高職院校實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)模式可行性分析
許瑞松
(安徽工商職業(yè)學(xué)院,安徽合肥231131)
摘要:雙語(yǔ)教學(xué)在高等職業(yè)教育中的重要性日益凸顯,對(duì)于培養(yǎng)具備“語(yǔ)言能力+職業(yè)能力”應(yīng)用型人才起了決定性作用。以此為前提,本文概述了高等職業(yè)院校實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀,分析了雙語(yǔ)教學(xué)的必要性及途徑分布,提出高職院校通過(guò)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)能夠提高人才培養(yǎng)質(zhì)量,推動(dòng)高職教育發(fā)展。
關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué);等職業(yè)教育;語(yǔ)言能力;職業(yè)能力;必要性;人才培養(yǎng)
教育部在《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》(教高[2001]4號(hào))指出,本科學(xué)校應(yīng)“積極推動(dòng)使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)”、“為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),創(chuàng)造條件使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”、“力爭(zhēng)三年內(nèi),外語(yǔ)教學(xué)課程達(dá)到所開(kāi)課程的5%~10%”。《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》(教高[2005]1號(hào))明確指出“以大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革為突破口,提高大學(xué)生的國(guó)際交流與合作能力”、“高等學(xué)校要全面推廣和使用大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的成果,以非英語(yǔ)通用語(yǔ)種作為大學(xué)公共外語(yǔ)教學(xué)要求的院校和專業(yè),也要根據(jù)英語(yǔ)教學(xué)改革的思路推進(jìn)改革。要提高雙語(yǔ)教學(xué)課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴(kuò)大雙語(yǔ)教學(xué)課程的數(shù)量”。《關(guān)于實(shí)施高等學(xué)校本科教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程的意見(jiàn)》(教高[2007】l號(hào))中提出要在2007年至2010年四年內(nèi)建設(shè)500-1000門國(guó)家雙語(yǔ)教學(xué)示范課程。
文件的頒行促使我國(guó)各普通高校不斷加大推廣普及雙語(yǔ)教學(xué)的力度,強(qiáng)化英語(yǔ)教學(xué)改革重視程度,采取多種方式開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),取得了顯著成果,普通高校畢業(yè)生雙語(yǔ)應(yīng)用能力大幅提高。在此形勢(shì)下,作為普通高等學(xué)校的有效補(bǔ)充,部分高職院校摸著石頭過(guò)河,以高等學(xué)校雙語(yǔ)教學(xué)模式為藍(lán)本,在公共英語(yǔ)、英語(yǔ)類專業(yè)、日韓語(yǔ)等專業(yè)開(kāi)設(shè)的課程中試行雙語(yǔ)教學(xué)模式。教育部《關(guān)于全面提高高等職業(yè)教育教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》(教高〔2006〕16號(hào))強(qiáng)調(diào)高職院校要“加大課程建設(shè)與改革的力度,增強(qiáng)學(xué)生的職業(yè)能力”、“突出實(shí)踐能力培養(yǎng),改革人才培養(yǎng)模式”,為高職院校大規(guī)模實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),培養(yǎng)具備“語(yǔ)言能力+職業(yè)能力”的應(yīng)用型人才提供了有效保障。
