詩體賦也基本獨(dú)立成體,與詩劃境。至其區(qū)別,則除了賦為不歌而誦外,還以鋪敘、描寫多為其特色。”[3]7李白的《鳴皋歌》同樣注重鋪敘描寫,雖名為“歌辭”,但從體式與騷賦無異,所以筆者也將古代朝鮮文人對《鳴皋歌》的擬次之作也納入討論范圍。對《鳴皋歌》的擬作主要有兩篇:光庭(1674~1756年)《鹿門歌辭 次李太白<鳴皋歌>韻》、南有容(1698~1773年)《丹丘辭 次李白<鳴皋辭> 寄邊處士叔建栒 丙辰》。由此可看出,古代朝鮮文人對李白辭賦的擬次創(chuàng)作,主要集中在《悲清秋賦》、《愁陽春賦》、《惜余春賦》這三篇感時(shí)傷逝的騷體小賦上,另外涉及《擬恨賦》和《鳴皋歌》,下面分別將擬作與原作進(jìn)行細(xì)致的對比分析。
二
感春悲秋是歷代文人在詩文中不斷吟詠的文學(xué)主題。李白的《悲清秋賦》便是一篇登高望遠(yuǎn)、感懷秋景的抒情騷體小賦,全文如下:
登九疑兮望清川,見三湘之潺湲。水流寒以歸海,云橫秋而蔽天。余以鳥道計(jì)于故鄉(xiāng)兮,不知去荊吳之幾千。于時(shí)西陽半規(guī),映島欲沒。澄湖練明,遙海上月。念佳期之浩蕩,渺懷燕而望越。荷花落兮江色秋,風(fēng)裊裊兮夜悠悠。臨窮溟以有羨,思釣鰲于滄洲。無修竿以一舉,撫洪波而增憂。歸去來兮人間不可以讬些,吾將采藥于蓬丘。
該賦開篇表明這是一篇登高抒懷之作,并簡練地描繪了登高最先所見的開闊秋景——“水流寒”、“云橫秋”??吹斤w鳥歸鄉(xiāng),表達(dá)思鄉(xiāng)之嘆,無奈鄉(xiāng)遠(yuǎn)難歸。李白調(diào)轉(zhuǎn)筆鋒,由思鄉(xiāng)轉(zhuǎn)而進(jìn)一步寫景:“于時(shí)西陽半規(guī),映島欲沒。澄湖練明,遙海上月。”夕陽西下之時(shí),湖水灑滿了余陽的光輝,落日余暉中,映照得湖心的小島好似快要淹沒一般。余暉灑盡,落日歸山,湖面澄凈,明如白練,遙遠(yuǎn)的水邊升起一彎新月。在如此靜謐的清秋之夜,賦家的鄉(xiāng)思再一次生發(fā):“念佳期之浩蕩,渺懷燕而望越?!崩畎自谑惆l(fā)情感之后,沒有進(jìn)一步抒懷,淡開一筆,再次描寫秋景:“荷花落兮江色秋,風(fēng)裊裊兮夜悠悠?!编l(xiāng)愁縈繞心間,無法排遣。李白的詩文極富跳躍性,因而李白接著在賦中由描寫秋景轉(zhuǎn)寫自己的心跡——臨“窮溟以有羨,思釣鰲于滄洲”。在大海邊有所艷羨,想去滄州垂釣?zāi)谴篥??!搬烐棥钡牡涔食鲎浴读凶印珕枴罚?/p>
(勃海之東有五山,)而五山之根,無所連著,常隨潮波上下往還,不得蹔峙焉。仙圣毒之,訴之于帝。帝恐流于西極,失羣圣之居,乃命禺強(qiáng)使巨鰲十五舉首而戴之,迭為三番,六萬歲一交焉,五山始峙。而龍伯之國有大人,舉足不盈數(shù)步而暨五山之所,一釣而連六鰲,合負(fù)而趣歸其國,灼其骨以數(shù)焉。于是岱輿、員嶠二山流于北極,沈于大海。
“釣鰲于滄州”,是何等的豪情,同時(shí)也表達(dá)出李白希望做出一番偉業(yè)的豪情壯志。然而“無修竿以一舉,撫洪波而增憂”,想去成為釣鰲客,手中卻沒有一柄長竿,只有扶洪波而興嘆。思鄉(xiāng)而不得歸,欲釣鰲而無長竿,四面碰壁,內(nèi)心郁結(jié),人間難以如愿,唯有“歸去來”、“采藥于蓬萊”,去追求美好的仙境?!侗迩镔x》雖是悲秋,在悲秋思鄉(xiāng)、壯志難酬的情感表達(dá)中卻表現(xiàn)出一種異于其它作品的壯大、雄闊與豪邁的藝術(shù)風(fēng)格,這是李白的偉大之處,是其它作家難以企及的。
對《悲清秋賦》的次作賦作主要有申光漢(1484~1555年)的《和<悲清秋賦>》、閔齊仁(1493~1549年)《次李白<悲清秋賦>》、申欽(1566~1628年)《次李白<悲清秋賦>》和趙觀彬(1691~1757年)的《次李白<悲清秋賦>》四篇。這四篇擬作之中,都采用的是次韻的形式,完全采用李白《悲清秋賦》的原字、原韻,但是在主題和藝術(shù)風(fēng)格上,卻自出機(jī)杼。
在主題上,古代朝鮮的四位作家大體承續(xù)“悲秋”的主題,但是在悲秋的同時(shí),或抒發(fā)思鄉(xiāng)之感、或感嘆歲月易逝、或表達(dá)不遇之嘆、或表現(xiàn)超脫之意。四篇擬作中,申光漢的《和悲清秋賦》在主題和寫作思路上和李白是最切近的一篇,全文如下:
悲哉秋之感人兮,山寂寥兮水潺湲。試登高而延望,氛霧卷兮靑天。悲舊鄉(xiāng)之不見兮,隔蓬萊兮幾千。于斯時(shí)也,望眼欲斷,孤鳥滅沒。愁云起塞,長風(fēng)送月。懷美人兮浩渺,若參商與吳越。靑鳥往而不來兮,道修阻兮思悠悠。朝飮露兮蘭畹,夕擷芳兮莽洲。攬明鏡而泣白發(fā)兮,子之故兮為是憂。悲淸秋兮不可柰,至于已兮歸荒丘。
悲哉秋之感人兮,山寂寥兮水潺湲。[4]236
