潘 純
(華中師范大學(xué)文學(xué)院,湖北武漢,430079)
抽象名詞的特殊表量方式
——以“N抽+指數(shù)”為例
潘 純
(華中師范大學(xué)文學(xué)院,湖北武漢,430079)
抽象名詞的空間性最弱,與量詞的組合能力十分有限,是名詞詞類中的非典型成員。同時,抽象名詞因其突出的屬性義而具備程度性特點以及逐漸增強的充任定語的組合能力,使其與形容詞之間形成一定關(guān)聯(lián)。所以,在表程度量方面,抽象名詞可視為名詞與形容詞之間的一種過渡狀態(tài)。這一特殊詞類地位使抽象名詞的表量方式由傳統(tǒng)的表數(shù)量擴展為表程度量。本文集中討論抽象名詞的一種表程度量的特殊表量方式“N抽+指數(shù)”。通過與相似結(jié)構(gòu)“N抽+程度”的比較分析,“N抽+指數(shù)”多維特征得以體現(xiàn)。
抽象名詞 詞類地位 表量方式 程度量 “N抽+指數(shù)”
名詞和形容詞是現(xiàn)代漢語的兩大基本詞類,不論是語法特征還是語義內(nèi)涵都存在顯著差異。從語法特征上看,名詞能受數(shù)量詞的修飾,但一般不受程度副詞的修飾,能夠充當(dāng)句子的主語和賓語;形容詞能夠受程度副詞的修飾,但不帶賓語,能夠充當(dāng)句子中的定語或謂語。從語義內(nèi)涵上看,名詞是表示人、事、物的詞,形容詞是表示性質(zhì)狀態(tài)的詞??臻g性是名詞最基本的特征,程度性是形容詞的典型特點。譚景春(1998)觀察到,在現(xiàn)代漢語中有一部分名詞能夠向形容詞轉(zhuǎn)變,名轉(zhuǎn)形的語義基礎(chǔ)來自名詞的性質(zhì)義[1]。(筆者認(rèn)為性質(zhì)義與屬性義所指一致,若無特殊說明,下文將統(tǒng)一以屬性義指稱。)譚文進一步分析得出名轉(zhuǎn)形的三種功能轉(zhuǎn)變途徑,即間接轉(zhuǎn)變、省略轉(zhuǎn)變以及直接轉(zhuǎn)變[2]。其中,間接轉(zhuǎn)變引起我們的關(guān)注。該文指出,非謂形容詞是名詞逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)樾稳菰~的過渡狀態(tài),這也是名轉(zhuǎn)形的最主要途徑,并對此進行詳細論述[3]。名詞與形容詞之間沒有嚴(yán)格界限,典型名詞與典型形容詞之間存在著一個動態(tài)連續(xù)統(tǒng)。觀察角度不同,就會呈現(xiàn)不同的關(guān)聯(lián)。本文認(rèn)為,倘若從表屬性的程度量方面考慮,抽象名詞亦可視為名詞向形容詞過渡的一種中間狀態(tài)。抽象名詞指稱概念抽象模糊的事物,一般只能與數(shù)量有限的種類量詞進行組配,其空間性在名詞各小類中最弱,屬于名詞類中的非典型成員或稱邊緣成員?;谄湔Z義內(nèi)涵的高度抽象性,抽象名詞的詞義一般是由所指對象的屬性義構(gòu)成,屬性義包括概念屬性義和附加屬性義兩種,不同的抽象名詞所體現(xiàn)的屬性義類型各有側(cè)重,要么是以表示所指對象本質(zhì)的概念屬性義為主,要么是以與該對象相關(guān)聯(lián)的附加屬性義為主。不同于一般名詞,抽象名詞的詞義構(gòu)成明顯傾向于表示所指對象的屬性,這就與形容詞形成一定關(guān)聯(lián)。形容詞是表示性質(zhì)和狀態(tài)的詞,可大體分為性狀形容詞和非謂形容詞。抽象名詞表屬性的語義特征,為自身具有一定的級次變化提供可能,其程度性的特點與性狀形容詞相似;對于名詞而言,充當(dāng)句子定語,既非充分條件亦非必要條件。