根據(jù)英國(guó)朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》,“bilingual education”,即雙語(yǔ)教學(xué)或雙語(yǔ)教育,含義為“一個(gè)能運(yùn)用兩種語(yǔ)言的人,在他日常生活中能將一門外語(yǔ)和本族語(yǔ)言基本能夠等同地運(yùn)用于聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)當(dāng)中。當(dāng)然,他的母語(yǔ)知識(shí)和能力通常強(qiáng)于第二語(yǔ)言。廣義的雙語(yǔ)教學(xué)是指在學(xué)校中實(shí)施兩種語(yǔ)言的教育。狹義地說(shuō),雙語(yǔ)教學(xué)是指用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)傳授學(xué)科知識(shí)。換言之,“能在學(xué)校里使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué),將外語(yǔ)作為學(xué)校的教學(xué)語(yǔ)言,使學(xué)生的外語(yǔ)或第二語(yǔ)言通過(guò)教學(xué)和環(huán)境,經(jīng)過(guò)若干階段的訓(xùn)練能代替或接近母語(yǔ)水平”。就我國(guó)高職院校目前推行的雙語(yǔ)教學(xué)而言,指的是在非語(yǔ)言類課程用外語(yǔ)(英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)等外語(yǔ))進(jìn)行教學(xué),通過(guò)非語(yǔ)言類學(xué)科知識(shí)的學(xué)習(xí)來(lái)提高外語(yǔ)應(yīng)用能力,最終目標(biāo)是通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)使學(xué)習(xí)者能達(dá)到同時(shí)使用母語(yǔ)和外語(yǔ)進(jìn)行思維,能在這兩種語(yǔ)言之間根據(jù)交際對(duì)象和工作環(huán)境的需要進(jìn)行自由的切換。在雙語(yǔ)教學(xué)中,教師以外語(yǔ)作為教學(xué)語(yǔ)言傳授專業(yè)學(xué)科知識(shí),學(xué)習(xí)者通過(guò)外語(yǔ)學(xué)習(xí)學(xué)科知識(shí),達(dá)到熟練運(yùn)用兩種語(yǔ)言進(jìn)行交際、工作、學(xué)習(xí)的目的。雙語(yǔ)教育在加拿大、美國(guó)、新西蘭等雙語(yǔ)或多語(yǔ)國(guó)家取得了明顯成功,在澳大利亞、日本、俄羅斯、匈牙利等單語(yǔ)國(guó)家也取得了不俗的成績(jī)。我國(guó)目前高校雙語(yǔ)教育還處于初始階段,很多方式方法有待檢驗(yàn)。
(一)有助于高職院校推行教學(xué)改革
相對(duì)于傳統(tǒng)的單語(yǔ)教學(xué),新形勢(shì)下的雙語(yǔ)教學(xué)形式更靈活,內(nèi)容更豐富,目的更明確,效果更顯著,趣味性、實(shí)用性更強(qiáng)。通過(guò)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),高等職業(yè)院校在辦學(xué)特色、人才培養(yǎng)、教學(xué)內(nèi)容、課程建設(shè)、教育理念、教學(xué)模式、師資提升等領(lǐng)域的改革將登上新的臺(tái)階。國(guó)與國(guó)競(jìng)爭(zhēng)是綜合國(guó)力的抗衡,在高度開(kāi)放的國(guó)際環(huán)境下,對(duì)于高職院校來(lái)說(shuō),要想在激烈的校際競(jìng)爭(zhēng)、國(guó)內(nèi)競(jìng)爭(zhēng)乃至國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中占得一席之地,語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)不可或缺。把握改革先機(jī)者將獲得生存空間。
(二)有助于高職院校與國(guó)際接軌
高等職業(yè)教育始興于西方發(fā)達(dá)國(guó)家,如美國(guó)、德國(guó)、澳大利亞等。吸收借鑒先進(jìn)的國(guó)外高職發(fā)展理念離不開(kāi)語(yǔ)言能力的培養(yǎng)。對(duì)于高職院校來(lái)說(shuō),閉門辦學(xué)不可取。因此,高職院校踏出國(guó)門,走向世界已經(jīng)成為常態(tài)。至今,越來(lái)越多的高職院校與國(guó)外(境外)高校建立了合作關(guān)系,既有利于學(xué)校自身發(fā)展,又為學(xué)生出國(guó)深造出境就業(yè)提供了難得機(jī)遇。
(三)有助于學(xué)生職業(yè)發(fā)展促進(jìn)素質(zhì)教育