開篇點(diǎn)題,用山水“寂寥”、“潺湲”狀態(tài)突出清秋的意味?!霸嚨歉叨油侦F卷兮靑天”明顯遵循了李白《悲清秋賦》的思路,登高寫景,描寫在高處所見的開闊視野。登上高處,霧氣彌漫青天。接著,思鄉(xiāng)之情涌上心頭:“悲舊鄉(xiāng)之不見兮,隔蓬萊兮幾千?!泵黠@地,這是化自李白的“余以鳥道計(jì)于故鄉(xiāng)兮,不知去荊吳之幾千”。緊接著淡開一筆,敘寫秋景,“于斯時(shí)也,望眼欲斷,孤鳥滅沒。愁云起塞,長風(fēng)送月。” 所謂孤鳥、愁云、長風(fēng),這幾句寫景只是平面化愁緒的景物描寫,和《悲清秋賦》中“于時(shí)西陽半規(guī),映島欲沒。澄湖練明,遙海上月”相比,二者所營造的意境立分高下。李白賦中的景物描寫是立體化的,能帶給讀者以突出的形象感。接著由寫景轉(zhuǎn)入抒懷:“懷美人兮浩渺,若參商與吳越。”這里的美人應(yīng)該是指楚辭中“美人”的內(nèi)涵,喻指君王。參商,即參星和商星。參星在西,商星在東,此出彼沒,永不相見。吳越,即春秋時(shí)期的吳國與越國。內(nèi)心關(guān)懷君王,但是和君王的距離卻猶如參星和商星那樣遙遠(yuǎn),吳國與越國那樣疏離?!办i鳥往而不來兮,道修阻兮思悠悠”,胸懷天下,心憂君王,能夠使自己進(jìn)身而治國平天下的儒士之道遙遠(yuǎn)而阻隔。和君王阻隔而無法施展自己的抱負(fù),只好學(xué)習(xí)屈原“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”。于是“朝飮露兮蘭畹,夕擷芳兮莽洲”,沉潛自我、內(nèi)修美德,希望有朝一日能夠施展自己的抱負(fù)。但是時(shí)光易逝、歲月無情。“攬明鏡而泣白發(fā)兮,子之故兮為是憂?!笨粗R中的白發(fā)而悲泣,空有才華而無法施展,為時(shí)不待我、壯志難酬深深地感到憂慮。這一句和李白《將進(jìn)酒》中的“高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”一句有異曲同工之妙。面對懷瑾握瑜而無人賞識(shí),年歲愈高、時(shí)不我待的悲哀,作者深感自己的無奈,只好發(fā)出“悲淸秋兮不可柰,至于已兮歸荒丘”的哀嘆。
申光漢的《和<悲清秋賦>》完全依照李白《悲清秋賦》的體式與寫作思路,承續(xù)李白的悲秋主題,表達(dá)出作者思鄉(xiāng)之情和時(shí)不我待、懷才不遇的愁緒與無奈。在主題上,閔齊仁、申欽和趙觀彬的《次李白悲清秋賦》也大體如此。閔齊仁的《和悲清秋賦》表達(dá)了歲月易逝(“托浮生于此世。隨無涯而汩沒”)、老之將至(“減鏡里之容顏,走環(huán)中之日月”)的感嘆和對儒道(“然氣節(jié)之不可以徒尙,吾將折衷于尼丘”)的孜孜追求。申欽的《次李白悲清秋賦》表達(dá)了感時(shí)傷逝(“謇余采采兮懷空悠,愴逝序之易邁”)、超脫避世(“思遠(yuǎn)舉于玄洲,攬瑤軫而自釋?!薄捌錈o極,些吾將歸來兮丹丘?!?的感慨。趙觀彬的《次李白悲清秋賦》表達(dá)了不遇之嘆(“望美人而不見。悵延佇兮寒洲”)和避世的無奈之意(“瞻四方兮不可托。些吾將訪羽人于丹丘”)。除了申光漢的《次<悲清秋賦>》在寫作思路上嚴(yán)格仿照李白的原賦進(jìn)行創(chuàng)作,另三位作家的《次李白悲清秋賦》都運(yùn)用了自己的寫作思路,和李白的賦作有所區(qū)別。
古代朝鮮作家的擬次創(chuàng)作在主題上雖然和李白的《悲清秋賦》有一致性,但是他們的思想指向和李白卻有較大區(qū)別。李白的《悲清秋賦》雖然表達(dá)出自由釣鰲之才而無條件實(shí)施的無奈,內(nèi)心具有儒家積極出世、救濟(jì)天下的豪情,但是面對抱負(fù)無法施展的無奈,李白表現(xiàn)出的是道家的灑脫與自由。“歸去來兮人間不可以讬些,吾將采藥于蓬丘”,采藥于蓬丘,尋仙訪道、采藥煉丹,去蓬丘仙境追求幸福與快樂,完全擺脫了人間的無奈之感與愁緒。如此灑脫境界,古代朝鮮的四位文人是達(dá)不到的。申光漢《次悲清秋賦》中,面對“道修阻”的現(xiàn)實(shí),他選擇的是內(nèi)修美德——“朝飮露兮蘭畹,夕擷芳兮莽洲”。但是歲月不等人,申光漢只好發(fā)出一聲“悲淸秋兮不可柰,至于已兮歸荒丘”的感嘆,這是一種絕望中的無奈。閔齊仁面對“減鏡里之容顏,走環(huán)中之日月”的現(xiàn)實(shí),體會(huì)到“咸薾然而歸盡,孰群蠢乎超越”,希望效仿先哲“有種菊于故里?;虿奢挥诮蕖保l(fā)出“道在是而可樂,天窮我而匪憂”的慨嘆。相比于申光漢“歸荒丘”的悲觀情緒,閔齊仁“折衷于尼丘”的感慨雖顯得更為達(dá)觀。但是其內(nèi)心仍耿耿于“經(jīng)天緯地”的儒家理想。申欽面對萬端愁緒,“思遠(yuǎn)舉于玄洲,攬瑤軫而自釋”,并最終希望“歸來兮丹丘”。趙觀彬?yàn)椤案艟T兮三千”而憂郁,最終也以“將訪羽人于丹丘”來勸慰自己。古代朝鮮文人雖最終都效仿李白的歸處,從李白的人生態(tài)度(豁達(dá)樂觀)中汲取了精神與力量,但是他們是迫不得已的,是現(xiàn)實(shí)中難以實(shí)現(xiàn)自己“治國平天下”的理想,不得不發(fā)出“歸丹丘”的慨嘆,而李白卻完全是是超脫和放曠的。
對秋的吟詠是這樣,對春的感懷亦是如此,李白《愁陽春賦》:
東風(fēng)歸來,見碧草而知春。蕩漾惚恍,何垂楊旖旎之愁人。天光青而妍和,海氣綠而芳新。野彩翠兮芊綿,云飄搖而相鮮。演漾兮夤緣,窺青苔之生泉??~緲兮翩綿,見游絲之縈煙。魂與此兮俱斷,醉風(fēng)光兮凄然。
若乃隴水秦聲,江猿巴吟。明妃玉塞,楚客楓林。試登高而望遠(yuǎn),痛切骨而傷心。春心蕩兮如波,春愁亂兮如雪。兼萬情之悲歡,茲一感于芳節(jié)。
若有一人兮湘水濱,隔云霓而見無因。灑別淚于尺波,寄東流于情親。若使春光可攬而不滅兮,吾欲贈(zèng)天涯之佳人。