而對于非謂形容詞來說,其基本功能就是充當(dāng)句子定語。一部分抽象名詞最初就具備充任定語的能力,例如“魅力江城”、“活力寶貝”、“幸??燔嚒钡取A碛幸恍┏橄竺~也逐漸獲得這一句法功能。方清明(2011)認(rèn)為“問題+N”結(jié)構(gòu)能否組配的認(rèn)知機制在于N是否有必要具有“有問題”這種區(qū)別屬性[4]。為什么抽象名詞充任定語的能力能夠發(fā)生如此歷時性改變?需要從抽象名詞的意義內(nèi)涵中尋求答案。抽象性作為抽象名詞最根本的特征可進一步衍生出模糊性與主觀性。所指對象模糊不定難以衡量把握。即使能受有限的種類量詞限定,但所指量仍不夠精準(zhǔn)。但也正是基于同樣的原因,言語主體能夠充分發(fā)揮主觀能動性,對所指對象進行各種關(guān)聯(lián)與聯(lián)想,并根據(jù)交際需要進行整合輸出。這種不可控性與可控性的矛盾統(tǒng)一,使抽象名詞充任定語的能力逐漸增強。我們認(rèn)為,未來將有更多的起初不能充當(dāng)定語的抽象名詞逐漸具備這一句法功能。
綜上,抽象名詞在詞類上隸屬于名詞大類,但其空間性最弱,與量詞的組合能力十分有限,所以是名詞詞類中的非典型成員(邊緣成員)。同時,抽象名詞因其突出的屬性義而具備程度性特點以及逐漸增強的充任定語的組合能力,使其與形容詞之間形成一定關(guān)聯(lián)。所以,在表屬性的程度量方面,抽象名詞可視為名詞向形容詞過渡的一種中間狀態(tài)。
對量的認(rèn)知是人類的一項基本認(rèn)知能力,客觀世界因為“量”的介入而變得更加明晰。各種具體“量”及其表量方式,“集合起來便構(gòu)成了‘量’這種反映客觀世界的認(rèn)知范疇”。“‘量’這種認(rèn)知范疇投射到語言中,即通過‘語言化’形成語言世界的量范疇?!盵5]漢語量范疇是個龐大而豐富的語義系統(tǒng)。李宇明在《漢語量范疇研究》一書中全面分析了漢語量的范疇系統(tǒng),大大拓展了我們對“量”這一語義范疇的認(rèn)識廣度與深度?!傲俊辈辉賳渭冎阜Q與人或物相關(guān)的物量(傳統(tǒng)意義上通常簡稱為“數(shù)量”),它還包括與事件相關(guān)的空間量、時間量與動作量,與性狀相關(guān)的級次量,以及表達說話人情感的語勢[6]。
語言是社會生活的能動再現(xiàn),隨著互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,媒體語言的不斷豐富,現(xiàn)代漢語量范疇也呈現(xiàn)出一些新的時代特征。人們對量范疇的理解與表達正在經(jīng)歷三大轉(zhuǎn)變,即由“嚴(yán)謹(jǐn)”逐漸傾向“隨意”,由“精準(zhǔn)”逐漸傾向“模糊”,由“理性”逐漸傾向“感性”。人類對客觀世界的把握一般會遵循先具體后抽象的認(rèn)知規(guī)律。嚴(yán)謹(jǐn)精準(zhǔn)的表量方式能夠讓復(fù)雜的客觀世界變得井然有序、理性客觀?!耙话侔耸鍌€學(xué)生”一定比“成百上千個學(xué)生”,“三十二場演唱會”一定比“許多場演唱會”更有“量”的說服力與可信度。但是在現(xiàn)實語言生活中,交際主體的表達意愿更加強烈,主觀情感更加豐富,因此在表量方式上呈現(xiàn)一種夸張、形象、感性的語言風(fēng)格。以程度量(筆者認(rèn)為《漢語量范疇研究》中的級次量也可以稱為程度量)為例,較之“非?!?、“特別”、“十分”,“相當(dāng)”、“忒”更受青睞;“暈了”、“好煩”不過癮,“暈死”、“煩死”才貼切;“美翻了”、“帥呆了”、“酷斃了”出現(xiàn)頻率越來越高;表示量“多”還不夠,“多了去了”似乎更合意;“謝謝”對方不足表達感激之情,還得捎上“全家”,“(我)謝謝你全家”讓人容易聯(lián)想“我詛咒你全家”的貶義色彩。