通過(guò)雙語(yǔ)教育,學(xué)生在課程學(xué)習(xí)中既掌握了專業(yè)知識(shí),又增強(qiáng)了語(yǔ)言能力,實(shí)現(xiàn)了知識(shí)能力的深化與語(yǔ)言能力的提升,使學(xué)生可能在有限時(shí)間獲取最大學(xué)習(xí)效果。有效的雙語(yǔ)教學(xué)能夠激發(fā)學(xué)生更大的學(xué)習(xí)興趣,挖掘更多的學(xué)習(xí)潛力,幫助學(xué)生奠定堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ),同時(shí)培養(yǎng)扎實(shí)的職業(yè)能力,為學(xué)生未來(lái)就業(yè)創(chuàng)業(yè)升學(xué)創(chuàng)造有利條件。通過(guò)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),高等職業(yè)院校能夠立足于企業(yè)崗位需求,大力提高人才培養(yǎng)質(zhì)量,提升高職畢業(yè)生綜合素質(zhì),從而推動(dòng)高等職業(yè)教育健康可持續(xù)發(fā)展。
(一)教師雙語(yǔ)素質(zhì)低下,勝任力不足
現(xiàn)階段多數(shù)高職院校的教師存在尷尬局面:外語(yǔ)專業(yè)出身的教師行業(yè)知識(shí)不足,行業(yè)知識(shí)扎實(shí)的教師語(yǔ)言外語(yǔ)知識(shí)匱乏。在實(shí)際應(yīng)用中,雙語(yǔ)教學(xué)要求較多,標(biāo)準(zhǔn)較高。任課教師在開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)能熟練進(jìn)行雙語(yǔ)切換,從語(yǔ)言知識(shí)傳授轉(zhuǎn)變到職業(yè)知識(shí)的輸送,做到合二為一。因此,承擔(dān)雙語(yǔ)課程教學(xué)任務(wù)的教師必須具備外語(yǔ)和學(xué)科兩門專業(yè)知識(shí),不僅要具備雄厚的跨專業(yè)知識(shí),熟練運(yùn)用外語(yǔ)表述專業(yè)知識(shí)、解析專業(yè)詞匯,還應(yīng)具備良好的教育能力,立德樹(shù)人。教師數(shù)量很大,但是勝任者較少,是目前高職院校雙語(yǔ)教學(xué)普遍存在的主要問(wèn)題之一,嚴(yán)重影響了雙語(yǔ)教學(xué)的有效開(kāi)展。
(二)課程體系混亂,教材建設(shè)落后
目前多數(shù)高職院校出于各種原因大幅壓縮雙語(yǔ)課時(shí),課時(shí)銳減,打亂了教學(xué)計(jì)劃,干擾了教學(xué)進(jìn)度,導(dǎo)致教師無(wú)法完成預(yù)定教學(xué)內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)既定教學(xué)目標(biāo)。市場(chǎng)上雙語(yǔ)教材基本為國(guó)外高校原版引進(jìn)或國(guó)內(nèi)學(xué)者后期改編,這些教材專業(yè)性較強(qiáng),內(nèi)容晦澀難懂,有些教材觀念陳舊,加之高職學(xué)生外語(yǔ)基礎(chǔ)較差,接受能力較弱,因此,原版教材不適合高職學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。為滿足雙語(yǔ)教學(xué)需要,部分高職院校組織編寫(xiě)校本教材,其內(nèi)容及體例主要參考或直接引用國(guó)外同類教材,難度仍然較大,與學(xué)生實(shí)際脫節(jié),操作性不強(qiáng)。
(三)教學(xué)模式陳舊,效果欠佳
部分高職院校教師在實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)時(shí),教學(xué)方法欠佳?;蛘呤褂迷嬉M(jìn)教材,使用漢語(yǔ)照本宣科,片面強(qiáng)調(diào)專業(yè)知識(shí),導(dǎo)致趣味性缺失;或者使用漢語(yǔ)教材,授課時(shí)使用英語(yǔ)、日語(yǔ)或韓語(yǔ)等轉(zhuǎn)述,枯燥地進(jìn)行翻譯,無(wú)法保證講授內(nèi)容的準(zhǔn)確性和專業(yè)性;或者使用英漢對(duì)照的教材,講雙語(yǔ)課程單純轉(zhuǎn)化為翻譯課程,側(cè)重語(yǔ)言知識(shí)灌輸,忽視了專業(yè)知識(shí)的傳授,弱化了職業(yè)能力的培養(yǎng)。
(一)積極培養(yǎng)雙語(yǔ)師資,提高教師綜合水平