賦文開篇以“東風(fēng)”、“碧草”點(diǎn)明春之到來。春光蕩漾,為何婀娜多姿、低垂的楊柳讓人生發(fā)愁緒?李白沒有為此而沉浸入愁緒,而是繼寫和熙的春日美景。天清氣朗、氣候溫和,江面上的水汽呈現(xiàn)出芳草的綠色。郊外的原野一片鮮艷的翠綠之色,白云飄飄,相互映照。春江之水連綿不絕,江水清澈,能看到江水中的新苔。新苔隨水浮流,飄忽連綿,像煙霧縈繞的游絲一般。看到這游絲,恰如愁絲,勾起了內(nèi)心的愁緒?;陻嘤谒?,沉醉于春日的風(fēng)光,內(nèi)心卻感到凄涼而悲傷。之后,李白由春景聯(lián)想到人事,抒發(fā)內(nèi)心愁緒?!半]水秦聲”指的是遠(yuǎn)游思鄉(xiāng)之悲,據(jù)郭仲產(chǎn)《秦川記》:“隴山東西百八十里,登山嶺東望,秦川四五百里,極目泯然。山東人行役至此而顧瞻者,莫不悲思。故歌曰:‘隴頭流水,分離四下。念我行役,飄然曠野。登高望遠(yuǎn),涕零雙墜?!苯嘲鸵鞒鲎浴端囄念惥邸ぞ砭攀濉ひ硕忌酱ㄓ洝罚骸皪{中猿鳴至清,諸山谷傳其響,泠泠不絕,行者歌之曰:‘巴東三峽猿鳴悲,猿鳴三聲淚沾裳’?!币啾硇新分y,表達(dá)了內(nèi)心的一種凄然?!懊麇袢敝刚丫鋈牡涔?,也表達(dá)了遠(yuǎn)離他鄉(xiāng)的凄苦。“楚客楓林”指宋玉哀憐屈原、感傷春心的典故,《楚辭章句》:“宋玉憐哀屈原忠而斥棄,愁懣山澤,魂魄放佚,厥命將落,故作《招魂》,欲以復(fù)其精神,延其年壽。其卒章曰:‘湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心?!盵5]聯(lián)想到這些人事典故,李白更加感到“痛切骨而傷心”,春心煩亂、春愁繁復(fù),于是感嘆“兼萬情之悲歡,茲一感于芳節(jié)”。之后,李白進(jìn)一步發(fā)表春日愁緒的感慨:“若有一人兮湘水濱,隔云霓而見無因?!痹谙嫠疄I,有一美人,卻因云霓相隔而無法相見?!盀e淚于尺波,寄東流于情親。”這水中的微波猶如短暫的人世,揮淚告別,將自己的真摯情感寄托于這東去的流水?!叭羰勾汗饪蓴埗粶缳?,吾欲贈(zèng)天涯之佳人?!贝汗饷篮脜s易逝去,若這美好的春光可以把握,能夠永不逝去,希望能將這美景送給遠(yuǎn)在天涯的佳人。據(jù)詹鎂《李白全集校注匯釋集評》,《愁陽春賦》作于肅宗上元元年(760年),此時(shí),李白已經(jīng)六十歲,“春由洞庭返江夏,秋至尋陽,再登廬山,決意游仙學(xué)道以度馀年。”[6]已經(jīng)沒有年輕時(shí)“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”的豪情壯志,所以,《愁陽春賦》中的“美人”、“佳人”不太可能像楚辭中那樣代表君主了,是李白浪漫情懷的體現(xiàn)。從總體上來講,《愁陽春賦》表達(dá)了李白遠(yuǎn)游思鄉(xiāng)之悲和時(shí)光易逝之嘆,同時(shí)也展現(xiàn)出詩仙李白的浪漫主義情懷。
古代朝鮮文人對李白《愁陽春賦》的擬次創(chuàng)作,同樣大體上主要依照《愁陽春賦》的賦體結(jié)構(gòu):春景—感懷—典故—抒懷,遵循《愁陽春賦》遠(yuǎn)游之悲、感懷時(shí)光的主旨,但是一些擬次創(chuàng)作也表現(xiàn)了古代朝鮮文人獨(dú)特的思想內(nèi)涵。如趙纘韓(1572~1631年)《次愁陽春賦》:
微雨夜過,鳥繞舍而啼春。步屧循階,何芳草滿眼兮愁人?天暄霽兮卻云,藹和煦兮含新。惹岸兮如眠,柳共蓋而色鮮。滿聽兮涓涓,石開竇而下泉。蕩漾兮便娟,吹野馬而如煙?;瓯粣蕾鉄┰?,倚東風(fēng)兮茫然。
若乃后宮買賦,南冠越吟?;怨蕠?,鶯亂上林。乍凝睇以延佇,悵揮淚而撫心。心如春兮無極,鬢一夜而霜雪。顧人生非木石兮,孰無感于佳節(jié)。
我所思兮幽之都,隔氷雪兮喚無因。彼慘懔之長寒兮,豈陽暉之可親。若春風(fēng)可卷而吹之兮,我欲暖此幽之人。[7]357
夜晚的微雨過后,鳥兒繞著屋舍鳴叫著春天到來了。作者沿著臺(tái)階散步,卻為滿眼的芳草而感到憂愁。夜空晴朗,霧氣清新。綠岸連綿,柳樹顏色鮮艷。滿耳是流水的聲音,石頭裂開洞流下泉水。起伏不定,回旋飛舞,吹起的水汽像是煙一樣。景色如此美好,作者心里卻被煩惱覆蓋而煩躁憤懣,在春風(fēng)中惘然失意。在描繪美好的春景之后,作者開始感懷人事,聯(lián)想到一些典故。
“后宮買賦”,指漢代陳皇后失寵后千金買賦的典故?!澳瞎谠揭鳌敝浮扒f舄越吟”典故,據(jù)《史記·張儀列傳》:“〔秦〕惠王曰:‘子(指陳軫)去寡人之楚,亦思寡人不?’陳軫對曰:‘王聞夫越人莊舄乎?’王曰:‘不聞。’曰:‘越人莊舄仕楚執(zhí)珪,有頃而病?!踉唬骸试街杉?xì)人也,今仕楚執(zhí)珪,貴富矣,亦思越不?’中謝(侍御官)對曰:‘凡人之思故,在其病也。彼思越則越聲,不思越則楚聲?!谷送犞?,猶尚越聲也。今臣雖棄逐之楚,豈能無秦聲哉?’”[8]李白《淮南臥病書懷,寄蜀中趙征君蕤》中也有“楚冠懷鐘儀,越吟比莊舄”的詩句?!盎怨蕠L亂上林”出自丘遲《與陳伯之書》:“暮春三月,江南草長,雜花生樹,群鶯亂飛。見故國之旗鼓,感平生于疇日,撫弦登陴,豈不愴悢!”這些典故的運(yùn)用都表現(xiàn)出作者心懷故土、感懷國家的情感。這篇賦應(yīng)該寫作于趙纘韓在京外做官或罷官免職期間,尤其是“花迷故國,鶯亂上林”之典和光海君政亂的社會(huì)背景尤為相似。