抽象名詞的表量方式可大體包括表數(shù)量的表達方式和表程度量的表達方式。前者是抽象名詞的傳統(tǒng)表量方式,尤以與種類量詞的定中組配居多,體現(xiàn)了該類名詞的弱空間性。此外,抽象名詞的特殊詞類地位反映出它與形容詞之間的某種聯(lián)系,抽象名詞具有突出的屬性義,使得該屬性義存在被級次量化的可能,置言之,屬性義存在程度之別。邵敬敏(2005)指出“[+屬性]和[+程度量]之間存在著某種因果關(guān)系,前者決定了后者。我們把這種隱含的語義特征關(guān)系稱之為‘因果性’的語義特征”[7]。
所以,抽象名詞的另一類特殊的表量方式則是表示程度量,這是由其特殊的詞類地位決定的。學(xué)界對于抽象名詞表數(shù)量的傳統(tǒng)表量方式已有較多關(guān)注,本文將著重討論一種表程度量的特殊表量方式——“N抽+指數(shù)”結(jié)構(gòu)。
張誼生(1997)認(rèn)為漢語中副詞修飾名詞的現(xiàn)象與名詞的語義基礎(chǔ)及其功能轉(zhuǎn)換有關(guān),并指出“要想使名詞的指稱功能性狀化,唯一可行的辦法就是在名詞前面附加程度副詞,并且讓這種副名結(jié)構(gòu)充當(dāng)謂語、述語或狀語、補語、定語等表述成分或修飾成分”[8]。本文認(rèn)為,抽象名詞后附“指數(shù)”所構(gòu)成的“N抽+指數(shù)”也能使該抽象名詞的屬性義(與張文的“性狀化”相關(guān))得以凸顯量化。有關(guān)抽象名詞表程度量的表量方式,我們沒有做系統(tǒng)考察,但“N抽+指數(shù)”結(jié)構(gòu)無疑是其中十分特殊的一種。本節(jié)將通過與近似結(jié)構(gòu)“N抽+程度”的比較分析,力求較為全面地呈現(xiàn)“N抽+指數(shù)”的多維特征。
(一)“N抽+指數(shù)”的語義改造
《辭?!贰ⅰ稘h語大詞典》以及《現(xiàn)代漢語詞典》三部權(quán)威詞典各版本的不同釋義,綜合反映出“指數(shù)”語義內(nèi)涵的歷時發(fā)展變化?!爸笖?shù)”由最初僅表示“社會經(jīng)濟現(xiàn)象”逐步擴展為“地區(qū)差異或計劃完成情況”、“變量”,從而最終形成涵蓋這三個層面的共時意義。作為典型的統(tǒng)計學(xué)術(shù)語的“指數(shù)”被首先應(yīng)用于各學(xué)科專業(yè)領(lǐng)域,便產(chǎn)生大量與該領(lǐng)域相關(guān)的“X+指數(shù)”術(shù)語。隨著客觀語言生活的不斷豐富,“指數(shù)”的統(tǒng)計學(xué)術(shù)語義逐漸喪失,泛指量義不斷凸顯,“X+指數(shù)”結(jié)構(gòu)由此進入非學(xué)科專業(yè)領(lǐng)域。這類新型的“X+指數(shù)”即可表示模糊概念,也可表示系統(tǒng)概念。前者抽象義強、語義內(nèi)涵單一,貼近百姓生活,以個人創(chuàng)造居多,例如“時尚魅力指數(shù)”、“活力指數(shù)”、“購物樂趣指數(shù)”、“化妝指數(shù)”等;后者雖無嚴(yán)格計量標(biāo)準(zhǔn),但也形成了一個相對完善的評價體系,多為企業(yè)自主研制發(fā)布,例如“百度指數(shù)”、“淘寶指數(shù)”、“網(wǎng)秦安全指數(shù)”等?!癤+指數(shù)”中“X”既可以是名詞性成分,也可以是動詞性成分。本文僅討論名詞中的特殊小類,即抽象名詞進入該結(jié)構(gòu)后所呈現(xiàn)的特征,并視“N抽+指數(shù)”為抽象名詞的一種特殊的表程度量方式。