雙語(yǔ)教師屬于復(fù)合型人才,具備雙語(yǔ)素質(zhì)的教師既精通專業(yè)知識(shí),又具備扎實(shí)的語(yǔ)言能力。高等職業(yè)院??梢酝ㄟ^(guò)建立健全雙語(yǔ)教師培養(yǎng)選拔考核機(jī)制,打造合格的教師隊(duì)伍,實(shí)行雙語(yǔ)教師資格準(zhǔn)入制,教師經(jīng)過(guò)系統(tǒng)的培訓(xùn)后經(jīng)考核合格者才可以從事雙語(yǔ)課程教學(xué);根據(jù)教師教學(xué)需要,制定培訓(xùn)方案,確定培訓(xùn)計(jì)劃,定期選派教師參加雙語(yǔ)能力培訓(xùn),為雙語(yǔ)教師提供更多的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),提升雙語(yǔ)素質(zhì),強(qiáng)化雙語(yǔ)能力;加大雙語(yǔ)師資選聘力度,直接從涉外型企業(yè)引進(jìn)行能工巧匠或從重點(diǎn)高校聘請(qǐng)雙語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的客座教授到校任教。高職院校要積極探索雙語(yǔ)師資建設(shè)的新途經(jīng).建立多渠道、多層次、多規(guī)格、多形式的師資培訓(xùn)體系,為搞好雙語(yǔ)教學(xué)奠定人才基礎(chǔ),為提高教學(xué)質(zhì)量創(chuàng)造有利環(huán)境。
(二)合理設(shè)置雙語(yǔ)課程,加大雙語(yǔ)教材建設(shè)
課程是開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的主要基石,教材是實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的重要保障。高職院??梢愿鶕?jù)人才培養(yǎng)目標(biāo),立足工學(xué)結(jié)合,強(qiáng)化校企合作,根據(jù)用人單位崗位需求,制定切合實(shí)際的人次培養(yǎng)方案,引入科學(xué)合理的雙語(yǔ)課程體系。根據(jù)專業(yè)特色,設(shè)計(jì)編寫(xiě)符合高職工學(xué)結(jié)合特點(diǎn)的雙語(yǔ)教材,突出教材的多樣性、實(shí)用性和趣味性。只有將科學(xué)合理的課程設(shè)置與新穎實(shí)用的雙語(yǔ)教材有機(jī)結(jié)合起來(lái),最大限度發(fā)揮教師的主觀能動(dòng)性,廣泛調(diào)動(dòng)學(xué)生雙語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性、主動(dòng)性、創(chuàng)造性,才有可能實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué)效率最大化。
(三)改革雙語(yǔ)教學(xué)模式,改善教學(xué)效果
高職院校雙語(yǔ)教師在實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)前,要明確雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)。語(yǔ)言知識(shí)教學(xué)與專業(yè)能力培養(yǎng)同時(shí)進(jìn)行,使學(xué)生在雙語(yǔ)環(huán)境下學(xué)習(xí)掌握相關(guān)專業(yè)知識(shí),不斷提升職業(yè)能力。在教學(xué)中建立質(zhì)量跟蹤反饋機(jī)制,雙語(yǔ)教師應(yīng)隨時(shí)根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)效果調(diào)整教學(xué)進(jìn)度、教學(xué)策略;積極開(kāi)展雙語(yǔ)教材、教法研究,探索雙語(yǔ)教學(xué)規(guī)律,了解雙語(yǔ)之間的關(guān)系,確定雙語(yǔ)在教學(xué)中的使用度。此外,雙語(yǔ)教學(xué)效果評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)、開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的最佳時(shí)間段(年級(jí))等問(wèn)題都值得認(rèn)真探討。
(四)加強(qiáng)國(guó)際交流,營(yíng)造雙語(yǔ)環(huán)境
雙語(yǔ)教學(xué)旨在開(kāi)展語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)能力。環(huán)境因素對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)能否取得預(yù)期效果起了重要作用,優(yōu)良的外語(yǔ)環(huán)境能夠幫助學(xué)生盡快適應(yīng)雙語(yǔ)學(xué)習(xí)模式,迅速進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài),及時(shí)掌握學(xué)習(xí)規(guī)律,提高學(xué)習(xí)效率。目前,受制于多種因素,多數(shù)高職院校承擔(dān)外語(yǔ)類課程教學(xué)任務(wù)的教師是中國(guó)人,能夠進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)者也多為國(guó)人,外籍教師數(shù)量少,比例小,在一定程度上影響了雙語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量和效果。