樸世采《玄洲趙公墓碣銘》載:“時(shí)光海政亂,奸兇得志,金墉之禍方生未艾。公不樂在朝,無何,復(fù)求出為尙州牧使。途中有詩曰:聞來世故心如醉,看到時(shí)危鬢已蓬。安得滄波無限月,解官歸作釣魚翁。及至鄭愚伏經(jīng)世,李蒼石峻在境,相得驩然。嘗共游鄰邑鳳笙亭,山水奇邃。酒酣鄭公謂曰:‘時(shí)事罔極,如有菟裘之計(jì),舍此奚適耶?’公決意歸休。諸公遂出力,經(jīng)理精舍,公又為文而證之。會(huì)仁祖反正,奸兇伏誅。諸公皆趨召,公亦秩滿歸,拜刑曹參議兼承文院提調(diào)?!盵7]436除了這次大的風(fēng)波外,趙纘韓還多次外調(diào)、遭貶,任地方官。作者聯(lián)想自身、感懷這些古事之后,驀然佇立,凝視遠(yuǎn)方,悵然地流出眼淚,感懷內(nèi)心。內(nèi)心就像春天一樣沒有邊際,雙鬢一夜之間變得斑白。人非草木,面對如此時(shí)節(jié),誰能沒有感觸呢?最后,作者再次感慨:“我所思兮幽之都,隔氷雪兮喚無因?!蔽宜寄畹哪潜狈街?,因隔著冰雪而無法召喚我。它常年寒冷而陰冷,太陽的光輝也不可親近。如果春風(fēng)能夠席卷吹過,作者希望能夠伴隨春風(fēng)給這“幽之人”送去溫暖。所謂“幽之人”,即幽隱之人,其實(shí)就是指趙纘韓自己,他希望能夠得到朝廷的重用,發(fā)揮自己的才能??傮w上看,趙纘韓《次愁陽春賦》在賦體結(jié)構(gòu)完全依照李白的《愁陽春賦》寫作,表明了其心懷故土、感懷國家、希望能夠?yàn)槌⒅赜玫男嫩E。其他對《愁陽春賦》的擬次之作亦是如此,大體上依照李白《愁陽春賦》的賦體結(jié)構(gòu)、主題,同時(shí)表達(dá)了和李白的灑脫別樣的現(xiàn)實(shí)情懷。申光漢的《和愁陽春賦》就表達(dá)了游思、羈愁(“游絲亂兮情緒,羈愁添兮鬢雪”),對君主的感念(“及菁華之未暮兮,期與子而相親”),對時(shí)光的感慨(“伊?xí)r序之倏忽兮,豈怨天而尤人”)。宋純(1493~1582年)的《次李太白愁陽春賦》、趙希逸(1575~1638年)的《次愁陽春賦》、金道洙(1699~1733年)的《次李白愁陽春賦》也大體是這樣,就不一一分析了。
李白雖然在古代朝鮮文人的心目中具有崇高的地位,但是也有文人對李白賦作的題旨與風(fēng)格具有異議。樸誾(1479~1504年)的《次李白<惜余春賦>》就指出,感春傷時(shí)不應(yīng)該是李白這樣的放曠之人應(yīng)該做的。樸誾的《次李白<惜余春賦>》序中說:“昔李白惜余春將闌,作賦頗道其意。余以為白本放曠之人也,而猶咨嗟涕洟。嘆老惜年,若迫塞者之為,豈可以為達(dá)也?!崩畎走@樣感嘆年華易逝,是不能夠稱之為曠達(dá)之士的。我們可以將李白的《惜余春賦》和樸誾的《次李白<惜余春賦>》加以比較,李白的《惜余春賦》:
天之何為令北斗而知春兮,回指于東方?水蕩漾兮碧色,蘭葳蕤兮紅芳。試登高而望遠(yuǎn),極云海之微茫?;暌蝗ベ庥麛啵瑴I流頰兮成行。
吟清風(fēng)而詠滄浪,懷洞庭兮悲瀟湘。何余心之縹緲兮,與春風(fēng)而飄揚(yáng)。飄揚(yáng)兮思無限,念佳期兮莫展。平原萋兮綺色,愛芳草兮如剪。惜余春之將闌,每為恨兮不淺。漢之曲兮江之潭,把瑤草兮思何堪?想游女于峴北,愁帝子于湘南。恨無極兮心氳氳,目眇眇兮憂紛紛。披衛(wèi)情于淇水,結(jié)楚夢于陽云。
春每歸兮花開,花已闌兮春改。嘆長河之流速,送馳波于東海。春不留兮時(shí)已失,老衰颯兮逾疾。恨不得掛長繩于青天,系此西飛之白日。
若有人兮情相親,去南國兮往西秦。見游絲之橫路,網(wǎng)春輝以留人。沈吟兮哀歌,躑躅兮傷別。送行子之將遠(yuǎn),看征鴻之稍滅。醉愁心于垂楊,隨柔條以糾結(jié)。望夫君兮咨嗟,橫涕淚兮怨春華。遙寄影于明月,送夫君于天涯。
《惜余春賦》設(shè)定問句開篇,接著簡要描述“碧色”、“紅芳”有代表性的春景,續(xù)寫登高望遠(yuǎn),內(nèi)心悲傷,為感春傷懷奠定基調(diào)。隨后以一系列的典故抒發(fā)“想游女于峴北,愁帝子于湘南”的相思之愁,之后以浪漫主義的筆調(diào)感慨時(shí)光飛逝,寫“春不留兮時(shí)已失,老衰颯兮逾疾”的老之將至之愁。最后寫“送行子之將遠(yuǎn),看征鴻之稍滅”的離別之愁。全文在跳躍的思維中表達(dá)了一種尋尋覓覓的愁緒。樸誾的《次李白<惜余春賦>》:
昔李白惜余春將闌,作賦頗道其意。余以為白本放曠之人也,而猶咨嗟涕洟。嘆老惜年,若迫塞者之為,豈可以為達(dá)也。余故用其韻,為賦以廣之云。
春兮堂堂,來旣不識(shí)其誰使兮,去又向之何方。曾不足以少留兮,竊獨(dú)悲此群芳。收麗日之妍和兮,見綠陰之茫茫。山野淡其若變兮,蜂鳥駴而失行。伊余心之多感兮,怨東流之沅湘。目千里兮欲極,魂上下兮悠揚(yáng)。歌瓊詞兮紓懷,思糾繚兮難展。詞曰:
汀有蘭兮佩結(jié),石有蒲兮帶翦。臨千尺之幽潭兮,恨孰與之深淺。
若有客兮導(dǎo)余言,予茍愁兮何能堪。四時(shí)固各有定序兮,比西北與東南。春以生兮夏以長,秋成冬實(shí)兮物繽紛。成功而迭謝兮,若在空之浮云。矧天地亦有所終窮兮,則何恨夫一時(shí)之易改。安得挾子而登仙兮,睹桑田之變海。予既聞夫至論兮,怳若愈其沈疾。齊憂喜以泊然兮,悟百年之一日?;谙驎r(shí)之迷道兮,同越駕而求秦。登東岳而遐觀兮,招廣成之真人。酌九霞之瓊觴兮,就東君以為別。杳莽莽而無聞兮,見羲車之西滅。仍泠風(fēng)以寄意兮,夫孰云言不可結(jié)。忽臨睨夫塵土兮,曾夕零而朝華。吾將泰初以為鄰兮,與求至乎無涯。[9]