當(dāng)“指數(shù)”意義泛化為僅表示泛指量義(下文若無特別說明,“指數(shù)”均表泛指量義)時,進入“N抽+指數(shù)”的抽象名詞將經(jīng)歷被具體量化的語義改造過程。所謂“具體量化”并非統(tǒng)計學(xué)中利用特定公式進行的嚴(yán)格周密的數(shù)學(xué)演算,而是指對抽象名詞所反映的客觀對象屬性的程度級差的衡量。因此,這里的“具體量化”只是相對而言,但通過“N抽+指數(shù)”對抽象名詞的具體量化改造,該結(jié)構(gòu)中的抽象名詞必然較之單用時其語義內(nèi)涵更易于理解把握。例如:
(1)歐元的魅力指數(shù)似乎隨著時間的推移,反而下滑了。
(2)面對股市風(fēng)云變幻,股價起伏不定,男人大多表現(xiàn)得鎮(zhèn)定自若,心情指數(shù)不會隨著股指的起伏而上下波動。
(3)持續(xù)走紅時尚的糖果色,在家居運用上也是如魚得水,面積不大的小戶型空間更是能夠通過各種鮮艷炫色來提升整體的亮度和活力指數(shù)哦!
三例中的“指數(shù)”將其泛指量義賦予“N抽+指數(shù)”,使得意義抽象的“魅力”、“心情”以及“活力”的屬性義得以具體量化,與句中的動態(tài)描述成分共現(xiàn),整體表意更加形象生動。
(二)“指數(shù)”與“程度”的異同
“程度”與表泛指量義的“指數(shù)”具有極為相似的語義內(nèi)涵和語法功能,二者都表示所指對象的屬性義的級次變化,都能充當(dāng)句子的主語、賓語以及定語中心語。當(dāng)抽象名詞分別與“指數(shù)”與“程度”構(gòu)成定中關(guān)系的偏正結(jié)構(gòu)時,“N抽+指數(shù)”與“N抽+程度”理論上應(yīng)該可以互換,但客觀語言事實表明,“N抽+指數(shù)”使用頻率更高、應(yīng)用范圍更廣。究其原因,當(dāng)與二者的詞匯構(gòu)成有直接關(guān)系。
“指數(shù)”一詞的構(gòu)詞語素“指”和“數(shù)”為“指數(shù)”的泛化以及“N抽+指數(shù)”的結(jié)合提供可能?!爸浮本哂幸欢ǚ较蛐浴討B(tài)性?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第6版)中以“指”為首項語素的詞語大多含有這方面特征,例如指點、指導(dǎo)、指向、指揮、指稱等;與方向性相關(guān)聯(lián)的一般又會涉及所指向的對象,例如指認(rèn)、指名、指使等[9]?!皵?shù)”具有一定客觀性和說服力。“指數(shù)”最初是統(tǒng)計學(xué)和數(shù)學(xué)兩個學(xué)科領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語,具有天生的專業(yè)性。尤其是作為數(shù)學(xué)概念的“指數(shù)”,往往容易讓人聯(lián)想到動態(tài)曲線的指數(shù)函數(shù)圖像,其直觀性與形象化得以大大提升。為“指數(shù)”的意義泛化提供可能。相比較而言,表示路程距離、規(guī)律法則的“程”與表示計量長短、計量單位的“度”結(jié)合而成的“程度”,構(gòu)詞前后表意都很模糊抽象,呈靜態(tài)性?!爸笖?shù)”表具象、動態(tài)的先天優(yōu)勢為“N抽+指數(shù)”的強大組合能力提供支撐。