為改善這一局面,高職院??梢詣?chuàng)造條件,積極與國(guó)內(nèi)雙語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的高校建立合作關(guān)系,聘請(qǐng)高校雙語(yǔ)教師到校任教或從本校選派符合條件的教師參加相關(guān)專業(yè)培訓(xùn),提升雙語(yǔ)素質(zhì)。同時(shí),高職院校還可以根據(jù)本校雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀,實(shí)施“走出去,引進(jìn)來(lái)”戰(zhàn)略,主動(dòng)與境外機(jī)構(gòu)或?qū)W校聯(lián)系,在平等互利的基礎(chǔ)上,選擇部分機(jī)構(gòu)或?qū)W校開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域合作,聯(lián)合制定雙語(yǔ)人才培養(yǎng)方案,共同設(shè)置雙語(yǔ)課程體系,合作開(kāi)發(fā)具有國(guó)際特色,又符合本校要求的雙語(yǔ)課程體系,不斷推動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展。
多種因素影響或制約高職院校雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展,如:高職院校的辦學(xué)定位、發(fā)展方向、專業(yè)特色;學(xué)生的外語(yǔ)基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)習(xí)慣、學(xué)習(xí)效率以及領(lǐng)悟能力;教師外語(yǔ)水平、專業(yè)知識(shí)、教學(xué)能力、教學(xué)理念、教學(xué)模式;雙語(yǔ)課程課時(shí)多少、體系設(shè)置、教學(xué)目標(biāo)、考核標(biāo)準(zhǔn);多樣性、趣味性、實(shí)用性于一體的符合高職特色的雙語(yǔ)教材的設(shè)計(jì)、編寫(xiě)等等。高職院校必須在準(zhǔn)備充分的前提下開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),如果條件不成熟實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),將會(huì)打亂教學(xué)計(jì)劃,破壞教學(xué)秩序,挫傷教師教學(xué)積極性,影響學(xué)生學(xué)習(xí)效果。
雙語(yǔ)教學(xué)的精髓是兩種教學(xué)思想的有機(jī)結(jié)合,是知識(shí)傳授向能力培養(yǎng)的轉(zhuǎn)化。其重點(diǎn)在于學(xué)生并非純粹地進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí),而是以外語(yǔ)為工具,開(kāi)展素質(zhì)教育、創(chuàng)新教育,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,更好地學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí),培養(yǎng)職業(yè)能力。
參考文獻(xiàn):
[1]郭強(qiáng).地方普通高校雙語(yǔ)教學(xué)中的問(wèn)題與對(duì)策[J].韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(2):108-112.
[2]史振厚.關(guān)于搞好地方普通高校雙語(yǔ)教學(xué)的建議[J].臨沂師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(4):82-84.
[3]張艷.淺議雙語(yǔ)教學(xué)在中國(guó)普通高校的實(shí)施[J].商丘職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(4):94-95.
[4]劉豫,周愛(ài)國(guó),郭學(xué)鋒.普通高校雙語(yǔ)教學(xué)的意義與方法[J].科技信息,2010,(12):41-43.
[5]楊新文,徐杰,張本思.普通高校合理實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的思考[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢,2007,(9):151-154.
湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)·人文社科版2015年3期