序中表達(dá)了作賦緣由,對李白惜春感到不解,認(rèn)為這種“咨嗟涕洟”、“ 嘆老惜年”是“迫塞者之為”,不符合李白“曠達(dá)”的個(gè)性。“春兮堂堂,來旣不識(shí)其誰使兮,去又向之何方”,賦的開篇模仿李白“天之何為令北斗而知春兮,回指于東方”這一問句。之后寫作思路也依照《惜余春賦》,描寫春景,總體上感懷愁緒(春兮堂堂……歌瓊詞兮紓懷,思糾繚兮難展)。之后,賦中設(shè)置了一“客”來開導(dǎo)作者,“四時(shí)固各有定序兮,比西北與東南。春以生兮夏以長,秋成冬實(shí)兮物繽紛。成功而迭謝兮,若在空之浮云。矧天地亦有所終窮兮,則何恨夫一時(shí)之易改。安得挾子而登仙兮,睹桑田之變海。”四時(shí)各有定序,就好比四方之東西南北,春生夏長,秋收冬實(shí),完成了既定的使命就會(huì)被更替,好比天空中的浮云。天地也會(huì)有終極窮盡之處,那為什么要為一個(gè)時(shí)令、一個(gè)季節(jié)的更替而感到遺憾呢?經(jīng)過“客”的開導(dǎo),作者豁然開朗,感到“若愈其沈疾”。之后自己發(fā)表了一番感慨:恬淡無欲、憂喜齊一,感悟到百年如同一日。并描繪了“登東岳而遐觀兮,招廣成之真人。酌九霞之瓊觴兮,就東君以為別”這樣一系列的超脫、自在的生活。并表達(dá)出“將泰初以為鄰兮,與求至乎無涯”的愿景。樸誾的《次李白<惜余春賦>》和李白的原作相比,其主旨一反《惜余春賦》感春傷時(shí)之意,表達(dá)出一種豁達(dá)、淡然與超脫的態(tài)度。其結(jié)構(gòu)不落原作窠臼,通過設(shè)置主客問答的方式表達(dá)主題,和其他對李白賦作的擬次作品相比,是一篇獨(dú)具特色的擬次賦作。
李白的《悲清秋賦》、《愁陽春賦》、《惜余春賦》均是感時(shí)傷逝的抒情小賦,古代朝鮮的文人們依韻而作,擬效其體,或承續(xù)其傷逝主題,或表達(dá)自我獨(dú)特思緒與情感。
三
李白的《擬<恨賦>》也是一篇擬作,是李白仿照江淹的《恨賦》而寫?!敖蛧L嘆古人遭時(shí)否塞,有志不伸,而作恨賦。太白此作,終篇擬之云。”(《文選》)據(jù)《酉陽雜俎》記載:“李白前后三擬《文選》,不如意輒焚之,惟留《恨》、《別賦》。今《別賦》已亡,惟存《恨賦》矣。”可見,李白對《擬<恨賦>》是十分看重的。
江淹的《恨賦》作為千古第一“恨賦”,列舉了秦始皇、趙王遷、李陵、王昭君、馮衍、嵇康的不同的幽怨和遺恨,并以“自古皆有死,莫不飲恨而吞聲”收尾,說明各人的恨雖不同,但是“遺恨”的結(jié)果卻是相同,這便是最大的“恨”。李白的《擬<恨賦>》依照江淹《恨賦》的思路,極力表現(xiàn)漢祖劉邦、項(xiàng)羽、荊軻、陳皇后、屈原、李斯這些歷史上的杰出人物雖然有過豐功偉績,但大多心內(nèi)是孤獨(dú)苦悶,最終也難逃一朝歸去的命運(yùn),并概括了“或有從軍永訣,去國長違,天涯遷客,海外思?xì)w”這幾類不同人的遺恨與悲情?!肮鹑A滿兮明月輝,扶桑曉兮白日飛。玉顏減兮螻蟻取,碧臺(tái)空兮歌舞稀”,指出世間萬物的美好都是有限的。“與天道兮共盡,莫不委骨而同歸”,生命的短暫與局限是所有遺恨的根源,由此引發(fā)人的哲學(xué)思考。江淹的《恨賦》文辭雋麗、慷慨悲涼,李白的《擬<恨賦>》則顯得才高氣盛,氣勢盛大。兩篇文章都通過極力描繪人物生前的種種豪情壯志、豐功偉業(yè)與悲涼結(jié)局作對比,表現(xiàn)出永恒的悲情。
朝鮮文人申光漢的《續(xù)<擬恨賦>》擬造李白的《擬<恨賦>》,對人生之遺恨,表達(dá)出了和江淹、李白不同的看法。申光漢的《續(xù)<擬恨賦>》全文如下:
昔,梁江淹作《恨賦》,恨及呂政、李陵之死。文雖勝,而意實(shí)乖。其后唐人李白擬而述,文之纖麗,殆若過之。然既謂思前賢,而恨李斯者奚。近世,東國人續(xù)而擬之者亦多,不過祖述江、李而已。余觀古今天地間,死者,人之所共有。其為可恨,豈無大于向人之所稱者哉?余故忘其固陋,乃敢擬其體,而賦其所未恨云:
閑居病起,百感中侵。長夜漫漫,蔀室沉沉。孤燈照策,吊古悲今。于是仆本士夫,心焉悼怛。言念昔者,圣賢同沒。
若乃軒轅帝世,蚩尤受戮。鴻荒既破,敷茲文德。仰象日星,肇造律歷。舟車旁通,萬區(qū)率服。方法華胥以效治,龍馭忽乎鼎湖。弓劍遺墜,天下攀號。
至如重華陟位,獄訟攸歸。都喻契合,岳牧交師。琴南熏兮化遠(yuǎn),歌載賡兮謨深。巡游方岳,四海謳吟。蒼梧云斷,淚血斑林。
若夫姬昌繼業(yè),鳥鳴岐陽。熏成麟趾,化流南方。殷殷六州,筐篚相望。命雖云新,績則未集。一朝憑幾,末命凄。
且如東家孔圣,生世阨塞。聞韶忘味,發(fā)憤忘食。曲肱夢斷,鳳圖寥廓。山頹梁折,大道何托。想儀形于有若,競失聲以對哭。
若復(fù)顏回陋巷,屢空亦樂。如愚終日,服仁三月。高堅(jiān)既竭,一臂相交。天乎是忍,夭我克肖。哀哀流痛,曷其有朝。
又如朱熹晚出,道高德邵。茫茫墜緒,式克遠(yuǎn)紹。長擯一世,易簀無施。雖拔木而崩山,亦難曳乎斯氣。
或有忠臣蒙難,騷客罹讒。飄搖異域,流落江潭。此人但見陰云闇暗,白日西匿。至于糜躬蹈水,淚入冥漠。矧乎吟《常棣》,詠《蓼莪》。親懿湮滅,骨肉消磨。累累眼前,恨如之何。