抽象名詞的特殊詞類地位反映出它與形容詞之間的某種聯(lián)系,抽象名詞具有突出的屬性義,使得該屬性義存在被級次量化的可能,換言之,屬性義存在程度之別,這就為表示程度量的表達方式的出現(xiàn)提供可能。當(dāng)與“指數(shù)”結(jié)合時,抽象名詞的屬性義被強化凸顯,并通過“指數(shù)”泛指功能的賦予,其抽象性減弱,可度量性增強。“N抽+指數(shù)”與“N抽+程度”的基本意義一致,都表示N抽的某一方面屬性的程度級次;兩者的語法結(jié)構(gòu)也一致,都是與N抽構(gòu)成定中關(guān)系的偏正短語。理論上,二者可以自由互換。但是,為什么當(dāng)下各類媒體語言在傳達相同的意義內(nèi)容時,選擇“N抽+指數(shù)”的情況明顯更多?除了與“指數(shù)”和“程度”的構(gòu)詞語素有關(guān),必須站在句法乃至段落章節(jié)層面,動態(tài)分析二者的區(qū)別。
(一)句法組配差異
句法上,“N抽+指數(shù)”與“N抽+程度”同為定中結(jié)構(gòu)的直接組配關(guān)系,整體呈名詞性,故與名詞的句法功能相似,再加之意義基本相同,“N抽+指數(shù)”與“N抽+程度”應(yīng)該具有一致的句法功能。但通過具體語料考察,二者與其他成分的組配能力存在一定異同。當(dāng)充任主謂短語中的主語成分時,與“N抽+指數(shù)”共現(xiàn)率較高的語言成分主要為表升降浮動變化、高低程度或量度比較的詞或短語。例如:
(4)這樣的“三不”政策實施后不久,我欣慰地發(fā)現(xiàn)減少了5公斤,但與此同時,在同事眼中,我也成了一個不合群、工作不積極上進的人,人緣指數(shù)急轉(zhuǎn)直下。
(5)與此形成鮮明對照的是,一個號稱“禮儀之邦”的文明古國,卻逐漸喪失文明優(yōu)勢,成為教養(yǎng)指數(shù)低下的負面樣板。
(6)眼下,內(nèi)馬爾就是巴西國內(nèi)公認(rèn)的第一天才,天才指數(shù)絲毫不亞于巴洛特利,而內(nèi)馬爾犯二的水平也跟巴洛特利旗鼓相當(dāng)。
然而,“N抽+程度”充任主語成分時,僅能與表高低程度或量度比較的詞或短語組配。倘若將例(4)中“指數(shù)”替換為“程度”,“人緣”與“程度”的意義搭配牽強;再者,靜態(tài)的“人緣程度”也很難以“急轉(zhuǎn)直下”來進行動態(tài)陳述。
當(dāng)充任動賓短語中的賓語成分時,與“N抽+指數(shù)”共現(xiàn)率較高的語言成分主要為改變量度、表存在或表判斷的詞或短語。例如:
(7)奧巴馬政府認(rèn)為,朝鮮公開鈾濃縮設(shè)施的主要原因之一是想把美國拉到談判桌上,即提高危機指數(shù),迫使奧巴馬政府內(nèi)外發(fā)出更強烈的美北對話呼聲。
(8)另外,為了避開“爛片”,為“淘片”者節(jié)省時間和金錢,此書不但每一篇篇首都有心情指數(shù),可以讓讀者了解對片子的基本評價,同時,全書結(jié)尾還有一個片名索引,可以方便影迷在“淘片”時進行快速檢索,各取所需。
(9)而且《百分百感覺》一向都是潮流指數(shù),所以這次服裝上都是走最潮流的路線,好像余文樂所穿的服裝和所駕駛的車的風(fēng)格都基本與原著一樣,余文樂更獲得車行借出一部近500萬元的跑車拍攝。
三例中的“指數(shù)”都無法替換為“程度”。如果將前例替換為“提高危機程度”,“提高”無法與靜態(tài)的“危機程度”組配;如果將中例和后例替換為“此書不但每一篇篇首都有心情程度”、“而且《百分百感覺》一向都是潮流程度”的語義組配則完全不合格。