已矣哉!天地久兮古今長,歲月疾兮烏兔忙。動(dòng)靜異兮吉兇乖,善惡混兮丘隴荒。時(shí)命蓋古然,孰不骨萎而魂傷。[4]241
序中,申光漢對江淹、李白的兩篇賦進(jìn)行了評價(jià):“昔,梁江淹作《恨賦》,恨及呂政、李陵之死。文雖勝,而意實(shí)乖。其后唐人李白擬而述,文之纖麗,殆若過之。然既謂思前賢,而恨李斯者奚。”認(rèn)為江淹和李白的兩篇文章在文辭上均能取勝,但在文章所表達(dá)的內(nèi)涵上并不贊同,申光漢認(rèn)為“死者,人之所共有。其為可恨,豈無大于向人之所稱者哉”,認(rèn)為“自古皆有死,莫不飲恨而吞聲”與“與天道兮共盡,莫不委骨而同歸”不能算作人生最大遺恨,“圣賢同沒”才是最大遺恨。接下來,申光漢列舉了軒轅帝、重華舜帝、姬昌、孔子、顏回、朱熹這六位先賢,這些先賢都是對社會(huì)文明與進(jìn)步作出過重大影響的人物,并且大多命途多舛,所以每當(dāng)一位大人物去世,都是“天下攀號”、“淚血斑林”,在分述這些圣賢之后,申光漢總結(jié)出一類人的悲恨——“或有忠臣蒙難,騷客罹讒。飄搖異域,流落江潭?!辈⑼ㄟ^“陰云闇暗,白日西匿”、“糜躬蹈水,淚入冥漠”、“親懿湮滅,骨肉消磨”細(xì)致的描寫,展現(xiàn)出悲恨之極。最后,在篇末談及時(shí)光的無限與迅疾,吉兇難測、善惡相混,不時(shí)之命從古至今便是如此,誰能不為此而感到遺恨、悲傷?由此引發(fā)人們的廣泛共鳴。
總體上看,江淹的《恨賦》、李白的《擬<恨賦>》、申光漢的《續(xù)<擬恨賦>》結(jié)構(gòu)相同而各具特色?!逗拶x》表現(xiàn)人生短暫、心愿不能實(shí)現(xiàn)、飲恨而終的感慨,文辭雋麗、情景交融;《擬<恨賦>》表現(xiàn)人生有限,不論哪位英雄豪杰都不能逃脫一朝歸去的宿命,和《恨賦》思路一致,表達(dá)了人生短暫的永恒悲情,但和《恨賦》相比顯得有氣勢、有豪情;《續(xù)<擬恨賦>》則在文章落腳點(diǎn)上與前兩篇文章有些不一致,所列舉的人物均是對社會(huì)、文明有重大影響的圣賢,將人生之恨定位于天地悠長、時(shí)光疾馳,吉兇難測、善惡交混,古代大多士人都難逃時(shí)運(yùn)不濟(jì)的無奈與悲慘命運(yùn)。申光漢的《續(xù)<擬恨賦>》表現(xiàn)了古代士人的千古遺恨,這也與申光漢的經(jīng)歷有關(guān)。申光漢生活的年代,政治派系斗爭激烈,發(fā)生了多次士禍,而申光漢也卷雜在這一次次的政治斗爭之中?!段暮喒袪睢分杏涊d:
三年甲申,服闋。卜筑于驪州元亨里,閑居十五年。一室圖書,杜門不出。雖秋毫之細(xì),未嘗求諸人。時(shí)金慕齋居梨湖,公處于斯。時(shí)人談及二公,咸以公為善居鄉(xiāng)。其時(shí)以醮事適至京第,金安老,公之聘舅也。方秉鈞意,欲籠絡(luò)之。歷問寓舍,懇邀東湖別業(yè),竟不赴。其后索題于保樂堂,公作詩以譏之。其詩曰:聞?wù)f華堂結(jié)構(gòu)新,綠窓丹檻照湖濱。云山亦入陶甄手,月笛還宜錦繡人。進(jìn)退有憂公保樂,行藏?zé)o意我全眞。風(fēng)光點(diǎn)撿須閑熟,可使何人佐上賓。安老不知,以為佳作,識(shí)者笑之。十六年丁酉十一月,權(quán)奸伏辜,時(shí)政?張。大學(xué)生等守闕下,乞起廢己卯人。收敘之命,先及于公。十七年戊戌二月,拜折沖將軍。俄拜成均館大司成,知制敎。二十余年,重入賢館。儒林颙仰,如渴赴泉。下至典仆,莫不舉手加額以迎。[4]374
申光漢因?yàn)榧好康湺粸橹赜檬嗄?,但是卻保持自我的操守,不同流合污,因而他抨擊時(shí)弊,憂嘆時(shí)命也就不足為奇了。
李白的《鳴皋歌送岑征君》雖名為歌,一般認(rèn)為是歌行體,其體式與騷賦無異,且古代朝鮮文人對其次韻創(chuàng)作又都是辭,所以,這里也對李光庭(1674~1756年)《鹿門歌辭 次李太白鳴皋歌韻》和南有容(1698~1773年)《丹丘辭 次李白鳴皋辭 寄邊處士叔建栒 丙辰》簡要加以討論。
李白的《鳴皋歌送岑征君》是天寶四年(745年),李白為送友人岑征君去鳴皋山而作的一首送別詩。李白在詩中想象了友人旅途中的險(xiǎn)惡環(huán)境——“洪河凌兢不可以徑度,冰龍鱗兮難容舠。邈仙山之峻極兮,聞天籟之嘈嘈。霜崖縞皓以合沓兮,若長風(fēng)扇海涌滄溟之波濤。玄猿綠羆,舔舕崟岌;危柯振石,駭膽栗魄,群呼而相號。峰崢嶸以路絕,掛星辰于崖嶅!”稱贊了友人岑征君的才能——“掃梁園之群英,振大雅于東洛。”想象友人即將去往一個(gè)清幽之地:“巾征軒兮歷阻折,尋幽居兮越巘崿。盤白石兮坐素月,琴松風(fēng)兮寂萬壑?!崩畎诪橛讶烁械綋?dān)心:“塊獨(dú)處此幽默兮,愀空山而愁人?!庇捎讶说脑庥?,聯(lián)想到世道的不公——“雞聚族以爭食,鳳孤飛而無鄰。蝘蜓嘲龍,魚目混珍;嫫母衣錦,西施負(fù)薪。若使巢由桎梏于軒冕兮,亦奚異于夔龍蹩于風(fēng)塵!”這似乎是從古至今文人志士的宿命,李白發(fā)出生不逢時(shí)、不遇明主的不平之鳴。“哭何苦而救楚,笑何夸而卻秦?吾誠不能學(xué)二子沽名矯節(jié)以耀世兮,固將棄天地而遺身!白鷗兮飛來,長與君兮相親。”不愿學(xué)申包胥、魯仲連那樣“沽名矯節(jié)”,愿意拋卻俗世煩擾,遨游于天地之間,像白鷗那樣獲得精神與身體的自由與空靈。明末清初學(xué)者唐汝詢在《唐詩解》中對李白的《鳴皋歌送岑征君》點(diǎn)評說:“此送征君歸隱,因發(fā)衰世之慨也?!彼蛣e朋友并借此表達(dá)世道不公、懷才不遇,愿拋卻俗世煩擾而灑脫獨(dú)立于世是《鳴皋歌送岑征君》的中心意旨。想象奇特,氣勢奔放、充滿酣暢淋漓的灑脫之氣是該文的最大特點(diǎn)。
李光庭的《鹿門歌辭 次李太白鳴皋歌韻》在主題上繼承《鳴皋歌送岑征君》,描繪了清幽的隱居生活,表露了不遇而隱的心跡:“世既違兮何竢,有徯君之猿鶴。垂滄浪之直釣,暎白發(fā)于清洛。岸葛巾兮尋幽阿,采芝蔘兮躡峻崿??珩肥怦鲽B歌,蔭青林兮越深壑。山氣積兮常氤氳,翠空蒙兮谷糾紛。月窺林以間眠,灘鳴琴而遙聞。潭凝綠而躍鱗,檐迷樹而棲云?!钡桥c李白《鳴皋歌送岑征君》有所不同的是,李光庭并非真心愿意隱居,去過隱士的生活——“從麋鹿而孑跱,與山鳥而為鄰。菉葹盈幃,燕石為珍。季女苦饑,買臣歌薪?!辈挥龆[是李光庭的無奈之舉,面對“蟄龍寒吟,病鶴秋呻”的現(xiàn)實(shí),他不愿效仿申包胥、魯仲連那樣“淫靡沉溷以遺光”,想要“葆幽貞而終身”,只能選擇“清風(fēng)兮北牕,羌異世兮相親?!崩罟馔サ摹堵归T歌辭 次李太白鳴皋歌韻》在主題上和李白《鳴皋歌》類似,在語言上也是極力模仿李白,如,“矗遙岑之千重兮,辟塵喧之啾嘈。松蘿磨揚(yáng)以漾翠兮,若云河堆綠,卷萬頃之寒濤。玄熊文豹,趫騰林樾。緣厓抱石啼云叫月,騈首而嘯號。”“月窺林以間眠,灘鳴琴而遙聞。潭凝綠而躍鱗,檐迷樹而棲云。蟄龍寒吟,病鶴秋呻?!倍季哂泻苊黠@的模仿痕跡。
南有容的《丹丘辭 次李白鳴皋辭 寄邊處士叔建栒 丙辰》是一篇贈(zèng)寫給他人的賦作,其創(chuàng)作意旨李白的《鳴皋歌送岑征君》有所不同,全文如下:
若有人兮丹之皋,睠余顧兮心為勞。我無羽翼不可以奮飛,川無梁兮河無舠。何秋夜之難晨兮,聞蟋蟀之嘈嘈。念子披蓑而釣魚兮,惟山月隨人泛巴口之洪濤。憶余孤舟乘月訪子于錦屛之下兮,林鼯水雞驚奔而群號。攀松櫪而遠(yuǎn)搜兮,遇荷筱于巖?。謂我之來兮,誦《歸隱》之新作。星垂垂兮曉衾謇,宿余于石閣。悄將歸兮反顧,見巖椒之獨(dú)鶴。唉塵因之靡艾兮,懷余家于淸洛。仙之人兮渺難求,云英英兮下翠崿。撫孤桐兮寫幽情,曲將絶兮悄空壑。君不來兮心氛氳,歲將闌兮木葉紛。溯流風(fēng)以寄衷,得好音之相聞。原離合之至理,諷黃山之孤云。處士以《黃山云》一篇見贈(zèng),音操蕭散,助余嚬呻。悲吾生之有涯兮,悵同袍之無人。鳳盤桓以哀鳴兮,固彩章之寡鄰。哇淫亂雅,珷玞迷珍。菉葹登佩,蘭桂為薪。固知富貴不足凂吾志兮,夫子胡為逃光絶跡于風(fēng)塵。君平隱于賣卜,園綺顯于逃秦。吾將寘子于有名無名之間以混世兮,何必友鳥獸而遺身。歸來兮東山,吾與子兮相親。[10]19
辭中,南有容回憶了去拜訪友人建栒、互贈(zèng)詩文的情景,感嘆知音難覓——“悲吾生之有涯兮,悵同袍之無人。”世事顛倒,賢才得不到重用——“哇淫亂雅,珷玞迷珍。菉葹登佩,蘭桂為薪?!钡悄嫌腥菡J(rèn)為沒有必要一定在深林之中隱居起來,認(rèn)為富貴不足以動(dòng)搖自己的志向操守,“大隱隱于市”即可,“吾將寘子于有名無名之間以混世兮,何必友鳥獸而遺身。歸來兮東山,吾與子兮相親?!焙魡居讶藦碾[居之地歸來。像這樣在辭賦中表達(dá)隱居并非要拘泥于絕跡人塵觀點(diǎn)的并不多見,大多辭賦中都極力描繪隱居之地的清幽、自然、超脫,而南有容這樣呼喚友人歸來,大隱隱于市,顯得別致獨(dú)特。這與南有容的性格與為人有密不可分的關(guān)系,他在晚年寫的《自志》中這樣描述自己:“君在家無異行,立朝無奇節(jié)。好讀書,獨(dú)不喜功利機(jī)數(shù)之言。故其學(xué)知經(jīng)而不知變,貴遠(yuǎn)覽而薄近功。世或笑其迂,君方以迂自喜。毀譽(yù)寵辱之至,頹然而已矣。心無妄用,足無妄走。人無妄交,物無妄取。能下而善止,故行險(xiǎn)而不自失,亦不見傷焉。年七十,以尙書大學(xué)士致事去。自題其寫眞曰:道在味其無味處,身游才與不才間。語人曰:后世如有求我者,我在斯矣!”[10]475頗顯得有幾分道家趣味。在語言上,南有容雖遵循次韻的原則,但是在個(gè)別詞句上也有變通,且相較李光庭的《鹿門歌辭》而言,南有容的模仿痕跡較少,創(chuàng)作自由度較大,用語平和。當(dāng)然,不論是李光庭還是南有容,其語言藝術(shù)和李白相比都是無法相提并論的,李白灑脫、自由、奔放,氣勢盎然,而李光庭、南有容的擬作相較顯得中規(guī)中矩、亦步亦趨。不過,在思想內(nèi)涵的表達(dá)上,南有容的《丹丘辭》獨(dú)具特色。