相比較而言,當(dāng)充任定語中心語、介詞賓語或者聯(lián)合短語中的聯(lián)合項時,“N抽+指數(shù)”與“N抽+程度”基本能夠替換。例如:
(10)可是再看現(xiàn)在這支意大利,幾名前鋒的天賦指數(shù)堪稱幾十年來最低的一次。
(11)2010年已經(jīng)過去了。在已經(jīng)過去的這一年里,除了強拆小分隊之外,就武力指數(shù)而言,城管要稱第二,那絕對沒有人有意見。
(12)殘疾人是折翼天使,他們在受教育和就業(yè)上多一些綠色通道和平等機會,不僅能夠提升他們的生存尊嚴(yán),還能夠提升整個社會的尊嚴(yán)指數(shù)和正義力量。
替換后的“天賦程度”、“就武力程度而言”、“尊嚴(yán)程度”雖然合語法且合語義,但是在語用效果上遜色許多,表達平淡,缺乏新穎。
(二)章節(jié)標(biāo)題的特殊形式
“N抽+指數(shù)”不但能夠充任特定的句法成分,還能以章節(jié)標(biāo)題的特殊形式獨立呈現(xiàn),主要包括文字類、符號類以及數(shù)字類三種。文字類直接以文字描述來反映“N抽+指數(shù)”的語義內(nèi)容,自由度較大,不存在任何形式與內(nèi)容約束。例如:
(13)欲品古榭荷風(fēng)雅韻,可至九曲橋、逸野堂、繪月廊等廳堂軒廊,體驗一把古時文人墨客的賞荷雅事。 韻味指數(shù):五顆星
(14)心情指數(shù):受益匪淺 閱讀場所:圖書館
兩例中的“N抽+指數(shù)”與“N抽+程度”能夠相互替換。例(13)所代表的一類語料以“幾顆星”來表示,其作用與星級符號類相同;例(14)指作者閱讀《百感雜集》一書的感想,該例所代表的一類語料對“N抽+指數(shù)”的文字描述內(nèi)容幾乎沒有任何限制要求,可以是詞、短語或者句子。
符號類包括五角星、實心圓、縱向箭頭三類符號,其中又以五角星符號居多。若無特別說明,一般默認(rèn)五個級次表示N抽所指對象屬性義的最高程度。例如:
(15)貴州菜 代表菜式:水煮魚 招牌指數(shù):★★★★★
常見的數(shù)字類計量標(biāo)準(zhǔn)有五分制、十分制、百分制及百分比,例如:
(16)中國七大城市玩樂排名 杭州:玩能花光你的所有 口味指數(shù)7。5
數(shù)字類語料的上下文中一般并無具體說明,但讀者可根據(jù)語境準(zhǔn)確判斷作者所選用的數(shù)字計量標(biāo)準(zhǔn),例(16)可判斷為十分制。
較之“N抽+程度”,“N抽+指數(shù)”與符號或數(shù)字構(gòu)成的表程度量的表量方式在語用效果上更具優(yōu)勢。例如:
(17)歐美電影十大美景第三位:蘇格蘭高地 美景指數(shù):★★★★
(17)′歐美電影十大美景第三位:蘇格蘭高地 美景程度:★★★★
(17)″歐美電影十大美景第三位:蘇格蘭高地 美景:★★★★
蘇格蘭高地在歐美電影十大唯美景色排行榜中排名第三位,例(17)中的“美景指數(shù)”反映其較高的美麗程度。(17)″表意不夠清晰,雖然交際主體可以憑借能動聯(lián)想大致把握其意義內(nèi)涵,但一般是根據(jù)在時間順序上后來出現(xiàn)的(17)聯(lián)想而得。(17)′與(17)表意相同,區(qū)別主要在語用效果上。前者是一種靜態(tài)表量;后者受到“指數(shù)”構(gòu)詞語素所蘊含的方向性、動態(tài)性影響,是一種動態(tài)表量,使交際主體容易聯(lián)想到類似數(shù)學(xué)概念中指數(shù)函數(shù)曲線的具象形態(tài),從而使抽象名詞“美景”的屬性義程度更加直觀。此外,用看似專業(yè)的詞語表達非專業(yè)領(lǐng)域的對象,這也是當(dāng)下言語主體的一種表達傾向或言語風(fēng)格。最初作為數(shù)學(xué)和統(tǒng)計學(xué)領(lǐng)域?qū)I(yè)術(shù)語的“指數(shù)”,其屬于義雖已基本喪失,但其指量義仍舊有所保留,這就為“N抽+指數(shù)”章節(jié)標(biāo)題的特殊形式的出現(xiàn)提供可能。與由表意一直都很抽象的“程度”所構(gòu)成的“N抽+程度”相比,“N抽+指數(shù)”表程度量的可信度更高、直觀性更強、動態(tài)感更強。
同樣作為抽象名詞的表程度量的表達方式,“N抽+指數(shù)”比“N抽+程度”與其他成分的組配能力更強,可組配成分更加靈活多樣,除了涵蓋“N抽+程度”能夠組配的句子成分外,還能與諸如“飆升”、“爆棚”、“破表”等動詞性成分構(gòu)成主謂短語或動賓短語,或者與符號或數(shù)字構(gòu)成更具動態(tài)語用效果的表量方式。
不同于靜態(tài)、抽象、表量點的傳統(tǒng)表數(shù)量的表量方式,“N抽+指數(shù)”以其動態(tài)、形象、表量幅的特點,豐富了現(xiàn)代漢語抽象名詞的表量方式,滿足了言語主體的交際需求,符合現(xiàn)代漢語量范疇的時代特征,其形象直觀的動態(tài)內(nèi)涵增加了語言藝術(shù)的張力,同時也提升了語言表達的信度與效度。
注釋:
[1]譚景春:《名形詞類轉(zhuǎn)變的語義基礎(chǔ)及相關(guān)問題》,《中國語文》1998年第5期,第370頁。
[2]譚景春:《名形詞類轉(zhuǎn)變的語義基礎(chǔ)及相關(guān)問題》,《中國語文》1998年第5期,第372~374頁。
[3]譚景春:《名形詞類轉(zhuǎn)變的語義基礎(chǔ)及相關(guān)問題》,《中國語文》1998年第5期,第372頁。
[4]方清明:《論“問題”的組配能力與臨時概念化功能》,《語言科學(xué)》2011年第4期,第385頁。
[5]李宇明:《漢語量范疇研究》,武漢:華中師范大學(xué)出版社,2000年,第30頁。
[6]李宇明:《漢語量范疇研究》,武漢:華中師范大學(xué)出版社,2000年,第30頁。
[7]邵敬敏:《“副+名”組合與語義指向新品種》,《語言教學(xué)與研究》2005年第6期,第13頁。
[8]張誼生:《名詞的語義基礎(chǔ)及功能轉(zhuǎn)化與副詞修飾名詞(續(xù))》,《語言教學(xué)與研究》1997年第1期,第136頁。
[9]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編:《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版),北京:商務(wù)印書館,2012年,第1675~1676頁。
【推薦人語】
本文通過對一種表程度量的特殊表量方式即“N抽+指數(shù)”結(jié)構(gòu)的考察分析,從一個較新的角度說明了抽象名詞可視為名詞與形容詞之間的一種過渡狀態(tài),并且通過與相似結(jié)構(gòu)“N抽+程度”的比較分析,揭示了二者在表示程度量上的異同,說明了“N抽+指數(shù)”的多維特征。本文具有一定的理論意義,為我們深入認(rèn)識不同詞類之間的連續(xù)性、過渡性提供了一個較新的視角,同時對當(dāng)今流行語的研究也有一定的參考價值。(吳振國)