李白“能保持自己獨(dú)立的人格,我就是我,既不必為某種現(xiàn)實(shí)的目的而取媚于人,也不必因某種外界的壓力而改變自己……李白雖欲躋身于廟堂,但并不肯為此而折腰。他雖曾因玄宗的幸遇而自鳴得意,也曾偶爾寫過幾首干謁之作,但總的看來他是堅(jiān)持了‘安能摧眉折腰事權(quán)貴’的態(tài)度。李白對自己之降臨人世有一種使命感,‘天生我材必有用’,未必限于‘千金散盡還復(fù)來’,他原以為自己是棟梁之材,負(fù)有‘濟(jì)蒼生’的使命,只可惜沒有機(jī)會(huì)罷了”[11]。因而,李白雖有不遇之嘆,但卻并不耿耿于懷,表現(xiàn)出一種灑脫與自由,其賦作兼具抒情與奔騰回旋的動(dòng)感,跌宕舒展、奔涌噴吐,灑脫不羈、氣魄宏大,具有鮮明的藝術(shù)個(gè)性。古代朝鮮文人們對李白辭賦進(jìn)行擬次創(chuàng)作的同時(shí)也各具特色,從思想內(nèi)容上看,同樣大多表達(dá)不遇之嘆,但更多表現(xiàn)出的是不遇的無奈感,內(nèi)心深處仍然是積極的用世之心,這與古代朝鮮文人根深蒂固的儒家思想是密不可分的。在賦作的表現(xiàn)手法上,古代文人雖大力模仿李白的浪漫的藝術(shù)手法,但終究不及李白“神識(shí)超邁,飄然而來,忽然而去,不屑屑于雕章琢句,亦不勞勞于鏤心刻骨,自有天馬行空,不可羈勒之勢”[12]的天才,但也或清新、或別致,在一定程度上也具有獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
[1]李奎報(bào).東國李相國全集[M]//民族文化推進(jìn)會(huì).韓國文集叢刊(1).首爾:民族文化推進(jìn)會(huì),1991:570.
[2]趙鐘業(yè).修正增補(bǔ)韓國詩話叢編[M].首爾:太學(xué)社,1996:715.
[3]馬積高.賦史[M].上海:上海古籍出版社,1987.
[4]申光漢.企齋集[M]//民族文化推進(jìn)會(huì).韓國文集叢刊(22).首爾:民族文化推進(jìn)會(huì),1991:236.
[5]王逸.楚辭章句·卷九·招魂[M].上海:上海古籍出版社,1987:60.
[6]筧久美子.李白年譜[M]//王輝斌.李白求是錄.南昌:江西人民出版社,2001:316.
[7]趙纘韓.玄洲集[M]//民族文化推進(jìn)會(huì).韓國文集叢刊(79).首爾:民族文化推進(jìn)會(huì),1991:357.
[8]司馬遷.史記[M].北京:中華書局,1959: 2301.
[9]樸誾.挹翠軒遺稿[M]//民族文化推進(jìn)會(huì).韓國文集叢刊(21).首爾:民族文化推進(jìn)會(huì),1991:14.
[10]南有容.雷淵集[M]//民族文化推進(jìn)會(huì).韓國文集叢刊(217).首爾:民族文化推進(jìn)會(huì),1991.
[11]袁行霈.李白的宇宙境界[M]//中國詩歌藝術(shù)研究:增訂本.北京:北京大學(xué)出版社,1987:255.
[12]趙翼著,馬亞中.甌北詩話[M].楊年豐,注. 南京:鳳凰出版社,2009.
(責(zé)任編輯:劉 燕)
On Ancient Korean Scholars’ Imitation Nici Odes to Li Bai’s Odes
Yang Hao
(Department of Literature, School of Social Science and Humanities, Yanbian University, Yanji Jilin 133002,China)
Ancient Korean scholars imitated Li Bai’s works, such asOdetoUpsetFall,OdetoWorriedSpring,OdetoRestofSpring,OdetoEnmityandFarewelltoCenSen. Li Bai’s poems and odes are full of freedom and great momentum. Even though he showed his complaint about his unfortunate career, he also expressed his positive attitude towards the world. For imitating Li Bai’s poems and odes, some ancient Korean scholars imitated Li Bai’s writing style, and some of them created their own works based on Li Bai’s. Generally speaking, on the one hand, ancient Korean scholars expressed their worries about life and society in their odes; on the other hand, they also showed their ambitious to work for government. From the aspect of artistic achievement, odes of ancient Korean scholars are not as free and great as Li Bai’s, but their odes are with special features that express unique artistic charm.
Li Bai; ancient Korean; odes; Nici; Ciyun
10.3969/j.1672-7991.2015.02.012
2015-04-16;
2015-05-13
楊 昊(1990- ),男,湖北省宜都市人,在讀碩士研究生,研究方向?yàn)橹许n古代詩賦關(guān)聯(lián)研究。
I207.22
A
1672-7991(2015)02-0063-09